DMR202 - Radio MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DMR202 MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su DMR202 MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DMR202 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DMR202 del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE DMR202 MAKITA
Qu di seguito vengono descritti i symboli usati per l'apparecchio. Accertarsi di comprendere il loro significato prima dell'uso.

Leggere manuale delle istruzioni.

Cd Ni-MH Li-Jon
Solo per le nazioni dell'EU
A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, accumulatori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana.
Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elettronici o batterie insieme ai rifiuti domestici! In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), sugli accumulatori e le batterie, nonché sui rifiuti di accumulatori e batterie, e al suo adattamento alle normative nazionali, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e accumulatori vanno conservati separatamente e conferiti a un punto di raccolta separato per i rifiuti comunali, operando in conformità alle normative per la protezione dell'ambiente.
Tale requisito viene indicateo mediating il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato aposto sull'apparecchio.
IMPORTANT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZE:
Quando si usa un utensile elettrico, per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e infortuni, è necessario seguire alcune precauzioni di base, incluse le seguenti:
- Prima dell'uso, studiare bene il presente manuale e il manuale delle istruzioni del caricabatteria.
- Pulire solo con un panno asciutto.
- Non installare nei pressi di fonti di calore, quali stufe, termosifoni, radiatori o altri appearecchi che producano calore (amplificatori inclusi).
- Usare escludamente gli accessori specificati dal produttore.
- Staccare la spina dell'apparecchio durante i temporali o se non intende uso per lunghi periodi.
- Un altoparlante a batterie, integrate o in pacco, va ricaricato esclusivamente utilizzato il caricabatteria specifico per quel tipo di batterie. Un caricabatteria compatibile con altri tipi di batterie, cui presentare il rischio di incendio se utilizzato con batterie di tipo diverso.
- L'altoparlante a batterie va usato solo con il tipo di batterie per cui è stato progettato. L'uso di batterie di diverso tipo può accomportare il rischio di incendi.
- Quando il pacco di batterie non è in uso, va tenuto separato da altri oggetti in metallo, quali: fermagli, monete, chiavi, viti e altri oggetti metallici minuti, che potrebbero mettere in cortocircuito i due poli della
battery, con il rischio di causare scintille, e quindi incendi o usioni.
- Evitare il contatto personale con superfici dotate di messa terra, quali tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Il rischio di scossa elettrica aumento notevolmente se il proprio corpo è connesso a una presa a terra.
- Se abusate, le batterie potrebbero espelleregli elettroliti al loro interno, il contatto con i quali va evitato. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. In caso di contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico. Gli elettroliti espulsi delle batterie possono causare usstioni chimiche o irritazioni.
- Non usare batterie o strumenti danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modificate potrebbero comportarsi in maniera imprevedibile, causando incendi, esplosioni e lesioni.
- Non esporre le batterie al fuoco o a temperature sopra i 130^ , o potrebbero esplodere.
- Seguire tutte le struzioni per la ricarica e non caricare le batterie e gli strumenti a temperature che eccedano quella indicate nelle struzioni. Ricaricare in maniera inappropriata o a temperature non consentite più danneggiare la batteria e aumento il rischio di incendi.
- La SPINA dell'apparecchio funge da dispositivo di scollegamento di emergenza, e come tale va mantenuta prontamente accessibile.
- Non usare il prodotto ad alto volume per lunghi periodi di tempo. Per preservare l'udito, usare il prodotto a volume moderato.
- (Solo per prodotti con quadrante LCD) I quadranti LCD contengono sostanze liquide tossiche ed irritanti. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, la bocca o la pelle, sciacquare con acqua e contattare un medico.
- Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. L'ingresso di acqua nel prodotto cui augmentare il rischio di scossa elettrica.
- Questo prodotto non è adatto ad essere usato da persona, bambini inclusi, con ridotte disponà fisiche, mentali o sensoriali, o privile della necessaria esperienza e perizia, a meno che non siano istruite e supervisionate da un tutore responsablee per la loro incolumità. I bambini devono essere supervisionati per accertarsi che non giochino con il prodotto. Conservare il prodotto fuori della portata dei bambini.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
SPECIFICHE PER IL PACCO DI BATTERIE
- Prima di usare il pacco di batterie, leggere tutte le istruzioni e contrassegni di avvertenza sul pacco batterie (1), sulle batterie (2) e sul prodotto che usa le batterie (3).
- Non smontare il pacco batterie.
- Se la durata delle batterie si riduceccessivamente, cesserne immediatamente l'uso,onde evitare il rischio di surriscaldamenti,ustioni e perfino esplosioni.
-
Nel caso gli elettroliti della batteria finiscano negli occhi, sciacquare con acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico. C'è il rischio di danni alla vista.
-
Non mettere il pacco delle batterie in cortocircuito:
(1) Non toccare i poli con materiali conduttori;
(2) Non ripore il pacco delle batterie in contentitori con altri oggetti metallici, quali chiodi, monete e simili;
(3) Non esporre la batteria ad acqua o umidità. Un cortocircuito della batteria può causare sovraccarichi di tensione, surriscaldamenti, usioni edanche guasti.
-
Non ripore l'apparecchio e il pacco delle batterie in luoghi con temperature vicine o superiori ai 50^ .
-
Non bruciare il pacco delle batterie,anche se severamente danneggiato o completeness usurato, o potrebbe incendiarsi edanche esplodere.
-
Fare attenuation a non sottoporre le batterie a urti o cadute.
-
Non usare le batterie se danneggiate.
-
Per evitare rischi, leggere il manuale delle batterie sostituibili prima dell'uso. L'emissione massima della batteria dovrebbe essere pari o superiore a 8A.
-
Le incluse batteriaagliioni di litio sono soggette ai requisiti della Legislazione sulle Merci Pericolose. Per il trasporto commerciale da parte di terzi e di spedizioniere necessario osservare i requisiti speciali riguardanti il confezionamento e l'etichettatura.
Per la preparazione alla spedizione di tali articoli è richiesto di consultare un esperto in materiali pericolosi. Osservare inoltre qualsiasi另一tra legge locale.
Isolare con nastro o mascherare i contatti esposti, e fissare la batteria in modo che non si muova all'interno del pacco.
-
Rispettare le leggi locali in materia di smaltimento delle batterie usate.
-
Usare le batterie solo con i prodotti specificati da Makita. Installando le batterie su prodotti non conformi ci si espone al rischio di incendi, surriscaldamento, esplosioni o perdite di elettroliti.
ATTENZIONE:
- Pericoloso di esplosione se la batteria non è sostituita correttamente.
- Sostituire solo con batterie dello stesso modello o equivalenti.
- Usare solo batterie Makita originali. L'uso di batterie non originali, o di batterie alterate comporta il rischio di esplosioni, lesioni personali e danni. Inoltre, inficerebbe la garanzia Makita per lo strumento e il caricabatteria Makita.
Suggerimenti per estendere al massimo la durata complessiva della batteria
- Ricaricare il pacco della batteria prima che sia del tutto scarico. Se si notation un calo di potenza, cessare sempre l'uso dell'apparecchio e ricaricarme le batterie.
- Non ricaricare mai delle batterie già completamente cariche.L'eccesiva ricarica più compromettere la durata complessiva delle batterie.
- Ricaricare le batterie a temperatura ambiente (10^ 40^) . Se calde, lasciarle raffreddare prima di ricaricarle.
- Ricaricare le batterie se non si intende usarle per lunghi periodi (superiori ai sei mesi).
Descrizione del prodotto (Fig.1)
- Vano Batterie
- Pannello di Alloggio per Cellulare

- Tasto Aumento Volume
- Tasto Diminuzione Volume
- Tasto Modalità Riproduzione
- Tasto Cartella Successiva
- Tasto Brano Successivo / Avanzamento Veloc
- Quadrante LCD
- Tasto Avvio / Pausa
- Tasto Brano Precedente / Riavolgimento Velocity
- Tasto Cartella Precedente / Tasto Sincronizzazione Bluetooth
- Tasto Selezione Fonte
- Tasto di Accensione
- Altoparlante
- Maniglia
- Presa DC-IN
- Presa Ingresso Ausiliario
- Presa Ricarica USB
- Sportello Alloggio Cellulare
- Foro per Cavo
- Alloggio Cellulare

- Terminale Batteria 14,4~18V
- Terminale Batteria 10,8~12V massimo
- Presa Riproduzione USB
- Sportello Vano Batteria
- Cartuccia Batteria
- Tasto
Alimentazione
L'altoparlante cui este alimentato a batterie o collegandolo a una prese elettrica.
Alimentazione a batteria
Sostituire la batteria se sul quadrante appara la scritta "LOW BATTERY" (batteria scarica). La segunte tabella indica l'autonomia per le singole ricariche.
| Capacità Batteria | Voltaggio Cartuccia Batteria | USCITA ALTOPARLANTE AT = 100mW Unità: Ora (circa) | |||||
| Massimo 10,8~12V | 14,4V 18V | Riproduzione USB | Bluetooth AUX IN | Riproduzione USB + Ricarica USB (2,1A) | |||
| 1.3Ah | BL1415 3.5 | 5.5 5.5 1.0 | |||||
| BL1815 4.0 | 6.0 6.0 1.2 | ||||||
| 1.5Ah | BL1015 BL1016 | 5.5 7.5 9.0 | 0.9 | ||||
| BL1415N 5.0 | 7.0 7.0 1.3 | ||||||
| BL1815N 5.5 | 7.5 7.5 1.4 | ||||||
| 2.0Ah | BL1020B BL1021B | 7.5 10 11 | 1.1 | ||||
| BL1820(B) 7 | 0 10 10 1.9 | ||||||
| 3.0Ah | BL1430(B) 8 | 0 12 12 2.2 | |||||
| BL1830(B) 10 | 14 | 14 2.7 | |||||
| 4.0Ah | BL1040B BL1041B | 14 | 20 23 2.2 | ||||
| BL1440 | 13 | 19 19 3.5 | |||||
| BL1840(B) 14 | 20 | 20 3.5 | |||||
| 5.0Ah | BL1450 | 16 | 23 23 4.0 | ||||
| BL1850(B) 18 | 26 | 26 4.5 | |||||
| 6.0Ah | BL1460B | 17 | 25 25 4.5 | ||||
| BL1860B | 22 | 32 32 5.5 | |||||
ATTENZIONE: Usare solo le cartucce per batteria sopra elencate. L'uso di qualsiasi altra cartuccia per batteria espone l'utente al rischio di incendi e lesioni gravi.
Note: La tabella relativa ai tempi operativi della batteria qui sopra riportata vale come riferimento. Il tempo operativo reale cui potà variar a seconda del tipo di batteria, delle condizioni di ricarica e dell'ambiente operativo.
Installare o rimuovere il pacco batterie a inserimento (fig. 3 e 4)
- Per installare il pacco delle batterie, allinearne la linguetta con la fessura dell'alloggio, quando spingerlo all'interno. Inserirlo sempre completenesslamento fina a udire lo scatto.
- Se si vede la luce rossa sul dato superiore del tasting, significa che l'insertimento non è completo. Completar l'insertimento fino allo spegneri della luce rossa, o le batterie potrebbero scivolare fuori, causando infortuni all'utente o a terzi.
Non esercitare eccessiva forza nell'insere il pacco delle batterie. Se il pacco non entra confacilitya, significa che non lo si sta inserendo correttamente.
- Per rimuovere il pacco batterie, farlo scivolare fuori dall'apparecchio nelle si tiene premuto il tasto sul lato anteriore del pacco stesso.
IMPORTANT:
- Fare attentione a non pizzicarsi le dita quando si richiude lo sportello del vano batteria.
Nota:
Quando la batteria dell'altoparlante è scarica, sul quadrante LCD lampeggerà la scritta 'LOW BATTERY'.
Indicatore di livello residuo della batteria
Solo per pacchi batterie contrassegnati con "B" alla fine del numero del modello

-
Indicatore luminoso 2. Tasto di controllo Premere il tasto di controllo sul pacco delle batterie per verificare il livello di carica residuo. L'indicatore luminoso si accenderà per pochi secondi.
-
Batterie 14,4~18V
| Indicatore luminoso | Livelloresiduo | ||
| Acceso S | Spento | Lampeg-giante | |
| 75% ~ 100% | |||
| 50% ~ 75% | |||
| 25% ~ 50% | |||
| 0% ~ 25% | |||
| Ricaricare le batterie | |||
| Possibile avaria delle batterie | |||
- Batterie 10,8~12V massimo
| Indicatore luminoso | Livelloresiduo | ||
| Acceso S | Pento | Lampeg-giante | |
| 75% ~ 100% | |||
| 50% ~ 75% | |||
| 25% ~ 50% | |
| 0% ~ 25% |
NOTA: Il valore indico potrebbe variate leggermente da la energia effettiva, a seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambientale.
Uso dell'adattatore CC in dotazione (Fig. 5)
Rimuovere a protezione in gomma e collegare l'adattatore alla presa CC posta sul dato destro dell'altoparlante, quindi collegare l'adattatore a una presa elettrica standard. Collegando l'adattatore il pacco batterie viene automaticamente disinserito. L'adattatore CC deve essere scollegato alla rete elettrica quando non lo si usa.
IMPORTANT:
L'adattatore CC serve a collegare l'altoparlante alla rete elettrica. La presa elettrica dell'altoparlante deve essere mantenuta accessibile durante l'uso. Per scollegare complemente l'altoparlante alla rete elettrica è necessario scollegare complemente l'adattatore alla presa elettrica.
- Usare esclusivamente l'adattatore AC in dotazione con il prodotto o uno specificatamente indicato da Makita.
Non mettere in bocca il cavo di alimentazione o la spina, o si rischierebbe una scossa elettrica.
Non toccare la spina con mani umide ounte.
- Se il cavo di alimentazione dovesse subire danni, andrastosituito da un nostro centro di assistenza autorizzato,osi da evitare rischi per la sicurezza.Non usare il cavo prima che sua riparato.
- Dopo l'uso, riporre l'adattatore AC al di fuori della portata dei bambini. I bambini non devono giocare con il cavo, o potrebbero farsi male.
Presa di Alimentazione USB
Questa presa può essere usata per ricaricare un cellulare o un qualsiasi altri dispositivo che utilizza corrente CC con amperaggio inferiore ai 2,1A. La ricarica può essere effettuata solo con l'altoparlante spento.
Note: Accertarsi che le specifiche tecniche del dispositivo esterno (cellulare,lettore MP3 o iPod) siano compatibili con la corrente erogata dall'altoparlante. Prima di procedere alla ricarica del dispositivo esterno, leggerne il manuale di istruzioni.
IMPORTANT:
- Prima di ricaricare un dispositivo con la presa USB, effettuire sempre una copia dei dati inesso contentuti, onde evitarne la possibile perdita.
- Il caricabatteria potrebbe nonessere in grado di ricaricare alcuni dispositivi USB.
-
Se non lo si usa, rimuovere il cavo USB e chiuderne il coperchio.
Non collegare l'alimentazione alla porta USB, onede prevenir il rischio di incendi. La porta USB va usata solo con i voltaggi più bassi. Rimettere sempre il coperchio sulla porta USB quando non la si usa. -
Non insere chiodi, cavi e oggetti simili nella porta USB, o si potrebbe causare un cortocircuito con seguente rischio di incendio.
- Non collegare la porta USB dell'altoparlante alla porta USB di un computer, in quanto è altamente possibile causare guasti e danni permanenti.
Collegare e sincronizzare un dispositivo all'apparecchio
Per riproduire brani musicali con l'altoparlante via Bluetooth, si dovrà sincronizzare il proprio dispositivo Bluetooth con l'altoparlante stesso, in modo che i due dispositivi possano riconoscersi l'un l'altro. Per una migliorie qualità audio, si consiglia di regolare il volume del proprio dispositivo ad almeno due terzi del massimo, e quindi di regolare il volume dell'altoparlante al livello desiderato.
Sincronizzazione iniziale di un dispositivo Bluetooth per riproduire musica
- Attivare l'altoparlante con il Tasto di Accensione de sul quadrante apparirà la scritta 'BT PAIR' a confirmare che l'altoparlante è rilevabile.
- Attivare Bluetooth sul proprio dispositivo secondo le istruzioni per collegare l'altoparlante contente nel manuale. Nella lista dei dispositivi Bluetooth rilevati selezionare "DMR202". Alcuni dispositivi, dotati di una versione precedete alla BT2.1, potrebbe essere necessario insere la password "0000".
- Una volta connesso, si udra un segnale acustico e si leggerà 'BT CONNECT' sul quadrante. Bastera ora selezionare un brano dal proprio dispositivo per riproduirlo. Il volume cui èsere regolato dal proprio dispositivo o direttamente dall'altoparlante.
- Usare i controlli del dispositivo Bluetooth esterno o dell'altoparlante per avviare la riproduzione, metterla in pausa e navigare i brani.
Nota:
- Sincronizzando per la prima volta due dispositivi Bluetooth, entrambi riporteranno l'altoparlante nella lista dei dispositivi rilevati. Tuttavia, collegando uno dei dispositivi, sulla lista dell'alto non sare più possibile rilevare l'altoparlante.
- Se il proprio dispositivo viene temporaneamente scollegato dall'altoparlante, sare necessario ricollegarlo manualmente.
- Nel caso I'DMR202 appaia nelle'elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati, ma sua impossibile stabilire la connessione conesso, cancellarlo dall'elenco e ripetere la sincronizzazione seguendo le istruzioni precedenti.
- Il raggio di azione effettivo tra l'altoparlante e il dispositivo conesso sincerizzato è di circa 10 metri. Ogni ostacolo tra i due dispositivi potrebberidurre tale raggio d'azione.
- Le prestazioni della connessione Bluetooth possono variate a seconda dei dispositivi connessi. Fare riferimento alle capacità Bluetooth del dispositivo esterno prima di collegarlo all'altoparlante. Non è possible garantire il supporto di tutte le funzioni su alcuni dispositivi Bluetooth sincronizzati.
Riproduzione di file audio in modalità Bluetooth
Una volta completata la connessione tra l'altoparlante e il dispositorio Bluetooth esterno, sare possibile usare i controlli di quest's ultimo per avviare I'ascolto.
- Una volta avviato l'ascolto, regolare il volume con i controlli dell'altoparlante o del disposativo Bluetooth esterno.
- Usando i tasti per alzare o abbassare il volume sull'altoparlante, l'indicatore del volume lampeggerà in rosso. Se l'indicatore rimane fisso in rosso, significa che il volume è al massimo o al minimo.
- Usare i controlli del dispositivo esterno per avviare, mettere in pausa e navigare i brani. In otherwise, è possibile usare i controlli dell'altoparlante: Avvio/Pausa Brano Successivo Piano Precedente
- Tenere premuti i tasti Brano Successivo oBrano Precedente navigare a velocità avanzata all'interno di un singolo brano. Rilasciare il tasto una volta raggiunto il punto desiderato all'interno del brano.
Nota:
- Non tutte le applicazioni e i dispositivi rispondono aquesti controlli.
- Alcuni cellulari potrebbero disconnettersi temporaneamente dall'altoparlante quando si riceve o effettua una chiamata. Alcuni dispositivi potrebbero interrompere temporaneamente il loro segnale audio Bluetooth al ricevimento di messaggi di testo, email o per altre ragioni non relative al segnale audio. Ciò è dovuto a una funzione del dispositorio esterno, e non a un'avaria dell'altoparlante.
- Con la funzione Bluetooth attiva, il quadrante non alla meura le informazioni relative a titolo, artista, album, etc.
- Le modalità di riproduzione Ripeti e Casuale non sono disponibili in modalità Bluetooth.
Memoria dell'altoparlante e riconnessione a un dispositivo
L'altoparlante può memorizzare fino a 8 seri di dispositivi sincronizzati. Quando la memoria si esaurisce, l'ultimo dispositivo sincronizzato verrà sovrascritto. Se si è gli sincronizzatol'altoparlante con un dispositivo Bluetooth esterno, la sincronizzazione avverrà in maniera automatica. Nel caso l'ultimo dispositivo connesso non sia disponibile, l'altoparlante apparirà nella lista dei dispositivi rilevati.
Scollegare il Dispositivo Bluetooth Esterno
Tenere premuto per 2-3 secondi il tasto di sincronizzazione. Bluetooth per scollegare il dispositiivo esterno. L'indicatore Bluetooth lampeggerà in blu a confermare che l'altoparlante è ora rilevabile e disponibile ad essere sincronizzato.
Riproduzione di Musica tramite l'ingresso assistiliario Aux-In
L'altoparlante è dotato di un ingresso ausiliario da 3,5mmippo sul suo lato destro, che gli permette di ricevereun segnale audio da un qualsiasi dispositivo dotato diun'uscita audio o per cuffie (iPod,lettore MP3 olettore CD).
- Collegare una sorgente audio mono o stereo (ad esempio,iPod,lettore MP3 olettore CD)all'ingresso ausiliario(contrassegnato'AUX'),e l'indicatore Aux-In confermera la connessione accendendosi in verde.
- Regolare il volume sul disposativo esterno (iPod,lettore MP3 olettore CD) per ottimizzare il segnale, e quando regolare il volume dell'altoparlante sul livello desiderato.
- Per una migliorare qualità audio, si consiglia di regolare il volume del proprio dispositivo ad almeno due terzi del massimo, e quindi di regolare il volume dell'altoparlante al livello desiderato.
Nota:
- Collegando un dispositivo alla presa Aux-In l'altoparlante disattivera automaticamente la modalità Bluetooth per passare alla modalità Ingresso Ausiliario. É possibile selezionare la modalità desiderata in qualsiaso momento con il tasto Sezione Fonte.
- Se collegatotramite I' ingresso ausiliario, il quadrante non alla me la informazioni relative a titolo, artista, album, etc.
- I tasti dell'altoparlante non sono utilizzabili con l'apparecchio collegato all'ingresso aesiliario.
Uso delle memorie USB
Important:
- L'altoparlante è progettato per funzionare solo con memorie USB Flash, e non è adatto alla connessione con dischi fissi o altri tipi di dispositivo USB.
- La riproduzione da schede SD o SDHC è possibile perché siano continue in un adattatore USB compatibile. Tuttavia, l'ampia varietà di tali prodotti sul mercato rende impossibile garantire che tutte le combinazioni adattatore/scheda possano funzionare.
- L'altoparlante è stato testato con un'ampia gamma di memorie USB con fino a 32GB di capacité. Supporta USB 2.0 a piena velocità e USB 3.0 (Nota: con le memorie USB 3.0 l'altoparlante avrà bisogno di più tempo per rilevare il dispositorio).
- Per essereCompatible con l'altoparlante, la memoria USB dovra usare i sistemi di archivazione FAT o FAT 32. Ilsystema NTFS non è supportato.
- É supportata la riproduzione di file audio nei formati MP3, WMA e AAC. La riproduzione non supporta i file codificati usando i codec 'WMA Lossless', 'WMA Voice', 'WMA 10 Professional' e i file in qualsiasi fornato con protezione DRM.
Avvertenze:
- Per minimizzare il rischio di danni alla memoria USB e all'altoparlante, sistemare quest'ultimo in modo che il dispositivo esterno non possa essere disponibile urtato nelle ettago.
-
Rimuovere la memoria USB prima di spostare l'altoparlante o e non si intende usare la modalità USB per un periodo protratto.
-
Spagnere l'altoparlante prima di rimuovere la memoria USB.
- La connessione USB è adatta solo a memorie Flash. L'uso di dischi fissi non è supportato.
- La riproduzione via USB di file contentuti inlettori MP3 non è garantita.
- I file o le memorie USB di grande dimensioni necessitano di più tempo per lagettura.
Riproduzione di file da memorie USB
- Aprire lo sportello del vano batteria e insere la memoria USB nell'apposto alloggio al suo interno. Richiudere lo sportello del vano.
- Attivare l'altoparlante con il Tasto di Accensione e sul quadrante LCD lampeggerà la scritta 'Reading' (lettura in corso). L'altoparlante entrazione quindi in modalità USB ed inizIERÀ a riproduire i brani alla memoria USB. Il quadrante riportera la cartella e il numero del file (es. F001 T0001). L'altoparlante mostrera inoltre altre informazioni, quali titolo, artista, album e altri, se disponibili.
Nota:
a) É codificabile solo il testo in UNICODE, se i file nella memoria USB contengono testo non in UNICODE, i messaggi potrebbero essere in testo incompressibile.
b) Una volta collegata la memoria USB, l'altoparlante entrera automaticamente in modalità USB. É possible selezionare la modalità desiderata in qualsiasi momento premendo il tasto Selezione Fonte.
3. Per interrompere la riproduzione, premere il tasting Avvio/Pausa II. Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente il tasting Avvio/Pausa II.
Nota:
a) Quando si riattiva l'altoparlanteupon averlo spento, la riproduzione riprendera dal brano selezionato al momento dello spegnimento.
b) Selezionando una diversa modalità durante la riproduzione da memoria USB, la riproduzione verrà interrogata. Tornando alla modalità USB, la riproduzione riprenderà dal punto nella quale era stata interrogata.
c) Si consiglia di salvare nella memoria USB solo file musicali nei formati MP3, WMA e AAC. Se la cartella dovesse contentere file in formati diversi, l'altoparlante salterà quosti file o cartelle, e il numero relativo al file o cartella sul quadrante cesserà di essere serialie.
Selezionare un file
- Durante la coproduzione da memoria USB, premere il tasto Brano Successivo Brano Precedente per selezionare un brano diverso. Il numero del file sul quadrante verrà aggiornato. Con più cartelle, la cartella successiva sare selezionata una volta esauriti i brani nella cartella corrente.
- Tenere premuto il tasto Brano Successivo Brano Precedente iet spostarsi velocamente nel brano corrente. Lasciare il tasto una volta raggiunto il punto desiderato.
Passare a un'altra cartella
Con la riproduzione da memoria USB in corso o in pausa, premere e rilasciare il tasto Cartella Successiva o il tasto Cartella Precedente. Verrà riproduotto il primo file della cartella selezionata.
Nota:
Se la memoria USB contiene una cartella senza file,\ questa sera saltata a favore della cartella successiva.
Modalità di Riproduzione
Durante la riproduzione da memoria USB, premere e rilasciare il tasting Ripeti/Casuale per selezionare:
Repeat 1: ripete il brano corrente.
Repeat Folder: ripete i brani nella cartella corrente.
Random: riproduzione dei brani in ordine casuale.
Repeat All: ripete tutti i brani contenuti nella memoria USB.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
Non applicare mai sul prodotto benzine, solventi, diluenti, alcohol e simili, in quanto potrebbero deformarlo, scolorirlo o incrinarlo.
Specifiche Tecniche
| Amplificatore | |
| Potenza in uscita | 10,8~12V massimo: 3W 14.4V:6W 18V:10W |
| Risposta in frequenza 50Hz~ | 20kHz |
| Ingresso Aux-In | |
| Sensibilità ingresso 250mVrms @100Hz | |
| Altoparlante | |
| Altoparlante principale 101.6mm 8Ω10W | |
| Altoparlante suoni alto (tweeter) | 36mm 8Ω10W |
| Bluetooth (Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc.) | |
| Versione Bluetooth 4.0 | |
| Profilo Bluetooth | A2DP SCMS-T AVRCP |
| Trasmissione energia Energia | Classe 2 |
| Raggio d'azione | Massimo 10m (varia con le condizioni d'uso) |
| Codec Supportato SBC | |
| Profilo compatibilità Bluetooth | A2DP |
| Massima potenza frequenza radio | BT EDR: 3.88dBm BT LE: -1.4dBm |
| Frequenza di funzionamento 2 | 402MHz~2480MHz |
| Presa Riproduzione USB | |
| Standard USB USB 3.0 / USB 2.0 | |
| Sistema File Compatibleile FAT 32/16/12 | |
| Formati Audio Compatibleili MP3 / WMA / AAC | |
| Corrente Massima | 500mA (massima) |
| Generali | |
| Adattatore AC | DC-IN 12V-1,5A spina centrale positiva |
| Batteria | Batteria scorrevole: 10,8~12V massimo 14,4V 18V |
| Dimensioni in mm (LxAxP) | 211×206×199 |
| Peso | 2,7kg (senza batteria) |
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche alla preavviso.
NEDERLANDS
Symbolen
Chi dang cho hop pin voi ky tpu "B" tai cuoi dai so model

- Den hien thi 2. Nuit kiem tra
Nhan nut kiem tra tren hop pin de hien thi dung luong pin con lai. Den hien thi se sang trong vong vai giay.
Pin 14.4V/18V