AG502AC - Triturador Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AG502AC Vonroc em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AG502AC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AG502AC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR AG502AC Vonroc
Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos de segurança adicionais e as instruções. Onão cumprimento dos avisos de segurança e das instruções pode resultar em choque eléctrico, incê- ndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurança e as instruções para referência futura. Os seguintes símbolos são utilizados no manual do utilizador ou no produto: Leia omanual do utilizador. Risco de ferimentos. Risco de choque eléctrico. Retire de imediato aficha da tomada eléctrica se ocabo de alimentação sofrer danos e durante alimpeza e manutenção. Risco de projecção de objectos. Mantenha as pessoas presentes afastadas da área de trabalho. Use óculos de segurança. Use protecção auricular. Use luvas de segurança. Não carregue no botão de bloqueio do eixo enquanto omotor estiver em funcionamento. Risco de incêndio. Isolamento duplo. Não elimine oequipamento em depósitos não adequados. Oproduto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directivas europeias.
AVISO! Leia todos os avisos de segurança e instruções. Onão cumprimento dos avisos e das instruções pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.PT
Guarde todos os avisos e instruções para referê- ncia futura. Otermo “ferramenta eléctrica” indicado nos avisos diz respeito à ferramenta eléctrica alimentada pela rede de electricidade (com fio) ou à ferramenta eléctrica que funciona com baterias recarregáveis (sem fio).
1) Segurança na área de trabalho
a) Mantenha aárea de trabalho limpa e devi- damente iluminada. As áreas obstruídas ou escuras são propícias aacidentes. b) Não utilize ferramentas eléctricas em atmo- sferas explosivas, por exemplo, na presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó. As ferramen- tas eléctricas produzem faíscas que podem causar ignição de pó ou vapores. c) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica, man- tenha as crianças e transeuntes afastados. As distracções podem causar perda de controlo.
2) Segurança eléctrica
a) As fichas da ferramenta eléctrica devem corresponder à tomada. Nunca modifique, de forma alguma, aficha. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra (massa). As fichas e tomadas correspondentes não modificadas reduzem orisco de choque eléctrico. b) Evite ocontacto do corpo com superfícies ligadas à terra ou massa, como tubos, radi- adores, fogões ou frigoríficos. Há maior risco de choque eléctrico se ocorpo estiver ligado à terra ou à massa. c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou aambientes húmidos. Aentrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta orisco de choque eléctrico. d) Não utilize ocabo de maneira abusiva. Nunca utilize ocabo para transportar, puxar ou des- ligar aferramenta eléctrica. Mantenha ocabo afastado de fontes de calor, óleo, extremidades afiadas ou peças móveis. Se os cabos estive- rem danificados ou enrolados, há maior risco de choque eléctrico. e) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, opte por uma extensão adequada para utilização no exterior. Autilização de um cabo adequado para utilização no exterior reduz orisco de choque eléctrico. f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo diferencial residual (DDR). Auti- lização de um DDR reduz orisco de choque eléctrico.
Esteja atento, preste atenção ao que está afa- zer e tenha bom senso quando utilizar uma fer- ramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob oefeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante autilização de ferra- mentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves. b) Use equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. Oequipamento de protecção, como, por exemplo, máscara de poeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auditiva, utilizado nas condições adequadas, reduz oris- co de ferimentos.
Evite accionamentos acidentais. Assegure-se de que ointerruptor está desligado antes de ligar aferramenta à corrente eléctrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transportar aferramenta. Otransporte de ferramentas eléc- tricas com odedo colocado no interruptor ou aligação à corrente das ferramentas eléctricas com ointerruptor ligado pode dar origem aaci- dentes. d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar aferramenta eléctrica. Uma chave de fendas ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos. e) Não tente chegar apontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posição firme e bem equilibrada. Desta forma, é mais fácil controlar aferramenta eléctrica em situações inesperadas. f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha ocabelo, aroupa e as jóias afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou ocabelo comprido podem ficar presos nestas peças. g) Se for prevista amontagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que74
estão ligados e que são utilizados de forma cor- recta. Autilização de dispositivos de extracção de pó pode reduzir os riscos inerentes.
Não permita que afamiliaridade obtida através do uso frequente de ferramentas faça com que seja complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção irreflectida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização e cuidados ater com aferramenta
com baterias a) Não sobrecarregue aferramenta eléctrica. Uti- lize aferramenta eléctrica correcta para oseu trabalho. Aferramenta eléctrica adequada efectua otrabalho de maneira mais eficiente e segura se for utilizada de acordo com acapaci- dade para aqual foi concebida. b) Não utilize aferramenta eléctrica se não conse- guir ligar ou desligar ointerruptor. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser contro- lada através do interruptor é perigosa e deve ser reparada. c) Retire aficha da fonte de alimentação e/ou abateria da ferramenta eléctrica, caso seja possível fazê-lo, antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferra- mentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem orisco de ligar aferra- menta eléctrica acidentalmente. d) Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem aser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que aferramenta eléctri- ca seja utilizada por pessoas não familiarizadas com amesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são peri- gosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para manuseá-las. e) Faça amanutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras situações que possam afectar ofuncionamento da mesma. Se aferramenta eléctrica estiver danificada, esta só deve ser utilizada depois de ser reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente.
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas auma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior facilidade. g) Utilize aferramenta eléctrica, os acessórios e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e atarefa aser executada. Autili- zação da ferramenta eléctrica para fins diferen- tes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secas, limpas e sem óleo e gordura. Os punhos e as superfícies de fixação não permitem omanu- seamento e ocontrolo seguros da ferramenta em situações imprevistas.
5) Utilização e cuidados ater com aferramenta
com baterias a) Recarregue apenas com ocarregador especifi- cado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incên- dio se for utilizado com outra bateria. b) Utilize apenas ferramentas eléctricas que tenham baterias especificamente concebidas. Autilização de outro tipo de baterias pode causar ferimentos e incêndio.
Quando não utilizar abateria, manten- ha-aafastada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer aligação entre terminais. Ocurto-circuito dos terminais da ba- teria pode causar queimaduras ou um incêndio.
Em condições abusivas, pode derramar líquido da bateria, devendo evitar ocontacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se olíquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. Olíquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. e) Não utilize baterias ou ferramentas danifica- das ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento inesperado, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
Não exponha abateria ou aferramenta ao fogo ou atemperaturas excessivas. Aexposição afogo ou atemperaturas superiores a130 °C pode causar uma explosão. NOTA: atemperatura “130 °C” pode ser substituída pela temperatura “265 °F”.PT
Siga todas as instruções de carregamento e não carregue abateria ou aferramenta fora do intervalo de temperaturas especificado nas instruções. Ocarregamento inadequado ou de acordo com temperaturas fora do intervalo es- pecificado pode danificar abateria e aumentar orisco de incêndio.
a) Asua ferramenta eléctrica deve ser reparada apenas por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes idênticas. Desta forma, é garantida asegurança da ferra- menta eléctrica.
Nunca repare baterias danificadas. Areparação de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecedores de assistência auto- rizados.
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
SOBRE AREBARBADORA ANGULAR a) Esta ferramenta eléctrica foi concebida para funcionar como uma rebarbadora. Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramen- ta eléctrica. Onão cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. b) Não é recomendável efectuar operações como lixagem, limpeza com escova metálica e polimento com esta ferramenta eléctrica. Se aferramenta eléctrica for utilizada para operações para as quais não foi concebida, isso pode dar origem asituações de perigo e causar ferimentos pessoais. c) Não utilize acessórios que não tenham sido concebidos e recomendados especificamente pelo fabricante da ferramenta. Ofacto de poder instalar oacessório na ferramenta eléctrica não garante um funcionamento seguro. d) Avelocidade nominal do acessório deve ser, pelo menos, igual à velocidade máxima assi- nalada na ferramenta eléctrica. Os acessórios funcionam mais depressa do que à velocidade nominal e são projectados. e) Odiâmetro externo e aespessura do acessório devem estar de acordo com acapacidade da ferramenta eléctrica. Os acessórios com tamanho incorrecto não podem ser protegidos nem contro- lados de maneira adequada. f) Amontagem roscada dos acessórios deve corres- ponder à rosca do eixo da rebarbadora. No que respeita aos acessórios montados em flanges, oorifício do mandril do acessório deve encaixar no diâmetro de localização da flange. Os aces- sórios que não correspondam ao equipamento de montagem da ferramenta eléctrica podem ficar desequilibrados, vibrar excessivamente e podem causar perda de controlo.
Não utilize acessórios danificados. Antes de cada utilização, inspeccione os acessórios, por exemplo, procure rachas e fendas nos discos abrasivos, rachas, danos ou desgaste excessivo nos discos de suporte e arames soltos ou partidos nas catrabuchas. Se deixar cair aferramenta eléctrica ou os acessórios, verifique orespectivo estado. Após inspeccionar e instalar um acessório, coloque-se asi mesmo e quaisquer outras pessoas presentes no local numa posição afastada do ângulo de trabalho do acessório rotativo e ligue aferramenta eléctrica na respectiva velocidade máxima em vazio durante um minuto. Os acessórios danificados irão normalmente fragmentar-se durante este período de teste.
Use equipamento de protecção individual. Dependendo da operação, use uma viseira ou óculos de protecção. Conforme necessário, use uma máscara de poeiras, protectores auditi- vos, luvas e um avental de oficina que oproteja contra pequenos fragmentos abrasivos ou da peça. Aprotecção ocular deve ter capacidade de proteger contra aprojecção de detritos resultan- tes de várias operações. Amáscara de poeiras ou um filtro respiratório equivalente deve ter capacidade de filtrar as partículas criadas pela utilização da ferramenta. Aexposição prolonga- da aruído de grande intensidade pode causar perda de audição.
i) Mantenha as pessoas presentes no local auma
distância segura da área de trabalho. Qualquer pessoa que entre no perímetro da área de trabalho deve usar equipamento de protecção individual. Pode dar-se ocaso de fragmentos da peça de trabalho ou de um acessório partido serem projectados para longe e causarem ferimentos fora da área de trabalho imediata. j) Segure na ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies da pega isoladas quando efectuar uma operação em que oacessório de corte possa entrar em contacto com fios escondidos76
ou com ocabo da ferramenta. Um acessório de corte que entre em contacto com um fio sob tensão eléctrica pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem ooperador. k) Afaste ocabo de alimentação do acessório rotativo. Se perder ocontrolo da ferramenta, ocabo pode ser cortado ou ficar preso no acessório, puxando asua mão ou oseu braço na direcção da lâmina em rotação. l) Nunca pouse aferramenta eléctrica antes do acessório ficar completamente imobilizado. Oacessório rotativo pode ficar preso na superfí- cie onde pousou aferramenta eléctrica e puxá- la para longe das suas mãos, fazendo-operder ocontrolo da mesma. m) Não ligue aferramenta eléctrica enquanto estiver atransportá-la. Ocontacto acidental do acessório rotativo com asua roupa pode prendê-la no mesmo, puxando oacessório na direcção do seu corpo. n) Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta eléctrica. Aventoinha do motor irá puxar opó no interior da caixa da ferramenta e aacumulação excessiva de metal em pó pode causar riscos eléctricos. o) Não utilize aferramenta eléctrica perto de materiais inflamáveis. Estes materiais podem ser inflamados por faíscas da ferramenta. p) Não utilize acessórios que necessitem de líquidos de refrigeração. Autilização de água ou outros líquidos de refrigeração pode resultar em electrocussão ou choque eléctrico. Recuo e avisos relacionados Oefeito de recuo é uma reacção súbita resultante do aperto ou bloqueio de um disco rotativo, de um disco de suporte, de uma catrabucha ou de qualquer outro acessório. Oaperto ou bloqueio causa uma paragem rápida do acessório rotativo, oque, por sua vez, faz com que aferramenta eléctrica seja impelida na direcção oposta à rotação do acessório no ponto de bloqueio. Por exemplo, se um disco abrasivo ficar preso ou for apertado pela peça de trabalho, aextre- midade do disco que estiver em contacto com opon- to de aperto pode penetrar na superfície do material, fazendo odisco subir ou saltar da peça. Odisco pode saltar na direcção do operador ou para longe do mesmo, dependendo da direcção do movimento do disco no ponto de aperto. Os discos abrasivos podem também partir-se nestas condições. Oefeito de recuo é oresultado de uma utilização abusiva da ferramen- ta eléctrica e/ou de condições ou procedimentos de utilização incorrectos e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo. a) Segure na ferramenta eléctrica com firmeza e posicione oseu corpo e oseu braço de maneira apoder resistir ao efeito de recuo. Utilize sem- pre apega auxiliar, caso esta seja fornecida, para controlar ao máximo oefeito de recuo ou areacção do binário durante oarranque da fer- ramenta. Outilizador pode controlar facilmente areacção do binário ou oefeito de recuo se forem tomadas as devidas precauções. b) Nunca coloque asua mão perto do acessório rotativo. Oefeito de recuo pode fazer com que oacessório salte para cima da sua mão. c) Não posicione oseu corpo na área para aqual aferramenta eléctrica pode saltar caso ocorra oefeito de recuo. Oefeito de recuo irá projectar aferramenta na direcção oposta ao do movi- mento do disco no ponto de bloqueio. d) Tenha especial cuidado ao utilizar aferramenta em cantos, extremidades aguçadas, etc. Evite que oacessório salte ou fique preso na peça de trabalho. Os cantos, as extremidades aguçadas ou ofacto de oacessório rotativo saltar podem fazer com que fique preso no acessório rotativo e, consequentemente, acausar aperda do controlo da ferramenta ou efeito de recuo. e) Não instale na ferramenta uma lâmina de cor- rente de serra para esculpir madeira ou uma lâ- mina de serra dentada. Estas lâminas originam frequentemente oefeito de recuo e aperda do controlo da ferramenta. AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS PARA OPERAÇÕES DE REBARBAÇÃO E CORTE ABRASIVO a) Utilize apenas os tipos de disco recomendados para asua ferramenta eléctrica e aprotecção específica concebida para odisco seleccio- nado. Os discos para os quais aferramenta eléctrica não foi concebida não podem ser protegidos de maneira adequada e, por conse- guinte, não são seguros. b) Asuperfície de rebarbação das rodas côncavas deve ser montada abaixo da extremidade da protecção. Não é possível proteger um disco montado incorrectamente através do plano da extremidade da protecção.PT
c) Aprotecção deve ser fixada com segurança na ferramenta eléctrica e posicionada de forma aproporcionar amáxima segurança possível, de modo aque apenas uma superfície mínima da lâmina esteja virada na direcção do opera- dor. Aprotecção ajuda aproteger outilizador contra fragmentos do disco e qualquer contacto acidental com omesmo e as faíscas que podem incendiar aroupa.
Os discos devem ser utilizados exclusivamente para as operações recomendadas. Por exemplo, não rebarbe materiais com aparte lateral de um disco de corte. Os discos de corte abrasivo destinam-se aefectuar rebarbação periférica, quaisquer forças laterais sobre estes discos podem estilhaçá-las. e) Utilize sempre flanges de disco não danifica- das com um tamanho e uma forma adequados para odisco seleccionado. As flanges de disco adequadas suportam correctamente odisco, reduzindo assim apossibilidade de quebra do disco. As flanges para discos de corte poderão ser diferentes das flanges para discos de rebar- bação. f) Não utilize discos gastos de ferramentas eléctricas maiores. Os discos concebidos para ferramentas eléctricas maiores não são adequados para avelocidade mais alta de uma ferramenta mais pequena e podem fragmen- tar-se. Segurança eléctrica Quando utilizar máquinas eléctricas, respeite sem- pre os regulamentos de segurança aplicáveis ao seu país para reduzir orisco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos. Leia as seguintes instruções de segurança. Verifique sempre se atensão da fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na etiqueta da placa sinalética. Máquina de classe II - Isolamento duplo - Não é necessário uma ficha com ligação à terra.
2. INFORMAÇÕES SOBRE AMÁQUINA
Utilização pretendida Arebarbadora angular foi concebida para arebar- bação de alvenaria e aço sem recorrer à utilização de água. Para efectuar trabalhos de corte, deve utilizar um resguardo de protecção especial (não incluído)
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo n.º AG502AC Tensão do sector 220 - 240 V~Frequência da rede 50 HzAlimentação 650 WVelocidade sem carga 12,000/minDisco de rebarbação Diâmetro:Furo:125 mm22,2 mmEixo com rosca M14Peso 1,69 kgRuído e vibraçãoNível de pressão sonora L 86 dB(A), K= 3 dB(A)Nível de potência sonora L 97 dB(A), K= 3 dB(A)Vibração 2,48 m/s , K= 1,5 m/s
Use protecção auricular. Nível de vibração Onível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medido em conformidade com um teste padrão especificado pela norma EN60745. Pode ser utilizado para comparar ferra
mentas e como avaliação preliminar da exposição avibrações quando utilizar aferramenta para as aplicações indicadas.
- Autilização da ferramenta para aplicações di- ferentes, ou com acessórios diferentes ou com uma manutenção deficiente, pode aumentar consideravelmente onível de exposição.
- Onúmero de vezes que aferramenta é desliga- da ou está ligada, mas não está aser utilizada, pode reduzir significativamente onível de exposição.78
Proteja-se dos efeitos da vibração, através de uma manutenção da ferramenta e dos respectivos aces- sórios, mantendo as mãos quentes e organizando os seus padrões de trabalho. DESCRIÇÃO Os números indicados no texto dizem respeito aos diagramas nas páginas 2 e 3 Fig. A
1. Botão para ligar/desligar
2. Botão de bloqueio do eixo
Antes de efectuar amontagem, desligue sempre amáquina e retire aficha da tomada de corrente. Montar e remover aprotecção e odisco de rebar- bação (Fig. B) Não utilize amáquina sem aprotecção. Montagem
- Coloque amáquina numa mesa com oeixo (3) virado para cima.
- Mantenha obotão de bloqueio do eixo (2) premido e retire aflange (7) com achave hexagonal (8).
- Se necessário, retire odisco de rebarbação (9).
- Monte aprotecção (4). Fixe aprotecção (4), apertando oparafuso (11) e aporca (12).
- Se necessário, retire odisco de rebarbação (9).
- Mantenha obotão de bloqueio do eixo (2) premido e monte aflange (7) com achave de flange (8). Remoção
- Coloque amáquina numa mesa com oeixo (3) virado para cima.
- Mantenha obotão de bloqueio do eixo (2) premido e retire aflange (7) com achave hexagonal (8).
- Se necessário, retire odisco de rebarbação (9).
- Retire aprotecção (4), desapertando oparafuso (11) e aporca (12).
- Se necessário, retire odisco de rebarbação (9).
- Mantenha obotão de bloqueio do eixo (2) premido e monte aflange (7) com achave de flange (8). Montar e remover apega auxiliar (Fig. C) Montagem
- Aperte apega auxiliar (6) num dos furos de montagem (13). Remoção
- Desaperte apega auxiliar (6) do furo de mon- tagem (13). Ligar e desligar (Fig. A)
- Para ligar amáquina no modo contínuo, deslo- que obotão para ligar/desligar (1) na direcção do disco de rebarbação.
- Para desligar amáquina, carregue na parte inferior do botão para ligar/desligar (1). Sugestões para uma excelente utilização
- Fixe apeça de trabalho. Utilize um dispositivo de fixação para peças de trabalho pequenas.
- Faça uma linha para definir adirecção de orien- tação do disco de rebarbação.
- Segure amáquina com ambas as mãos.
- Aguarde até amáquina atingir avelocidade máxima.
- Coloque odisco de rebarbação na peça de trabalho.
- Mova amáquina lentamente ao longo da linha já desenhada, premindo odisco de rebarbação com firmeza contra apeça de trabalho.
- Não aplique demasiada pressão na máquina. Deixe amáquina fazer otrabalho.
- Desligue amáquina e aguarde até esta parar por completo antes de colocar amáquina no chão.
Desligue amáquina da fonte de alimen- tação antes de efectuar quaisquer tarefas de manutenção.PT
Limpe acaixa da máquina com regularidade com um pano macio, de preferência após cada utili- zação. Certifique-se de que as aberturas de ven- tilação não têm pó ou sujidade. Retire asujidade muito persistente com um pano macio humedecido com água de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, álcool, amoníaco, etc. Este tipo de produ- tos químicos danificam os componentes sintéticos. Utilize apenas discos de rebarbação afiados e não danificados. AMBIENTE Os equipamentos eléctricos ou electrónicos defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequa- dos. Apenas para os países da CE Não elimine as ferramentas eléctricas em conjun- to com os resíduos domésticos. De acordo com adirectiva europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e ares- pectiva implementação na legislação nacional, as ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas devem ser recolhidas em separado e eliminadas de maneira ecológica. GARANTIA Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais eleva- dos e não têm quaisquer defeitos em termos de materiais e mão-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo início é apartir da data de compra original. Se oequipamento apresentar qualquer falha durante este período devido aqual- quer defeito no material e/ou de mão-de-obra, contacte aVONROC directamente. As seguintes circunstâncias estão excluídas desta garantia:
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados;
- Se aferramenta foi utilizada de maneira abusi- va, indevida ou amanutenção for efectuada de maneira incorrecta;
- Se forem utilizadas peças sobresselentes não originais. Isto constitui aúnica garantia feita pela empresa, de maneira expressa ou implícita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implí- citas que se prolonguem, incluindo as garantias implícitas de comercialização e adequação para fins específicos. AVONROC não será, em nenhuma circunstância, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limit- ados areparar ou substituir as unidades ou peças que não estejam em conformidade. Oequipamento e omanual do utilizador estão sujeitos aalterações sem aviso prévio. As especifi- cações podem ser alteradas sem aviso prévio.80
Notice-Facile