Soundmaster SCD5750 - Rádio

SCD5750 - Rádio Soundmaster - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCD5750 Soundmaster em formato PDF.

📄 61 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Soundmaster SCD5750 - page 26

Questions des utilisateurs sur SCD5750 Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCD5750 - Soundmaster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCD5750 da marca Soundmaster.

MANUAL DE UTILIZADOR SCD5750 Soundmaster

Fax: +49 9103 71 67 12 E-mail: service@woerlein.com Website: www.woerlein.comEste símbolo indica a presença de tensão perigosa no interior do aparelho, suficiente para provocar choques eléctricos. Este símbolo indica a presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes para o aparelho.

Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração

  • Utilize o aparelho apenas em ambientes internos e secos.
  • Proteja o aparelho da humidade.
  • Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Permita que o aparelho seja aberto e assistido por um técnico qualificado.
  • Ligue este aparelho apenas a uma tomada de parede devidamente instalada com terra. Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica coresponde com as especificações da placa informativa do aparelho.
  • Certifique-se de que o cabo de alimentação permanece seco durante o funcionamento. Não trilhe ou danifique o cabo de alimentação de forma alguma.
  • Um cabo de alimentação danificado deve ser imediatamente substituído por um centro de assistência técnica autorizado.
  • Em caso de ocorrência de trovoada, desligue imediatamente o aparelho da tomada.
  • As crianças devem supervisionadas por um adulto responsável quando utilizarem o aparelho.
  • Limpe o aparelho apenas com um pano seco. NÃO utilize PRODUTOS DE LIMPEZA ou PANOS ABRASIVOS!
  • Não exponha o aparelho a luz solar directa ou a outras fontes de calor.
  • Instale o aparelho num local com ventilação suficiente para evitar a acumulação de calor.
  • Não cubra as aberturas de ventilação!
  • Instale o aparelho num local seguro e sem vibrações.
  • Instale o aparelho o mais longe possível de computador e fornos microondas; caso contrário, a recepção de rádio poderá sofrer interferências.
  • Não abra ou repare o revestimento. Não é seguro fazê-lo e irá anular a sua garantia. As reparações devem ser efectuadas apenas por um serviço/centro autorizado de assistência.
  • O aparelho está equipado com um “Laser Classe 1”. Evite exposição ao feixe laser, dado que este poderá provocar lesões oculares.
  • Utilize apenas pilhas sem mercúrio nem cádmio.
  • As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos!!! Coloque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade.
  • Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas poderão engolir as pilhas. Se uma pilha for engolida, contacte imediatamente um médico.
  • Verifique as suas pilhas regularmente para evitar derramamento das mesmas.

ÃO AMBIENTAL Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem. Os materiais são reutilizáveis de acordo com as marcas respectivas. Ao reutilizá-los, reciclá-los ou qualquer outra forma de utilização de aparelhos antigos, está a contribuir de forma importante para a protecção do nosso ambiente. Contacte as suas autoridades locais para obter informações sobre pontos de recolha. AVISO Risco de choque eléctrico. Não abri

Cuidado: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a tampa (ou o revestimento traseiro). Não existem no interior peças passíveis de serem substituídas pelo utilizador. Permita que a assistência técnica seja efectuada por um técnico qualificado. As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas

untamente com os resíduos domésticos! Enquanto consumidor, está legalmente obrigado a depositar todas as pilhas num local adequado para uma reciclagem ambientalmente responsável – independentemente de as pilhas conterem ou não substâncias perigosas*). Coloque as pilhas gratuitamente num dos pontos de recolha públicos na sua localidade ou em lojas que comercializem pilhas do mesmo tipo. Coloque apenas pilhas completamente descarregadas. *) marcadas Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumboSCD5750/Manual de Instruções Português

LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS

PORTA DO COMPARTIMENTO

INSTALAÇÃO Selecionar um local adequado para o aparelho, como uma superfície seca, plana e anti-derrapante, onde seja fácil operá-lo. Certificar-se de que o aparelho tem ventilação suficiente. Retirar a película protetora do visor se ainda estiver presente. Alimentação Certificar-se de que a tensão é a mesma que a indicada na placa de identificação do modelo. Ligar o cabo de alimentação incluído (ver o compartimento de pilhas, se necessário) a uma tomada de segurança devidamente instalada e ligar o conector CA na parte de trás do aparelho. Inserir as pilhas (não fornecidas)

1. Abrir a tampa do compartimento das pilhas.

2. Inserir 6 pilhas do tipo UM-2 (tamanho "C") de 1,5 V. Certificar-se de que a polaridade está correta (ver o

compartimento das pilhas)

3. Depois fechar a tampa das pilhas.

NOTA: Quando um cabo de alimentação está ligado, as pilhas são automaticamente desligadas.SCD5750/Manual de Instruções Português

CUIDADO: As pilhas podem vazar e perder ácido. Quando não utilizar o sistema por um longo período de tempo, retirar as pilhas. Tipos diferentes de pilhas ou pilhas novas e usadas não devem ser utilizadas em conjunto. Não eliminar as pilhas com o lixo doméstico. Eliminar as pilhas usadas nos respetivos locais de recolha ou devolvê-as ao revendedor. ADVERTÊNCIA: As pilhas não devem ser expostas ao calor excessivo, como luz solar, fogo ou similar. Perigo de explosão! NOTA: Após cerca de 10 minutos sem sinal, o aparelho muda automaticamente para o modo "OFF".

FUNCIONAMENTO GERAL - No modo de espera, premir o botão "STANDBY/FUNCTION" para ligar o aparelho. - Premir uma vez o botão "STANDBY/FUNCTION" para mudar o modo. (CD/MP3/USB/FM/CASSETE) - Premir o botão "VOL+" ou "VOL-" para ajustar o nível do volume. - Premir sem soltar o botão "STANDBY/FUNCTION" durante 2 segundos para desligar todos os modos.

FUNCIONAMENTO DO RÁDIO

SINTONIZAÇÃO AUTOMÁTICA

1. Premir o botão "FUNCTION" para selecionar o modo "FM".

2. Premir sem soltar o botão "SKIP+

►►▌" ou "SKIP- ▌◄◄" por mais de 2 segundos para iniciar o processo de sintonização automática.

3. Quando uma estação é sintonizada no processo de sintonização, este parará automaticamente e poderá

ouvir a estação desejada.

Serve para selecionar estações que não podem ser sintonizadas automaticamente. (seleção manual)

1. Premir o botão "FUNCTION" para selecionar o modo "FM".

2. Premir o botão "SKIP+

►►▌" ou "SKIP- ▌◄◄" para selecionar a estação.

3. Cada vez que o botão "SKIP+

►►▌" ou "SKIP- ▌◄◄" é premido momentaneamente, a frequência muda em valores fixos: 0,05 MHz.

Este produto vem equipado com a função de pesquisa automática e armazenamento de estações. Podem ser guardadas até 30 estações.

1. Premir o botão "FUNCTION" para selecionar o modo "FM".

2. Premir sem soltar o botão "SCAN" durante 2 segundos; o aparelho procurará e guardará

automaticamente todas as estações de rádio disponíveis.

3. Premir "M+" ou "M-" para selecionar a estação sintonizada previamente.

ESTAÇÃO PRÉ-SINTONIZADA

Podem ser apresentadas até 30 estações (substitui a estação armazenada pela pesquisa automática)

1. Selecionar a estação de rádio desejada com o botão "SKIP+

►►▌" ou "SKIP- ▌◄◄" .

2. Premir o botão "MEMO", o visor mostrará "P01" intermitente.

3. Premir o botão "M+" ou "M-" para selecionar a posição da estação sintonizada previamente.

4. Premir novamente o botão "MEMO" para confirmar a memorização da estação de rádio desejada.

5. Uma vez sintonizadas todas as estações, premir o botão "M+" ou "M-" para ouvir a sua estação desejada.

PARA UMA MELHOR RECEÇÃO

Este aparelho tem uma antena FM localizada na parte traseira. O fio pode ser totalmente desenrolado e estendido para melhorar a receção. Nota: O microfone não pode ser utilizado no modo de rádio.SCD5750/Manual de Instruções Português

FUNCIONAMENTO DO CD/MP3

Estão disponíveis para reproduzir e gravar para uma cassete quanto ligado ao microfone. FUNCIONAMENTO GERAL REPRODUZIR/PAUSAR ►▌▌ Premir para iniciar a reprodução do disco CD/MP3. Premir novamente para parar temporariamente a reprodução do disco CD/MP3. Premir novamente para retomar a reprodução. SALTAR + ►►▌ & SALTAR -

Premir para ir para a faixa seguinte ou voltar para a faixa anterior. Premir sem soltar durante a reprodução até encontrar o ponto do som desejado. PARAR ■ Premir para parar todas as operações de CD/MP3. ALBUM+ Premir para ir para a próxima pasta (disponível apenas em discos MP3 com pasta)

1. Premir o botão "FUNCTION" para selecionar o modo "CD".

2. Abrir a porta do CD e inserir um disco de CD/MP3 com a etiqueta virada para cima no compartimento do CD.

3. Fechar a porta do CD.

4. A pesquisa é realizada e o número total aparecerá no visor.

5. A reprodução começará automaticamente a partir da primeira faixa.

6. Premir o botão "VOL+" ou "VOL-" para ajustar o volume para o nível desejado.

7. Premir novamente o botão "PLAY/PAUSE" quando quiser parar temporariamente a reprodução.

8. Premir o botão "STOP" quando terminar.

PROGRAMA Podem ser programadas até 20 faixas de discos compactos (CD) e 99 faixas de discos MP3 para reproduzir em qualquer ordem. Certificar-se de premir o botão "STOP" antes de utilizar.

1. Premir o botão "MODE"; o visor mostrará "P01".

2. Selecionar a faixa desejada com o botão"SKIP+

►►▌" ou "SKIP- ▌◄◄" .

3. Premir novamente o botão "MODE" para confirmar a faixa desejada na memória de programas.

4. Repetir os passos 2 e 3 para adicionar mais faixas na memória de programas.

5. Quando todas as faixas desejadas tiverem sido programadas, prem1.5ir o botão "PLAY/PAUSE" para

reproduzir o disco na ordem programada.

6. Premir o botão "STOP" duas vezes para terminar a reprodução programada.

MODO Premir o botão "MODE" durante a reprodução de discos CD/MP3; cada vez que premir, a função de modo muda da seguinte maneira:

4. REPRODUÇÃO NORMAL

FUNCIONAMENTO DO MICROFONE

1. Ligar o cabo do microfone à entrada de microfone

2. Ligar o botão "ON" do microfone

3. Selecionar o modo "CD", "MP3" ou "USB"

4. Premir o botão "REC" da cassete para começar a gravar para a cassete.

Nota: A utilização do microfone não está disponível no modo de reprodução de rádio e cassete.SCD5750/Manual de Instruções Português

FUNCIONAMENTO DO USB

Estão disponíveis para reproduzir e gravar para uma cassete quanto ligado ao microfone. FUNCIONAMENTO GERAL REPRODUZIR/PAUSAR

Premir para iniciar a reprodução de faixas do USB. Premir novamente para parar temporariamente a reprodução do USB. Premir novamente para retomar a reprodução. SALTAR + ►►▌ & SALTAR -

Premir para ir para a faixa seguinte ou voltar para a faixa anterior. Premir sem soltar durante a reprodução até encontrar o ponto do som desejado. PARAR ■ Premir para parar todas as operações de USB. ALBUM+ Premir para ir para a próxima pasta (disponível apenas em ficheiros MP3 com pasta)

2. Premir o botão "FUNCTION" para selecionar o modo "USB".

3. A leitura é realizada e o número total aparecerá no visor.

4. A reprodução começará automaticamente a partir da primeira faixa.

5. Premir novamente o botão "PLAY/PAUSE" quando quiser parar temporariamente a reprodução.

6. Premir o botão "STOP" quando terminar.

PROGRAMA/MODO O funcionamento de "PROGRAM" e "MODE" é igual ao de "CD/MP3". Consultar "FUNCIONAMENTO DO CD/MP3".

FUNCIONAMENTO DA CASSETE

FUNCIONAMENTO GERAL PAUSAR ▌▌ Premir para parar temporariamente a reprodução da cassete. Premir novamente para retomar a reprodução da cassete. PARAR Premir para parar as operações da cassete. Premir novamente para abrir a porta da cassete depois de as respetivas bobinas pararem de rodar.

REWIND ►► Premir para iniciar o avanço ou retrocesso rápido da cassete. REPRODUZIR ► Premir para iniciar a reprodução da cassete. GRAVAÇÃO ● Premir juntamente com o botão "PLAY" para iniciar a gravação.

1. Premir o botão "FUNCTION" para selecionar o modo "TAPE".

2. Premir o botão "STOP/EJECT" para abrir a porta da cassete e inserir a cassete.

3. Fechar a porta da cassete.

4. Premir o botão "PLAY" para iniciar a reprodução da cassete.

5. Premir o botão "VOL+" ou "VOL-" para ajustar o nível de volume desejado.

6. Premir o botão "PAUSE" quando quiser parar temporariamente a reprodução da cassete.

7. Premir o botão "STOP/EJECT" quando terminar.

Nota: O microfone não pode ser utilizado no modo de reprodução de cassete. GRAVAÇÃO

1. Premir o botão "STOP/EJECT" para abrir a porta da cassete e inserir a uma fita em branco.

2. Selecionar a fonte de gravação.

3. Para gravar a partir de rádio - Premir o botão "FUNCTION" para selecionar o modo "RADIO" e sintonizar

4. Para gravar a partir de CD - Inserir um disco compacto no compartimento do CD. Premir o botão

"FUNCTION" para selecionar o modo "CD" e selecione a faixa desejada.

5. Premir o botão "RECORD" juntamente com o botão "PLAY" para iniciar a gravação.

6. Premir o botão "STOP/EJECT" quando terminar.SCD5750/Manual de Instruções Português

1. Colocar o seletor de função na posição "TAPE".

2. Premir o botão "STOP/EJECT" para abrir o compartimento da cassete.

3. Inserir uma cassete gravada no compartimento com a abertura da fita virada para cima e o lado que

deseja ouvir virado para a frente (bobina virada para a direita). Em seguida, fechar novamente o compartimento da cassete.

4. Premir o botão "PLAY" para ouvir a cassete.

5. Com o botão STOP/EJECT pode parar a reprodução.

6. Avançar ou retroceder a cassete, se necessário, no sentido dos botões de setas.

7. Premir sempre o botão "STOP/EJECT" quando mudar a direção ou parar a cassete. Isto evita danos ao

aparelho e à cassete.

8. Se premir novamente o botão "STOP/EJECT", a tampa do compartimento da cassete abre.

9. Para interromper brevemente a reprodução, premir o botão "PAUSE".

AUSCULTADORES: Para ouvir música com privacidade, usar auscultadores com um cabo estéreo de 3,5 e ligar à entrada respetiva na parte de trás do sistema. As colunas serão silenciadas de seguida. NOTA: Ajustar o volume do dispositivo externo para um nível confortável. EQUALIZADOR Tipo de equalizador: "ROCK" - "POP" - "CLASSIC" - "JAZZ" - "FLAT" Premir sem soltar o botão "EQ" durante 2 segundos para escolher a definição correta HIBERNAÇÃO Tipo de hibernação: 120 - 90 - 60 - 45 - 30 - 15 - "OFF" Premir sem soltar o botão "SLEEP" durante 2 segundos para entrar na definição "SLEEP". Premir novamente o botão "SLEEP" durante 2 segundos para escolher a definição correta. Comutação Automática do Modo de Espera Este produto está equipado com uma função de poupança de energia automática nos modos CD/MP3/USB/CASSETE; se permanecer no modo "PARAR", "PAUSAR" ou "NO DISC" por mais de 10 minutos, desligar-se-á automaticamente. Premir novamente o botão "POWER/FUNCTION" para reativar a unidade. ESPECIFICAÇÕES FM: 87,5-108 MHz POTÊNCIA DE SAÍDA: 2 x 1 W CA: 100 V - 240 V a 60 Hz - 50 Hz CONSUMO ENERGÉTICO: 8 W

AS ESPECIFICAÇÕES E A APARÊNCIA EXTERNA DO APARELHO ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO SEM AVISO PRÉVIO. Importador

FUNZIONAMENTO CD/MP3

FUNZIONAMENTO MICROFONO

FUNZIONAMENTO DELLA PORTA USB

/MEMÓRIA/ALVÓ ÁLLAPOT

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Soundmaster

Modelo : SCD5750

Categoria : Rádio