Soundmaster SCD5750 - Radio

SCD5750 - Radio Soundmaster - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCD5750 Soundmaster in formato PDF.

📄 61 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Soundmaster SCD5750 - page 32

Questions des utilisateurs sur SCD5750 Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCD5750 - Soundmaster e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCD5750 del marchio Soundmaster.

MANUALE UTENTE SCD5750 Soundmaster

PROTEZIONE AMBIENTALE

Soundmaster SCD5750 - PROTEZIONE AMBIENTALE - 1

Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel ricicchio di materiale elettrico e dispositivi elettronici. Quest'obbligo è indicato dal symbolo di ricicchio presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione.

I materiali sono riutilizzabili in base alle indicazioni su di essi riportate. Riutilizzando, riciclando o comunque trovando altri usi ai dispositivi usati, si da un grande contributo alla protezione ambientale.

Contattare i proprienti locali responsabili della questione per ulteriori informazioni sui punti di raccolta.

Soundmaster SCD5750 - PROTEZIONE AMBIENTALE - 2

ATTENZIONE - IL DISPOSITIVO PUO EMETTERE RADIAZIONI LASER INVISIBILI, IN CASE DI APERTURA DEL COPERCHEO O RIMOZIONE DEL BLOCCO DI PROTEZIONE. EVITARE L'ESPOSIZIONE ALLE EMISSIONI LASER.

Soundmaster SCD5750 - PROTEZIONE AMBIENTALE - 3

Tale symbolo indica la presenza all'interno dell'apparecchio di componenti che generano tensione elettrica a livelli pericolosi, capaci di produire scosse elettriche.

Tale symbolo indica la presenza di importanti istruzioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.

Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo

  • Usare il dispositivo esclusivamente al chiuso, in ambienti asciutti.
    Proteggere il dispositivo dall'umidita.
    Non aprire l'unita. RISCIO DI SCOSSE ELETTRICHE! Affidare I'apertura dell'apparecchio e le riparazioni esclusamente a personale qualificato.
    Collegare il presente dispositivo esclusivamente ad una presa a muro ben installata e dotata di messa a terra. Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del prodotto.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di umidità durante il funzionamento. Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo.
  • Avvis per la disconnessione del disposito: La spina di alimentazione serve per la connessione del disposito alla rete elettrica, quando tenerla sempre in posizione facilemente accessibile.
    La spina di alimentazione serve per la disconnessione del dispositivo alla rete elettrica, quando tenerla sempre in posizione facilemente accessible.
    Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati in qualunque modo, farli sostuire immediamente presso un centro di assistenza autorizzato.
  • In caso di temporali, disconnettere immediamente il disposito nella rete elettrica.
  • Il dispositorio cui èsere utilizzato dai bambini, solo quello il controllo dei genitori.
    Per la pulizia dell'apparecchio, servirsi esclusivamente di un panno asciutto.
    NON USARE DETERGENTI o PANNI ABRASIVI
    Non esporre l'apparecchio direttamente alla luce solare ne ad autre fonti di calorie.
    Installare il dispositivo in un ambiente dotato di sufficiente ventilazione, per evitare problemi di surriscaldamento.
    Non ostruire le aperture di ventilazione!
    La libera circolazione dell'aria potrebbe essere ostacolata, ostruendo le feritoie di ventilazione con oggetti, quali giornali, tovaglie o tende ecc.
  • Tenere l'apparecchio lontano da schizzi o zampilli, evitando di appoggiare sopra diesso oggetti contenti liquidi, ad esempio tazze.
    Lunita non deve essere esposta direttamente alla luce solare o alte fonti di calore, ne conservata in ambienti eccessivamente freddi, umidi, polverosi o soggetti ad urti e vibrazioni.
    Non tentare di applicare cavi, spine o altri oggetti all'unità, né tentare di aprirla.
  • Installare il dispositivo in una posizione sicura e non soggetta a vibrazioni.
    Non appoggiare sul dispositivo fonti di fiamme libere, ad esempio candele accese.
    Installare l'apparecchio lontano da computer o unita a microonde, che potrebbero causare interferenze alla ricezione radio.
    Non tentare di aprirere o riparare l'unita. Tale operazione espone l'utente a rischio di lesioni e rende nulla la garanzia del prodotto. Per le riparazione affidavitare深层次amente a personale / centri di assistenza autorizzati.
    Il disposito e dotato di una fonte di emissioni laser di Classse 1. Evitare di esporsi direttamente all'emissione dei fasci laser, che potrebbero causare danni agli occhi.
  • Usare esclusivamente batterie prive di mercurio e cadmium.
    Le batterie non devono essere esposte direttamente a fonti di calore, quali luce solare, fiamme libere o simili.
    Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti domestici!!! Portare inceve le batterie
    vecchie al proprio rivenditore o in apposti centri di raccolta locali.
  • Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. I bambini potrebbero infatti corre il rischio di ingerirle. Consultare immediamente un medico in caso di ingestione di batterie.
    Controllare regolarmente che le batterie del proprio apparecchio non abbiano perdite.

Soundmaster SCD5750 - Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo - 1

Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assiegli agli altri rifiuti domestici! Infatti, agli consumatore è obbligato a norma di legge a restituire tutte le batterie ai centri di riciclaggio ecosostenibile - indipendenteamente alla presenza nelle batterie di sostanze più o meno dannose').

Le batterie usate possono essere consegnate in maniera completemente gratuite ai centri di raccolta pubblica o al proprio rivenditore.

Riportare le batterie solo quando esse sono completamente scariche.

*) indicate dai symboli Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = piombo

POSIZIONDEI CONTROLLI

Soundmaster SCD5750 - POSIZIONDEI CONTROLLI - 1
Vista dall'alto

Soundmaster SCD5750 - POSIZIONDEI CONTROLLI - 2
Vista frontale

Soundmaster SCD5750 - POSIZIONDEI CONTROLLI - 3
Vista posteriore

Soundmaster SCD5750 - POSIZIONDEI CONTROLLI - 4
Vista laterale

  1. ANTENNA FM

  2. STOP MEMO/SLEEP

  3. SPORTELLO PER LA CASSETTA

  4. PORTA USB

9.COMANDICASSETTA

  1. VANOBATTERIA

  2. SALTA+

  3. VOLUME+/-

  4. MICROFONO

  5. SALTA-

  6. STANDBY/ATTIVO

  7. PRESA CUFFIE

  8. M+/EQ/ALBUM+

  9. SPORTELLO CD

  10. PRESA CA

  11. M-/MODALITA

  12. RIPRODUCI PAUSA /SCANSIONE

INSTALLAZIONE

  • Selezionare un punto adatto alla collocazione del dispositivo, come una superficie asciutta, piana e non scivolosa, dove il dispositivo possa essere utilizzato in modo semplice e comodo.
  • Assicurarsi che il dispositivo sia sufficientemente ventilato.
    Rimuovere la pellicola protettiva dal display se alla cora presente.

Alimentazione

  • Accertarsi che la tensione sia uguale a quellaindicata sulla targhetta di identificazione del modello.
  • Collegare il cavo di alimentazione fornito (vedere la sezione sull'uso delle batterie, se necessario) a una presa di corrente funzionante e il connetto CA all'apposita presa sul retro del disposizio.

Inserimento Batterie (non incluse)

  1. Aprire il coperchio del vano batterie.
  2. Inserire 6 batterie tipo UM-2 (formato "C") da 1,5 V. Assicurarsi di disporle con il corretto orientamento delle polarità (vedere lo scherma sul fondo del vano batterie)
  3. Infine, chiudere il coperchio del vano batterie.

NOTA:

Quando si collega il cavo di alimentazione, le batterie vengono automaticamente esclude.

ATTENZIONE:

Le batterie possono averere perdite di acido interno. Quando non si utilizza il systema per un periodo di tempo prolongato, rimuovere le batterie.
Nonutilizzare insieme batterie di tipi differenti oppure mischiando batterie nuove e usate.
Non gettare le batterie esaurite nei rifiuti domestici. Smaltire le batterie vecchie presso gli apposti centri di raccolta.

ATTENZIONE:

Le batterie non devono essere esposte direttamente a fonti di calorie, quali luce solare, fiamme libero o simili. C'è il pericolo che possano esplodere!

NOTA:

Dopo circa 10 minuti in assenza di segnale, il disposativo si spegne automaticamente.

FUNZIONE DI BASE

In modalità standby, premere il tasto "STANDBY/FUNCTION" per accendere l'unità.
Premere il tasto "STANDBY/FUNCTION" ancora una volta per passare all'altra modalità. (CD/MP3/USB/FM/NASTRO)
Utilizzare i pulsanti "VOL+e "VOL-" per regolare il livello del volume.
- Tenere premuto il tasting "STANDBY/FUNCTION" per 2 secondi per spegnere l'unità in qualunque modalità operativa.

FUNZIONAMENTO RADIO

SINTONIA AUTOMATICA

  1. Premere il tasto "FUNCTION" per selezionare la modalità "FM".
  2. Tenere premuti i tasti "SKIP+▶" o "SKIP-|←" per almeno 2 secondi per avviare il processo di sintonia automatica.
  3. La sintonia automatica si interromperà quando l'unità avrà rilevato una stazione radio e comincera a riproduire tale stazione.

SINTONIA MANUALE

Utilizzare questa funzione per stazioni che non possono essere sintonizzate automaticamente. (Selezione manuale)

  1. Premere il tasto "FUNCTION" per selezionare la modalità FM.
  2. Premere i tasti "SKIP+ o"SKIP- per selezionare una stazione radio.
  3. Ad agli pressione dei tasti "SKIP+▶▶"[o "SKIP-▶▲▼", la frequenza di sintonia varia di un intervallo prefissato: 0,05 MHz.

SCANSIONE AUTOMATICA

Il presente apparecchio è dotato di una funzione di scansione e memorizzazione automatica delle stazioni. è possibile salvare fino a 30 stazioni.

  1. Premere il tasto "FUNCTION" per selezionare la modalità FM.
  2. Tenendo premuto il pulsante "SCAN" per 2 secondi, l'unità inizia la ricerca automatica, salvando tutte le stazioni radio disponibili.
  3. Premere i tasti "M+or "M-" per selezionare una stazione preimpostata.

STAZIONI PREIMPOSTATE

É possible impostare fino a 30 stazioni (sostituendo le stazioni salute in modalità SCANSIONE AUTO)

  1. Scegliere la stazione radio richiesta con i tasti "SKIP+▶▶"[o"SKIP-]
  2. Premendo il tasto "MEMO", lo schermo mostrera l'indicazione "P01" lampeggiante.
  3. Premere i tasti "M+o "M-" per scegliere la posizione di una stazione preimpostata.
  4. Premere di nuovo il tasto "MEMO" per confermare in memoria la stazione radio richiesta.
  5. Dopo aveo completo la preimpostazione di tutte le stazioni, premere i tasti "M+o M-" per ascoltare la stazione richiesta.

PER UNA MIGLIORE RICEZIONE

Questo dispositivo è dotato di un'antenna FM posizionata nella scomparto posteriore. Il cavo dell'antenna non deve essere attorciagliato e va steso completamente per una migliorie ricezione.

Note: Il microfono non funzione in modalità radio.

Quando connessi al microfono, tali lettori sono disponibili per la riproduzione e la registrazione su cassetta.

RIPRODUCI/PAUSAPremere quello tasto per avviare la riproduzione dei dischi CD/MP3.
Premerlo di nuovo per sospendere temporaneamente la riproduzione CD/MP3.
Premerlo ancora per riprendere la riproduzione.
SALTA + EPremereamenti tasti per posizionarsi sulla traccia successiva o precedente.
SALTA -Tenerli premuti durante la riproduzione per trovare il punto di ascolto richiesto.
STOPPremere quello tasto per interrompere il funzionamento dellettore CD/MP3.
ALBUM+Premere quello tasto per spostarsi alla prossima cartella (disponibile solo su dischi MP3strutturati a cartelle)

RIPRODUZIONE

  1. Premere il pulsante "FUNCTION" per selezionare la modalità "CD".
  2. Apire lo sportello del CD per collocare un disco CD/MP3 con l'etichetta rivolta in alto nel relativo scomparto.
  3. Chiudere lo sportello del vano CD.
  4. Dopo una scansione ottica, lo schermo在哪 il numero totale di brani.
  5. La riproduzione inizia automaticamente alla prima traccia.
  6. Premere i tasti "VOL +" o "VOL -" per regolare il livello di volume richiesto.
  7. Premere il tasto "PLAY/PAUSE" per sospendere temporaneamente la riproduzione.
  8. Alla fine premere il tasto "STOP".

PROGRAMMA

Si cui programare la riproduzione di un massimo di 20 trace su CD e di 99 su disco MP3 in un ordine qualunque. Assicurarsi di premere il tasto "STOP" prima dell'uso.

  1. Premendo il tasto "MODE", lo scherno在哪 l'indicazione "P01".
  2. Selezionare la traccia desideratautilizzando i tasti"SKIP+ "o"SKIP-
  3. Premere nuovamente "MODE" per confirmare la traccia desiderata nella memoria del programma.
  4. Ripetere i passaggi 2 e 3 per conservare trace aggintive nella memoria del programma.
  5. Quando tutte le trace desiderate sono state programmate, premere il tasto "PLAY/PAUSE" per riproduire il disco nell'ordine programmato.
  6. Premere due volte "STOP" per interrompere la riproduzione programmata.

MODALITA

Premendo il tasto "MODE" durante la riproduzione del disco CD/MP3, verrà selezionata ad agli pressione una delle modalità di riproduzione seguenti:

  1. RIPETI 1
  2. RIPETI TUTTE
  3. RIPRODUZIONE CASUALE
  4. RIPRODUZIONE NORMALE
  1. Collegare il cavo del microfono alla presa microfono
  2. Accendere il microfono
  3. Selezionare la modalita CD, MP3 o USB
  4. Premere il tasto "REC" sul dispositorio a cassette per iniziare la registrazione su nastro.

Note: Il funzionamento microfono non è disponibile in modalità radio e riproduzione nastro.

Quando connessi al microfono, tali lettori sono disponibili per la riproduzione e la registrazione su cassetta.

RIPRODUCI/PAUSAPremere quello tasto per avviare la riproduzione trace USB.
Premerlo di nuovo per sospendere temporaneamente la riproduzione USB.
Premerlo ancora per riprendere la riproduzione.
SALTA + E SALTA - STOP ALBUM+Premereamenti tasti per posizionarsi sulla traccia successiva o precedente.
Tenerli premuti durante la riproduzione per trovare il punto di ascolto richiesto.
Premere quello tasto per interrompere il funzionamento USB.
Premere quello tasto per spostarsi alla prossima cartella (disponibile solo per file MP3 strutturati a cartelle)

RIPRODUZIONE

  1. Collegare o inseire il dispositivo USB nella relativa porta.
  2. Premere il pulsante "FUNCTION" e selezionare la modalità "USB".
  3. Dopo lalettura dell'unità, lo schermo indica il numero totale di tracce.
  4. La riproduzione inizia automaticamente alla prima traccia.
  5. Premere il tasto "PLAY/PAUSE" per sospendere temporaneamente la riproduzione.
  6. Alla fine premere il tasto "STOP".

PROGRAMMA/MODALITA

Il funzionamento dei comandi "PROGRAM", "MODE" è identico a quello dei dischi "CD/MP3". Fare riferimento alla sezione "FUNZIONAMENTO CD/MP3".

PAUSAPremere quello tasto per bloccare temporaneamente la riproduzione del nastro.
STOPPremerlo sulla per riprendere il funzionamento del nastro.
AVANZAMENTO E AVVOLGIMENTO VELOCEPremere quello tasto per bloccare il funzionamento del nastro.
Premerlo di nuovo per aprire il vano cassette al termine dell'avolgimento del nastro
Premere quello tasto per avvolgere rapidamente il nastro avanti o indietro.
RIPRODUCIPremere per avviare la riproduzione del nastro.
REGISTRAPremere quello tasto insieme a "PLAY" per avviare la registrazione.

RIPRODUZIONE

  1. Premere il tasto "FUNCTION" per selezionare la modalità "TAPE".
  2. Premere il tasto "STOP/EJECT" per aprire il vano cassette e insereire il nastro.
  3. Chiudere il vano cassette.
  4. Premere il tasto "PLAY" per avviare la riproduzione del nastro.
  5. Premere i tasti "VOL +" o "VOL -" per regolare il livello di volume richiesto.
  6. Premere il tasto "PAUSE" per interrompere temporaneamente la riproduzione del nastro.
  7. Alla fine premere il tasto "STOP/EJECT".

Note: Il microfono non funzione in modalità riproduzione.

REGISTRAZIONE

  1. Premere il tasto "STOP/EJECT" per apriere il vano cassette e inserire il nastro vuoto.
  2. Scegliere la sorgente di registrazione.
  3. Per registrarare alla radio - Premere il tasto "FUNCTION" per scegliere la modalità "RADIO" e sintonizzare la stazione richiesta.
  4. Per registrar da CD - Inserire un disco nel vano CD. Premere il tasto "FUNCTION" per scegliere la modalità "CD" e scegliere la traccia richiesta.
  5. Premere il tasto "RECORD" insieme a "PLAY" per avviare la registrazione.
  6. Alla fine premere il tasto "STOP/EJECT".

Riproduzione delle cassette

  1. Ruotare il selettore della funzione nella posizione "TAPE".
  2. Premere il pulsante "STOP/EJECT" per aprire il vano della cassetta.
  3. Inserire un'audiocassetta registrata nel vano rivolgendo la faccia con l'apertura per il nastro verso l'alto e la facciata del lato da ascoltare sul davanti (riavvolgimento completo a destra). Quindi richiudere il vano della cassetta.
  4. Premere il tasto "PLAY" per ascoltare la cassetta.
  5. Utilizzato il tasto "STOP/EJECT" per interrompere la riproduzione.
  6. Se necessario, i tasti freccia consentono di avanzare o riavvolgere rapidamente il nastro.
  7. Premere sempre il tasto "STOP/EJECT" prima diambiare direzione o fermare il nastro. In tal modo si eviteranno danni al dispositivo e al nastro.
  8. Se si preme nuovamente il tasto "STOP/EJECT", lo sportello del vano della cassetta di après.
  9. Per una breve interruzione della riproduzione è preferibile utilizzare il tasto "PAUSA".

ALTRE FUNZIONI

CUFFIE:

Per ascoltare musica in privato, utilizzare cuffie dotate di un connettore da 3,5 stereo e collegare quest'ultimo alla presa per le cuffie situata sul retro delsystema. Gli altoparlanti verranno disattivati.

NOTA: Regolare il volume del disposativo esterno ad un livello appropriato.

EQ

TipodiEQ:"ROCK"-POP"-CLASSIC"-JAZZ"-FLAT"

Tenere premuto 2 secondi il tasto "EQ" per scegliere l'impostazione corretta

SOSPENSIONE

Tipodi sospensione:120,90,60,45,30,15,"OFF"

Tenere premuto il tasto "SLEEP" per 2 secondi per inserire la relativa impostazione. Premere alla l tasto

"SLEEP" per confermare l'impostazione scelta.

Selezione automatica della modalità standby

Il presente prodotto è dotato di una funzione di risparmio automatico corrente in modalità CD/MP3/USB/TAPE, che fa spegnere automaticamente l'unità, se rimane per più di 10 minuti in modalità STOP, PAUSA o SENZA DISCO. Premere il tasto "POWER/FUNCTION" per riattivare l'unità.

SPECIFICHE

FM: 87,5-108MHz

POTENZA DI USCITA: 2x1W

CA: 100-240V~60/50Hz

CONSUMO ENERGETICO: 8W

LE CARATTERISTICHE TECNICHE E L'ASPETTO ESTERNO DEL DISPOSITIVO SONO SOGGETTI A MODIFICA SENZA PREAVVISO.

Importato da

Wörlein GmbH

Gewerbestasse 12

D 90556 Cadolzburg

Germania

Tel: +49 9103 71 67 0

Fax: +49 9103 71 67 12

Email: service@woerlein.com

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Soundmaster

Modello : SCD5750

Categoria : Radio