MUZ6FW4 - Moedor de carne BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MUZ6FW4 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MUZ6FW4 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Moedor de carne em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MUZ6FW4 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MUZ6FW4 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR MUZ6FW4 BOSCH
pt Instruções de service
el Odyies xponcs
trKullanmatalimati
pl Instruktja obstugi
hu Hasznalati utasitas
bgyka3aHn3a ynoTpe6a
ruHctpyKuHa nO
OKCNnyaTaunu
ar
pIeaiy1 1a
É indispensable respeitar as instruções deServiço do aparecido base!
Este aparelho foi construindo para a moagem de quantidades domesticas normais e não para utilizesao industrial.
Adaptador para o picador de carne para travailhar carne, toucinho, aves e peixe crus ou cozidos.
Indicações de segurarça
Utilizar o adaptador para o picador de carne semente na situação de completeness montado. Nunca efectuar a montagem do adaptorador para o picador de carne já instalado no aparecido base.
Aplicar/retirar o adaptador para o picador de carne so长效o do aconteamento completeness parado e长效o da ficha desligada da tomada.
Utilizar o adaptador para o picador de carne é na posicao de funcaoamento indicada. Nunca utilizeo picador de carne sem o disco perfurado e sem o anel roscado.
Durante o funciona nunca introduzir os dedos no canal de enchimento. Para empurar os alimentos, usar o calcador. Perigo de ferimentos provocados pelos discos de picar! Manter as crianças afastadas do aparelho.
Ponto teorico de ruptura
A peça de acoplamento no sem-fim parte-se em caso de sobrecarga (p. ex., ossos introduzidos por descuido) protegendo, assim, o aparecido de danos.
As peças de substituição podem ser adquiridas nos Serviços Tecnicos.
a Calcador
b Cama de enchimento
c Caixa com alavanca de retenção
d Sem-fim
e Låmina
f Disco perfurado
g Anel roscado
Utilização

Indicação importante
- Limpar bem os acessórios antes da primeira'utilisation, ver «Limpeza e manutençao».
Fig. A
- Aplicar o sem-fim d na caixa c.
- Aplicar a lamina e com as arestas direccionadas para o disco perfurado f.
- Aplicar o disco perfurado f.
- Aplicar o anel roscado g sem o aparafusar completeness.
Fixar o adaptor no aparelho base
- Virar o aparelho para a parte deTRS, como se是我的a na figura.
- Abrir a alavanca de retenção (Fig. A5).
- Aplicar o adaptador para o picador de carne, com o pé para baixo, no aconteamento para a tijela e virar a alavanca de retenção.
- Aparafusar completeness o anel roscado.
- Montar o recipiente de enchimento.
- Introduzir o calcador no canal de enchimento.
Trabalhar com o aparelho

i
- Colocar uma tigela ou um prato por baixo da saída.
- Colocar os alimentos a trabajo no recipiente de enchimento.

- Para empurrar os alimentos, utilizes sempre o calcador.
- Colocar o selector na posicao fase 4.
Depois do trabalho
- Desligar o aparelho através do selector.
Desligar a ficha da tomada. - Abrir a alavanca de retencion (Fig. A5) e desmontar o picador de carne, rodando o aparelho.
- Desmontar os componentes do adaptor para o picador de carne (pela ordem inversa à da montagem).
- Limpar os componentes.
Limpeza e manutenção


i
O recipiente de enchimento e o calcador pode ser lavados na区内 de lavar loça.
Todas as outras peças devem ser lavadas à maior e secas de imediato (não são resistentes à lavagem na区内 de lavar loça).
Aplicar um peu de oleo alimentar no disco perforado e na lamina,(before de secos, para os proteger de ferrugem.
Acessórios especials
(podem ser adquiridos no comércio especializzato)
O O
Jogos de discs perforados MUZ7LS2/LS3/LS4
Adaptadores de metal para massas MUZ7NV1
Para espremer, p. ex., frutos de baga, tomates, maças, peras, bagas de roseira brava (deixar cozer as bagas de roseira brava durante uma hora, antes de as espremer).
A mousse de frutos é especialmente indicada para a confecção de marmelada.
- Preparação équal à descriça no adaptor para o picador de carne. Dar atençao às varias peças necessarias, bem como a sequência de montagem do adaptor para o espremedor de frutos.
-
Primeiro,Abrir,suficienmente,o para-fuso de fixacao,para que as borras ainda possmar correr para o exterior comhumidade.
Depois, fazer o parafuso de fixação, de modo que as borras possam sair com a humidade pretendida. -
Colocar os alimentos a trabajo no recipiente de enchimento. Para empurrar os alimentos, utiliser sempre o calcador.
- Colocar o selector na posicao fase 4.
Adaptador para massa para biscoitos MUZ7SV1
Fig. D
Para moldar massa para biscoitos ou massa quebrada.
- Preparação équal à descriça no adaptor para o picador de carne. Dar atençao as varias peças necessarias, bem como a sequencia de montagem do adaptor para massa de biscoitos.
- Colocar a massa a trabajo no recipientede enchimento. Para empurar os alimentos,utilizar sempre o calculador.
- Posicionar o interruptor nas fases 1, 2 ou 3.
- Aparar a massa, ja com a forma pretendida, com a ajuda de una tabua de cozinha. Desligar a boaquina de cozinha por breves instantes, se massa sair com demasiada rapidez.
para ralar amendoas, nozes, chocolate refrigerado e pao ou paezinhos secs.
- Preparação équal à descriça no adaptor para o picador de carne. Dar atençao às varias peças necessarias, bem como a sequência de montagem do adaptor para o ralador.
- Colocar os alimentos a trabajo no recipiente de enchimento. Para empurar os alimentos, utilizegar sempre o calcador.
- Posicionar o interruptor nas fases 1, 2 ou 3.
Jogo de calcadores de enchidos MUZ7WS2
Fig. F
Para enchimento de todos os temas de enchidos e para moldar croquetes.
- Preparação équal à descriça no adaptor para o picador de carne.
- Dar atençao as varias as peças necessarias, bem como a sequencia de montagem do jogo de calcadores para enchidos.
- Colocar os alimentos a trava-har no recipiente de enchimento.
- Para empurrar os alimentos, utilizes sempre o calcador.
- Posicionar o interruptor nas fases 2, 3 ou 4.
PpooEeTe onwoobnnote Tc odnyies XpnoanTnc Baoiknc ouokuenc!
H ouokun autn eivai kataokueaouevn yia tvv eEepyaioia noootntwov ouvnowyia oikakn kal oxi yi enayylambdaatikn xpno.
Ppooaptnma KpEaTounxavnC yia Tnv EeEepyaia oou n Bpaouevou KpEaTOc, AInouc, PouEpiKwV kai apiou.
Ynoδεiεic aσφaλεiaç
XpnooioieTo npooaptnma Kpeatounxavnc mOvo oNpwoc ouvapmooymEvn kaotaon.
Mn ouvapmoIoyEITE TO npooapTma Kpeaounxavnc note OTN baikn ouokeuun.
TonoTeTe/aqapeTeTo npoaptnma Kpeatoxavc mOvo eakvntoioevn Tnv kVOnkai e TpaBnyEvo to pic ano Tnv npia.
AeoupyeTe To npooaptnma Kpeatounxavnc movov oTn theon Aetoupyia nou dixvctai.
Mn xpnouoioe Tnv Kpaeatounxavn note xwpiic diatpnto doko kai biowto daKTUIO.
Kata n 1eitoupyia mny bace tne ta xepia oac oTo otio pwn, yia To katoniv onpwojo npnooioite tov pieotn.
KivduvoTpaumatou ano touc KoPtepouc diokouc konnc!
Kpatate ta naiaa kaipia ano tn ouokuen.