BLACK & DECKER BES610 - Serra

BES610 - Serra BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BES610 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 68 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BLACK & DECKER BES610 - page 37
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BES610

Categoria : Serra

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BES610 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BES610 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BES610 BLACK & DECKER

Atenção! Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações for-necidas com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. A expressão "ferramenta eléctrica" utilizada a seguir refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléctrica (com cabo) ou com bateria (sem os).1. Segurança na área de trabalhoa. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.b. Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inamar estas poeiras ou vapores.c. Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.2. Segurança eléctricaa. As chas da ferramenta eléctrica devem encaixar na tomada. Nunca modique a cha de forma alguma. Não utilize chas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As chas não modicadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorícos. Se o seu corpo estiver “ligado” à terra, o risco de choque eléctrico é maior.c. As ferramentas eléctricas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica.37 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, arestas aadas ou peças móveis. Os cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico. e. Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize uma extensão adequada para esse m. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico. f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.

3. Segurança pessoal

a. Esteja atento, preste atenção ao que está a fazer e seja prudente quando trabalhar com a ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves. b. Utilize equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos. c. Evite arranques involuntários. Certique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e/ou as baterias, e antes de levantar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, isso pode dar origem a acidentes. d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou de ajuste xada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos. e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem car presos nestas peças. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas. h. Não permita que a experiência obtida pela utilização frequente de ferramentas faça com que seja complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.

4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eciente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado ou desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada. c. Desligue a cha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente. d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualicações necessárias para as manusear. e. Proceda à manutenção das ferramentas eléctricas. Verique se as partes móveis estão desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afetar o funcionamento das ferramentas eléctricas. Se a ferramenta eléctrica estiver danicada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuciente. f. Mantenha as ferramentas de corte aadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte aadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior facilidade. g. Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta eléctrica para ns diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas. h. Mantenha as pegas e superfícies de preensão secas, limpas e sem óleo e gordura.38 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Pegas escorregadias e superfícies de preensão não permitem um manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.

a. A ferramenta eléctrica deve ser reparada por pessoal qualicado e só devem ser colocadas peças sobresselentes idênticas. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica. Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas

Atenção! Avisos de segurança adicionais para serras eléctricas e serras de vaivém u Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies de preensão isoladas quando efectuar uma operação em que a ferramenta de corte possa possa entrar em contacto com a cablagem oculta. O acessório de corte que entre em contacto com um o com tensão eléctrica pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador. u Utilize grampos ou outro sistema prático para xar e apoiar a peça numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar instabilidade e perda de controlo. u Mantenha as mãos afastadas da área de corte. Nunca manuseie a parte inferior da peça de trabalho em circunstância alguma. Não introduza os dedos perto da lâmina rotativa e o grampo de lâminas. Não estabilize a serra, agarrando a base de apoio. u Mantenha as lâminas aadas. Se as lâminas estiverem embotadas, a serra pode mudar de direcção ou bloquear sob pressão. Utilize sempre o tipo adequado da lâmina da serra para o material da peça e o tipo de corte. u Quando cortar tubos ou condutas, certique-se de que não têm água, ligação a cablagem elétrica, etc. u Não toque na peça ou na lâmina imediatamente após a utilização da ferramenta. Podem estar muito quentes. u Esteja atento a perigos escondidos, antes de perfurar paredes, pisos ou tectos, verique a localização de cablagem e tubos. u A lâmina irá continuar a mover-se depois de libertar o interruptor. Desligue sempre a ferramenta e aguarde até a serra da lâmina parar por completo antes de pousar a ferramenta. Atenção! O contacto ou a inalação de poeiras originadas pelas aplicações de corte poderá colocar em perigo a saúde do operador e das pessoas presentes. Use uma máscara anti-poeira, especialmente concebida para protecção contra poeira e vapores e garanta que as pessoas que se encontrem ou entrem na área estejam também protegidas. u A utilização pretendida está descrita neste manual de instruções. u O uso de qualquer acessório ou dispositivo auxiliar ou execução de qualquer operação com esta ferramenta que não esteja de acordo com as recomendações neste manual de instruções pode representar um risco em termos de ferimentos e/ou danos de propriedade. Segurança de terceiros u Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e conhecimentos, a não ser que recebam supervisão ou instruções sobre a utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. u As crianças devem ser vigiadas para que não mexam no equipamento. Riscos residuais Podem ocorrer riscos residuais adicionais se utilizar a ferramenta que pode não estar incluída nos avisos de segurança fornecidos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem: u Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. u Ferimentos causados durante a substituição de peças, lâminas ou acessórios. u Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certique-se de que faz pausas regularmente. u Danos auditivos. u Perigos de saúde causados pela inalação da poeira resultante da utilização da ferramenta (por exemplo, quando trabalhar com madeira, em especial carvalho, faia e placas de bra de densidade média.) Vibração Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN62841 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.39 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Atenção! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado. Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela Diretiva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eléctricas na sua atividade prossional, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as condições reais de utilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento, como os períodos de inatividade e espera da ferramenta, além do tempo de funcionamento. Etiquetas colocadas na ferramenta Os seguintes pictogramas, assim como o código de data, estão indicados na ferramenta:

Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Segurança eléctrica

Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precisa de ligação à terra. Verique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à tensão indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta. uSe o cabo de alimentação estiver danicado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Assistência autorizado da BLACK+DECKER para evitar situações de perigo. Componentes Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes características:

1. Interruptor de ligar/desligar

2. Botão de bloqueio

5. Saída de extracção de pó

6. Selector de curso do pêndulo

7. Botão de velocidade variável

7a. Luz de trabalho LED Montagem Atenção! Antes da montagem, certique-se de que a ferramenta está desligado e que não está ligado à corrente eléctrica. Montagem e remoção da lâmina da serra (Fig. A) u Segure a lâmina da serra (8) com os dentes virados para a frente, como indicado. u Empurre a alavanca de bloqueio (3) para fora da base de apoio (4). u Insira a haste da lâmina no sistema de xação da lâmina (9) o máximo possível. u Levante a alavanca. u Para retirar a lâmina da serra (8), afaste a alavanca de bloqueio (3) da base de apoio (4) e puxe a lâmina para fora. Ligar um aspirador à ferramenta (Fig. B) u Faça deslizar o bico do aspirador para a saída de extracção de poeiras (5). Utilização Ajustar a base de apoio para cortes em bisel (Fig. C, D) Atenção! Nunca utilize a ferramenta quando a base de apoio da serra estiver solta ou removido. É possível definir a base de apoio (4) para um ângulo de bisel esquerdo ou direito de 45°. u Desaperte o parafuso (10). u Rode a base de apoio para a esquerda ou direita até à posição de 45°. u Aperte o parafuso. Para repor a base de apoio (4) para cortes de 90º: u Desaperte o parafuso (10). u Rode para o centro e empurre-o para a posição de 0°. u Aperte o parafuso. Ligar e desligar (Fig. G) u Para ligar a ferramenta, prima o interruptor de ligar/ desligar (1). u A luz de trabalho LED (7a) acende-se. u Para um funcionamento contínuo, prima o interruptor de ligar/desligar (1) e, em seguida, prima o botão de bloqueio (2). u Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de ligar/ desligar. Para desligar a ferramenta quando estiver no modo de funcionamento contínuo, prima o interruptor de ligar/desligar e solte-o. Controlo de velocidade variável Para denir a velocidade da serra de vaivém, rode o botão de controlo de velocidade variável (7) para a velocidade adequada. Se rodar o botão de velocidade variável para a parte de trás da serra de vaivém, isso resulta em velocidades mais lentas. Posicione o botão de controlo da velocidade na posição “1” para obter a velocidade mais lenta, “3” para uma velocidade média e “7” para obter a velocidade mais elevada.40 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Como utilizar a funcionalidade Sightline (Fig. E) u Utilize um lápis para marcar a linha de corte. u Posicione a serra de vaivém acima da linha (11). A linha de corte pode ser seguida facilmente se a visualizar directamente acima da serra. Modo de corte O curso ou a acção do pêndulo proporciona um movimento mais agressivo e foi concebido para cortar materiais macios, como madeira ou plástico. Permite um corte mais rápido, mas com um corte menos suave ao longo do material. A serra de vaivém inclui um selector de curso do pêndulo para regular a acção do pêndulo. A utilização deste selector é explicada nas duas secções seguintes. Nota: Nunca utilize a acção de pêndulo para cortar metal. Selector de curso do pêndulo (Fig. F) O modelo BES610 tem quatro modos de corte que permitem aumentar a acção do pêndulo: u Posição 0: metal, alumínio e chapa metálica (sem acção de pêndulo). u Posição 1: para laminados, madeira dura, topos. u Posição 2: para contraplacado e PVC/plástico. u Posição 3: para madeira macia e corte rápido. Para ajustar a acção do pêndulo: u Rode o selector de Curso do Pêndulo (6) para a posição pretendida. Serrar Segure firmemente a ferramenta com ambas as mãos enquanto corta. A base de apoio (4) deve ser segurada com firmeza contra o material a ser cortado. Isto impede que a serra salte, reduz as vibrações e minimiza a probabilidade de quebra da lâmina. u Deixe a lâmina a trabalhar livremente durante alguns segundos antes de iniciar o corte. u Exerça um ligeira pressão na ferramenta enquanto efectua o corte. Sugestões para uma utilização ótima Lâmina guia de corte a direito (apenas disponível com o modelo BES610K) Quando precisar de um corte a direito com precisão adicional, utilize a lâmina guia de corte a direito (8a). Serrar laminados Quando cortar laminados, poderão formar-se lascas que podem danicar a superfície de apresentação. As lâminas de serra mais comuns cortam de acordo com um movimento ascendente, portanto, se a base de apoio estiver colocada na superfície de apresentação, utilize uma lâmina de serra que faça um corte de acordo com um movimento descendente ou: u Utilize uma lâmina de serra com dentes finos. u Serre a partir da superfície de fundo da peça. u Para minimizar a fragmentação, fixe um pedaço de madeira ou cartão prensado em ambos os lados da peça e serre este painel compósito. Serrar metal Atenção! Não utilize um aspirador quando cortar metais. As limalhas de metal estão quentes e podem causar um incêndio. Tenha em atenção que a serração de metal demora muito mais tempo do que a serração de madeira. u Utilize uma lâmina de serra adequada para a serração de metal. u Quando cortar chapas metálicas nas, coloque um pedaço de madeira na superfície de fundo da peça e faça um corte este painel compósito. u Espalhe uma camada na de óleo ao longo da linha de corte pretendida. Corte por incisão (g. H) Um corte por incisão é um método fácil de fazer um corte interno. A serra pode ser inserida directamente num painel ou tábua sem ter de fazer primeiro um furo inicial ou piloto. Quando zer um corte por incisão, meça a superfície a cortar e marque claramente com um lápis. Em seguida, incline a serra para a frente até a extremidade dianteira da base de apoio assentar com rmeza na superfície de trabalho e a lâmina efectuar a tarefa ao longo de todo o curso. Ligue a ferramenta e aguarde até atingir a velocidade máxima. Segure a serra com rmeza e baixe a extremidade traseira da ferramenta lentamente até a lâmina atingir a profundidade completa. Segure na base de apoio contra a madeira e inicie o corte. Não retire a lâmina do local de corte enquanto esta estiver em movimento. A lâmina deve parar por completo. Acessórios O desempenho da sua ferramenta depende do acessório utilizado. Os acessórios BLACK+DECKER são concebidos segundo normas de elevada qualidade e desenvolvidos de modo a melhorar o desempenho da sua ferramenta. Utilizando estes acessórios, tirará o melhor partido da sua ferramenta. Manutenção A ferramenta BLACK+DECKER foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular. Atenção! Antes de executar qualquer manutenção na ferramenta, desligue a ferramenta antes de a limpar.41 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta com uma escova suave ou um pano seco.u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes. Substituição da cha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda) Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:u Elimine com segurança a cha antiga.u Ligue o cabo castanho ao terminal activo da nova cha.u Ligue o cabo azul ao terminal neutro.Atenção! Não deve ser efetuada qualquer ligação ao terminal de terra.Siga as instruções de instalação fornecidas com fichas de boa qualidade.Fusível recomendado: 5 A. Protecção do ambiente

Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produtos e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal.Os produtos e as pilhas contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas.Recicle os produtos eléctricos e as pilhas de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações emwww.2helpU.com Dados técnicos BES610Tensão de entrada V

Alimentação W 650Velocidade sem carga mín. 1000 - 3100Profundidade máxima de corteMadeira mm 90Aço mm 8Alumínio mm 15Peso kg 2,2Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 62841:Pressão acústica (L ) 87,7 dB(A), variabilidade (K) 3 dB(A)Potência acústica (L ) 98,7 dB(A), incerteza (K) 3 dB(A)Valores totais de vibração (soma de vetores triaxais) de acordo com a norma EN 62841:Cortar tábuas (a

Declaração de conformidade CE

Serra elétrica BES610 A Black & Decker declara que os produtos descritos nos "dados técnicos" estão em conformidade com: 2006/42/CE, EN62841-1:2015, EN62841-2-11:2016.Estes produtos estão também em conformidade com a Diretiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a Black & Decker através do endereço seguinte ou consulte o verso do manual.O abaixo assinado é responsável pela compilação do cheiro técnico e faz esta declaração em nome da Black & Decker.R. LaverickDirector de EngenhariaBlack & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,Berkshire, SL1 3YDReino Unido31/07/2018 Garantia A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.Para acionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black & Decker e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black & Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma lial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual. Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para registar o novo produto Black & Decker e manter-se atualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais.42 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Avsedd användning Din BLACK+DECKER BES610 gursåg är avsedd för sågning av trä, plast och tunn plåt. Detta verktyg är endast avsett för konsumentbruk. Säkerhetsinstruktioner Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg