BLACK & DECKER BES610 - Sega

BES610 - Sega BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BES610 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 68 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice BLACK & DECKER BES610 - page 20
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : BES610

Categoria : Sega

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BES610 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BES610 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE BES610 BLACK & DECKER

Avvertenza! Leggere attentamente tutte le av-vertenze, istruzioni, illustrazioni e speciche fornite con l'elettroutensile. L'inosservanza delle avvertenze e istruzioni elencate di seguito potrebbe dar luogo a scossa elettrica, incendi e/o lesioni gravi alle persone.Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per consultazioni successive. Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutte le avvertenze seguenti si riferisce ad utensili elettrici con o senza lo.1. Sicurezza nell'area di lavoroa. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.b. Evitare di usare gli elettroutensili in ambienti esposti a rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inammabili. Veillez à recycler les produits électriques et les piles et batteries conformément aux prescriptions locales en vigueur. Plus d'informations sont disponibles sur le sitewww.2helpU.com Caractéristiques techniques BES610Tension d'entrée V

2. Sicurezza elettrica

a. Le spine elettriche degli elettroutensili devono essere adatte alla presa di corrente. Non modicare la spina in alcun modo. Non utilizzare spine con adattatore con gli elettroutensili dotati di messa a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modicare le spine e utilizzare sempre le prese di corrente appropriate. b. Evitare il contatto sico con superci collegate a terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Se il corpo dell'utilizzatore è collegato a terra, il rischio di scossa elettrica aumenta. c. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. Se penetra dell'acqua all'interno dell'elettroutensile, il rischio di scossa elettrica aumenta. d. Non utilizzare il cavo di alimentazione in modo improprio. Non spostare, tirare o scollegare mai l'elettroutensile tirandolo dal cavo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di scosse elettriche aumenta. e. Se l'elettroutensile viene utilizzato all'aperto, usare esclusivamente prolunghe omologate per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di alimentazione adatto per esterni riduce il rischio di scossa elettrica. f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un interruttore differenziale (RCD). L'uso di un dispositivo a corrente residua riduce il rischio di scossa elettrica.

3. Sicurezza delle persone

a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettroutensile. Non utilizzare un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di sostanze stupefacenti, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso dell'elettroutensile potrebbe provocare gravi lesioni personali. b. Usare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre dispositivi di protezione per gli occhi. L'uso di dispositivi di protezione, quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetti o protezioni auricolari in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali. c. Impedire l'avviamento involontario. Accertarsi che l'interruttore di accensione/ spegnimento sia nella posizione di spegnimento, prima di collegare l'elettroutensile alla rete elettrica e/o alla batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare l'elettroutensile tenendo le dita sull'interruttore di accensione/spegnimento e non collegarlo a una fonte di alimentazione elettrica con l'interruttore in posizione di accensione. d. Prima di accendere un elettroutensile, rimuovere gli eventuali utensili o chiavi di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave inseriti in una parte rotante dell'elettroutensile può provocare lesioni alle persone. e. Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. In tal modo è possibile mantenere un migliore controllo dell'elettroutensile nelle situazioni impreviste. f. Vestirsi in maniera opportuna. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontano dalle parti mobili. Indumenti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta delle polveri, assicurarsi che questi ultimi siano installati e utilizzati correttamente. L'impiego di dispositivi per la raccolta delle polvere può ridurre i pericoli associati a queste ultime. h. Non lasciare che la familiarità acquisita con l'uso frequente degli elettroutensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi alle persone in una frazione di secondo.

4. Uso e cura dell'elettroutensile

a. Non sovraccaricare l'elettroutensile. Utilizzare l'elettroutensile adatto per il lavoro da eseguire. L'elettroutensile corretto funziona meglio e in modo più sicuro se viene utilizzato alla velocità per cui è stato progettato. b. Non utilizzare l'elettroutensile se l'interruttore di accensione/spegnimento è difettoso. Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o la batteria dall'elettroutensile prima di regolarlo, sostituirne gli accessori o riporlo in magazzino. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare accidentalmente l'elettroutensile. d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori dalla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni d'uso.21 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Gli elettroutensili sono pericolosi in mano a persone inesperte. e. Sottoporre gli elettroutensili e gli accessori a regolare manutenzione. Vericare che le parti mobili siano correttamente allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono compromettere il funzionamento dell'elettroutensile. Se danneggiato, fare riparare l'elettroutensile prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili non sottoposti a corretta manutenzione. f. Mantenere aflati e puliti gli utensili da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi aflati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo. g. Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni operative e del lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti può dare luogo a situazioni di pericolo. h. Mantenere le impugnature e le superci di presa asciutte, pulite e senza tracce di olio o grasso. Maniglie e superci di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l'utensile nel caso di imprevisti.

a. Fare riparare l'elettroutensile esclusivamente da personale qualicato, utilizzando solo pezzi di ricambio originali. In questo modo sarà possibile mantenere la sicurezza dell'elettroutensile. Ulteriori avvertenze di sicurezza riguardanti l'elettroutensile

Avvertenza! Ulteriori avvisi di sicurezza per i seghetti e le seghe alternative u Tenere l'elettroutensile dalle superci di presa isolate quando si esegue un'operazione in cui l'accessorio di taglio potrebbe venire a contatto con cavi nascosti. Se un accessorio di taglio dovesse venire a contatto con un cavo sotto tensione trasmetterebbe la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile, con il pericolo di provocare la folgorazione dell'utilizzatore. u Usare morse o altri metodi pratici per ssare e supportare il pezzo in lavorazione su una piattaforma stabile. Tenere il pezzo in lavorazione con le mani o contro il corpo non ne assicura la stabilità e potrebbe comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile. u Tenere le mani lontane dalla zona di taglio. Non allungare mai le mani sotto il pezzo in lavorazione. Non inlare le dita o il pollice in prossimità della lama e del morsetto della lama. Non stabilizzare il seghetto afferrando il piedino di scorrimento della lama. u Mantenere le lame aflate. Le lame non aflate o danneggiate potrebbero fare deviare o inceppare il seghetto sotto pressione. Utilizzare sempre il tipo di lama corretto per il materiale del pezzo in lavorazione e per il tipo di taglio. u Quando si tagliano tubazioni o canaline, assicurarsi che siano state svuotate da acqua, li elettrici, ecc. u Non toccare il pezzo in lavorazione o la lama subito dopo l'uso dell'elettroutensile. Possono diventare molto caldi. u Essere consapevoli dei pericoli nascosti: prima di eseguire tagli in muri, pavimenti o softti controllare l'ubicazione di li elettrici e tubazioni. u La lama continua a muoversi dopo aver rilasciato l'interruttore. Spegnere sempre l'elettroutensile e attendere che la lama si sia arrestata completamente prima di appoggiare il seghetto. Avvertenza! Il contatto o l'inalazione delle polveri generate durante il taglio potrebbe nuocere alla salute dell'utilizzatore e delle eventuali altre persone presenti. Indossare una mascherina di protezione specica per polvere e fumi e accertarsi che anche le persone presenti o in arrivo nella zona di lavoro siano adeguatamente protetti. u L'uso previsto è indicato nel presente manuale di istruzioni. u L'uso di qualsiasi accessorio o attacco o l'impiego di questo elettroutensile per scopi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale di istruzioni potrebbero comportare il rischio di lesioni alle persone e/o danni alla proprietà. Sicurezza altrui u Questo elettroutensile non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) portatrici di handicap sici, psichici o sensoriali o che non possiedono la dovuta esperienza o conoscenza, a meno che siano seguiti o opportunamente istruiti per quanto riguarda l'uso dell'elettroutensile da una persona responsabile per la loro sicurezza. u I bambini devono essere sorvegliati per assicurare che non giochino con l'elettroutensile. Rischi residui Quando si usa l'elettroutensile, possono presentarsi alcuni rischi residui aggiuntivi, che possono non essere stati contemplati nelle avvertenze di sicurezza. Tali rischi possono derivare da un uso improprio, prolungato, ecc. dell'elettroutensile.22 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Perno attenendosi agli appositi regolamenti di sicurezza e utilizzando i dispositivi di sicurezza adeguati, certi rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi: u lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento; u lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori; u lesioni causate dall'impiego prolungato di un elettroutensile (quando si usa qualsiasi elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause); u menomazioni uditive; u pericoli per la salute causati dall'inspirazione delle polveri prodotte durante l'uso dell'elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia o faggio o l'MDF). Vibrazioni I valori delle emissioni di vibrazioni dichiarati, indicati al paragrafo "Dati tecnici" e nella dichiarazione di conformità, sono stati misurati in base al metodo di prova standard previsto dalla normativa EN62841 e possono essere usati come parametri di confronto tra due elettroutensili. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può anche essere usato come valutazione preliminare dell'esposizione. Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l'impiego effettivo dell'elettroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello delle vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato. Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste dalla normativa 2002/44/ CE destinata alla protezione delle persone che utilizzano regolarmente elettroutensili per lo svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'elettroutensile viene usato, oltre che tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'elettroutensile rimane spento, quelli in cui è acceso ma fermo e quelli in cui viene effettivamente utilizzato. Etichette sull'elettroutensile Sull'elettroutensile compaiono i seguenti pittogrammi:

Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni alle persone, l'utilizzatore deve leggere il manuale d'istruzioni. Sicurezza elettrica

Il doppio isolamento di cui è provvisto l'elettrou- tensile rende superuo il lo di terra. Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda al valore indicato sulla targhetta dei valori nominali. uIn caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, farlo sostituire dal produttore o presso un Centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato, in modo da evitare pericoli. Caratteristiche Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche::

1. Interruttore di accensione/spegnimento

2. Tasto di blocco dell'interruttore

3. Leva di bloccaggio della lama

4. Piedino di scorrimento della lama

5. Presa per aspirazione delle polveri

6. Selettore corsa per azione pendolare

7. Selettore di velocità variabile

7a. Luce di lavoro a LED Assemblaggio Avvertenza! Prima di montare l'elettroutensile, assicurarsi che sia spento e scollegato dalla presa di corrente. Montaggio e smontaggio della lama (Fig. A) u Tenere la lama (8) con i denti rivolti in avanti, come illustrato in Figura. u Spingere la leva di bloccaggio (3) allontanandola dal piedino di scorrimento della lama (4). u Infilare completamente il gambo della lama del rispettivo collare di serraggio (9). u Sbloccare la leva. u Per rimuovere la lama (8) dal seghetto, premere la leva di bloccaggio (3) allontanandola dal piedino di scorrimento (4) ed estrarre la lama. Collegamento di un dispositivo di aspirazione delle polveri all'elettroutensile (Fig. B) u Inlare il connettore del tubo del dispositivo di aspirazione delle polveri nella presa per aspirazione polveri (5). Utilizzo Regolazione del piedino di scorrimento della lama per eseguire tagli smussati (Figg. C, D) Avvertenza! Non usare mai l'elettroutensile se il piedino di scorrimento della lama è allentato o è stato rimosso. Il piedino di scorrimento lama (4) può essere regolato per il taglio smussato verso destra o verso sinistra di 45°. u Allentare la vite (10). u Ruotare il piedino verso destra o verso sinistra nella posizione corrispondente a 45°. u Serrare la vite. Per riportare il piedino di scorrimento della lama (4) nella posizione per eseguire tagli a 90°: u Allentare la vite (10).23 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Ruotare il piedino verso il centro e spingerlo indietro nella posizione 0°. u Serrare la vite. Accensione e spegnimento (Fig. G) u Per accendere l'elettroutensile, premere l'interruttore di accensione/spegnimento (1). u La luce di lavoro a LED (7a) si accenderà. u Per il funzionamento in modalità continua, premere l'interruttore di accensione/spegnimento (1), quindi premere il tasto di blocco dell'interruttore (2) che lo manterrà nella posizione di accensione. u Per spegnere l'elettroutensile, rilasciare l'interruttore di accensione. Per spegnere l'utensile in modalità di funzionamento continuo, premere nuovamente l'interruttore di accensione/spegnimento e rilasciarlo. Selettore di velocità variabile Impostare la velocità del seghetto da traforo ruotando il selettore di velocità variabile (7) no alla velocità appropriata. La rotazione del selettore verso il retro del seghetto consente di ridurre la velocità. Posizionare il selettore su "1" per impostare la velocità minima, su "3" per la velocità intermedia e su "7" per la velocità massima. Come utilizzare la funzione Sightline (Fig. E) u Usare una matita per segnare la traccia del taglio. u Posizionare il seghetto sopra tale traccia (11). Guardando direttamente da sopra al seghetto da traforo, è possibile seguire facilmente la linea del taglio. Modalità di taglio La corsa o azione pendolare consente un movimento più aggressivo della lama ed è concepita per il taglio di materiali teneri, come il legno o la plastica. Il taglio risulta più veloce, anche se meno uniforme. Il seghetto è dotato di un selettore corsa per l'azione pendolare che consente di regolare il movimento pendolare. L'uso del selettore è spiegato nei due capitoli successivi. Nota: non utilizzare mai il movimento a pendolo per tagliare il metallo. Selettore corsa per azione pendolare (Fig. F) Il modello BES610 è dotato di quattro modalità di taglio con un numero crescente di corse in movimento pendolare. u Posizione 0: per metallo, alluminio e lamiera (nessun movimento pendolare). u Posizione 1: per laminati, legno duro, piani di lavoro. u Posizione 2: per compensato e PVC/plastica. u Posizione 3: per legno dolce e taglio rapido. Per regolare l'intensità del movimento a pendolo: u Ruotare il selettore della corsa a pendolo (6) sulla posizione desiderata. Taglio Tenere saldamente l'elettroutensile con entrambe le mani durante il taglio. Il piedino di scorrimento della lama (4) deve poggiare saldamente contro il materiale da tagliare. Questo impedirà alla lama di saltare, riducendo la vibrazione e minimizzando le rotture della lama. u Prima di iniziare a tagliare, lasciare girare liberamente la lama per alcuni secondi. u Esercitare solo una leggera pressione sull'elettroutensile mentre si esegue il taglio. Consigli per un utilizzo ottimale Lama di ausilio per tagli diritti (disponibile solo con il modello BES610K) Per ottenere un taglio diritto particolarmente preciso, servirsi della lama di ausilio per tagli diritti (8a). Taglio di laminati Durante il taglio di laminati è possibile che si scheggino i bordi, rovinando la supercie che rimarrà a vista. Le lame per seghetti più comuni tagliano durante la corsa verso l'alto, perciò se il piedino di scorrimento della lama poggia sulla supercie di presentazione, usare una lama che taglia durante la corsa verso il basso oppure u usare una lama con denti sottili; u tagliare il pezzo in lavorazione dalla parte posteriore; u per ridurre al minimo la scheggiatura, fissare un pezzo di legno di scarto o di faesite su entrambi i lati del pezzo in lavorazione e tagliare attraverso questo “sandwich”. Taglio di metallo Avvertenza! Non utilizzare un aspirapolvere quando si taglia il metallo, in quanto la limatura di metallo di può essere molto calda e provocare un incendio. Tenere presente che la segatura del metallo richiede molto più tempo di quella del legno. u Usare una lama da seghetto idonea per il taglio di metallo. u Quando si taglia una lamiera sottile, ssare con un morsetto un pezzo di legno alla supercie posteriore del pezzo in lavorazione ed eseguire il taglio attraverso questo “sandwich”. u Spalmare un velo d'olio lungo la traccia del taglio. Taglio a tuffo (Fig. H) Il taglio a tuffo è un facile metodo per ottenere un intaglio interno. Il seghetto può essere inserito direttamente in un pannello o una tavola senza dover prima praticare un foro di guida o pilota. Durante il taglio a tuffo, misurare la supercie da tagliare e segnarla chiaramente con una matita. In seguito inclinare il seghetto in avanti nché l'estremità anteriore del piedino di scorrimento della lama poggia saldamente sulla supercie di lavoro e la lama libera il pezzo da tagliare per la sua intera corsa.24 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Accendere l'apparato e attendere che raggiunga la velocitàmassima. Afferrare saldamente il seghetto e abbassare lentamente il bordo posteriore dell'utensile no a raggiungere la sua massima profondità. Tenere il piedino di scorrimentodella lama in piano contro il legno e iniziare a tagliare. Non togliere la lama dal taglio mentre è ancora in movimento. La lama deve arrestarsi completamente. Accessori Le prestazioni dell'elettroutensile dipendono dall'accessorio usato. Gli accessori BLACK+DECKER sono stati fabbricati in base a standard qualitativi elevati e sono stati progettati per ottenere le migliori prestazioni dall'elettroutensile. Utilizzando questi accessori si otterrà il meglio dall'elettroutensile. Manutenzione Questo elettroutensile BLACK+DECKER è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione sull'elettroutensile, scollegare l'alimentatore prima di pulirlo.u Le prese di ventilazione dell'elettroutensile devono essere pulite regolarmente con un pennello morbido o un panno asciutto.u Pulire regolarmente l'alloggiamento del motore con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. Sostituzione della spina (solo Regno Unito e Irlanda) Se dovesse essere necessario installare una nuova spina:u smaltire in sicurezza quella vecchia;u collegare il lo marrone al morsetto sotto tensione della nuova spina.u collegare il lo blu al morsetto neutro.Avvertenza! Non deve essere effettuato alcun collegamento al terminale di messa a terra. Seguire le istruzioni di montaggio fornite con le spine di buona qualità.Fusibile raccomandato: 5 A. Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i riuti domestici normali.Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime.Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com Dati tecnici BES610Tensione in ingresso V

Potenza assorbita W 650Velocità a vuoto min 1000 - 3100Profondità max. del taglioLegno mm 90Acciaio mm 8Alluminio mm 15Peso kg 2,2Livello di pressione sonora misurato in base a EN 62841:Pressione sonora (L ) 87,7 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)Potenza acustica (L ) 98,7 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)Valori totali di emissione di vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in conformità alla norma EN 62841:Taglio di assi (a

) 3.6 m/s , incertezza (K) 1,5 m/s Taglio di lamiera (a

Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE Seghetto da traforo BES610Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo “Dati tecnici” sono conformi alle seguenti normative: 2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-11:2016.Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale.Il rmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di Black & Decker.R. LaverickDirettore tecnicoBlack&Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,Berkshire, SL1 3YDRegno Unito31/07/201825 (Traduzione del testo originale) ITALIANO (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Garanzia Black & Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio). Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede del tecnico riparatore autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU. com, o contattando il proprio ufcio Black & Decker di zona all'indirizzo indicato in questo manuale. Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare il prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali. (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Bedoeld gebruik De BLACK+ DECKER decoupeerzaag BES610 is ontworpen voor het zagen van hout, kunststof en plaatmetaal. Dit gereedschap is uitsluitend bedoeld voor consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap