COMPEX SP 8.0 - Equipamento de fitness

SP 8.0 - Equipamento de fitness COMPEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SP 8.0 COMPEX em formato PDF.

📄 362 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice COMPEX SP 8.0 - page 243
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SP 8.0 COMPEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Equipamento de fitness em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SP 8.0 - COMPEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SP 8.0 da marca COMPEX.

MANUAL DE UTILIZADOR SP 8.0 COMPEX

3. SELECTIONDELPosizIONAMENTO DEGLIELEETTRODI

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONDELPosizIONAMENTO DEGLIELEETTRODI - 1

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONDELPosizIONAMENTO DEGLIELEETTRODI - 2

FUNCTIONAMENTO DEL DISPOSITIVO

  1. Explicação dos símbolos 242
  2. Como funciona a electroestimulacao? 243
  3. Como funciona a Tecnologia MI (Muscle Intelligence)? 245
  4. Instruções 247

Composicao dos kits e acessosórios 247

Descrição do disposítivo 248

Primeirautilização250

Funcao do dispositivo 251

Carregamento 265

  1. Resolucao de problemas 269
  2. Manutenção do disposítivo 273

Garantia 273

Manutenção 273

Armazenamento/transporte eutilização 273

Eliminação 273

  1. Especificações tíncicas 274

Informacoes gerais 274

Neuroestimulacao 274

Dados de RF 275

Normas 275

Informacoes sobre compatibilidade electromagnética (CEM) 275

  1. Tabela de CEM 276

COMPEX SP 8.0 - FUNCTIONAMENTO DEL DISPOSITIVO - 1

Recomenda-se vivamente que leia atentamente estas instruções, as contra-indicações e as medidas de segurarça antes de utilizeso estimulador.

1. EXPLICAÇÃO DOS SIMBOLOS

Consulte as instruçõesMDDispositivo médico
O estimulador é um dispositivo de categoria II com fonte de alimentação integra e peças do tipo BF.SNNúmero de série
Nome e morada do fabricante e data de fabricioUDIIdentificacaounjica do disposito
Nome e morada do representante autorizational na Comunidade Europeia3Utilizar até
Este dispositivo deve ser分开 do lixo dométrico eenviado para unidas de reciclagem especializadasMOrigem e data de fabricio
O botão de modo em espera é multifunctional%Humidade relativa
Proteja da luz solar Temperatura1
Conserve em local seco Pressão atmôférica5
IP22 on the unitIP 22 na unidade significica que a proteção é eficaz contra a entrada de objectos solidos estranhos (diário superior a 12,5 mm) e contra a entrada de gotas de água ( quando inclina até 15°).CE 2797Marca CE com o número de organismo notificado
LATEXSem látex
REFNúmero de referencia
LOTNúmero de lote

2.como FUNCIONA A ELECTROESTIMULAÇÃO?

A electroestimulacao implica estmular as fibras nervosas atraves de impulos eletricos transmitidos por elecrodos. Os impulos eletricos produzidos pelos stimuladores Compex sao impulos de alta qualida seguros,comfortaveis e eficazes,que estimulam varioustips de fibras nervas:

  1. Os nervos motores, de forma a estimular uma responça muscular, o que se designa por electroestimulacao muscular (EEM).
  2. Determinados típos de fibras nervosas sensíveis, de forma a obter efeitos analgésicos ou o alivio da dor.

1. ESTIMULAÇÃO DOS NERVOS MOTORES (EEM)

Com a atividade voluntária, o cérebro instrui os musculos no sentido de se contraírem, sentido enviado um commando para as fibras nervosas sob a forma de sinal eletrico. Este sinal é então enviado para as fibras musculares, que se contraem. O princípio da electroestuição reproduz corretoamente oprocesso implicito numa contracção voluntária. O estimulador envia um impulso eletrico para as fibras nervosas para as excitar.Esta excitação é então transmitida às fibras musculares e resulta numa resposta mecânica (= um espaso). Este é o requisito Basicsico para a contracção muscular. A resposta muscular é, para todos os efeitos, identica ao trabalho muscular controlado pelo cérebro. Por outras palavras, o Muscle não distinguue entre um commando enviado pelo cérebro ou pelo estimulator.

As definições do programa (número de impulsos por segundo, duração da contracção, tempo de repouso, duração total do programa) sujeitam o musculo a variouses tips de exercércio, dependendo da fibra muscular. Os variouses tips de fibras musculares podem ser identificados consoante as respectivas velocidades de contracção: fibras lentas, intermedias e rápidas. Um correder de fundo tem claramente mais fibras rapiadas e um maratonista tem mais fibras lentas. Com os conheçimentos de fisiologia humana adequados e um controlo perfeito das definições de estimulacao nos variouses programas, o exercicio muscular pode ser direcionado com exactidão para atingir o objectivo pretendido (reforcemuscular, aumento da circulação sanguíneia, tonicidade, etc.).

2. ESTIMULAÇÃO DOS NERVOS SENSORIAIS

Os impulsos eletricos también podem excitar as fibras nervosas sensoriais de forma a obter efeitos analgésicos ou o alivio da dor. A estimulacao de fibras nervosas sensoriais tacteis bloqueia a transmissao da dor aoSYSTEMaNervoso.Aestimulacao deoutro tipo de fibra sensorial augmenta a producao de endorfinas e, como tal, reduz a dor. Com os programas de alivio da dor, a electroestimulacao pode ser realizada para tratar a dor muscular e dor localizada aguda ou crónica.

Nota: não utilize programs de alivio da dor durante um periodo prolongado sem consultar um medico.

BENEFICIOS DA ELECTROESTIMULAÇÃO

A electroestimulacao é um método muito eficaz para fazer com que os musculosFUNCTION:

  • com uma melhoria significativa em diversas qualidades musculares;
    sem fadiga cardiovascular ou mental;
  • exercendo tensão limitada em articuições e tendões. Consequentemente, a electroestimulação permite um maior exercício muscular do que a atividade voluntária.

Para optimizar os resultados, a Compex recomenda que as suas sessões de electroestimulacao sejam complementadas com outros exercéricos, tais como:

  • exercício fisico regular;
    -uma dieta saudavel e equilibrada;
  • um estilo de vida equilibrado.

3.como FUNCIONA A TECNOLOGIA MI (MUSCLE INTELLIGENCE)?

Nota: aactivation/desactivacao das funções MI é feita atraves do menu Settings (Definições).

MI-SCAN

Antes de iniciar uma sessao de exercico, a funcao Ml-scan analisa o grupo muscular selecionado e ajuda automaticamente as definições do estimulador para a excitabilitaddeessa zona do corpo, dependendo da sua fisiologia.

Esta funcao resulta, no inicio do programa, numa breve sequencia de teste durante a qual sao efectuadas medicacoes.

No final do teste, é necessárioLER augmentar as intensidades para iniciar o programa.

MI-TENS

AfuncaoMI-tenslimitaascontracoesmuscularesindesejadasemareasdoridas.

A cada aumento de intensidade, ocorrre uma fase de teste e, se for detectada uma contracao muscular, o dispositivo reduz automaticamente a intensidade de estimulacao.

Esta funcção está accesível nos programas TENS, epicondilte e tendinite.

MI-RANGE

A funcão Ml-range permite ao utiliser selecionar o;nivel ideal de intensidade de estimulacao para os programas de recuperacao, massagem, capilarização ou mesmo dor muscular.

No inico do programa, o dispositivo solicita ao utiliser que aumente a intensidade de estimaacao. Durante este aumento, o dispositivo analisa a responsta de cada musculo estimulado e deduz o nivel ideal. Assim que o musculo atinge o nivel ideal, a selecao do canal relacionado é automaticamente anulada e nao é possivel augmentar a intensidade de estimaacao. Para recuperar o controlo, basta voltar a selecionar o canal em causa e augmentar ou diminuir as intensidades de estimaacao.

MI-AUTORANGE

A funcão MI-authorange tem o mesmo objectivo que a funcão MI-range, à exception de这是我 não como automaticamente.

No inico do programa, basta premir uma vez a tecla para cima do teclado multifuncao para o dispositivo augmentar automaticamente as intensidades de estimulacao atedetector o nivel de intensidade ideal. Premir a tecla para baixo no teclado multifuncao cancela a funcao MI-aurorange. Em seguida, o dispositivo entra no modo manual e as intensidades tem de ser geridas pelo Utilizador.

MI-ACTION

A funcão MI-action permite.inicair uma contracção electro-induzida atraves de uma acçao voluntária.Desta forma, a contracção electro-induzida é controlada de forma perfeita, o exercico torna-se maiscomfortavel, mais minucioso e mais completeness.

No final de cada fase de repouso activo, o telecomando emite um sinal sonoro. A partir esta alta, é possivel,inicair a contracção voluntária. Se não tiver ocorrido qualquer contracção voluntária antes de um determinado perdo de tempo, o dispositivo entra automaticamente em pausa.

Este mode de travailho so é disponible para os programas que induzem fortes contracções musculares.

Note: para funciona corRECTamente, a funcao MI-action precise de espasmos musculares satisfatorios durante a fase de repouso activo. Se nao forem suficientes, o dispositivo emite um sinal sonoro e épresentado aparea um sinal + nos canais. Da mesma forma, para que estes espasmos sejam possiveis, é imperativo que os musculos estejam devidamente relaxados durante a fase de repouso. No final de cada fase de contracao, é importante assegurar que regressa a uma posicao que garanta o melhor relaxamento muscular possivel.

Aabela que se segue indica as funções que está disponível em cada dispositorio.

SP 6.0 SP 8.0 FIT 5.0
MI-SCAN
MI-TENS--
MI-RANGE-
MI-AUTORANGE--
MI-ACTION--

4. INSTRUÇÉS

COMPOSÇÃO DOS KITS E ACCESSIONS

SP 6.0 SP 8.0 / WOD FIT 5.0
REF QTD.REF QTD.REF QTD.
TELECOMANDO001047 1001046 / 001046CF1 001048 1
MÓDULOS001061 4001061 / 001061CF4 001055 2
ESTAGÇÃO DE CARGA001068 1 001068 1 001073 1
CARREGADOR64902X 1 64902X 1 64902X 1
SACO DE ELECTRODOS 5X5 PEQUENOS42215-8 1 42215-8 1 42215 1
SACO DE ELECTRODOS 5X10 GRANDES, 2 SNAP42216-4 1 42216-4 1 42216 1
SACO DE ELECTRODOS 5X10 GRANDES, 1 SNAP42222-4 1 42222-4 1 42222-4 1
GUIA RÁPIDO885625 1 885625 1 885625 1
MALA DE TRANSPORTE680043 1680042 / 680043 + 6800421 680043 1
CAPA DE PROTECÇÂO DO TELECOMANDONA NA 00 1094 1 NA NA
CABO USB601163 1 601163 1 601163 1
INSTRUÇÂES4528182 1 4528182 1 4528 182 1

COMPEX SP 8.0 - INSTRUÇÉS - 1

Utilize este disposito apenas com cabos, elecrodos, bateria, adaptordo de alimentacao e acessosores recomendados pela Compex.

DESCRÊção DO DISPOSITIVO

COMPEX SP 8.0 - DESCRÊção DO DISPOSITIVO - 1

COMPEX SP 8.0 - DESCRÊção DO DISPOSITIVO - 2

TELECOMANDO

A-Botao para ligar/desligar (prima breve para ligar,mantha premido durante mais de 2 segundos para desligar)
B-4 botoes para selecionar/anular a selecao do canal de estimulacao
C - Teclado multifunções (para cima-para baixo-para a esquerda-para a direita) para navegar na interface eLERentar ou diminuir o nível de intensidade de estimulacao dos canais selecionados.
D - Botão de confirmacao
E-Entrada para o cabo USB ou para o conector da estacao de carqa

MODOLO

A - Botão para ligar/desligar (prima breve para ligar, prima e mantenha premido para desligar)

LED verte intermitente: Proto

LED amarelo intermitente: Estimulacao em的方式来

B-Ranhura para enrolar o cabo

DESCRÊção DO DISPOSITIVO

COMPEX SP 8.0 - MODOLO - 1

COMPEX SP 8.0 - MODOLO - 2

COMPEX SP 8.0 - MODOLO - 3

ESTAÇÂO DE CARGA SP 6.0 E 8.0

A - Conector de corregamento do telecomando
B - Entalhe para Abrir a tampa da estaqao de carga
C - Localização para posicionar os modulos a serem recarregados
D-Entrada do carregarador

ESTACAO DE CARGA FIT 5.0

A - Conector de corregamento do telecomando
B - Localização para posicaoamento dos módulos
C - Localização para posicaoar os modulos a serem recarregados
D-Entrada do carregarador

PRIMEIRA UTILIZACAO

Quando o dispositivo éutilido pela primaira vez, é necessário seguir os passos abaixo:

1. SeLECTIONARIDIOMA

COMPEX SP 8.0 - SeLECTIONARIDIOMA - 1

  1. Ligue todos os modulos para os emparelhar com o telecomando.

COMPEX SP 8.0 - SeLECTIONARIDIOMA - 2

Depois do modulo ter sido ligado e reconhecido pelo telecomando, é aparecda uma marca de verificacao no modulo.

COMPEX SP 8.0 - SeLECTIONARIDIOMA - 3

Quando todos os modulos estiverem emparelhados sãopresentadas todas as marcas de verificacao.

COMPEX SP 8.0 - SeLECTIONARIDIOMA - 4

Nota: este procedimento de emparelhamento so tem de ser realizado uma vez.

Note: os eceras que se seguem são exemplos genéricos, mas funciona da mesma forma, independente do dispositivo em question.

COMO ACEDER AO MENU FAVOURITES (FAVORITOS)

O menu Favourites (Favoritos) aparea os ultimos programas efectuados. Basta ter um programa no menu Favourites (Favoritos) para este ficar directamente acesivel bereits de se ligar o dispositivo.

COMPEX SP 8.0 - COMO ACEDER AO MENU FAVOURITES (FAVORITOS) - 1

COMPEX SP 8.0 - COMO ACEDER AO MENU FAVOURITES (FAVORITOS) - 2

A SeLECTIONAR o menu Favourites (Favoritos)
B Confirmar a sua selecao

Os programas efectuados seront automaticamente colocados no menu Favourites (Favoritos). O menu Favourites (Favoritos) pode conter ate 10 programas. Se forem efectuados novos programas, os antigos seront automaticamente removidos da lista de favoritos.

1. SELECTIONAR UM PROGRAMA

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR UM PROGRAMA - 1

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR UM PROGRAMA - 2

A SeLECTIONAR o menu de favorito pretendido
B Confirmar a sua selecao
C Regressar ao passo anterior

2. SELECTIONAR A COLOCAÇÃO DOS ELECTRODOS

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR A COLOCAÇÃO DOS ELECTRODOS - 1

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR A COLOCAÇÃO DOS ELECTRODOS - 2

A SeLECTIONAR A COLOCAO de electrolydos pretendida
B Confirmar a sua selecao
C Regressar ao passo anterior

É apareça a colocação dos electrados selecionados durante o programa. É possível percorrer outras colocações de electrados.

3. LIGAR OS MODULOS AOS ELECTRODOS

COMPEX SP 8.0 - LIGAR OS MODULOS AOS ELECTRODOS - 1

Cole os electrados à sua pele. A fixação do modulo ao electrado faz-se peloazo. Faça deslizar o modulo sobre o encaixe do electrado até ficar preso.

4. LIGAROS MODULOS

COMPEX SP 8.0 - LIGAROS MODULOS - 1

COMPEX SP 8.0 - LIGAROS MODULOS - 2

A Regressar ao passo anterior
B Confirmar a sua selecao

Para iniciar o programa, consulte a secção intitulada "Iniciar um programa de estimulacao".

COMO ACEDER A PROGRAMMES (PROGRAMAS)

Para mais informações sobre os programas, aceda a: www.compex.info

O menu Programmes (Programas) aparea as categorias de programas.

COMPEX SP 8.0 - COMO ACEDER A PROGRAMMES (PROGRAMAS) - 1

COMPEX SP 8.0 - COMO ACEDER A PROGRAMMES (PROGRAMAS) - 2

A SeLECTIONAR o menu Programmes (Programas)
B Confirmar a sua selecao

1. SELECTIONAR UMA CATEGORIES

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR UMA CATEGORIES - 1

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR UMA CATEGORIES - 2

A SeLECTIONAR a categoria de programa pretendida
B Confirmar a sua selecao
C Regressar ao passo anterior

2. SELECTIONAR UM PROGRAMA

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR UM PROGRAMA - 1

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR UM PROGRAMA - 2

A SeLECTIONAR o programa pretendedo
B Confirmar a sua selecao
C Regressar ao passo anterior

3. SELECTIONAR A COLOCAÇÃO DOS ELECTRODOS

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR A COLOCAÇÃO DOS ELECTRODOS - 1

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR A COLOCAÇÃO DOS ELECTRODOS - 2

A SeLECTIONAR A COLOCAGO DE ELÉCTROS pretendingA
B Confirmar a sua selecao
C Regressar ao passo anterior

4. LIGAR OS MODULOS AOS ELECTRODOS

COMPEX SP 8.0 - LIGAR OS MODULOS AOS ELECTRODOS - 1

Cole os electrados à sua pele. A fixação do modulo ao electrado faz-se peloazo. Faça deslizar o modulo sobre o encaixe do electrado até ficar preso.

5. LIGAROS MODULOS

COMPEX SP 8.0 - LIGAROS MODULOS - 1

COMPEX SP 8.0 - LIGAROS MODULOS - 2

A Regressar ao passo anterior
B Confirmar a sua selecao

Para iniciar o programa, consulte a secção intitulada "Iniciar um programa de estimuldação".

COMO ACEDER A OBJECTIVES (OBJECTIVOS)

O menu Objectives (Objectivos) aparece os objectivos transferidos da sua conta pessoal (consultar a secção intitulada "Criar a sua conta pessoal").

Note: o menu Objectives (Objectivos) so está disponible no disposicao SP 8.0.

COMPEX SP 8.0 - COMO ACEDER A OBJECTIVES (OBJECTIVOS) - 1

COMPEX SP 8.0 - COMO ACEDER A OBJECTIVES (OBJECTIVOS) - 2

A SeLECTIONARo menu Objectives (Objectivos)
B Confirmar a sua selecao

A barra de progresso por baixo do objectivo minha o progresso do objectivo e o que acreda está por construiir. A campainha indica que existe um elemento do objectivo que tem de ser realizado nesse dia.

COMPEX SP 8.0 - COMO ACEDER A OBJECTIVES (OBJECTIVOS) - 3

A Indica um elemento do objectivo a concretiza nelle dia
B O que falta conclusir
C O que ja foi concluso:

  • O que foi conclusão épresentado a verde
  • O que não FOI conclusão épresentado a vermelho

1. SELECTIONAR UM OBJECTIVO

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR UM OBJECTIVO - 1

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR UM OBJECTIVO - 2

A SeLECTIONAR o objecivo pretendido
B Confirmar a sua selecao
C Regressar ao passo anterior

2. SELECTIONAR UM ELEMENTA EFFECTUAR

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR UM ELEMENTA EFFECTUAR - 1

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR UM ELEMENTA EFFECTUAR - 2

A SeLECTIONAR o elemento pretendido
B Confirmar a sua selecao
C Regressar ao passo anterior

O elemento a efectuar pode ser um programa ou uma tarefa. O elemento a efectuar está selecionado por predefinição, mas é possivel selecionar除外.

Aunto a um programa ou tarefa significa que o(a) mesmo(a) foi efectuado(a).

3. SELECTIONAR A COLOCAÇÃO DOS ELECTRODOS

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR A COLOCAÇÃO DOS ELECTRODOS - 1

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR A COLOCAÇÃO DOS ELECTRODOS - 2

A SeLECTIONAR A COLOCAO de electrolydos pretendida
B Confirmar a sua selecao
C Regressar ao passo anterior

Note: na maior dos casos não é possivel selecionar uma colocação de elec tro do不同类型 esta porque está directamente associada ao objectivo.

4. LIGAR OS MODULOS AOS ELECTRODOS

COMPEX SP 8.0 - LIGAR OS MODULOS AOS ELECTRODOS - 1

Cole os electrados à sua pele. A fixação do modulo ao electrado faz-se peloazo. Faça deslizar o modulo sobre o encaixe do electrado até ficar preso.

COMPEX SP 8.0 - LIGAR OS MODULOS AOS ELECTRODOS - 2
5. LIGAR OS MODULOS

COMPEX SP 8.0 - LIGAR OS MODULOS AOS ELECTRODOS - 3

A Regressar ao passo anterior
B Confirmar a sua selecao

Para iniciar o programa, consulte a secção intitulada "Iniciar um programa de estimuldação".

COMO ACEDER A SETTINGS (DEFINIÇÉS)

O menu Settings (Definições) permite que determinados elementos sejam configurados como, por exemplo, a retroiluminação, volume, idioma, etc. Algumas definições não está disponible em todos os dispositivos.

COMPEX SP 8.0 - COMO ACEDER A SETTINGS (DEFINIÇÉS) - 1

COMPEX SP 8.0 - COMO ACEDER A SETTINGS (DEFINIÇÉS) - 2

A SeLECTIONAR o menu Settings (Definições)
B Confirmar a sua selecao

1. SELECTIONAR UMA DEFINÇÃO

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR UMA DEFINÇÃO - 1

COMPEX SP 8.0 - SELECTIONAR UMA DEFINÇÃO - 2

A SeLECTIONAR a definiçao pretendada
B Confirmar a sua selecao
C Regressar ao passo anterior

Language (Idioma): permite-lhe alterar o idioma do dispositoivo.

MI-autorange: Liga (ON) ou desliga (OFF) a funcao MI-autorange.

MI-range: liga (ON) ou desliga (OFF) a funcao MI-range.

MI-scan: liga (ON) ou desliga (OFF) a funcao MI-scan.

MI-tens: liga (ON) ou desliga (OFF) a funcao MI-tens.

Note: para obter uma explicação das funções MI, consulte a secção intitulada "3. Como funciona a Tecnologia MI?"

Ciclos: liga (ON) ou desliga (OFF) a funcao Cycles (Ciclos)

A funcão Cycles (Ciclos) destina-se a pessoas que já está familiarizadas com a electroestimulacao epretendem efectuar various ciclos de treino. Se a funcão Cycles (Ciclos) estiver ligada (ON), sera aparecido um ecran adiconal para determinados programas (programas de induzem fortes contracções musculares) permitindo a selecao do ciclo de treino.

A lógica do ciclo está relacionada com o trabalho efectuado pela electroestimulação. É tal como qualquer exercício normal, é necessário fazer com uma determinada quantidade de trabalho e, em seguida, aumentá-la no decorrer dos ciclos. Por esta razão, recomenda-se que comece com o 1. ciclo e avance para o nível segunte quando o ciclo estiver concluso, normalmente, après 4 a 6 semanas de estimulacao, pressupondo 3 sessoes pormana. É igualmente importante ter atingido intensidades de estimulacao significativas nas sessões antes de avançar para及其他 ciclo.

Modo Eco: liga (ON) ou deslga (OFF) a funcao do modo Eco. Diminui a intensidade e a duração da retroiluminação.

Som: liga (ON) ou desliga (OFF) a funcao Sound (Som).

Syso: liga (ON) ou deslga (OFF) o som de avis de chegada da contracao.

Hora: permite-lhe acertar a hora no dispositivo.

Data: permite-lhe accertar a data no dispositivo.

Emparelhar um novo modulo: permite o emparelamento de um modulo novo com o telecomando.

Repor o disposito: permite repo dispositivo e regressar as definições bássicas (os favoritos são eliminados, os objectivos são limpos e as predefinições são aplicadas).

Info do Sistema: permite visualizar as informacoes relativas ao Sistema.

INICIAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO

Antes de起初 um programa de estimulacao, e necessario ligar os módulos.

COMPEX SP 8.0 - INICIAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO - 1

COMPEX SP 8.0 - INICIAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO - 2

A Regressar ao passo anterior
B Confirmar a sua selecao e inicial o programa

Para ligar osmericanos, prima o respective botao para ligar/desligar. Assim que o modulo é ligado, épresentado or respective nvel da bateria no eira. Ligue o numero de módulos pretendido de acordo coma colocacao de elecrtdo selecionada. Assim que estiver ligado um numero sufiente de modulos, épresentada um seta(PCQUA no lado direito do eira.

Se a função MI-scan estiver activada, o programa começa com uma breve sequência durante a qual são efectuadas medicções. Enquanto o teste de medicação está a decorrer, é importante permanecer imóvel e estar Completely relaxado. Assim que o teste estiver concluso, o programa pode ser iniciado. A estimulacao Começa sempre em 000.

COMPEX SP 8.0 - INICIAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO - 3

COMPEX SP 8.0 - INICIAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO - 4

A Fase de contracção
B Fase de aquecimento
C Fase de repouso activo
D Fase de relaxamento
E Nível de contracções efectuadas/ Nível total de contracções
F Indicação da função MI activa
6 Ajuda de pop-up com informacoes ou acções a tomar

COMPEX SP 8.0 - INICIAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO - 5

A Selezione os canais sobre os quais pretende agir. quando um canal está activo, o botão LED emite uma luz azul forte.
B Pausa
C Augmentar ou diminuir as intensidades de estimulacao nos canais selecionados

Aumente as intensidades de estimulacao nos canais selecionados.

Por predefinição, todos os canais estao activos no inico da sessao. Para anular a selecao de um canal, basta premir no botao correspondente.

COMPEX SP 8.0 - INICIAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO - 6

Neste caso so está activo o canal 1. Qualquer alteracao da intensidade so sera efectuada no canal 1.

Dependendo do programa, o diagrama no centro do ecran pode mudar.

FASE DE CONTRACÇÃO/REPOUso ACTIVO

Estes programas podem sempre com uma fase de aquecimento. Depois esta fase de aquecimento, ocorrre uma fase de ciclo de contracação seguida por repouso activo (o número de ciclos depende do programa) e quando todos os ciclos estiverem conclusos, o programa termina com uma fase de relaxamento.

COMPEX SP 8.0 - FASE DE CONTRACÇÃO/REPOUso ACTIVO - 1

A Fase de aquecimiento
B Fase de repouso activo
C Fase de relaxamento
D Fase de contracao
E Fase de trabalho que consiste num ciclo de contracao/repouso activo

PROGRAMA DE MASSAGEM E TIPO DE RECUPERACAO

Estes programas consistem numa unica fase e nao incluem um ciclo de contracao/repouso activo.

Tratam-se de programas de recuperação, massagem, capilarização ou mesmo dor. Durante este tipo de programa, pode ocorro as variações de frequência.

COMPEX SP 8.0 - PROGRAMA DE MASSAGEM E TIPO DE RECUPERACAO - 1

A Fase de trabajo

CONTINUAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO

COMPEX SP 8.0 - CONTINUAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO - 1

COMPEX SP 8.0 - CONTINUAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO - 2

A Sair do programa e regressar ao passo anterior

B Retomar a sessao de estimulacao

Premindo o botão central do telecomando ou o botão para ligar/desligar de um dosmericanamente a estimacao, o dispositivo entra em pausa. Nesta alterta, é possivelkatrar a fase actual ou sair do programa.

Consoante o programa, poder ser presentadas estatisticas da intensidade maxima e media.

Nota: a sessao reiniciada com intensidades iguais a 80% das aplicadas antes da interrupcao.

TERMINAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO

COMPEX SP 8.0 - TERMINAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO - 1

No final da sessão, épresentado um ecran com uma marca de verificacao. Basta premir qualquer botao para regressar ao menu Favourites (Favoritos). Para desligar o disposito, mantenha premido o botao para ligar/desligar do telecomando durante 2 segundos.Esta accação sempre irá desligar todos os modulos.

Consoante o programa, poder ser presentadas estatisticas da intensidade maxima e media.

CARREGAMENTO

INDICAZAO DO NIVEL DA BATERIA

COMPEX SP 8.0 - INDICAZAO DO NIVEL DA BATERIA - 1

A Nível da bateria do modulo
B Nível da bateria do telecomando

Os nveis da bateria dos modulos são presentados imeditamente antes da sessao de estimacao ser iniciada. O nivel da bateria do telecomando es sempre visivel no canto superior direito.

LIGAR A ESTAGAO DE CARGA

Ligue o adaptor do CA fornecido com o seu dispositivo à estação de cargo e ligue-o a uma tomada de corrente. Recomenda-se vivamente correbar completeness as baterias do telecomando e modulos antes da primarya Utilização para melhorar o seu desempenho e periodo de vidautil.

CARREGAR O TELECOMANDO E OS MODULOS

No final da sessão de estimulacao, recomenda-se vivamente arrumar o telecomando e os módulos na estaciono de energia para carregar os elementos.

SP6.0e8.0FIT5.0

COMPEX SP 8.0 - CARREGAR O TELECOMANDO E OS MODULOS - 1

COMPEX SP 8.0 - CARREGAR O TELECOMANDO E OS MODULOS - 2

Para tal, colque o telecomando no conector correspondente.

COMPEX SP 8.0 - CARREGAR O TELECOMANDO E OS MODULOS - 3

COMPEX SP 8.0 - CARREGAR O TELECOMANDO E OS MODULOS - 4

COMPEX SP 8.0 - CARREGAR O TELECOMANDO E OS MODULOS - 5

COMPEX SP 8.0 - CARREGAR O TELECOMANDO E OS MODULOS - 6

Em seguida, Coloque nos modulos nas ranhuras fornecidas para oefeito.

Para tal, colocque o pod sem o botão para ligar/desligar (verde na figura) na localização indicatora a verde e o除外 pod na localização指示ada a azul. Faça a mesma coisa para os outros modulos.

COMPEX SP 8.0 - CARREGAR O TELECOMANDO E OS MODULOS - 7

O pod sem o para botão ligar/desligar deve ser inserido nos��enios conectores. Um iman, bem como a ).queca marca vertical na armação do pod, devem ajuda-lo a posicionar o pod correctamente no respectivo compartmento. quando esteultimate é colocado correctamente, devera ouvir um clique.

SP6.0e8.0FIT5.0

COMPEX SP 8.0 - CARREGAR O TELECOMANDO E OS MODULOS - 8

A Bateria do telecomando a correbar
B Modulo a carregar
C Modulo corregado
D Nenhum modulo presente

COMPEX SP 8.0 - CARREGAR O TELECOMANDO E OS MODULOS - 9

A Bateria do telecomando a carregar

COMPEX SP 8.0 - CARREGAR O TELECOMANDO E OS MODULOS - 10

ED intermitente: Modulo a carregar
LED sidoso: Modulo carrgado

Quando um modulo é colocado na estação de cargo, épresentado no érá do telecomando.
Quando o telecomando e os modulos estiverem completeness carregados, entram no modo de espera.

Quando um modulo é colocado na estação de cargo, o LED verde indica o estado do modulo.
Quando o telecomando e os modulos estiverem completenesse carregados,tram no modo de espera.

Note: se o dispositoivo não for utilizesdo durante um periodo prolongado, recomendamos que carregue as baterias até 50% da sua capacidade a cada 3 meSES.

CRIARASUACONTAPESSOAL

Para que possa beneficiar de todas as possibilidades do dispositivo, deve começar por Criar uma conta no endereço www.compexwireless.com e seguir as instruções descritas no site da Internet.

Funções associadas ao SP 8.0

  • Aceder a um programa de treino
  • Transferir os objectivos predefinidos directamente para o dispositivo
    Criar os seu proprios objectivos e transferi-los directemente para o disposito
  • Carregar o historico do dispositivo (programas de estimulacao efectuados) para o site da Internet

Assim que um objectivo for transferido para o telecomando, o primeiro eça que épresentado quando o dispositivo é ligado exibe as tarefas diárias a realizar.

COMPEX SP 8.0 - CRIARASUACONTAPESSOAL - 1

Funções associadas ao SP 6.0 e FIT 5.0

  • Aceder a um programa de treino
  • Carregar o historico do dispositivo (programas de estimulacao efectuados) para o site da Internet

5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

FALHA DOS ELECTRODOS

COMPEX SP 8.0 - FALHA DOS ELECTRODOS - 1

O telecomando apareça o síbolo de um elektro e um modulo desligado e uma seta fica intermitente no canal em causa (neste caso, canal 1).

  • Certifique-se de que os electrados está devidamente ligados ao modulo.
  • Verifique para confirmar se os electrados são antigos, está gastos e/ou se o contacto é fracço; experimente utilizes electrados novos.

O telecomando aparece o símbolo demerican para de alcance e uma seta intermitente no canal no qual o problema foi detectado (neste caso, canal 1).

  • Verifique para se certificar de que o[móulo e o telecomando está a menos
    2 metros de distancia um do除外.
  • Certifique-se de que não se encontrar numa area isolada sem qualquer obstáculo para reflectir o sinal do telecomando.
  • Certifique-se de que se encontrar numa area que permita que o sinal sera reflectido do telecomando.

PROBLEMA DE SINCRONIZACAO

COMPEX SP 8.0 - PROBLEMA DE SINCRONIZACAO - 1

Se o processo de sincronização tiver sido interrompido ou, por qualquer razão (telecomando desligado, falha de alimentação, etc.) não sera bem-sucedido, o telecomando pode, em algunos casos, aparecer este eça.

  • Volte a ligar o telecomando ao computador e reinicie o processo de sincronização.

COMPORTAMENTO DO LED DO MODULO

LED pisca alternadamente a verde e vermelho: o MODULE está fora de alcance ou não é reconhecido pelo telecomando.

  • Certifique-se de que telecomando está ligado.
  • Certifique-se de que o modulo e telecomando está a menos 2 metros de distência um do除外.
    O LED continua vermelho.
  • Certifique-se de que o modulo está carregado.
  • Experimente reiniciar o telecomando e os modulos.
  • Se apesar disso, o LED continuar vermelho, contacte a assistencia ao cliente indicada e aprovada pela Compex.
    O LED não acende.
  • Certifique-se de que o modulo está carregado.
  • Se apesar disso, o LED continua a não acender, contacte a assistência ao cliente indicada e aprovada pela Compex.

MÓDULO DESCARREGADO

COMPEX SP 8.0 - MÓDULO DESCARREGADO - 1

Durante a estimação um MODULE pode fazer descarregado. Neste caso, épresentado o símbolo de bateria descarregada e uma seta intermitente no canal no qual o problema foi detectado (neste caso, canal 1).

  • Pare a estimacao e recarregue o modulo descarregado.
  • Colque o modulo descarregado de lado e continue a sessao de estimulacao sem ele.

O MODULO NÃO SERA EMPARELHADO COM O TELECOMANDO

COMPEX SP 8.0 - O MODULO NÃO SERA EMPARELHADO COM O TELECOMANDO - 1

Na alterations da primeira utilização, o telecomando não consuegues emparelhar todos os modulos, PODENDOS. para apersementada uma mensagem de erró.

  • Certifique-se de que o modulo está carregado e repita o passo de emparelhamento.
  • Se apesar disso, a mensagem voltar a serpresentada, contacte a assistencia ao cliente indicada e aprovada pela Compex.

A ESTIMULAÇÃO NÃO PRODUZ A SENSACHO HABITUAL

Verifique se todas as definições está certas e se os electrados está corretoamente poscionados.
- Mude ligeiramente a posicao dos electrados.

A ESTIMULACAO CAUSA DESCONFORTO

  • Os elecros dos perm a capacidade adesiva e deixam de proportionar um contacto adequado com a pele.
    Os elecrodos estao gastos e devem ser substituidos.
  • Mude ligeiramente a posicao dos electrolyvos.

O DISPOSITIVO NÃO ESTÉ A FUNCIONAR

  • Certifique-se de que tanto o telecomando como os modulos está corregados.
  • Experimente reiniciar o telecomando e os发展模式.
  • Se apesar disso, o disposito continuar a não funciona, contacte a assistência ao cliente indicada e aprovada pela Compex.

6. MANUTENÇA O DO DISPOSITIVO

GARANTIA

O estimulador não requires qualquer calibracao ou manutenao periodica. Limpe o seu disposito com um pano macio e detergente a base de alcool sem solventes. Utilize o minimumo de liquido possivel para limpar o dispositivo. Nao desmonte o estimulador nem o carregaro, poi contentem componentes de alta tensao que podem provocar electrocussao. Este procedimento deve ser realizado por tecnicos ou servicos de reparacao aprovados pela Compex. Se o estimulador contiver peças que aparecem estar gastas ou com falha, contacte o centro de assistencia ao cliente da Compex mais proximo.

ARMAZENAMENTO/TRANSPORTE E UTILIZATION

ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE UTILIZAZão
TEMPERATURA-20 °C a 45 °C O °C a 40 °C
HUMIDADE RELATIVA MÁXIMA75% 30% a 75%
PRESSão ATMOSFÉRICA700 hPa a 1060 hPa 700 hPa a1060 hPa

Não utilize em和地区 que representem um risco de explosão.

ELIMINAGAO

As baterias devem ser eliminadas de acordo com os requisitos actuels nationals. Qualquer produits com a etiqueta REEE (um caixote do lixo truncado) deve ser separado do lixo domestico e enviado para unidas de reciclagem especializadas.

7. ESPECIFICAções TÉCNICAS

INFORMAÇÖNES GERAIS

Bateria do telecomando: Bateria de litio polimero (LiPo) recarregavel de 3,7 [V] / ≥ 1500 [mAh].

Bateria do modulo: Bateria de litio polimero (LiPo) recarregavel de 3,7 [V] / ≥ 450 [mAh].

Adaptador de alimentação CA SP 6.0, 8.0, FIT 5.0: Apenas os adaptations de alimentação CA de 5 [V] / 3,5 [A] com o número de referencia 64902X pode ser realizados para recarregar o seu dispositalo.

NEUROESTIMULAÇÃO

Todas as especificações electrolyicas são fornecidas com uma impedência de 500 a 1000 ohms por canal.

Saidas: quatre canais independentes e ajustaveis individualmente, electricamente isolados um do autre.

Forma de impulsao: corrente rectangular constante com compensacao de impulsos para eliminar qualquer corrente continua de forma a evaporar a polarização residual da pele.

Intensidade maxima do impulso: 120 mA.

Incrementos de intensidade do impulso: ajuste manual da intensidade de estimulacao de 0 a 999 (energia) em incrementos minimos de 0,25 mA.

Duração dos impulsos: de 50 a 400 μs.

Quantidade maxima de electricidade por impulso: 96 microcoulombs (2 × 48 C, compensados)

Tempo de subida típico de um impulso: 3 μs (20%–80% de corrente maxima).

Frequência dos impulsos: 1 a 150 Hz.

DADOS DE RF

Banda de frequência da transmissão: 2,4 [GHz] ISM

As caractésticas do tipo e da frequência de modulação: GFSK, +/-320 [kHz] de desvio

Potência de emissão efetiva: 4.4 [dBm]

NORMAS

Para garantir a sua segurar, o estimulador foi concebido, fabricado e distribuicao de acordo com os requisitos da Directa Europeia alterada 93/42/CEE, que abrange dispositivos medicos.

De acordo com as actuais normas internacionais, deve ser facultada uma advertencia sobre a aplicacao de electrodos no torax (aumento do risco de fibrilhacao cardiaça).

O estimulador está也是非常 em conformidade com a Direcva 2002/96/CE, que abrange os resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE).

INFORMAÇÉS SOBRE COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA (CEM)

O Compex foi concebido para serutilado em ambientesdomesticos convencionais aprovados de acordo com a norma de seguranca EMC EN 60601-1-2.

Este dispositivo tem emissões de naves mucho baixos dentro do intervalo de radiofrequency (RF), pelo que não é provavel que cause interferência com equipamentos electrónicos nas proximas (rádio, computadores, telefones, etc.).

O Compex foi concebido para suportar as perturbações previsíveis originadas por descarga electrostática, Campos magnéticos da fonte de alimentação ou emissores de radiofrequency.

No entanto, não é possevel garantir que o estimulador não sera afectado por Campos de RF (radiofrequency) potentes originados por outras fontes.

Para obter mais informacoes sobre emissoes e imunidade electromagnéticas, contacte a Compex.

8. TABELA DE CEM

O Estimulator Compex requires precauções especialis em materia de CEM e tem de ser instalado e colocado em funcimento de acordo com as informações sobre CEM presentes neste manual.

Todo os dispositivos de transmissão sem fios de RF podem afectar o Estimulator Compex. Autilização de outros acessórios, sensores e cabos para algo dos espécificados pelo fabricante, pode resultar em emissções mais intensas ou reduzir a imunidade do Estimulator Compex.

O Estimulator Compex não deve ser utilizesdo jusqu a ou empilhado com othero equipamento. Casa seja necessaria autilizaao adjacentou ou em pilha, e necessario vericar o funcaoamento correto do Estimulator Compex dentro docontexto da configuraaoutilizada.

RECOMENDAQES E DECLARACAO DO FABRICANTESOBRE EMISSOs ELECTROMAGNETICAS
O Compex Stimulator foi concebido para ser utilizeso no ambiente electromagnético abaixo especificado.O cliente ou utilizeso do Compex Stimulator deve certificar-se de que o utilizez num ambiente conforme.
TESTE DE EMISSOs CUMPRIMENTOAMBIENTE ELECTROMAGNETICO -PRINCIPIO ORIENTADOR
Emissões RF CISPR 11Grupo 1O Compex Stimulator utilizea energia RFunicamente para o seu funconamentointerno. Por consuquierte, não é provávelque as emissões RF interfiram comqualquer dispositivo eletrico proxies (radios, computadores,telefones,etc.).
Emissões RF CISPR 11Classe BO Compex Stimulator é adequado para autilização em qualquer estabelecimento,excepto em residências privadas ou numlocal directamente ligado a uma fonte dealimentação eletrica de baixa tensão, queforne energia a edificios residenciais.
Emissões harmónicasCEI 61000-3-2Classe A
Flutuações de voltagem/oscilações de emissõesCEI 61000-3-3Não aplicável
RECOMENDAQNES E DECLARACAO DO FABRICANTE SOBRE IMUNIDADE ELECTROMAGNETICA
O Compex Stimulator foi concebido para ser utilizes no ambiente electromagnétrico abaixo especificado.O comprador ou utilizesdo Compex Stimulator devecertificar-se de que o utilizenno ambiente recomendado.
TESTE DE IMUNIDADENível DE TESTECI 60601Nível DE OBSERVÂNCIAAMBIENTE ELECTROMAGNETICO - RECOMENDAQNES
Descarga electrostática (ESD)CEI 61000-4-2±6 kV no contacto±8 kV no ar±6 kV no contacto±8 kV no arOs pavimentos devem ser emmadeira, betão ou mosaicocerâmico.Se os pavimentos estiveremcobertos com materialsintético, a humidaderelativadeve ser mantida a um minimode 30%.
Transitório eletricorápido/disparoCEI 61000-4-4±2 kV para linhasde alimentaçãoeletrica±1 kV para linhas deentradar/saída±2 kV para linhasde alimentaçãoeletricaA qualida de fonte de alimentaçãoeletrica deveser a típica de um ambientecomercial ou hospitalar.
Ondas dechoqueCEI 61000-4-5±1 kV modo diferencialN/A±1 kV modo diferencial±2 kV modo comumA qualida da fonte de alimentaçãoeletrica deveser a típica de um ambientecomercial ou hospitalar.
Quedas de tensão,interrupções curtas evariações de tensão nas linhasde alimentaçãoeletricaCEI 61000-4-11<5% UT(quedas >95% de UT)durante 0,5 ciclo<40% UT(quedas >60% de UT)durante 5 ciclo<70% UT(quedas >30% de UT)durante 25 ciclo<5% UT(quedas >95% de UT)durante 5 segundos<5% UT(quedas >95% de UT)durante 0,5 ciclo<40% UT(quedas >60% de UT)durante 5 ciclo<70% UT(quedas >30% de UT)durante 25 ciclo<5% UT(quedas >95% de UT)durante 5 segundosA qualida da fonte de alimentaçãoeletrica deveser a típica de um ambientecomercial ou hospitalar.Se outilizar do CompexStimulator precisar queo dispositivocontinue afuncionar durante cortesde energiaeletrica, érecommendavel equipar oCompex Stimulator com umUPS ou uma bateria.
Campo magnétique na Frequência de rede(50/60 Hz)CEI 61000-4-83 A/m 3 A/mOs Campos magnéticos na Frequência da rede eletricadevem estar a um nivenelcaracterístico de um ambientecomercial ouhospitalar típico.
NOTA: UT corresponde à tensão da rede antes da aplicação do niven del testosterone.
RECOMENDAQES E DECLARACAO DO FABRICANTESOBRE IMUNIDADE ELECTROMAGNETICA
O Compex Stimulator foi concebido para ser utilizes no ambiente electromagnético abaixo especificado.O comprador ou utilizes do Compex Stimulator deve certificar-se de que o utilizea no ambiente recomendado.
TESTE DEIMUNIDADENível DE TESTECI 60601Nível DE OBSERVÂNCIAAMBIENTE ELECTROMAGNETICO - RECOMENDAQES
RF conducidaCEI 61000-4-6RF emitidaCEI 61000-4-33 Vrms150 kHz a80 MHz3 V/m80 MHza2,5 GHz3 Vrms3 V/mOs dispositivos de comunicação RF portáei e moveris devem serutilizados na proximidade do Compex Stimulator e dos respectivosfios a uma distância nunca inferior à recomenda e calculadaatravés da equação aproPRIada para a frequência do transmissor.Distência recomendedad = 1,2 vPd = 1,2 vP 80 MHz a 800 MHzd = 2,3 vP 800 MHz a 2,5 GHzsendo que P corresponde à potência de saía maior do transmissorm em wattis (W), definira pelas espécificações do fabricante e dcorresponde à distância recomendeda em metros (m).A intensidade de campo de transmissores RF fixos, conformedeterminado num estudo electromagnétrico, deve ser inferiorao nível de observança que se encontra em cada intervalo defrequênciasb.Poderão surgir interferências perto de qualquer aparecidocom o segunte síntolo:
NOTA 1:a 80 MHz e a 800 MHz é aplicada a amplitude de altas frequências.NOTA 2: estas direcrizes podem não ser aproPRIadas para algumas situações. A propaganda de ondas electromagnéticas.é modificada pela absorção e reflexão por edificios, objectos e pessoas.
a A intensidade de campo de transmissores fixos, tais como estações de base de um radiotelefone (telemóvel/telefone sem fios) ou de um ríadio moleveldírios amadores, emissões de rádio AM e FM e transmissões televisivas, não pode ser prevista com exactidão. Pode, por istso, ser necessário促成auma análise do ambiente electromagnétrico do local para calculator o ambiente electromagnétrico proveniente dos transmissores RF fixos. Se a intensidadede campo meda no ambiente onde está o Compex Stimulator ultrapassar o nível de observança de RF apropriadão, o Compex Stimulator deve ser vigiãopara garantir que está a funcional correctamente. Em caso de funcaoamento anomalo, poder-se impor novas medidas, tais como o realinhamento ou alalteração do local do Compex Stimulator.b Acima da amplitude de frequências de 150 kHz a 80 MHz, a intensidade de campo deve ser < 3 V/m.
DISTÂNCIA RECOMENDADA ENTRE UM DISPOSITIVO DE COMUNICAÇÃO PORTÂTIL OU MÓVEL E O Compex Stimulator
O Compex Stimulatoruí concebido para ser utilizeso num ambiente electromagnético em que as interferências de RF emitidas está- controladas. O comprador ou utilizeso do Compex Stimulator pode contribuir para a prevenção de interferências electromagnéticas, mamendo uma distância minima entre os dispositivos (transmissores) de comunicação RF portâtil ou molel e o Compex Stimulator, de acordo com os values daabela abaixo e consoante a potência de saída maior do disposito do Telecomunicações.
POTÂNCIA DE SAÍDA MAXIMA DO TRANSMISSOR EM WATTSDISTÂNCIA CONSOANTE A FREQUENCY DO TRANSMISSOR EM METROS
DE 150 KHZ A 80 MHZ D = 1,2 √PDE 80 KHZ A 800 MHZ D = 1,2 √PDE 800 MHZ A 2,5 GHZ D = 2,3 √P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
No caso de transmissores cuja potência de saída maior não conste daanela anterior, a distância recomendada (d) em metros (m) pode ser calculada atravesá da equação apropriada para a frequência de transmissão, na qual P representa a potência de saída maior do transmissor em watts (W), conforme definido pelo fabricante do transistor. NOTA 1: a 80 MHz e a 800 MHz é aplicada a distância para amplitude de altas Frequências. NOTA 2: estas direcrizes podem não ser apropriadas para algumas situações. A propagatedao de ondas electromagnéticas é modificada pelà absorção e reflexão por edificções, objectos e pessoas.

Fit5.0

SP6.0

SP8.0

HHCTPyKUЯ

CоДЕРЖAHNE

1.Pa3bpaCHeHne CmBBOIOB 282
2. KaKa pa6oTaet 3neKToPocTmUyIaIu? 283
3. KaKa pa6oTaET texHOrnma MI (MbIeueHoro INHTeJIeKta)? 285
4.Инстук问问 287

CopejkaHne HabopOBn akceccyapbl 287

Oncanhe np60pa 288

PepBoe npMmeHene 290

DyHKm npnbopa 291

3apka 6atapei 305

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : COMPEX

Modelo : SP 8.0

Categoria : Equipamento de fitness