SP 8.0 - Attrezzatura fitness COMPEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SP 8.0 COMPEX in formato PDF.
Domande degli utenti su SP 8.0 COMPEX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Attrezzatura fitness in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SP 8.0 - COMPEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SP 8.0 del marchio COMPEX.
MANUALE UTENTE SP 8.0 COMPEX
- Ilustrazione dei symboli 122
- Come funziona I'elettrostimolazione? 123
- Come funzione la Tecnologia "MI" (Muscle Intelligence)? 125
- Istruzioni 127
Contenuiti dei kit e degli accessori 127
Descrizione del dispositivo 128
Primoutilizzo130
Funzioni del dispositorio 131
Caricamento 145
- Risoluzione dei problemi 149
- Manutenzione del dispositivo 153
Garanzia 153
Manutenzione 153
Stoccaggio/trasporto e uso 153
Smaltimento 153
- Specifiche tecniche 154
Informazioni di carattere generale 154
Neurostimolazione 154
Dati RF 155
Norme 155
Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) 155
- Tabelle EMC 156

Prima di usare lo stimatore si consiglia vivamente di leggere attentamente le presenti istruzioni e controindicazioni nonché le misure di sicurezza.
1. ILLUSTRAZIONE DEI SIMBOLI
| 1 | Vedere le istruzioni | MD | Dispositivo medico |
| 20xx | Lo stimatore è un appeareccchio di classe Il ad alimentazione elettrica interna con parti di tipo BF. | SN | Numero di serie |
| Nome e indirizzo del produttore e data di produzione | UDI | Identificazione univoca del dispositivo | |
| EC REP | Nome e indirizzo del rappresentante autorizzato nella Comunità Europea | 3 | Utilizzare preferibilmente entro |
| Il dispositivo deve essere smaltito separamente dai rifiuti domestici e conferito presso apposite strutture di raccolta per il riciclo | Origine e data di fabbricazione | ||
| Il pulsante di avviamento è un pulsante multifunzione | % | Umidità relativa | |
| Proteggere alla luce diretta dei raggi solari | Temperatura | ||
| Conservare in un luogo asciutto Pressione atmospheric | |||
| IP22 on the unit | Il grado di protezione IP 22 sull'unità significica che la protezione è efficace contro l'ingresso di corpi solidi estranei (diametro superiore a 12,5 mm) e contro l'ingresso di acqua gocciolante ( quando l'unità è inclinata fine a 15°). | €2797 | Marchio CE con numero dell'organismo notificato |
| LATEX | Non contiene lattice | ||
| REF | Numero di riferimento | ||
| LOT | Numero di lotto |
2. COME FUNZIONA L'ELETTROSTIMOLAZIONE?
L'electrostimolazione comporta la stimolazione di fibre nervose tramite impulsi elettrici trasmessi da elettrodi. Gli impulsi elettrici prodotti dagli stimolatori Compex sono impulsi di alla qualità, sicuri, confortevoli ed efficaci e stimolano diversi tipi di fibre nervose:
- I nervi motori, per stimolare una risposta muscolare, definita EMS (elettristimolazione muscolare).
- Alcuni tipi di fibre nervose sensoriali per indurre effetti analgesici o sollievo dal dolore.
1. STIMOLAZIONE DEI NERVI MOTORI (EMS)
Durante l'attività volontaria, il cervello ordin a muscoli di contrarsi e viene quindi inviato un lavoro alle fibre nervose sotto forma di un segnale elettrico. Il segnale giunge in seguito alle fibre muscolari, che si contraggono. Il principio dell'elettrostimolazione riproduce correttamente il processo della contrazione volontaria. Lo stimolatore invia un impulso elettrico alle fibre nervose per eccitarle. L'eccitatione viene quando trasmessa alle fibre muscolari, causando una risposta meccanica (= una scossa muscolare), che rappresenta il requisito fondamentale per la contrazione muscolare. La risposta muscolare ottenua è, a tutti gli effetti, identica al lavoro muscolare controllato dal cervello. In altri parole, il muscolo non distinguue tra un lavoro inviato dal cervello o dallo stimolatore.
Le impostazioni dei programmi (Numero di impulsi al secondo, durata della contrazione, durata del riposo, durata totale del programma) sottopponogo il muscolo a tipi diversi di lavoro, a seconda della fibra muscolare. A seconda delle rispettive velocità di contrazione si possono identificare diversi tipi di fibre muscolari: fibre lente, intermediie e rapide. Un velocista ha chiaramente più fibre veloci e un maratoneta più fibre lente. Conoscendo molto bene la fisologia umana e padroneggiano perfettamente le impostazioni di stimolazione dei diversi programmi, si potà dirigere il lavoro muscolare in modo molto preciso verso l'obiettivo desiderato (potenziamento muscolare, incremento della circolazione sanguigna, rassodamento, ecc.).
2. STIMOLAZIONE DEI NERVI SENSORIALI
Gli impulsi elettrici sono anche eccitare le fibre nervose sensoriali per indurre effetti analgesici o di sollievo dal dolore. La stimolazione delle fibre nervose sensoriali blocca la trasmissione del dolore alsystema nervoso. La stimolazione di un altro tipo di fibra sensoriale augmente la produzione di endorfine e quando riduce il dolore. L'elettrostimolazione può essere impiegata per trattare dolori localizzati acuti o cronici e dolori muscolari, grazie a programmi di sollievo dal dolore.
Note: non impiegare programmi di sollievo dal dolore per un periodo prolongato alla consultare il medico.
VANTAGGI DELL'ELETTROSTIMOLAZIONE
L'electrostimazione è un tipo molto efficace per far lavorare i muscoli:
- con un miglioramento significativo di diverse qualità muscolari
- sensa affaticamento cardiovascolare o mentale
- con un limitato stress esercitato sulle articolazioni e sui tendini. L'electrostimazione attiva quando un lavoro muscolare più intenso rispetto all'attività volontaria.
Per risultati ottimali, Compex consiglia di accompagnare le sessioni di elettrostimolazione, ad esempio, con
- un esercizio fisico regolare
- una dieta sana e bilanziata
- uno stile di vita equilibrato
3. COME FUNZIONA LA TECNOLOGIA "MI" (MUSCLE INTELLIGENCE)?
N.B.: l'attivazione/disattivazione delle funzioni "MI" si effettua mediana il menu Impostazioni
MI-SCAN
Prima di avviare una sessione di lavoro, la funzione MI-scan sonda il gruppo di muscoli scelto e regola automaticamente le impostazioni dello stimolatore in base alle caratteristiche di eccitabilità di quest'area del corpo, secondo la fisologia di ciascun individuo.
Questa funzione viene eseguita all'inizio del programma, mediante una breve sequenza di test in cui vengono effettuate misurazioni.
Al terminel del test,le intensita devono essere augmentate per avviare il programma.
MI-TENS
La funzione MI-tens limita le contrazioni muscolari indesiderate in aree dolenti.
Dopo agli aumento d'intensità, si innesta automaticamente una fase di test e, se viene rilevata una contrazione muscolare, il disposittivo riduce automaticamente l'intensità della stimolazione.
Questa funzione è accessibile solo nei programmi TENS, Epicondilite e Dolore articolare.
MI-RANGE
La funzione MI-range consente all'utente di selezionare il livello ideale di intensità di stimolazione per i programmi di recupero, massaggio, capillarizzazione o andere dolore muscolare.
All'inizio del programma, il dispositivo richiede all'utente di incrementare l'intensità di stimolazione. Nel corso di quello incremento, il dispositivo analizza la risposta di ciascun muscolo stimolato e ne deduce il livello ottimale.
Non appena un muscolo raggiunge il livello ottimale, il canale correlato viene deselezionato automaticamente e l'intensità di stimolazione non può incrementata. Per recuperare il controllo, è sufficiente selezionale nuovamente il canale in questione e incremente o ridurre l'intensità della stimolazione.
MI-AUTORANGE
La funzione MI-authorange perseguè lo stesso obiettivo della funzione MI-range, salvo il fatto che in questo caso la procedura avviene automaticamente.
All'inizio del programma, un'una pressione del tasto "su" del pad multifunzione consente al dispositivo di incrementare automaticamente le intensità di stimolazione fino a rilevare il livello ideale di intensità. La pressione del tasto "giù" del pad multifunzione annulla la funzione MI-Autorange. Il dispositivo passa quando in modalità manuale e le intensità devono essere gestite dall'utente.
MI-ACTION
La funzione MI-action consente di avviare una contrazione elettro-indotta mediante un'azione volontaria. In questo modo, la contrazione elettro-indotta è perfettamente controllata, il lavoro diventa più confortevole, profondo e completing.
Al termine di ogni fase di riposo attivo, il telecomando emette un segnale acustico. Da questo momento è possibile l'avvio della contrazione volontaria. Se non si verifica alcuna contrazione volontaria dopo un periodo per il tempo, il dispositivo passera automaticamente in pausa.
Questa modalità di lavoro è disponibile solo per i programmi che inducono potenti contrazioni muscolari.
N.B.: per funzionare correttamente, la modalità MI-action richiede buone contrazioni muscolari durante la fase di riposo attivo. Se le contrazioni non sono sufficienti, il dispositivo emette segnali acustici e sui canali viene visualizzato un symbolo +. Analogamente, per consentire queste contrazioni, è essenziale che i muscoli siano opportunistamente rilassati durante la fase di riposo. Al termine di agli fase di contrazione, è necessario garantire al muscolo il ritorno a una posizione che consenta il miglior rilassamento possibile.
La tabella de seguitoomba quali funzioni sono disponibili con ciascun disposatorio.
| SP 6.0 SP 8.0 FIT 5.0 | |||
| MI-SCAN | ✓ | ✓ | ✓ |
| MI-TENS | - | ✓ | - |
| MI-RANGE | ✓ | - | ✓ |
| MI-AUTORANGE | - | ✓ | - |
| MI-ACTION | - | ✓ | - |
4. ISTRUZIONI
CONTENUTI DEI KIT DEGLI ACCESSORI
| SP 6.0 SP 8.0 / WOD FIT 5.0 | ||||||
| RIF. Q.TÀ | RIF. Q.TÀ RIF. | Q.TÀ | ||||
| TELECOMANDO | 001047 1 | 001046 / 001046CF | 1 001048 1 | |||
| MODULI | 001061 4 | 001061 / 001061CF | 4 001055 2 | |||
| STAZIONE DI CARICA | 001068 1 001068 1 001073 1 | |||||
| CARICATORE | 64902X 1 64902X 1 64902X 1 | |||||
| BUSTA DI ELETTRODI PICCOLI 5 X 5 CM | 42215-8 1 42215-8 1 42215 1 | |||||
| BUSTA DI ELETTRODI GRANDI 5 X 10 CM, 2 SNAP | 42216-4 1 42216-4 1 42216 1 | |||||
| BUSTA DI ELETTRODI GRANDI 5 X 10 CM, 1 SNAP | 42222-4 1 42222-4 1 42222-4 1 | |||||
| GUIDA RAPIDA ALL'AVVIO | 885625 1 885625 1 885625 1 | |||||
| VALIGETTA PER IL TRASPORTO | 680043 1 | 680042 / 680043 + 680042 | 1 680043 1 | |||
| CUSTODIA PROTETTIVA DEL TELECOMANDO | NA NA 00 1094 1 NA NA | |||||
| CAVO USB | 601163 1 601163 1 601163 1 | |||||
| ISTRUZIONI | 4528182 1 4528182 1 4528 182 1 | |||||

Utilizzare quello dispositivo escludamente con cavi, elettrodi, batterie, adattatori e accessori consigliati da Compex.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO


TELECOMANDO
A - Pulsante di accensione/spegnimento (premere brevamente per accendere,mantenere premuto per altre 2 sec per spegnere)
B-4 pulsanti per la selezione/desezione del canale di stimolazione
C - Pad multifunzione (su-giù-sinistra-destra) per navigare nell'interfaccia e incrementare o diminuire il livello di intensità di stimolazione dei canali selezioniati
D - Pulsante di conferma
E-Porta per cavo USB o per il connettore della stazione di carica
MODULO
A - Pulsante di accensione/spegnimento (premere brevamente per accendere, premere e tenere premuto per spegnere)
LED verde lampeggiante: pronto
LED giallo lampeggiante: in stimolazione
B-Solco per l'avolgimento del cavo
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO



STAZIONE DI CARICA SP 6.0 E 8.0
A - Connettore di caricamento del telecomando
B - Tacca per aprire il coperchio della stazione di carica
C - Vano per posizionare i moduli da ricaricare
D - Presa del caricatore
STAZIONE DI CARICA FIT 5.0
A - Connettore di caricamento del telecomando
B - Vano per posizionare i moduli
C - Vano per posizionare i moduli da ricaricare
D - Presa del caricatore
PRIMO UTILIZZO
Quando siutilzza il dispositivo per la prima volta,devono essere segui i passaggi indicati di seguito:
1. Selezionare la lingua

- Attivare tutti i moduli, al fine di associarii al telecomando.

Quando il modulo è acceso e riconosciuto dal telecomando, sul modulo compare un segno di spunta.

Quando tutti i moduli sono associati compaiono tutti i segni di spunta.

N.B.: esta procedura di assocazione deve essere eseguita una sola volta.
FUNZIONI DEL DISPOSITIVO
N.B.: le schermate segunti sono esempi generici, ma il funzionamento è lo stesso indipendente nel tipo di dispositivo posseduto.
COME ACCEDERE AL MENU PREFERITI
Il menu Preferiti visualizza gli ultimi programmi effettuali. è sufficiente un solo programma nel menu. Preferiti perché sa possibile accederere subito dopo l'accensione del dispositorio.


A Selezionare il menu Preferiti
B Confermare la selezione
I programmi effettuati saranno automaticamente inserti nel menu Preferiti. Il menu Preferiti può contener fino a 10 programmi. Se vengono effettuati nuovi programmi, quali vecchi saranno automaticamente rimossi dall'elenco dei preferiti.
1. SELECTION DI UN PROGRAMMA


A Selezionare il programma preferito desiderato
B Confermare la selezione
C Tornare al passaggio precedente
2. SELECTIONDEL POSIZIÑAMENTO DEGLI ELETTRODI


A Selezionare il posizionamento degli elettrodi desiderato
B Confermare la selezione
C Tornare al passaggio precedente
Compare il posizionamento degli elettrodi selezionato nel corso del programma. è possibile scorrere tra gli altri positizamenti degli elettrodi.
3. COLLEGAMENTO DEI MODULI AGLI ELETTRODI

Attaccare gli elettrodi alla pelle. Il modulo è collegato all'elettro do alla parte laterale. Far scorrere il modulo sullo snap dell'elettro do fina quando non scatta in posizione.
A Tornare al passaggio precedente
B Confermare la selezione
Per lanciere il programma, videere la sezione intitolata "Avvio di un programma di stimolazione".
COME ACCEDERE AL MENU PROGRAMMI
Per ulteriori informazioni sui programmi, accedere al seguente indirizzo: www.compex.info
Il menu Programmi visualizza le categorie di programmi.


A Selezionare il menu Programmi
B Confermare la selezione
1. SELEZIONE DI UNA CATEGORIES


A Selezionare la categoria di programma desiderata
B Confermare la selezione
C Tornare al passaggio precedente
2. SELEZIONE DI UN PROGRAMMA


A SeLECTIONAREI PROGRAMMADesiderato
B Confermare la selezione
C Tornare al passaggio precedente
A Selezionare il posizionamento degli elettrodi desiderato
B Confermare la selezione
C Tornare al passaggio precedente
4. COLLEGAMENTO DEI MODULI AGLI ELETTRODI

Attaccare gli elettrodi alla pelle. Il modulo è collegato all'elettrodo alla parte laterale. Far scorrere il modulo sullo snap dell'elettro do fina a quando non scatta in posizione.
A Tornare al passaggio precedente
B Confermare la selezione
Per lanciare il programma, videere la sezione intitolata "Avvio di un programma di stimolazione".
COME ACCEDERE AL MENU OBIETTIVI
Il menu Obietti visualità gli obietti scariciati dall'account personale (vedere la sezione "Creazione di un account personale").
N.B.: il menu Obiettivi è disponibile solo per il disposativo SP 8.0.


A Selezionare it menu Obiettivi
B Confermare la selezione
La barra di avanzamento除去 I'obiettivo alla strata I'avanzamento dell'obiettivo e ciò che restà da fare. La campanella indica che vi è un elemento dell'obiettivo da portare a termine in data corrente.

A Indica un elemento dell'objectivo da portare a termine in data corrente.
B Elementi ancora da svolgere
C Elementi già portati a termine:
Gli elementi portati a termine compaiono in verde
- Gli elementi non portati a termine compaioni in rosso
1. SELEZIONE DI UN OBIETTIVO


A Selezionare I'obiettivo desiderato
B Confermare la selezione
C Tornare al passaggio precedente
2. SELECTIONE DI UN ELEMENTO DA SVOLGERE


A Selezionare I'elemento desiderato
B Confermare la selezione
C Tornare al passaggio precedente
L'elemento da svolgere può essere un programma o un'attività. L'elemento da svolgere è selezionato per impostazione predefinita, ma è possibile selezionarne un'alto.
La accanto a un programma o a un'attività indica che esta è stata svolta.
3. SELECTIONDEL POSIZIÑAMENTO DEGLIE ELETTRODI


A Selezionare il posizionamento degli elettrodi desiderato
B Confermare la selezione
C Tornare al passaggio precedente
N.B.: nella maggior parte dei casi non è possibile selezionare un diverso posizionamento degli elettrodi poichéesso è collegato direttamente all'obiettivo.
4. COLLEGAMENTO DEI MODULI AGLI ELETTRODI

Attaccare gli elettrodi alla pelle. Il modulo è collegato all'elettro da la parte laterale. Far scorrere il modulo sullo snap dell'elettro do fina quando non scatta in posizione.
A Tornare al passaggio precedente
B Confermare la selezione
Per lanciere il programma, vedere la sezione intitolata "Avvio di un programma di stimolazione".
COME ACCEDERE AL MENU IMPOSTAZIONI
Il menu Impostazioni consente di configurare alcuni elementi come retroilluminazione, volume, lingua, e ciosi via. Alcune impostazioni non sono disponibili in tutti i dispositivi.


A Selezionare il menu Impostazioni
B Confermare la selezione
1. SELEZIONE DI UN'IMPOSTAZIONE


A Selezionare l'impostazione desiderata
B Confermare la selezione
C Tornare al passaggio precedente
Lingua: consente di modificare la lingua del dispositivo
MI-authorange: attiva (ON) o disattiva (OFF) la funzione MI-authorange
MI-range: attiva (ON) o disattiva (OFF) la funzione MI-range
MI-scan: attiva (ON) o disattiva (OFF) la funzione MI-scan
MI-tens: attiva (ON) o disattiva (OFF) la funzione MI-tens
MI-action: attiva (ON) o disattiva (OFF) la funzione MI-action
N.B.: per un'illustrazione delle funzioni MI, videere la sezione "3. Come funziona la Tecnologia "MI" (Muscle Intelligence)?".
Cicli: attiva (ON) o disattiva (OFF) la funzione Cycles (Cicli)
La funzione Cicli è destinata a chi è gli abituato all'elettrostimolazione e intende eseguire diversi cicli di sedute. Se la funzione Cicli è attivata (ON), viene visualizzata un'ulteriore schermata per alcuni programmi (programmi che inducono potenti contrazioni muscolari) che consentono di selezionare il ciclo di sedute. La logica del ciclo si riferisce al carico di lavoro svolto mediante elettrostimolazione. Proprio come un allenamento normale, si deve iniziare con una quantità di lavoro da incrementare nel corso dei cicli. Si raccomanda di iniziare con il 1^ ciclo e progre dire fino al livello successivo quando il ciclo è completo, normalmente dopo 4-6 settimane di stimolazione, basate su 3 sessioni per settimana. èanche importante aver raggiunto intensità di stimolazione significative nelle sessioni prima di passare a un'alto ciclo.
Risparmio energetico: attiva (ON) o disattiva (OFF) la funzione della modalità Risparmio energetico. Diminuisce l'intensità e il tempo di retroilluminazione.
Audio: attiva (ON) o disattiva (OFF) la funzione Sound (Suono).
Sincronizzazione audio: attiva (ON) o disattiva (OFF) il segnale sonoro dell'arrivo della contrazione.
Ora: consente di impostare l'ora sul disposativo.
Data: consente di impostare la data sul disposito.
Associa nuovo modulo: consente di associare un nuovo modulo al telecomando.
Reset impostazioni iniziali: consente la reimpostazione del dispositivo e il ritorno alle impostazioni di base (Favourites/Preferiti) eliminati, Objectives (Obietti) cancellati, Impostazioni predefinite).
Infoistema: consente la visualizzazione di informazioni sul disposito.
AVVIO DI UN PROGRAMMA DI STIMOLAZIONE
Prima di iniziare un programma di stimolazione, accendere i moduli.


A Tornare al passaggio precedente
B Confermare la selezione e avviare il programma
Per accendere i moduli, premere il rispettov pulsante di accensione/spegnimento. Appena il modulo è accesso, viene visualizzato sulla schermata il livello della batteria. Accendere il numero di moduli desiderato in base al posizionamento degli elettrodi selezionato. Non appena è accesso un numero sufficiente di moduli, sul dato destro della schermata compare una piccola freccia.
Se è attenuata la funzione MI-scan, il programma inizia con una breve sequenza in cui vengono effettuate misurazioni. Per tutta la durata del test di misurazione, è importante rimanere fermi ed esserepletamente rilassati. Al termine del test, il programma più iniziare.


A Fase di contrazione
B Fase di riscaldamento
C Fase di riposo attivo
D Fase di rilassamento
ENumero di contrazioni indotte/Numero totale di contrazioni
F Indicazione della funzione MI attiva
6 Pop-up che indica informazioni o azioni da intraprendere

A Selezionare i canali sui quali agire. Quando un canale è attivo il pulsante LED emette un'intensa luce blu.
B Pausa
C Augmente o diminuire le intensità di stimolazione sui canali selezionati
Aumentare le intensità di stimolazione sui canali selezionati.
Per impostazione predefinita, tutti i canali sono attivi all'inizio della sessione. Per deselezionare un canale, è sufficiente premere il pulsante correspondente.

In questo caso solo il canale 1 è attivo. Un cambiamento di intensità avverrà solo sul canale 1.
Il diagramma al centro della schermata cui varie a seconda del programma.
PROGRAMMA DI CONTRAZIONE/RIPOSO ATTIVO
Questi programmi iniziano sempre con una fase di riscaldamento. Dopo esta fase di riscaldamento, si avvia una fase di cici di contrazione seguita da riposo attivo (il numero di cici dipende dal programma) e una volta completati tutti i cici, il programma termina con una fase di rilassamento.

A Fase di riscaldamento
B Fase di riposo attivo
C Fase di rilassamento
D Fase di contrazione
E Fase di lavoro che consiste in un ciclo di contrazione/riposo attivo
PROGRAMMA DI TIPO MASSAGGIO,RECUPERO
Questi programmi consistono in un'unica fase e non presentano alcun ciclo di contrazione/riposo attivo. Si tratta di tipi di programmi di recupero, massaggio, capillarizzazione o sono di sollievo dal dolore muscolare. In quello tipo di programmi, possono verificarsi variazioni di frequenza.

A Fase di lavoro
PROSECUZIONE DI UN PROGRAMMA DI STIMOLAZIONE


A Uscire dal programma e tornare alla
fase precedente
B Riprendere la seduta di stimolazione
C Saltare la fase corrente o uscire dal programma
A Intensità media di stimolazione
B Intensità massima di stimolazione
Premendo il pulsante centrale del telecomando o il pulsante di accensione/spegnimento di uno dei moduli durante la stimolazione, il dispositivo entra in pausa. A quello punto è possibile saltare la fase corrente o uscire dal programma.
A seconda del programma potrebbero comparire le statistiche di intensita massime e medie.
NB: la sessione riprende con intensità pari all'80% rispetto a quella utilizzate prima dell'interruzione.

TERMINE DI UN PROGRAMMA DI STIMOLAZIONE
Al termine della seduta, viene visualizzata una schermata con un segno di spunta. Premendo qualsiasi pulsante si ritorna al menu Preferiti. Per spegnere il disposativo, tenere premuto il pulsante di accensione/ spegnimento del telecomando per 2 secondi. Ciò determineràanche lo spegnimento di tutti i moduli.
A seconda del programma potrebbero comparire le statistiche di intensita massime e medie.
CARICAMENTO
INDICAZIONE DEL LIVELLO DELLA BATTERIA

A Livello di carica della batteria del modulo
B Livello di carica della batteria del telecomando
I livelli di carica della batteria del modulo compaiano appena prima dell'avvio della seduta di stimolazione. Il livello di carica della batteria del telecomando è sempre visibile in alto a destra.
COLLEGAMENTO DELLA STAZIONE DI CARICA
Collegare l'adattatore CA in dotazione alla stazione di carica e a una presa di corrente. Si consiglia vivamente di caricare completamente le batterie del telecomando e i moduli prima del primo utilizzato, al fine di migliorarne le prestazioni e il ciclo di vita.
CARICAMENTO DEL TELECOMANDO E DEI MODULI
Al termine della seduta di stimolazione, si consiglia vivamente di riporre il telecomando e i moduli nella stazione di carica per ricaricare gli elementi.
SP6.0e8.0FIT5.0


Per farlo, posizionare il telecomando sul relative connettore.




Quindi, collocare i moduli nei vani preposti a tale scopo.
Per farlo, riporre il pod alla il pulsante di accensione/spegnimento (quello verde nella figura) nella posizione
indicata in verde e l'altro pod nella posizioneindicata in blu.
Ripetere la stessa operazione per gli altri moduli.

Il podenza il pulsante di accensione/spegnimento deve insertiri nei piccoli connettori. Un magnete e il piccolo segno verticale sull'involucro del pod aiutano a posizionare correttamente il pod negli apposti vari. Se posizionato correttamente si dovrebbe avvertire un clic.
SP 6.0 e 8.0 FIT 5.0

A Caricamento della batteria del telecomando
B Modulo in caricamento
C Modulo caricato
D Nessun modulo presente
Quando un modulo è posizionato sulla stazione di carica compare sulla schermata del telecomando. Non appena il telecomando e i moduli sono completeness carichi, entrano in modalità standby

A Caricamento della batteria del telecomando
LED lampeggiante: Modulo in caricamento
LED fisso: Modulo caricato
Quando un modulo è posizionato sulla stazione di carica, il LED verde indica lo stato del modulo. Non appena il telecomando e i moduli sono completeness carichi, entrano in modalità standby.
N.B.: se il disposativo non viene utilizzato per un periodo prolongato, si consiglia di caricare le batterie al 50% della loro capacité ogni 3 mesi.
CREAZIONE DI UN ACCOUNT PERSONALE
Per usufruire di tutte le funzionalità del disposito è necessario innanzitutto create un account all'indirizzo seguente www.compexwireless.com e seguire le istruzioni sul site Web.
Funzioni associate alla SP 8.0
- Access to a un programma di allenamento
- Scaricamento di obietti prefissati direttamente sul dispositorio
- Creazione dei propriobiettivi e scaricamento diretto sul dispositivo
- Caricamento della cronologia del disposativo (programmi di stimolazione effettuali) sul sito Web
Non appena un obiettivoiene scaricato sul telecomando, la prima schermata che compare quando il disposito è accesso alla le attività quotidianae da svolgere.

Funzioni associate a SP 6.0 e FIT 5.0
- Accesso a un programma di allenamento
- Caricamento della cronologia del disposativo (programmi di stimolazione effettuali) sul sito Web
5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il telecomando molto il symbolo di un elettro e un modulo scollegato e una freccia lampeggia sul canale in questione (in quello caso, il canale 1).
- Verificare che gli elettrodi siano correttamente collegati al modulo.
- Verificare se gli elettrodi sono vecchi, usurati e/o se il contatto è debole: in tal caso provare con nuovi elettrodi.

MODULO FUORI PORTATA
Il telecomando在哪 il simbolo "fuori portata" e una freccia lampeggiante sul canale in cui è stato rilevato il problema (in quello caso, il canale 1).
- Verificare che il modulo e il telecomando siano a meno di 2 metri di distance.
- Assicurarsi di non essere in un luogo isolato, in presenza di ostacoli che impediscano di trasmettere i segnali del telecomando.
Assicurarsi di essere in una zona che consenta la trasmissione del segnale dal telecomando.
PROBLEMA DI SINCRONIZAZIONE

Se il processo di sincronizzazione è stato interrotto o non avviene correttamente, per qualsiasi motivo (telecomando scollegato, interruzione di corrente elettrica, ecc.), sul telecomando più, in alcuni casi, essere visualizzata esta schermata.
- Ricollegare il telecomando al computer e riavviare il processo di sincronizzazione.
COMPORTAMENTO DEL LED DEL MODULO
IL LED lampeggia alternativamente in verde e rosso: il modulo è fuori portata o non riconosciuto dal telecomando.
- Verificare che il telecomando sia acceso.
- Verificare che il modulo e il telecomando siano a meno di 2 metri di distance.
IL LED è costamente roso.
- Verificare che il modulo sia carico.
- Provare a riavviare il telecomando e i moduli.
Se il LED è ancora roso, contattare il servizio di assistenza clienti indicato e approvato da Compex.
IL LED non si accende.
- Verificare che il modulo sia carico.
Se il LED ancora non si accende, contattare il servizio di assistenza clienti indicato e approvato da Compex.
MODULO SCARICO

Durante la stimolazione, un modulo potrebbe scaricarsi. Sul telecomando compare il simbolo di una batteria scarica e una freccia lampeggiante sul canale in cui è stato rilevato il problema (in quello caso, il canale 1).
- Interrompere la stimolazione e ricaricare il modulo scarico.
- Scartare il modulo scarico e continuare la seduta di stimolazione sulla parte.
IL MODULO NON SI ASSOCIA AL TELECOMANDO

Al momento del primo utilizzato, se il telecomando non è in grado di assocare tutti i moduli, cui comparire un messaggio di erre.
- Verificare che il modulo sia in carica, e ripetere la fase di assocazione.
- Se si visualizza comunique il messaggio, contattare il servizio di assistenza clienti indicato e APPROVATO da Compex.
LA STIMOLAZIONE NON PRODUCE LA SENSAZIONE ABITUALE
- Verificare che tutte le impostazioni siano corrente e che gli elettrodi siano posizionati in modo appropriato
- Cambiare leggermente la posizione degli elettrodi.
LA STIMOLAZIONE GENERA FASTIDIO
Gli elettrodi perdono adesivita e non forniscono più un contatto adeguato con la pelle.
Gle elettrdi sono usurati e devono essere sostituiti.
- Cambiare leggermente la posizione degli elettrodi.
IL DISPOSITIVO NON FUNZIONA
- Verificare che il telecomando e i moduli siano carichi.
- Provare a riavviare il telecomando e i moduli.
- Se il disposativo è concora non funzione, contattare il servizio di assistenza clienti indicato e APPROVATO da Compex.
6. MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO
GARANZIA
Vedere il foglio informativo accluso.
MANUTENZIONE
Lo stimolatore non richiede alcuna calibrazione o manutenzione periodica. Per pulire il disposito, utilizzare un panno morbido e un detergente a base di alcool e primo di solventi. Usare quando meno liquido possibile per la pulizia del disposito. Non smontare lo stimolatore o il caricatore poiché contengono componenti ad alta tensione che sono causare folgorazione. Questa operazione deve essere svolta da tecnici o da servizi di riparazione approvati da Compex. Se lo stimolatore contiene parti che sembrano essere usurate o difettose, contattare il centro di assistenza Compex più vicino.
STOCCAGGIO/TRASPORTO E USO
| STOCCAGGIO E TRASPORTO USO | ||
| TEMPERATURA | da -20 °C a 45 °C da 0 °C a 40 °C | |
| UMIDITÀ RELATIVE MASSIMA | 75% dal 30% al 75% | |
| PRESSIONE ATMOSFERICA | da 700 a 1060 hPa da 700 a 1060 hPa |
Non usare in area a rischio di esplosione.
SMALTIMENTO
Le batterie devono essere smaltite in conformità alle disposizioni di legge nazionali in vigore. Qualsiasi prodotto recante il marchio RAEE (un contentatore della spazzatura barrato con una croce) delve essere smaltito separamente dai rifiuti domestici e inviato a impianti di riciclaggio speciali.
INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE
Batteria telecomando: batteria ricaricabile ai polimeri di litio (LiPo) da 3,7 [ V ] / ≥1.500 [mAh].
Batteria modulo: batteria ricaricabile ai polimeri di litio (LiPo) da 3,7 [V] / ≥ 450 [mAh].
Adattatore di alimentazione CA SP SP 6.0, 8.0, FIT 5.0: per ricaricare il disposativo è possibile utilizzato soltanto adattatori da 5 [V] / 3,5 [A] CA con il numero di riferimento 64902X.
NEUROSTIMOLAZIONE
Tutte Le specifiche elettriche si riferiscono a un'impedenza compresa tra 500 e 1.000 ohm per canale.
Uscite: quattro canali indipendenti regolabili singolarmente e isolati elettricamente l'uno dall'alto.
Forma impulso: corrente costante rettangolare con impulsi compensati per eliminare eventuali elementi di corrente continua per evitare la polarizzazione residua della pelle.
Intensità massima di un impulso: 120 mA.
Incrementi di intensità di un impulso: regolazione manuale dell'intensità di stimolazione da 0 a 999 (energia) con incrementi minimi di 0,25 mA.
Durata degli impulsi: da 50 a 400 s.
Quantità massima di elettricità per impulso: 96 microcoulomb (2 × 48 μC compensato).
Tempo tipico di salute dell'impulso: 3 μs (tra il 20% e l'80% della corrente massima).
Frequenza degli impulsi: da 1 a 150 Hz.
DATIRF
Banda di frequenza di trasmissione: 2,4 [GHz] ISM
Caratteristiche del tipo e della frequenza di modulazione: GFSK, + / - 320kHz di deviazione
Potenza di trasmissione effettiva: 4.4 [dBm]
NORME
A garanzia della sicurezza degli utenti, lo stimolatore è stato progettato, fabbricato e distribuito in ottemperanza ai requisiti della Direttiva Europea 93/42/CEE sulle apparecchiature elettromedicali e relative modifiche.
Lo stimolatore è inoltre conforme alla norma CEI 60601-1 relativà alle prescrizioni generali per la sicurezza degli apparecchi elettromedicali, alla norma CEI 60601-1-2 sulla compatibilità elettromagnetica e alla norma CEI 60601-2-10 relativa alle prescrizioni particolari per la sicurezza degli stimolatori neuromuscolari.
Conformmente alle attuali norme internazionali in vigore, è da segnalare il pericolo dell'applicazione di elettrodi sul torace (aumento del rischio di fibrillazione cardiaca).
Lo stimolatore è inoltre conforme alla direttiva 2002/96/CEE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
INFORMAZIONI SULLA COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA (EMC)
IL Compex è progettato per l'uso in ambienti domestici tipici, APPROVATO IN conformità alla norma di sicurezza. EMC EN 60601-1-2.
Questo dispositivo emette livelli estremamente bassi nell'intervallo delle radiofrequenze (RF) e pertanto non dovrebbe causare interferenze alle apparecchiature elettroniche vicine (radio, computer, Telefoni, ecc.).
Il Compex è progettato in modo da risultare immune dai disturbi generati da scarica elettrostatica, campi magneti di alimentatori di rete o emettitori di frequenze radio.
Tuttavia, non è possibile garantire l'immunità dello stimolatore da campi RF (radiofrequency) di particolare intensità generati da altre fonti.
Per ulteriori informazioni sulle emissioni e l'immunità elettromagnetica, contattare Compex.
8. TABELLE EMC
Lo stimolatore Compex richiede precauzioni speciali in relazione alla compatibilità elettromagnetica (EMC) e delve essere installato e utilizzato attenendosi alle indicazioni fornite sulla EMC nel presente manuale.
Tutti i sistemi di trasmissione wireless RF sono create interferenze con lo stimolatore Compex. L'uso di accessori, sensori e cavi diversi da quelli raccomandi dal produttore cui causare maggiori emissioni o una minore immunità dello stimolatore Compex.
Lo stimolatore Compex non deve essere utilizzato accanto o impilato su altri dispositivi. Se è necessario l'uso in prossimità o in posizione sovrapposta rispetto ad altri dispositivi, verificare il corretto funzionamento dello stimolatore Compex nel contesto della configurazione utilizzata.
| RACCOMANDAZIONI E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE SULLE EMISSIONI ELETTRAMAGNETICHE | ||
| Lo stimatore Compex è indicato per l'uso negli ambienti elettromagnetici specificati di seguito. Il cliente o l'utente dello stimatore Compex deve assicurare che venga utilizzato in tali ambienti. | ||
| TEST DELLE EMISSIONI CONFORMITÀ | Gruppo 1 | AMBIENTE ELETTRAMAGNETICO -GUIDA |
| Emissioni RF CISPR 11 | Lo stimatore Compex utilizza energia RF solo per il proprio funzionamento interno. Pertanto, è improbabile che le sue emissioni RF interferiscano con eventuali dispositivi elettrici adiacenti (radio, computer, Telefoni ecc.). | |
| Emissioni RF CISPR 11 | Classe B | Lo stimatore Compex è adatto all'uso in qualiasi edificio, accetto gli ambienti domestici e le strutture dotate di un collegamento ad una rete di alimentazione publica a bassa tensione, come quella erogata alle abitatazioni. |
| Emissioni armoniche IEC 61000-3-2 | Classe A | |
| Fluttuazioni di tensione/flicker IEC 61000-3-3 | Non applicabile | |
| RACCOMANDAZIONI E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE SULL'IMMUNITA ELETROMAGNETICA | |||
| Lo stimulatore Compex è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. L'acquirente o l'utente dello stimulatore Compex deve assicurare che venga utilizzato in tale ambiente. | |||
| TEST DI IMMUNITÀ LIVELLO TEST IEC 60601 | LIVELLO DI CONFORMITÀ | AMBIENTE ELETTRAMAGNETICO - RACCOMANDAZIONI | |
| Scariche elettrostatiche (ESD) CEI 61000-4-2 | ±6 kV al contatto ±8 kV in aria | ±6 kV al contatto ±8 kV in aria | I pavimenti devono essere di legno, cemento o piastrella di ceramica. Se i pavimenti sono rivestiti di materiale sintetico, l'amilità relativa devese essere mantenuta ad almeno il 30%. |
| Transitori/treni elettrici veloci CEI 61000-4-4 | ±2 kV per linee di alimentazione elettrica ±1 kV per linee di ingresso/uscita | ±2 kV per linee di alimentazione elettrica | La qualità dell'alimentazione elettrica devese quella tipica di un ambiente ospedaliero e/o commerciale. |
| Onde d'urto CEI 61000-4-5 | ±1 kV modo differenziale N/A | ±1 kV modo differenziale ±2 kV modo comune | La qualità dell'alimentazione elettrica devese quella tipica di un ambiente ospedaliero e/o commerciale. |
| Cali di tensione, brevi interruzioni e variazioni di tensione sulle linee di ingresso dell'alimentazione CEI 61000-4-11 | <5% VT (cali >95% in UT) per 0,5 cicii <40% VT (cali >60% in UT) per 5 cicii <70% VT (cali >30% in UT) per 25 cicii <5% VT (cali >95% in UT) per 5 secondi | <5% VT (cali >95% in UT) per 0,5 cicii <40% VT (cali >60% in UT) per 5 cicii <70% VT (cali >30% in UT) per 25 cicii <5% VT (cali >95% in UT) per 5 secondi | La qualità dell'alimentazione elettrica devese quella tipica di un ambiente ospedaliero e/o commerciale. Se l'utente dello stimulatore Compex richiede il funzionamento continuoanche durante le interruzioni di corrente, si raccomanda di alimentare ilsystema Compex Stimulator con un gruppo di continuità o una batteria. |
| Campo magnetico alla frequenza di rete (50/60 Hz) CEI 61000-4-8 | 3 A/m 3 A/m | I campi magnetici alla frequenza di rete devono essere ai livelli caratteristic di un tipo ambiente commerciale o ospedaliero. | |
| NOTA: VT è la tensione dell'alimentazione CA prima dell'applicazione del livello di prova. | |||
| RACCOMANDAZIONI E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE SULL'IMMUNITÀ ELETTRAMAGNETICA | |||
| Lo stimulatore Compex è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. L'acquirente o l'utente dello stimulatore Compex deve assicurare che venga utilizzato in tale ambiente. | |||
| TEST DI IMMUNITÀ | LIVELLO TEST IEC 60601 | LIVELLO DI CONFORMITA | AMBIENTE ELETTRAMAGNETICO - RACCOMANDAZIONI |
| RF condottaIEC 61000-4-6RF irradiataIEC 61000-4-3 | 3 Vrms150 kHz -80 MHz3 V/mda 80 MHz a 2,5 GHz | 3 Vrms3 V/m | La distance tra le apparetchieture di communicates RF portatili e mobili e il dispositivo Compex Stimulator, cavi inclusi, non deve essere inferiore alla distance consigliata, calculata mediante l'equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore.Distanza consigliated = 1,2 vPd = 1,2 vP da 80 MHz a 800 MHzd = 2,3 vP da 800 MHz a 2,5 GHzdove P è la potenza nominale massina in uscita deltrasmettitore in watt (W) seconde le specifiche delproduttore e d è la distance consigliata in metri (m).L'intensità del Campo generato dai trasmettitori RF fissideterminata tramite indagine elettromagnetica del sito adevessere inferiore al livello di conformità in ciascunagamma di frequenzab.Possono verificarsi interferenze in prossimità delleapparetchiature contrassegnate con il seguente simbolo: |
| NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz, si applica la gamma di frequenza superiore.NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non essere appropriate in tutte le situazioni. La propaganda elettromagnetica dipende dallacapacità di asorbimento e riflessione delle struture, degli oggetti e delle persone. | |||
| a L'intensità di Campo proveniente da trasmettitori fissi, come stazioni base per tefoni radio (cellulari/cordless) e radiomobili, radioamatoriali, stazioni radio AM e FM e trasmissioni TV, non più essere prevista con precisione. Per valutare un ambiente elettromagneticoin relazione alla presenza di trasmettitori RF fissi, potrebbe essere necessario prendere in considerazione un'indagine elettromagnetica del sito. Se l'intensità di Campo misurata nell'ambiente in cui si trovale dispositivo Compex Stimulator è superiore al corrispondente livello di conformità RF riportato sopra, è necessario verificare il correto funzionamento del dispositivo. Se si osservano anomiale difunzionamento, adottare ulteriori risure quali, ad esempio, il riorientamento o lo spostamento dello stimulatore Compex.b Al di copra della gamma di frequenza da 150 kHz a 80 MHz, l'intensità di Campo devese sere < 3 V/m. | |||
| DISTANZE CONSIGLIATE TRA UN'APPARECCHIATURA DI COMUNICAZIONE MOBILE E PORTATILE E LO STIMOLATORE Compex | |||
| Lo stimolatore Compex è progettato per l'uso in un ambiente elettromagnetic in cui le onde RF irradiate sono controllate. L'acquirente o l'utente dello stimolatore Compex più contribuire a ridurre le interferenze elettromagnetic Maintainendo una distanza minima tra le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili (trasmettitori) e il dispositivo Compex conformmente alla tabella di raccomandazioni riportata di seguito e in base alla potenza massima in uscita delle apparecchiature di comunicazione. | |||
| POTENZA NOMINALE MASSIMA IN USCITA DEL TRASMETTITORE IN W | DISTANZA SECONDO LA FREQUENZA DEL TRASMETTITORE IN M | ||
| DA 150 KHZ A 80 MHZ D = 1,2 √P | DA 80 KHZ A 800 MHZ D = 1,2 √P | DA 800 MHZ A 2,5 GHZ D = 2,3 √P | |
| 0,01 0,12 0,12 0,23 | |||
| 0,1 0,38 0,38 0,73 | |||
| 1 1,2 1,2 2,3 | |||
| 10 3,8 3,8 7,3 | |||
| 100 12 12 23 | |||
| Per i trasmettitori la cui la potenza massima in uscita non è riportata nella tabella di cui sopra, è possibile calcolare la distanza consigliata d in metri (m) mediante l'equazione appropriata per la frequenza del trasmettitore, dove P è la potenza massima in uscita del trasmettitore in watt (W) dichiarata dal produttore del trasmettitore. NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz, si applica la distance prevista per la gamma di frequenza superiore. NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non essere appropriate in tutte le situazioni. La propaganda elettromagnetica dipende dalla capacità di asorbimento e riflessione delle strutture, degli oggetti e delle persone. | |||
Fit5.0
SP6.0
SP8.0
INSTRUCCIONES
CONTENIDO
LED verde intermitente: Listo