SP 8.0 - Fitnessgeräte COMPEX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SP 8.0 COMPEX als PDF.
Benutzerfragen zu SP 8.0 COMPEX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fitnessgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SP 8.0 - COMPEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SP 8.0 von der Marke COMPEX.
BEDIENUNGSANLEITUNG SP 8.0 COMPEX
5. PROBLEMES ET SOLUTIONS
DEFAUT D'ÉLECTRODE

- Erklärung der Symbole 82
- Wie Funktioniert Elektrostimulation? 83
- Wie Funktioniert die MI (Muscle Intelligence) Technologie? 85
- Anweisungen 87
Zusammensetzung der Sets und Zubehörteile 87
Produktbeschreibung 88
Erster Gebrauch 90
Gerätefunktion 91
Aufladen 105
- Fehlersuche und -behebung 109
- Wartung des Geräts 113
Garantie 113
Wartung 113
Lagerung/Transport und Gebrauch 113
Entsorgung 113
- Technische Daten 114
Allgemeine Informationen 114
Neurostimulation 114
HF-Daten 115
Standards 115
Angaben zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) 115
- EMV-Tabelle 116

Es wird dringend empfohlen, diese Anweisungen, Gegenanzeigen und die Sicherheitsmaßnahmen sorgfällig durchzulesen, bevor Sie ihren Compex Stimulator verwenden.
1. ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
| Siehe Anweisungen | MD | Medizinprodukt | |
| Der Stimulator ist ein Gerät der Schutzklasse II mit eingebauter Spanningsversorgung und Teilen des Typs BF. | SN | Seriennummer | |
| Name und Adresse des Herstellers und Herstellungsdatum | UDI | Eindeutige Gerätekennung | |
| Name und Adresse des zugelassenen Vertreters in der Europäischen Union | Mindestens halbar bis | ||
| Dieses Gerät muss getrennt vom Hausmüll entsorgt und zur Wiederverwertung speziellen Recyclinganlagen zugeführten werden. | Herstellungsort und -datum | ||
| Der Standby-Schalter ist multifunkional Relative Luftleichtigkeit | |||
| Vor Sonnenlicht schätzen Temperatur | |||
| Trocken aufbewahren Luftdruck | |||
| IP22 on the unit | IP 22 auf dem Gerät bedeutet, dass der Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern (Durchmesser früher als 12,5 mm) und gegen das Eindringen von Tropfwasser (bei einer Neigung von bis zu 15°) wirksam ist. | CE 2797 | CE-Kennzeichnung mit der Nummer der benannten Stelle |
| LATEX | Latexfrei | ||
| REF | Referenznummer | ||
| LOT | Chargennummer |
2. WIE FUNKTIERT ELEKTROSTIMULATION?
Bei der Elektrostimulation werden Nervenfasern durch elektrische Impulse stimuliert, die durch Elektroden übertragen werden. Die von den Compex Stimulatoren erzeugten elektrischen Impulse sind sichere, angenehme und wirksame Impulse hoher Qualität und stimulieren verschiedene Arten von Nervenfasern.
- Motorische Nerven, die eine Muskelreaktion stimulieren, genannt „elektrische Muskelstimulation" (EMS).
- Bestimmte Arten von sensorischen Nervenfasern, um eine schmerzlingernde Wirkung zu erzielen.
1. STIMULATION DER MOTORISCHEN NERVEN (EMS)
Bei willentlicher Aktivität sendet das Gehirn einen Impuls über das Rückenmark zu dem anzusprechenden motorischen Nerv. Diese überträgt das Signal an die Muskelfasern, die sich daraufhin kontraktieren. Das Prinzip der Elektrostimulation reproduziert den Prozess, der während einer willentlichen Kontraktionstattfindet. Der Stimulator sendet einen elektrischen Impuls an die Nervifasern, um diese anzuregen. Diese Anregung wird dann auf die Muskelfasern übertragen und führt zu einer mechanischen Reaktion, dem Zucken des Muskels. Dies ist die Grundvoraussetzung fur die Muskelkontraktion. Die Muskelreaktion entspricht in jeder Hinsicht der vom Gehirn gesteuerten Muskeltätigkeit. Der Muskel erkennt keinen Unterschied zwischen dem Signal, das vom Gehirn, oder dem, welches vom Stimulator gesendet wird.
Je nach Programmeinstellungen (Zahl der Impulse pro Sekunde, Dauer der Kontraktion, Erholungsphere und Gesamtaufzeit des Programms) wird der Muskel in Abhängigkeit von der Muskelfaser unterscheidlichen Trainingsmethoden ausgesetzt. Die verschiedene Arten von Muskelfasern konnen entsprechend ihrer jeweiligen Kontraktionsgeschwindigkeit ermittelt werden. Es gibt langsame, mittlere und schnelle Muskelfasern. Zum Beispiel hat ein Kurzstreckenläufer mehr schnelle Muskelfasern und ein Marathonläufer mehr langsame Fasern. Durch die gute Kenntnis der Physiologie des Menschen und die perfekte Steuerung der Stimulationsparameter in den verschiedenen Programmen kann die Muskararbeit sehr/genau auf das gewünschte Ziel ausgerichtet werden (Muskelkräftigung, verbesserte Durchblutung, Volumenzunahme usw.).
2. STIMULATION DER SENSORISCHEN NERVEN
Die elektrischen Impulse können auch die sensorischen Nervenfasern anregen, um eine schmerzlindernde Wirkung zu erzielen. Durch die Stimulation taktiler sensorischer Nervenfasern wird der Schmerz, der an das Nervensystem übertragen wird, blockiert. Durch Stimulation eines anderen sensorischen Fasertyps wird die Endorphinproduktion angeegt und dadurch der Schmerz verringgert. Die Elektrostimulation kann zur Schmerzänderung verwendet werden, um akute und chronische Schmerzen sowie Muskelschmerzen zu behandeln.
Hinweis: Verwenden Sie die Schmerzlingerungsprogramme nicht über einen längeren Zeitraum ohne medizinische Beratung!
VORTEILE DER ELEKTROSTIMULATION
Elektrostimulation ist ein sehr effektiver Weg, um ihre Muskeln arbeiten zu halten:
- mit signifikanter Verbesserung verschiedene Muskeleigenschaften
- ohne kardiovaskuläre oder mentale Ermudung
- mit begrenzter Belastung von Gelenken und Sehnen. Die Elektrostimulation ermöglich dazu mehr Muskelarbeit als willentliche Aktivität.
Um optime Ergebnisse zu erzielen, empfeihlt Compex, ihre Elektrostimulations-Sitzungen mit anderen Maßnahmen zu ergänzen, wie zum Beispiel:
regelmäBige körperliche Aktivität
ausgewogene und gesunde Ernährung
ausgewogener Lebensstil
3. WIE FUNKTIONIERT DIE MI (MUSCLE INTELLIGENCE) TECHNOLOGIE?
Hinweis: Die Aktivierung/Deaktivierung der MI-Funktionen erfolgt über das Menu Einstellungen.
MI-SCAN
Vor Beginn einer Sitzung werden mit der Funktion MI-scan die ausgewählten Muskelgruppen abgetastet, und die Stimulatoreinstellungen abhängig von Ihrer Physiologie automatisch an die Empfindlichkeit这点es Körperbereichs angepasst.
These Funktion fuhrt zu Beginn des Programms eine kurze Testsequenz durch, während derer Messungen vorgenommen werden.
Am Ende thesees Testes mssen die Intensitäten erhoht werden, um das Programm zu starten.
MI-TENS
Durch die Funktion MI-tens werden ungewollte Muskelkontraktionen in schmerzhaften Bereichen eingeschränkt.
Bei jeder Intensitätserhöhung erfolgt eine Testphase und wenn eine Muskelkontraktion festgestellt wird, verringgert das Gerät automatisch die Stimulationsintensität.
These Funktion steht nur bei TENS-, Epikondylitis- und Tendinitis-Programmen zur Verfugung.
MI-RANGE
Die Funktion MI-range ermöglich es dem Benutzer, den idealen Grad der Stimulationsintensität für, Massage, Kapillarisierung und)sag Muskelschmerzen auszuwahlen.
Zu Beginn des Programmes fordert das Gerät den Benutzer dazu auf, die Stimulationsintensität zu steigern.
Während dieser Steigerung analysiert das Gerät die Reaktion eines stimulierten Muskels und leitet darauf den optimalen Grad der Intensität ab. Sobald ein Muskel seinen optimalen Grad erreicht, wird der zugehörige Kanal automatisch abgewählt und die Stimulationsintensität kann nicht mehr erhöht werden. Wenn Sie die Intensität wieder selbst steuern möchten, wahren Sie den entsprechenden Kanal einfach erneut aus und erhöhen oder verringern Sie die Stimulationsintensitäten.
MI-AUTORANGE
Die Funktion MI-autorange verfolgt dasselbe Ziel wie MI-range, ausser mit dem Unterschied, dass alles automatisch geschieht.
Durch einmaligesücken auf die Taste „Nach oben" auf dem Multifunktionsfeld, zu Beginn des Programmes, erhöht das Gerät die Stimulationsintensitäten automatisch, bis es den idealen Intensitätsgrad erkennt. Durchücken der Taste „Nach unten" auf dem Multifunktionsfeld wird die Funktion MI-autorange abgebrochen. Das Gerät gibt dann in den manuellen Modus über und die Intensitäten müssen erneut vom Benutzer eingestellt werden.
MI-ACTION
Die Funktion MI-action erhögt es Ihnen, eine elektr-Induzierte Kontraktion durch eine willentlich ausgeloste Aktion auszulosen. Die elektr-Induzierte Kontraktion wird somit gesteuert und das Training wird angenehmer, effektiver und vollständiger.
Am Ende jeder aktiven Erholungsphase gibt die Fernbedienung einen Piepton ab. Ab dieser Zeitpunkt ist es erneut möglich, eine willentliche Kontraktion auszulösen. Tritt innerhalb eines bestimmten Zeitraums keine willentliche Kontraktion auf, schaltet das Gerät automatisch in den Pausenmodus.
Dieser Arbeitsmodus ist nur für Programme verfügbar, die kräftige Muskelkontraktionen induzieren.
Hinweis: Für einen optimalen Betrieb besteht die Funktion MI-action gute Muskelzuckungen während der aktiven Erholungsphase. Wenn diese unzureichend sind, gibt das Gerät Pieptone ab und ein + erscheint auf den Kanälen. Um diese Zuckungen zu erhöhen. Am Ende jeder Kontraktionsphase ist es erforderlich, dass Sie in eine Position zurückkehren, in der die Entspannung der Muskeln gut möglich ist.
In der nachstehenden Tabelle wird aufgeführrt, welche Funktionen bei jedem Gerät zur Verfügung stehen.
| SP 6.0 SP 8.0 FIT | 5.0 | ||
| MI-SCAN | ✓ ✓ ✓ | ||
| MI-TENS | - | ✓ | - |
| MI-RANGE | ✓ | - | ✓ |
| MI-AUTORANGE | - | ✓ | - |
| MI-ACTION | - | ✓ | - |
4. ANWEISUNGEN
ZUSAMMENSETZUNG DER SETS UND ZUBEHRTEILE
| SP 6.0 SP 8.0 / WOD FIT 5.0 | ||||||
| REF Menge REF Menge REF Menge | ||||||
| FERNBEDIENUNG | 001047 1 | 001046 / 001046CF | 1 001048 1 | |||
| MODULE | 001061 4 | 001061 / 001061CF | 4 001055 2 | |||
| LADESTATION | 001068 1 001068 1 001073 1 | |||||
| LADEGERÄT | 64902X 1 64902X 1 64902X 1 | |||||
| BEUTEL MIT KLEINEN 5X5 ELEKTRODEN | 42215-8 1 42215-8 1 42215 1 | |||||
| BEUTEL MIT GROSSEN 5X10 ELEKTRODEN, 2 SNAP | 42216-4 1 42216-4 1 42216 1 | |||||
| BEUTEL MIT GROSSEN 5X10 ELEKTRODEN, 1 SCHRNPVERSCHLUSS | 42222-4 1 42222-4 1 42222-4 1 | |||||
| KURZANLEITUNG | 885625 1 885625 1 885625 1 | |||||
| TRANSPORTKOFFER | 680043 1 | 680042 / 680043 + 680042 | 1 680043 1 | |||
| SCHUTZHÜLLE FÜR DIE FERNBEDIENUNG | NA NA 00 1094 1 NA NA | |||||
| USB-KABEL | 601163 1 601163 1 601163 1 | |||||
| ANWEISUNGEN | 4528182 1 4528182 1 4528 182 1 | |||||

Verwenden Sie这点 Gerät nur mit von Compex empfohlenen Kabeln, Elektroden, Akkus, Netzadaptern und Zubehörteilen.
PRODUKTBESCHREIBUNG


FERNBEDIENUNG
A-Ein/Aus-Taste (zum Einsatz kurz drucken, zum Ausschalten länger als 2 Sek. gedrückt halten)
B-4 Tasten zur Auswahl/Abwahl des Stimulationskanals
C - Multifunktionsfeld (hoch-runter-rechtslinks) zum Navigieren durch die Schnittstelle und zum Erhöhen oder Verringern der Stimulationsintensität der ausgewählten Kanäle
D-Bestätigungsstaste
E - Buchse für USB-Kabel oder Stecker der Ladestation
MODUL
A-Ein/Aus-Taste (zum Einsatz kurz drucken, zum Ausschalten drucken und gedrückt halten)
Grün blinkende LED: bereit
Gelb blinkende LED: Stimulation lauft
B - Rille zum Aufwickeln des Kabels
PRODUKTBESCHREIBUNG



SP 6.0 UND 8.0 LADESTATION
A-Ladeverbindung fur die Fernbedienung
B - Kerbe zum Öffnen des Deckels der Ladestation
C - Positionen für die aufzuladenden Module
D-Ladebuchse
FIT 5.0 LADESTATION
A-Ladeverbindung fur die Fernbedienung
B - Positionen für die Module
C - Positionen für die aufzuladenden Module
D-Ladebuchse
ERSTER GEBRAUCH
Beim ersten Gebrauch des Gerätes mussen folgende Schritte durchgeführt werden:
1. Sprache auswahlen

2. Module einschalten, um diese mit der Fernbedienung abzustimmen.

Wenn ein Modul eingeschaltet und von der Fernbedienung erkannt wurde, erscheidt bei thisem Modul ein Härchen.

Wenn alle Module abgestimmt wurden, erscheinen alle Hakchen.

Hinweis: Dieses Verfahren zur Abstimmung der Module muss nur einmal durchgefuhrt werden.
GERATEFUNKTION
Hinweis: Bei den folgenden Bildschirmen handelt es sich um allgemeine Beispiele, die aber für alle Geräte gelten.
ZUGRIFF AUF FAVORITEN
Im Menu Favoriten erscheinen die Programme, die zuletzt ausgeführt wurden. Wenn ein Programm unter Favoriten gespeichert wurde, wird diese Menu sofort nach dem Einsatz des Geräts verfügbar.


A Das Menu Favoriten auswahlen
B Auswahl bestätigen
Die ausgeführten Programme werden automatisch im Menu Favoriten gespeichert. Das Menu Favoriten kann bis zu 10 Programme enthalten. Wenn neue Programme ausgeführrt werden, werden die älteren automatisch aus der Listel geföscht.
1. AUSWAHLEN EINES PROGRAMMES


A Das gewünschte Programm unter Favoriten auswahlen
B Auswahl bestätigen
C Zum vorherigen Schritt zurückkehren
2. AUSWÄHLEN DER ELEKTRODENANORDNUNG


A Gewünschte Elektrodenanordnung auswahlen
B Auswahlt bestätigen
C Zum vorherigen Schritt zurückkehren
Die während des Programms ausgewählte Elektrodenanordnung erscheint. Es ist möglich, einen Bildlauf durch andere Elektrodenanordnungen durchzufahren.
3. ANSCHLIESSEN DER MODULE AN DIE ELEKTKRODEN

Kleben Sie die Elektroden auf ihre Haut. Das Modul ist seitlich an der Elektrode befestigt. Schiben Sie das Modul auf den Schnappverschluss bis es einrastet.
4. EINSCHALTEN DER MODULE


A Auswahlt bestätigten
B Zum vorherigen Schritt zurückkehren
Um das Programm auszuführen,lesen Sie den Abschnitt mit dem Titel „Starten eines Stimulationsprogrammes".
ZUGRIFF AUF DIE PROGRAMME
Weiterfuhrende Informationen zu den Programmen finden Sie unter www.compex.info.
Das Menu Programme zeigt die Programmkategorien an.


A Das Menu Programme auswahlen
B Auswahlt bestätigen
1. AUSWÄHLEN EINER KATEGorie


A Die gewünschte Programmkategorie auswahlen
B Auswahlt bestätigen
C Zum vorherigen Schritt zurückkehren
2. AUSWÄHLEN EINES PROGRAMMES


A Das gewünschte Programm auswahlen
B Auswahlt bestätigen
C Zum vorherigen Schritt zurückkehren
3. AUSWÄHLEN DER ELEKTRODENANORDNUNG


A Gewünschte Elektrodenanordnung auswahlen
B Auswahl bestätigen
C Zum vorherigen Schritt zurückkehren
4. ANSCHLIESSEN DER MODULE AN DIE ELEKTKRODEN

Kleben Sie die Elektroden auf ihre Haut. Das Modul ist seitlich an der Elektrode befestigt. Schieben Sie das Modul auf den Schnappverschluss bis es einrastet.
5. EINSCHALTEN DER MODULE


A Auswahl bestätigen
B Zum vorherigen Schritt zurückkehren
Um das Programm aussufahren,lesen Sie den Abschnitt mit dem Titel „Starten eines Stimulationsprogrammes".
ZUGRIFF AUF DIE ZIELE
Das Menu Ziele zeigt die Ziele an, die von Ihr personlichen Konto heruntergeladen wurden (siehe Abschnitt mit dem Titel „Erstellen eines personlichen Kontos").
Hinweis: Das Menu Ziele ist nur bei dem Gerät SP 8.0 verfügbar.


A Das Menu Ziele auswahlen
B Auswahlt bestätigen
Der Fortschrittsbalken unter dem Ziel zeigt den Fortschnitt an und was noch getan werden muss, um das Ziel zu erreichen. Die Glocke zeigt an, dass ein Element des Ziels heute zu durchzufahren ist.

A Zeigt an, dass heute ein Element des Ziels durchgeführt werden muss
B Was noch getan werden muss
C Was bereits erreicht wurde:
- Der durchgeführte Teil erscheint in grün
- Der nicht durchgeführte Teil erscheint in rot
1. AUSWAHLEN EINES ZIELS


A Das gewünschte Ziel auswahlen
B Auswahlt bestätigen
C Zum vorherigen Schritt zurückkehren
2. AUSWÄHLEN EINES ZU ABSOLVIERENDEN ELEMENTES


A Das gewünschte Element auswahlen
B Auswahlt bestätigen
C Zum vorherigen Schritt zurückkehren
Das durchzuführende Element kann ein Programm oder eine Aufgabe sein. Es wird standardmäßig ausgewählt, es kann aber auch ein anderes ausgewählt werden.
Das haben einen Programm oder einer Aufgabe bedeutet, dass das Programm bzw. die Aufgabe abgeschlossen ist.
3. AUSWÄHLEN DER ELEKTRODENANORDNUNG


A Gewünschte Elektrodenanordnung auswahlen
B Auswahlt bestätigen
C Zum vorherigen Schritt zurückkehren
Hinweis: In den meisten Fälle kann keine andere Elektrodenanordnung ausgewählt werden, da diese direkt an das Ziel gebunden ist.
4. ANSCHLIESSEN DER MODULE AN DIE ELEKTKRODEN

Kleben Sie die Elektroden auf ihre Haut. Das Modul ist seitlich an der Elektrode befestigt. Schieben Sie das Modul auf den Schnappverschluss bis es einrastet.

5. EINSCHALTEN DER MODULE

A Zum vorherigen Schritt zurückkehren
B Auswahlt bestätigen
Um das Programm aussufahren,lesen Sie den Abschnitt mit dem Titel „Starten eines Stimulationsprogrammes".
ZUGRIFF AUF EINSTELLUNGEN
Über das Menu Einstellungen können bestimmte Elemente, wie Hintergrundbeleuchtung, Lautstärke, Sprache usw., konfiguriert werden. Einige Einstellungen sind nicht auf allen Geräten verfügbar.


A Das Menu Einstellungen auswahlen
B Auswahlt bestätigen
1. AUSWÄHLEN EINER EINSTELLUNG


A Die gewünschte Einstellung auswahlen
B Auswahlt bestätigen
C Zum vorherigen Schritt zurückkehren
Sprache: Ermoglicht die Änderung der Sprache des Geräts
MI-autorange: Schaltet die Funktion MI-autorange ein (EIN) oder aus (AUS)
MI-range: Schaltet die Funktion MI-range ein (EIN) oder aus (AUS)
MI-scan: Schaltet die Funktion MI-scan ein (EIN) oder aus (AUS)
MI-tens: Schaltet die Funktion MI-tens ein (EIN) oder aus (AUS)
MI-action: Schaltet die Funktion MI-action ein (EIN) oder aus (AUS)
Hinweis: Eine Eerklärung der MI-Funktionen finden Sie im Abschnitt mit dem Titel13. Wie Funktioniert die MI Technologie?".
Zyklen: Schaltet die Zyklus-Funktion ein (EIN) oder aus (AUS)
Die Zyklus-Funktion ist für Personen gedacht, die bereits an die Elektrostimulation gewöhnt sind und mehrere Trainingszyklen durchführten wollen. Wenn die Zyklus-Funktion eingeschaltet ist (EIN), erscheint ein zusätzlicher Bildschirm für bestimmte Programme (Programme, die kräftige Muskelkontraktionen induzieren), auf dem der Trainingszyklus ausgewählt werden kann.
Die Logik der Zyklen bezieht sich auf die Arbeitsbelastung, die die Elektrostimulation erzeugt. Wie bei normalem Muskeltraining muss auch bei der Elektrostimulation mit einer geringeren Belastung begonnen werden, die dann im Laufe der Zyklen gesteigert wird. Es wird davon empfehlen, mit dem 1. Zyklus zu beginnen und erst zur nachsten Ebene zu wechseln, wenn dieser abgeschlossen ist. Dies ist bei 3 Sitzungen proWoche normalerweise nach 4 bis 6 Wochen der Fall. Auch hier ist es wichtig, dass Sie, bevor Sie in den nachsten Zyklus wechseln, die hochsten fur Sie erträglichen Stimulationsintensitäten (bis zu 999) verwenden, um die Muskelfasern bestmoglich zu trainieren.
Energie sparen: Schaltet die Funktion Energie sparen ein (EIN) oder aus (AUS). Verringert die Intensität und die Dauer der Hintergrundbeleuchtung.
Ton: Schaltet den Ton ein (EIN) oder aus (AUS).
Kontaktions Ton: Schaltet den Warnton für eine beginnende Kontraktion ein (EIN) oder aus (AUS).
Zeit: Ermöglicht die Einstellung der Zeit auf dem Gerät.
Datum: Ermöglicht die Einstellung des Datum auf dem Gerät.
Neues Modul paaren: Ermoglicht die Abstimmung eines neuen Modus mit der Fernbedienung.
Werkseinstellung herstellen: Ermöglicht, das Gerät zurückzusetzen und zu den Grundeinstellungen zurückzukehren (Favoriten und Ziele gelöscht, Standardeinstellungen).
Systeminfo: Ermöglicht das Einsehen von Informationen bezüglich des Gerätes.
STARTEN EINES STIMULATIONSPROGRAMMES
Bevor Sie mit einem Stimulationsprogramm beginnen können, müssen Sie alle Module einschalten.


A Bestätigen Sie ihre Auswahl und starten Sie das Programm
B Zum vorherigen Schritt zurückkehren
Um die Module einschalten, drücken Sie auf die jeweilige Ein/Aus-Taste. Wenn das Modul eingeschelt ist, erscheint sein Batteriestand auf dem Bildschirm. Schalten Sie die Anzahl an Modulen ein, die Sie entsprechend der ausgewählten Elektrodenanordnung wünschen. Sobald eine ausreichende Anzahl von Modulen eingeschaltet wurde, erscheint ein kleiner Pfeil rechts auf dem Bildschirm.
Wenn die Funktion MI-scan aktiviert ist, startet das Programm mit einer kurzen Sequenz, während deren Verlauf Messungen durchgefuhrt werden. Es ist wichtig, während der gesamten Dauer des Messtests bewegungslos und vollkommen entspannt zu bleiben. Nach Abschluss des Tests kann das Programm starten. Die Stimulation beginnnt immer bei 000.


A Kontraktionsphase
B Aufwärmphase
C Aktive Erholungssphase
D Entspannungssphase
E Zahl der durchgeführten Kontraktionen / Gesamtzahl der Kontraktionen
F Anzeige der aktiven MI-Funktion
6 Die Pop-up-Hilfe zeigt Informationen an oder Maßnahmen, die ergriffen werden müssen.

A Auswahl der Kanäle, die verwendet werden sollen. Wenn ein Kanal aktiv ist, leuchtet die LED-Anzeige grell blau.
B Pause
C Verringern oder Erhohen der Stimulationsintensität der ausgewählten Kanäle.
Erhöhen Sie die Stimulationsintensität der ausgewählten Kanäle.
StandardmäBig sind zu Beginn einer Sitzung alle Kanäle aktiv. Um einen Canal zu deaktivieren, drücken Sie einfach auf die entsprechende Taste.

In dieser Fall ist nur Kanal 1 aktiv. Jegliche Änderungen an der Intensität werden demnach nur an Kanal 1 durchgeführt.
Je nach Programm kann sich das Diagramm in der Mitte des Bildschirms ändern.
PROGRAMME VOM TYP KONTRAKTION/AKTIVE ERHOLUNG
TheseProgrammebeginnimmertaerAufwarmphase.Nachder Aufwarmphasefolgtane Phase mit Kontraktionszyklenund aktiver Erholung(dieAnzahl derZyklenhangt vomProgrammab).Wenn alle Zyklen abgeschlssen sind,endet dasProgrammmit einerEntspannungsphase.

A Aufwärmphase
B Aktive Erholungsphase
C Entspannungsphase
D Kontraktionsphase
E Arbeitsphase, die aus einem Zyklus aus Kontraktion/aktiver Erholung besteht
PROGRAMME VOM TYP MASSAGE, REHABILITATION
These Programme bestehen aus einer einzigen Phase und verfügen über keinen Zyklus aus Kontraktion/aktiver Erholung. Es sind dies, Massage-, Kapillarisierungs- oder)sagar Schmerzprogramme. BeiProgrammen这点es Typs kann es zu Freqenzvariationen kommt.

AArbeitsphase
FORTSETZEN EINES STIMULATIONSPROGRAMMES


A Programm verlassen und zum vorherigen Schritt zurückkehren
B Nimmt die Stimulationssitzung wieder auf C Aktuelle Phase uberspringen oder das Programm verlassen
A Durchschnittliche Stimulationsintensität
B Maximale Stimulationsintensität
Durch Drücken der mittleren Taste auf der Fernbedienung oder der Ein/Aus-Taste einer der Module während der Stimulation wird das Gerät in den Pausenmodus versetzt. An dieser Stelle konnen Sie die aktuelle Phase überspringen oder das Programm verlassen.
Je nach Programm konnen Statistiken zu den durchschnittlichen und maximalen Intensitäten erschieren.
Hinweis: Die Sitzung wird mit einer Intensität wieder aufgenommen, die 80% der angewendeten Intensität vor der Unterbrechung entspricht.
BEENDEN EINES STIMULATIONSPROGRAMMES

Am Ende der Sitzung erscheidt ein Bildschirm mit einem Härchen. Durch Drücken einer beliebigen Taste kehren Sie zum Menu Favoriten zurück. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste auf der Fernbedienung 2 Sekunden lang gedrückt. Dies führt gleichzeitig dazu, dass alle Module abgeschelt werden.
Je nach Programm konnen Statistiken zu den durchschnittlichen und maximalen Intensitäten erschieren.
AUFLADEN
ANZEIG DES LADESTANDES

A Akkuladestand des Moduls
B Akkaladestand der Fernbedienung
Der Akkuladestand des Moduls erscheint kurz vor Beginn der Stimulationssitzung. Der Akkuladestand der Fernbedienung ist immer in der rechten oberen Ecke sightbar.
ANSCHLIESSEN DER LADESTATION
SchlieBen Sie das mit Ihr gemiet gelieferte Netzteil an die Ladestation an und stecken Sie den Stecker in eine Netzsteckdose. Wir empfehlen dringend, die Akkus der Fernbedienung und der Module vor der ersten Anwendung vollständig zu laden, um deren Leistung und Betriebsdauer zu erhöhen.
LADEN DER FERNBEDIENUNG UND DER MODULE
Wir empfehlen dringend, die Fernbedienung und Module am Ende jeder Stimulationssitzung in der Ladestation aufzubewahren, um diese aufzuladen.
SP 6.0 und 8.0 FIT 5.0


Stellen Sie dazu die Fernbedienung in die entsprechende Steckverbindung.




Steen Sie dann die Module in die darauf vorgesehenen Aussparungen.
Hierzu setzen Sie den Pod ohne Ein/Aus-Taste (der grüne Pod in der Abbildung) in den grün gekennzeichneten Bereich und den anderen Pod in den blau gekennzeichneten Bereich. Wiederholen Sie den Vorgang für die anderen Module.

Der Pod ohne Ein/Aus-Taste muss auf die klinen Steckverbindungen passen. Ein Magnet und eine klinere vertikale Markierung am Pod herself damit, den Pod korrekt in seiner Aussparung zu positionieren. Bei korrekter Positionierung horen Sie einen Klick.
SP 6.0 und 8.0 FIT 5.0

A Laden des Akkus der Fernbedienung
B Modul wird geladen
C Modul ist geladen
D Kein Modul vorhanden

A Laden des Akkus der Fernbedienung

- LED blinkt: Modul wird geladen
LED leuchtet: Modul ist geladen
Wenn ein Modul auf der Ladestation positioniert wird, erscheid es auf dem Bildschirm der Fernbedienung. Sobald die Fernbedienung und die Module vollständig geladen sind, gehen these in den Standby-Modus über.
Wenn ein Modul auf der Ladestation positioniert wird, zeigt eine grüne LED-Leuche den Status des Moduls an. Sobald die Fernbedienung und die Module vollständig geladen sind, gehen diese in den Standby-Modus über.
Hinweis: Wenn das Gerät über einen längerem Zeitraum nicht genutzt wird, empfehlen wir, die Akkus alle 3 Monate auf 50% ihrer Ladekapazität aufzuladen.
ERSTELLEN EINES PERSONLICHEN KONTOS
Um die Möglichkeit Ihres Geräts vollständig nutzen zu können, müssen Sie sich zuerst ein Konto auf folgender Seite erstellen www.compexwireless.com. Befolgen Sie dazu die Anweisungen auf der Website.
Funktionen von SP 8.0
- Auf einen Trainingsplan zugreifen
Voreingestellte Ziele direkt auf das Gerät heruntertaden - Eigene Ziele erstellen und diese direkt auf das Gerät herunterlagen
- Verlaufsdaten des Geräts (durchgeführte Stimulationsprogramme) auf die Website hochlagen
Sobald ein Ziel auf die Fernbedienung heruntergeladen wurde, werden auf dem ersten Bildschirm, der nach Einschalten des Geräts erscheint, die tätig durchzuführenden Aufgaben angezeigt.

Funktionen von SP 6.0 und FIT 5.0
- Auf einen Trainingsplan zugreifen
- Verlaufsdaten des Geräts (durchgeführte Stimulationsprogramme) auf die Website hochlagen
5. FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
ELEKTKRODENFEHLER

Die Fernbedienung zeigt das Symbol einer Elektrode und eines nicht angeschlossenen Modus an, wobei ein blinkender Pfeil auf den entsprechenden Kanal zeigt (in dieser Fall Kanal 1).
- Stellen Sie sichere, dass die Elektroden ordnungsgemäß an das Modul angeschlossen sind.
- Prufen Sie, ob die Elektroden alt oder abgenutzt sind und/oder der Kontakt schlecht ist. Versuchen Sie es gegebenenfalls mit neuen Elektroden.
MODUL AUSSERHALB DER REICHWEITE

Die Fernbedienung zeigt das Symbol „Außerhalb der Reichweite" an sowie einen blinkenden Pfeil, der auf den Kanal zeigt, auf dem das Problem erkannt wurde (hier Kanal 1).
- Vergewisern Sie sich, dass das Modul und die Fernbedienung weniger als 2 Meter voneinander entfernt sind.
- Vergewissern Sie sich, dass Sie sich nicht in einem isolierten Bereich befinden und kein Hindernis vorhanden ist, welches das Signal der Fernbedienung reflektieren konnte.
- Stellen Sie sich, dass Sie sich in einem Bereich befinden, in dem das Signal von der Fernbedienung reflektiert werden kann.
SYNCHRONISATIONSPROBLEM

Wenn der Synchronisationsprozess unterbrochen wurde oder aus einem beliebigen Grund nicht durchgefuhrt werden kann (Fernbedienung nicht verbunden, Stromausfall etc.), konnte die Fernbedienung in manchen Fällen diesen Bildschirm anzeigen.
- SchlieBen Sie die Fernbedienung wieder an den Computer an und starten Sie den Synchronisationsprozess erneut.
VERHALTEN DER LED DES MODULS
Die LED blinkt abwechselnd grün und rot: Das Modul befindet sich außerhalb der Reichweite der Fernbedienung oder wird von ihr nicht erkannt.
- Stellen Sie safer, dass die Fernbedienung eingeschaltet ist.
- Vergewisern Sie sich, dass das Modul und die Fernbedienung weniger als 2 Meter voneinander entfernt sind.
Die LED leuchtet noch immer rot.
Vergewisern Sie sich, dass das Modul geladen ist.
- Versuchen Sie, die Fernbedienung und Module aus- und wieder einzuschalten.
- Wenden Sie sich an den von Compex angegebenen und autorisierten Kundendienst, wenn die LED weiterhin rot leuchtet.
Die LED leuchtet nicht.
Vergewissern Sie sich, dass das Modul geladen ist.
- Wenden Sie sich an den von Compex angegebenen und autorisierten Kundendienst, wenn die LED trotzem nicht leuchtet.
MODULISTENTLADEN

Während der Stimulation kann ein Modul entladen werden. In dieser Fall wird das Symbol einer Leeren Batterie angezeigt sowie ein blinkender Pfeil, der auf den Kanal zeigt, auf dem das Problem erkannt wurde (hier Kanal 1):
- Beenden Sie die Stimulation und laden Sie das entladene Modul auf.
- Lassen Sie das entladene Modul beiseite und setzen Sie die Stimulationssitzung ohne das Modul fort.
DAS MODUL LÄSST SICH NICT MIT DER FERNBEDIENUNG ABSTIMMEN

Wenn beim ersten Gebrauch die Fernbedienung nicht in der Lage ist, sich mit allen Modulen abzustimmen, konnte eine Fehlermeldung erschieren.
- Stellen Sie sicher, dass das Modul aufgeladen ist und wiederholen Sie die Abstimmung mit der Fernbedienung.
- Wenn die Fehlermeldung erneut erscheint, wenden Sie sichitte an den von Compex angegebenen und autorisierten Kundendienst,
DIE STIMULATION FuhlT SICH NICT WIE GEWOHNT AN
- Prüfen Sie, ob alle Einstellungen korrekt sind, und vergewissem Sie sich, dass die Elektroden richtig positioniert sind.
- Ändern Sie die Elektrodenposition gingfugig.
DIE STIMULATION IST UNANGENEHM
Die Elektroden haben an Klebekraft verloren und der Hautkontakt ist nicht mehr ausreichend.
Die Elektroden sind verschlüssen und müssen ersetzt werden.
- Andern Sie die Elektrodenposition gingfuig.
DAS GERÄT FUNKTIERT NICT
- Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung und die Module geladen sind.
- Versuchen Sie, Fernbedienung und Module aus- und wieder einzuschalten.
- Wenn das Gerät trotzdem nicht Funktioniert, wenden Sie sichitte an den von Compex angegebenen und autorisierten Kundendienst.
6. WARTUNG DES GERÄTS
GARANTIE
Siehe beigefugte Broschure.
WARTUNG
Ihr Stimulator erfordert keine Kalibrierung oder regelmäßige Wartung. Verwenden Sie einen weichen Lappen und ein alkolholbasiertes, Lösungsmittelfreies Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie so weniger Flüssigkeit wie möglich, um das Gerät zu reinigen. Bauen Sie den Stimulator oder das Ladegerät niemals auseinander, da Teile enthalten sind, die unter hoher Spannung stehen, und die Gefahr eines Stromschlags besteht. Dies muss durch von Compex zugelassene Techniker oder Reparaturdienste erfolgen. Sollen Teile Ihres Stimulators abgenutzt bzw. defekt erscheinen, setzen Sie sichitte mit ihrem zuständigen Compex-Kundendienst in Verbindung.
LAGERUNG/TRANSPORT UND GEBRAUCH
| LAGERUNG UND TRANSPORT GEBRAUCH | ||
| TEMPERATUR | -20 °C bis 45 °C | 0 °C bis 40 °C |
| MAXIMALE RELATIVE FEUCHTIGKEIT | 75 % | 30 % bis 75 % |
| LUFTDRUCK | von 700 hPa bis 1060 hPa von 700 hPa bis 1060 hPa | |
Nicht in explosionsgeführdeten Umgebungen verwenden.
ENTSORGUNG
Batterien/Akkus müssen gemäß den geltenden nationalen behördlichen Bestimmungen entsorgt werden. Alle Produkte mit dem WEEE-Etikett (eine Mülltonne, die mit einem Kreuz durchgestrichen ist) müssen vom Haushaltsmüll getrennt und speziellen Recyclinganlagen zugeführrt werden.
7. TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Akku der Fernbedienung: Wiederaufladbarer 3,7 V / ≥ 1.500 mAh Lithium-Polymer-Akku (LiPo).
Akku der Module: Wiederaufladbarer 3,7 V / ≥ 450 mAh Lithium-Polymer-Akku (LiPo).
SP 6.0, 8.0, FIT 5.0 AC-Netzadapter: Zum Laden des Geräts dürfen ausschließlich Wechselstrom-Netzadapter mit 5 V/3,5 A mit der Referenznummer 64902X verwendet werden.
NEUROSTIMULATION
Alle elektrischen Daten sind für eine Impedanz von 500 bis 1000 Ohm pro Kanal angegeben.
Ausgabe: vier unabhängige und einzeln einstellbare Kanäle, die elektrisch voneinander isoliert sind.
Antriebsform: konstanter Rechteckstrom mit kompensierten Impulsen, um jegliche Gleichstromelemente des Dauerstroms zu eliminieren und so mögliche Restpolarisation von der Haut zu vermeiden.
Maximale Impulsintensität: 120 mA.
Intensitätserhöhungsschritte: manuelle Einstellung der Stimulationsintensität von 0 bis 999 (Energie) pro Mindestschritt von 0,25 mA.
Dauer der Impulse: von 50 bis 400~ s
Maximale Menge an Elektrizität pro Impuls: 96 Mikrocoulomb (2 × 48 C , kompensiert).
Typische Impulsanstiegszeit: 3 Mikrosekunden (20%-80% des maximalen Stroms).
Frequenz der Impulse: 1 bis 150 Hz
HF-DATEN
Frequenzband der Übertragung: 2,4 GHz ISM
Die Eigenschaften des Typs und der Frequenz der Modulation: GFSK, +/-320 kHz Abweichung
Effektive Emissionsleistung: 4.4 dBm
STANDARDS
Um ihre Sicherheit zu gewährleisten, entsprechen Bauform, Fertigung und Vertrieb des Stimulators den Anforderungen der europäischen Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte.
Darüber hinaus entspricht der Stimulator der Norm zu allgemeinen Sicherheitsanforderungen für medizinische elektrische Geräte IEC 60601-1, der Norm zur elektromagnetischen Verträglichkeit IEC 60601-1-2 und der Norm zu besonderen Sicherheitsanforderungen für Nerven- und Muskelstimulatoren IEC 60601-2-10.
Gemäß derzeit geltenden internationalen Normen muss vor dem Anbringen der Elektroden auf dem Brustkorb gewarnt werden (erhöhtes Kammerflimmerrisiko).
Der Stimulator entspricht bereits der Richtlinie 2002/96/EWG zu elektrischen Geräten und Elektronikabfall (WEEE).
ANGABEN ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN VERTRÄGLICHKEIT (EMV)
Der Compex Stimulator wurde für den Einsatz im typischen tatsächlichen Umfeld entwickelt und besitzt die Zulassung nach der EMV-Sicherheitsvorschrift EN 60601-1-2.
Dieses Gerät sendet nur sehr niedrige Hochfrequenz (HF)-Intervalle aus und dürfte davon keine Störungen elektronischer Geräte in direkter Umgebung (Radios, Computer, Telefon usw.) verursachen.
Der Compex Stimulator ist aufgrund seiner Bauweise gegenüber vorhersehbaren Störungen durch elektrostatische Entladung, Magnetfelder der Netzspannung und durch Hochfrequenzsender geschützt.
Dennoch kann nicht garantiert werden, dass der Stimulator nicht durch starke Hochfrequenzfelder (HF) aus anderen Quellen beeinträchtigt wird.
Wenden Sie sichitte an Compex, wenn Sie weitere Informationen zu elektromagnetischen Emissionen und Immunität benötigen.
8.EMV-TABELLE
Der Compex Stimulator erfordert spezielle EMV-Vorsichtsmaßnahmen, und er muss gemäß den EMV-Informationen in thism Handbuch installiert und in Betrieb genommen werden.
Drahtlose HF-Übertragungssysteme jeder Art konnen den Compex Stimulator beeinträchtigen. Der Einsatz von Zubehörteilen, Sensoren und Kabeln, die nicht vom Hersteller spezifiziert sind, kann zu einer stärkerten Abstrahlung führen bzw. die Störfestigkeit des Compex Stimulator beeinträchtigen.
Der Compex Stimulator sollt nichtiben anderen Geraten verwendet oder auf diese gestellt werden. Wenn dies unvermeidlich ist, muss die korrekte Funktionstuchigkeit des Compex Stimulators bezuglich der verwendeten Konfiguration überprüft werden.
| EMPFEHLUNGEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG ZUR ELEKTRAMAGNETISCHEN STRAHLUNG | ||
| Der Compex Stimulator ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten electromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des Compex Stimulator solle sichereilen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. | ||
| EMISSIONTEST NORMKONFORMITÄT | ELEKTRAMAGNETISCHE UMGEBUNG - LEITLINION | |
| Funkemissionen CISPR 11 | Gruppe 1 | Der Compex Stimulator verwendent HF-Energie ausschließlich für den internen Betrieb. Daher ist es unwahrscheinlich, dass benachbarte Elektrogeräte (Radios, Computer, Telefon usw.) durch die HF- Aussendung gestört werden. |
| Funkemissionen CISPR 11 | Klasse B | Der Compex Stimulator ist für den Betrieb in allen Einrichtungen außer Privaträumen und Orten geeignet, wo er direkt an ein öffentliches Niederspannungs- Stromversorgungszent, das Wohngebäude versorgt, angeschlossen wird. |
| Oberschwingungen IEC 61000-3-2 | Klasse A | |
| Spanningsänderungen/ Spannungsschwankungen IEC 61000-3-3 | Nicht anwendbar | |
| EMPFEHLUNGEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN STÖRFESTIGKEIT | |||
| Der Compex Stimulator ist für den Betrieb in der unten angegebenen electromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Käfer oder Anwender des Compex Stimulator solle sichereilen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. | |||
| STÖRFESTIGKEITSPRÜFUNG PRÜFPEGEL IEC 60601 RICHTWERTE | ELEKTROMAGNETISCHE UMBGEBUNG - EMPFEHLUNGEN | ||
| Elektrostatice Entladung (ESD) CEI 61000-4-2 | ±6 kV Kontakt-entladung ±8 kV Luftentladung | ±6 kV Kontakt-entladung ±8 kV Luftentladung | Fußboden müssen aus Holz, Beton oder Keramikfliesen sein. Wenn der Fußboden mit synthetischen Material ausgelegt ist, muss die relative Luftfeuchtigkeit mindestens 30% betragen. |
| Schnelle transiente elektrische Stögrößen CEI 61000-4-4 | ±2 kV für Strom-versorgungs-leitungen ±1 kV für Eingangs- und Ausgangsleitungen | ±2 kV für Stromversorgungsleitungen | Die Qualität des Stromversorgungsnetzes sowie einer typischen Büro- oder Krankenhausumgebung entsprechen. |
| StoBspannungen CEI 61000-4-5 | ±1 kV Gegentakt-betrieb N/A | ±1 kV Gegentaktbetrieb ±2 kV Gleichtaktbetrieb | Die Qualität des Stromversorgungsnetzes sowie einer typischen Büro- oder Krankenhausumgebung entsprechen. |
| Spannungseinbriche, Kurzezeitunterbrechungen und Spannings-schwankungen der Versorgungsspannung CEI 61000-4-11 | <5 % VT (dips >95 % de UT) for 0.5 cycle <40 % VT (dips >60 % de UT) for 5 cycles <70 % VT (dips >30 % de UT) for 25 cycles <5 % VT (dips >95 % de UT) for 5 seconds | <5 % VT (dips >95 % de UT) for 0.5 cycle <40 % VT (dips >60 % de UT) for 5 cycles <70 % VT (dips >30 % de UT) for 25 cycles <5 % VT (dips >95 % de UT) for 5 seconds | Die Qualität des Stromversorgungsnetzes sowie einer typischen Büro- oder Krankenhausumgebung entsprechen. Falls der Anwender des Compex Stimulator auch bei Unterbrechungen der Energieversorgung einen durchgehenden Betrieb bestehtigt, wird empfehlen, den Compex Stimulator aus einer unterbrechungsfreien Stromversorgung oder einem Akku zu speisen. |
| Magnetfeld mit energietechnischen Frequenzen (50/60 Hz) CEI 61000-4-8 | 3 A/m 3 A/m | Die Magnetfelder der Frequenz des Stromnetzes Mitgliessen der Stärke eines durchschnittlichen Ortes in einer typischen Büro- oder Krankenhausumgebung entsprechen. | |
| HINWEIS: VT ist die Spannung des Wechselstromnetzes vor Anwendung des Prüfpegels. | |||
| Der Compex Stimulator ist für den Betrieb in der unter angegebenen electromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Käfer oder Anwender des Compex Stimulator solte sichereiten, dass das Gerät in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. | |||
| STÖRFESTIGKEITSPRÜFUNG | PRÜFPEGEL IEC 60601 | RICHWERTE | ELEKTROMAGNETISCHE UMBGEBUNG - EMPFEHLUNGEN |
| Leitungsgebundene HF IEC 61000-4-6 | 3 Vrms 150 kHz to 80 MHz | 3 Vrms | Tragbare und mobile RF-Kommunikationsgeräte dürfen nur in einem Abstand zum Compex Stimulator und seinen Leitungen verwendet werden, der mindestens dem empfohlenen und mit der Formel für die Senderfrequenz berechneten Abstand entspricht. Empfohlener Schutzabstand d = 1,2 vP d = 1,2 vP 80 MHz bis 800 MHz |
| Abgestrahnte HF Energie IEC 61000-4-3 | 3 V/m 80 MHz bis 2,5 GHz | 3 V/m | d = 2,3 vP 800 MHz bis 2,5 GHz P bezeichnet die Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß den technischen Spezifikationen des Herstellers und d den empfohlenen Schutzabstand in Metern (m). Die Feldstarke der stationären HF-Sender, wie sie durch eine elektramagnetische Untersuchung a bestimmt wird, muss unter dem Richtwert für jeder Freqenzbandbreiteb liegen. Störsignale konnen in der Höhe von Geräten mit dem folgenden Symbol auftreten: () |
| ANMERKUNG 1: Von 80 MHz bis 800 MHz wird die Hochfrequenzamplitude verwendet. ANMERKUNG 2: Diese Richtwerte konnen in bestimmten Situationen nicht angemessen sein. Die Ausbreitung elektronischer Wellen wird durch Absorptionen und Reflexionen von Gebäuden, Gegenständen und Personen beeinfusst. | |||
| a Die Feldstarke der Signale von stationären Sendern wie Basisstationen von Funktelefonen (mobile oder schunr lose Telephone) und mobilen Radios, Amateurunkradios, AM- und FM-Radio- und TV-Signalen kann nicht exakt vorherbestimmter werden. Eine Analyse des Standorts ist zu erwügen, um die electromagnetische Umgebung, die von stationären HF-Senden ausgeht, berechnen zu konnen. Wenn die Stärke des in der Umgebung des Compex Stimulator gesessenen Feldes den ober angegebenen HF-Richtwert überschreitet, ist die korrekte Funktionseweise des Compex Stimulator zu überprüften. Soltte der Betrieb gestört sein, konnen neue Maßnahmen erforderlich werden, wie beispisseweise eine Neuausrichtung des Compex Stimulator oder ein Aufstellen an einem anderen Ort. b Oberhalb der Freqenzamplitude von 150 kHz bis 80 MHz muss die Feldstarke < 3 V/m betragen. | |||
| EMPFOHLER ABSTAND ZWISCHEN TRAGBAREN UND MOBILEN TELEKOMMUNIKATIONSGERÄTEN UND DEM Compex Stimulator | |||
| Der Compex Stimulator wurde für den Betrieb in elektronischen Umgebungen entwickelt, in denen HF-Strahlungen kontrolliert werden. Käfer oder Anwender des Compex Stimulator konnen zur Verhütung elektronischer Störsignale beitragen, indem sie die in der nachfolgenden Tabelle mit den empfohlenen Richtwerten angegebenen Mindestabstände zwischentragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Compex Stimulator einhalten und die maximale elektrische Leistung der Telekommunikationsgeräte berücksichtigten. | |||
| MAXIMALE ELEKTRISCHE LEISTUNG DES SENDER (W) | ABSTAND GEMÄSS FREQUENZ DES SENDER M | ||
| 150 KHZ BIS 80 MHZ D = 1,2 √P | 80 KHZ BIS 800 MHZ D = 1,2 √P | 800 MHZ BIS 2,5 GHZ D = 2,3 √P | |
| 0,01 0,12 0,12 0,23 | |||
| 0,1 0,38 0,38 0,73 | |||
| 1 1,2 1,2 2,3 | |||
| 10 3,8 3,8 7,3 | |||
| 100 12 12 23 | |||
| Wenn die maximale elektrische Leistung eines Senders nicht in der Tabelle oben aufgeführ ist, kann der empfohlene Mindestabstand d in Metern (m) mit der Formel für die Senderfrequenz berechnet werden, wobei P dem vom Hersteller angegebenen maximalen elektronischen Leistungspegel des Senders in Watt (W) entspricht. ANMERKUNG 1: Von 80 MHz bis 800 MHz wird der Abstand für die Hochfrequenzamplitude verwendet. ANMERKUNG 2: Diese Richtwerte konnen in bestimmten Situationen nicht angemessen sein. Die elektromagnetische Übertragung wird durch Absorptionen und Reflexionen von Gebäuden, Gegenständen und Personen beeinfusst. | |||
Fit5.0
SP6.0
SP8.0
ISTRUZIONI
INDICE
7. SPECIFICHE TECNICHE
MODULE BUITEN BEREIK

OPSLAG, TRANSPORT EN GEBRUIK
| OPSLAG EN TRANSPORT GEBRUK | ||
| TEMPERATUUR | -20 °C tot 45 °C 0 °C tot 40 °C | |
| MAXIMALE RELATIEVE LUCHT-VOCHTIGHEID | 75% 30% tot 75% | |
| ATmosFERISCHE DRUK | tussen 700 hPa en 1060 hPa+tussen | 700 hPa en 1060 hPa |
7. TECHNISCHE SPECIFICATIONS
ALGEMENE INFORMATIE
Batterij van de afstandsbediening: Oplaadbare 3.7V / ≥ 1,500 mAh lithium-ion-polymeer (LiPo)-batterij.
Modulebatterij: Oplaadbare 3.7V / ≥ 450 mAh lithium-ion-polymer (LiPo)-batterij.
A Aterg
B Bekräfta ditt val.
A Atergå
B Bekräfta ditt val.
6. UNDERHÄLL AV ENHETEN
GARANTI
Se medfoljande dokument.