MAKITA DUR366LZ - Corta-relva

DUR366LZ - Corta-relva MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DUR366LZ MAKITA em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA DUR366LZ - page 61
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DUR366LZ MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DUR366LZ - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DUR366LZ da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DUR366LZ MAKITA

P Tesoura para grama a bateria Manual de instruções

PORTUGUÊS (Instruções de origem)
Descrição geral

1. Bateria10. Indicador vermelho20. Parafuso
2. Alavanca de bloqueio11. Botão21. Cabeça de corte em nylon
3. Gatilho12. Lâmpadas indicadoras22. Resguardo metálico
4. Luz da energia13. Botão de verificação23. Anilha receptora
5. Botão de alimentação14. Indicador da bateria24. Chave sextavada
6. Botão de inversão15. Área de corte mais eficaz25. Lâmina de plástico
7. Suporte16. Parafuso sextavado26. Porca
8. Punho17. Tampa27. 80-100 mm
9. Protector (resguardo da ferramenta de corte)18. Grampo
19. Cortador

ESPECIFICAÇÕES

Modelo DUR366L
Tipo de pega Pega fechada
Velocidade sem carga 5.000/6.500 min
Comprimento total 1.754 mm
Diâmetro do fio de nylon 2,0 – 2,4 mm
Ferramenta de corte aplicávelCabeça de corte em nylon (P/N 197296-3)Lâmina de plástico (P/N 197188-6)Cabeça de corte em nylon (P/N 197296-3)Lâmina de plástico (P/N 197188-6)
Diâmetro da lâmina de corte350 mm255 mm350 mm255 mm
Tensão nominalC.C. 36 V
Peso líquido4,0 kg3,9 kg4,5 kg4,4 kg
Bateria padrãoBL1815N/BL1820/BL1820BBL1830/BL1830B/BL1840/BL1840B/ BL1850/BL1850B/BL1860B
  • Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
  • As especificações e o cartucho da bateria podem ser diferentes consoante o país.
  • Peso, com a bateria, de acordo com o procedimento EPTA de 01/2003

Ruído

RuídoMédia do nível de pressão sonoraMédia do nível de potência sonoraNorma aplicável
L_PA (dB (A)) L_WA (dB (A))Incerteza K (dB (A))
Cabeça de corte em nylon81890,32000/14/EC
Lâmina de plástico83920,3

Vibração

VibraçãoMão esquerdaMão direitaNorma aplicável
a_h,W (m/s^2) Incerteza K ( m/s^2 ) a_h,W (m/s^2) Incerteza K ( m/s^2 )
Cabeça de corte em nylon≤ 2,51,5≤ 2,51,5EN50636-2-91
Lâmina de plástico≤ 2,51,5≤ 2,51,5

ENG901-1

  • O valor da emissão de vibração declarado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra.
  • O valor da emissão de vibração declarado pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.

MAKITA DUR366LZ - ENG901-1 - 1

AVISO:

- A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor de

emissão declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada.

- Certifique-se de que identifica medidas de segurança, para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposição nas condições reais de utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, como as vezes que a ferramenta é desligada e quando está a trabalhar ao ralenti, além do tempo de utilização).

Símbolos

END229-1

Descrição dos símbolos utilizados no equipamento.

Certifique-se de que compreende os seus significados, antes da utilização.

MAKITA DUR366LZ - Símbolos - 1

Tenha um cuidado e atenção especiais.

MAKITA DUR366LZ - Símbolos - 2

MAKITA DUR366LZ - Símbolos - 3

Leia o manual de instruções.

MAKITA DUR366LZ - Símbolos - 4

Cuidado; preste atenção aos objectos projectados.

MAKITA DUR366LZ - Símbolos - 5

A distância entre a ferramenta e as pessoas deve ser, no mínimo, 15 m.

MAKITA DUR366LZ - Símbolos - 6

Mantenha as pessoas afastadas.

MAKITA DUR366LZ - Símbolos - 7

Mantenha uma distância mínima de 15 m.

MAKITA DUR366LZ - Símbolos - 8

Usar um capacete, óculos e protecção para os ouvidos.

MAKITA DUR366LZ - Símbolos - 9

Use luvas de protecção.

MAKITA DUR366LZ - Símbolos - 10

Use botas resistentes com solas não derrapantes. Recomenda-se a utilização de botas de segurança com biqueira de aço.

MAKITA DUR366LZ - Símbolos - 11

Não exponha a extensão à humidade.

MAKITA DUR366LZ - Símbolos - 12

Velocidade máxima admissível da ferramenta.

MAKITA DUR366LZ - Símbolos - 13

Nunca utilize lâminas metálicas.

MAKITA DUR366LZ - Símbolos - 14

Cd Ni-MH Li-ion

Apenas para países da UE Não deite equipamentos eléctricos ou a bateria no lixo doméstico! De acordo com as directivas europeias sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e baterias, acumuladores e baterias usadas e a sua aplicação em conformidade com as leis nacionais, as ferramentas eléctricas, as baterias e conjuntos usados devem ser recolhidos em separado e encaminhados para uma instalação de reciclagem dos materiais ecológicos.

Apenas para países europeus Declaração de conformidade CE

ENH040-4

A Makita declara que as máquinas:

Designação da máquina:

Tesoura para grama a bateria

Especificações: consulte a tabela

"ESPECIFICAÇÕES".

Estão em conformidade com as directivas europeias seguintes:

São fabricadas de acordo com as normas e documentos normalizados seguintes:

EN60335, EN/ISO11806, EN50636

A ficha técnica em conformidade com a norma 2006/42/EC está disponível a partir de:

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica

O procedimento de avaliação da conformidade requisitado pela Directiva 2000/14/EC estava de acordo com o anexo V.

Com lâmina de plástico

Nível de potência sonora medido 92 dB (A)

Nível de potência sonora garantido 92 dB (A)

O procedimento de avaliação da conformidade requisitado pela Directiva 2000/14/EC estava de acordo com o anexo VI.

Corpo notificado:

TÜV Rheinland LGA Products GmbH

Tillystraße 2

90431 Nürnberg, Alemanha

Número de identificação 0197

Com cabeça de corte em nylon

Nível de potência sonora medido 89 dB (A)

Nível de potência sonora garantido 90 dB (A)

    1. 2015

MAKITA DUR366LZ - Corpo notificado: - 1

Yasushi Fukaya

Director

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GEB

GEB109-5

AVISO! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar na ocorrência de choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.

  1. Familiarize-se com os controlos e a utilização adequada do equipamento.
  2. Os elementos de corte continuam a rodar após o motor ser desligado.
  3. Nunca permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com as instruções utilizem a máquina.
  4. Para de utilizar a máquina com pessoas, especialmente, crianças ou animais por perto.
  5. Utilize apenas a máquina com luz natural ou com luz artificial boa.
  6. Antes de utilizar a máquina e após qualquer impacto, verifique por sinais de desgaste ou danos e, se necessário, repare.
  7. Proteja-se contra ferimentos de qualquer dispositivo instalado para aparar o comprimento da linha filamento. Após alargar a linha do novo cortador, coloque sempre a máquina na posição de funcionamento normal antes de a ligar.

  8. Nunca instale elementos de corte de metal.

  9. Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou formadas, relativamente à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  10. Utilize a ferramenta com o máximo de cuidado e atenção.
  11. Opere a ferramenta apenas se estiver em boas condições físicas. Efectue todos os trabalhos com calma e cuidado. Tenha bom senso e lembre-se que o operador ou o utilizador é responsável pelos acidentes ou perigos que ocorrem a outras pessoas ou à sua propriedade.
  12. Nunca utilize a ferramenta quando estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool ou drogas.
  13. A ferramenta deve ser desligada imediatamente se apresentar sinais de funcionamento anormal.

Utilização pretendida da ferramenta

  1. Utilize a ferramenta correcta. A tesoura para grama a bateria destina-se apenar a cortar relva, ervas daninhas. Não deve ser utilizado para outros fins como aparar sebes, uma vez que pode causar ferimentos.

Equipamento de protecção pessoal (Fig. 1 e 2)

  1. Vista-se de forma adequada. Utilize sempre roupas que sejam funcionais e apropriadas ao seu trabalho, isto é, que fiquem justas mas não demasiado apertadas ao ponto de causar um movimento desconfortável. Não use joalharia ou roupa que possa ficar presa com a relva alta. Caso tenha cabelo comprido utilize equipamento adequado para o prender.
  2. Quando utilizar a ferramenta, use sempre sapatos resistentes com uma sola não derrapante. Estes sapatos protegem contra ferimentos e asseguram um bom apoio.
  3. Use óculo de protecção.
  1. Evite ambientes perigosos. Não utilize a ferramenta em locais húmidos nem o exponha à chuva. A entrada de água na ferramenta aumentará o risco de choques eléctricos.
  2. Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
  3. Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias especificamente concebidas. A utilização de qualquer outra bateria pode criar um risco de ferimentos e incêndios.
  4. Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de objectos metálicos como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam fazer a ligação entre terminais.

Provocar um curto-circuito nos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.

  1. Sob condições abusivas, poderá ser ejectado líquido da bateria; evite o contacto. Se ocorrer acidentalmente um contacto, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. O líquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
  2. Não elimine a(s) bateria(s) num incêndio. A célula pode explodir. Consulte os códigos locais para possíveis instruções de eliminação especiais.
  3. Não abra nem desmonte a(s) bateria(s). O electrólito libertado é corrosivo e pode causar danos nos olhos ou na pele. Se engolido, pode ser tóxico.

Ligar a ferramenta (Fig. 3)

  1. Certifique-se de que não há crianças ou outras pessoas a trabalhar num raio de 15 metros, tome também atenção a animais nas proximidades. Caso contrário, não utilize a ferramenta.
  2. Antes da utilização, certifique-se sempre de que a ferramenta está segura. Verifique a segurança da ferramenta de corte, o resguardo e o gatilho/alavanca para uma acção fácil e adequada. Certifique-se de que as pegas estão limpas e secas e teste a função de ligar/desligar do interruptor.
  3. Verifique as peças danificadas antes de nova utilização da ferramenta. Um resguardo ou outra peça danificada, verifique-o com cuidado para se certificar de que funciona correctamente. Verifique o alinhamento das peças móveis, união das peças móveis, se há peças partidas, a sua montagem e outras condições que possam afectar o funcionamento da ferramenta. Um resguardo ou outra peça danificada deve ser reparado convenientemente ou substituído pelo nosso agente autorizado a não ser que este manual indique o contrário.
  4. Ligue o motor apenas quando as mãos e os pés estiverem afastados da ferramenta de corte.
  5. Antes de arrancar, certifique-se de que a ferramenta de corte não está em contacto com objectos duros como ramos, pedras etc., uma vez que a ferramenta de corte irá rodar ao arrancar.
  1. Nunca utilize a máquina com resguardos danificados ou sem os resguardos instalados.
  2. Utilize a ferramenta apenas com boa luz e visibilidade. Durante a época de Inverno, tenha cuidado com áreas escorregadias ou molhadas, gelo e neve (risco de escorregar). Certifique-se sempre de que tem um apoio seguro.
  3. Previna-se contra ferimentos nos pés e nas mãos provocados pela ferramenta de corte.
  4. Mantenha sempre as mãos e os pés afastados dos elementos de corte, especialmente ao ligar o motor.
  5. Nunca corte acima da altura dos ombros.
  6. Nunca utilize a ferramenta em cima de uma escada.
  7. Nunca trabalhe em superfícies instáveis.

  8. Não perca a postura correcta. Mantenha-se sempre bem equilibrado e apoiado.

  9. Certifique-se de que tem sempre um bom apoio de pés nos declives.

  10. Caminhe, nunca corra.

  11. Remova areia, pedras, pregos etc encontrados na área de trabalho. As partículas estranhas podem danificar a ferramenta de corte e podem ser projectadas, resultando em ferimentos graves.

  12. Nunca toque nas peças móveis perigosas antes de a máquina ser desligada da rede e antes de as peças móveis perigosas pararem por completo.

  13. Caso a ferramenta de corte atinja pedras ou outros objectos duros, desligue imediatamente o motor e inspeccione a ferramenta de corte.

  14. Antes de começar a cortar, certifique-se de que a ferramenta de corte atingiu a velocidade de funcionamento completa.

  15. Durante o funcionamento, segure sempre a ferramenta com ambas as mãos. Nunca segure a ferramenta com uma mão durante a utilização. Certifique-se sempre de que tem um apoio seguro.

  16. Todo o equipamento de protecção como resguardos, fornecidos com a ferramenta, devem ser usados durante o funcionamento.

  17. Excepto em caso de emergência, nunca deixe cair nem atire a ferramenta ao chão uma vez que isto pode danificá-la gravemente.

  18. Nunca arraste a ferramenta pelo chão quando a transportar, a ferramenta pode ficar danificada.

  19. Retire sempre a bateria da ferramenta: - sempre que deixar a ferramenta sem supervisão;

- antes de eliminar um bloqueio;

- antes de verificar, limpar ou efectuar reparações na ferramenta;

- antes de efectuar ajustes, alterar acessórios ou guardar;

- sempre que a ferramenta começar a vibrar de forma estranha;

- sempre que transportar a ferramenta.

  1. Não force a ferramenta. Irá efectuar melhor o trabalho e com menos probabilidade de ferimentos à velocidade para a qual foi concebido.

  2. Não utilize ferramentas eléctricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó. As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão pegar fogo ao pó ou gases.

  3. Descanse para evitar a perda de controlo causada pela fadiga. É aconselhável descansar 10 a 20 minutos por cada hora.

Instruções de manutenção

  1. O estado da ferramenta de corte, dispositivos de protecção e a alça de ombro têm de ser verificados antes de iniciar a utilização.

  2. Desligue o motor e retire a bateria antes de efectuar a manutenção, substituindo a ferramenta de corte e limpando a ferramenta.

  3. Após a utilização, desligue a bateria da ferramenta e verifique por danos.

  4. Verifique por fixadores soltos e peças danificadas, quase cortados, na ferramenta de corte.

  5. Quando não utilizar, guarde o equipamento num local seco fechado ou fora do alcance das crianças.

  6. Utilize apenas as peças e acessórios de substituição recomendados pelo fabricante.
  7. Certifique-se sempre de que as aberturas de ventilações estão isentas de detritos.
  8. Inspeccione e efectue a manutenção da ferramenta regularmente, especialmente antes/depois da utilização. Efectue as reparações da ferramenta apenas num centro de assistência autorizado.
  9. Mantenha as pegas secas, limpas e sem óleo ou gordura.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

AVISO:

NÃO deixe que o conforto ou familiaridade com o produto (obtida de uma utilização regular) substituam um cumprimento severo das regras de segurança do produto em causa. Uma UTILIZAÇÃO INCORRECTA ou não cumprimento das regras de segurança indicadas neste manual de instruções podem provocar ferimentos pessoais sérios.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ENC007-11

RELATIVAS À BATERIA

  1. Antes de utilizar a bateria, leias as instruções e chamadas de atenção sobre: (1) o carregador da bateria, (2) a bateria e (3) o produto que utiliza a bateria.
  2. Não desmonte a bateria.
  3. Se o tempo de utilização com a bateria se tornar demasiado curto, deve parar imediatamente. Se continuar, pode causar sobreaquecimento, incêndio e mesmo explosão.
  4. Se o electrólito entrar em contacto com os olhos, enxagúe-os com água limpa e consulte imediatamente um médico. Os riscos incluem perda de visão.
  5. Não provoque um curto-circuito na bateria:

(1) Não deixe que quaisquer materiais condutores entrem em contacto com os terminais da bateria.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objectos de metal como pregos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria a água ou chuva. Um curto-circuito na bateria pode criar uma grande carga eléctrica, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo uma avaria.

  1. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50°C (122°F).
  2. Não incinere a bateria, nem mesmo se esta estiver irremediavelmente danificada ou completamente gasta. Pode explodir num incêndio.
  3. Não a deixe cair e evite o choque com outros objectos.
  4. Não utilize uma bateria danificada.

  5. As baterias de iões de lítio estão sujeitas aos requisitos da legislação para mercadorias perigosas.

Para transportes comerciais, por exemplo, por terceiros ou despachantes, é necessário cumprir requisitos especiais na embalagem e etiquetagem. Para a preparação do item a enviar, é necessário consultar um especialista em materiais perigosos. Cumpra também os regulamentos nacionais mais detalhados.

Proteja os contactos abertos e embale a bateria de forma que não se possa mover dentro da embalagem.

  1. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação da bateria.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

MAKITA DUR366LZ - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. - 1

PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuínas Makita.

A utilização de baterias não genuínas da Makita ou baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria causando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Também vai anular a garantia da Makita para a ferramenta e carregador da Makita.

Sugestões para o máximo de tempo de vida da bateria

  1. Não espere que a bateria se gaste completamente para voltar a carregá-la. Pare a ferramenta e carregue a bateria sempre que detectar um baixo nível de energia.
  2. Nunca volte a carregar uma bateria já completamente carregada. O carregamento excessivo diminui o tempo de vida das baterias.
  3. Carregue a bateria em locais onde a temperatura se situe entre 10°C e 40°C (50°F - 104°F). Se a bateria estiver quente, deixe-a arrefecer antes de iniciar o carregamento.
  4. Carregue a bateria em caso de inatividade durante um longo período de tempo (mais de seis meses).

DESCRIÇÃO DAS PEÇAS (Fig. 4)

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO

MAKITA DUR366LZ - DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO - 1

AVISO:

- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi removida antes de proceder a ajustes ou testar acessórios. Caso não desligue e retire a bateria, pode sofrer ferimentos pessoais graves devido a arranque acidental.

Instalar ou retirar a bateria (Fig. 5)

MAKITA DUR366LZ - Instalar ou retirar a bateria (Fig. 5) - 1

PRECAUÇÃO:

  • Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou retirar a bateria.
  • Segure bem a ferramenta e a bateria ao instalar ou retirar a bateria. Se não segurar bem a ferramenta e a bateria, pode fazer com que caiam das mãos e provoquem danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoais.

Para retirar a bateria, mantenha premido o botão na frente da bateria e puxe.

Para colocar a bateria, alinhe a respectiva saliência com a calha do compartimento e encaixe-a suavemente. Insira-a completamente até fixar em posição com um clique. Se ainda estiver visível o indicador vermelho na parte superior do botão, não estará bem encaixado.

MAKITA DUR366LZ - Instalar ou retirar a bateria (Fig. 5) - 2

PRECAUÇÃO:

  • Instale sempre a bateria completamente, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, pode cair da ferramenta e causar ferimentos em si, ou em alguém que esteja perto de si.
  • Não instale a bateria forçosamente. Se não encaixar facilmente é porque não está correctamente posicionada.

NOTA:

- A ferramenta não funciona com apenas uma bateria.

Sistema de protecção da ferramenta/bateria

A ferramenta está equipada com um sistema de protecção da ferramenta/bateria. Este sistema corta automaticamente a alimentação para prolongar a vida útil da ferramenta e bateria.

A ferramenta pára automaticamente durante o funcionamento quando a ferramenta ou bateria são colocadas numa das condições seguintes. Em algumas condições, os indicadores acendem.

Protecção contra sobrecarga
MAKITA DUR366LZ - Sistema de protecção da ferramenta/bateria - 1

Se a ferramenta for sobrecarregada por ervas presas ou outros detritos, a ferramenta pára automaticamente e os indicadores píscam. Nesta situação, desligue a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga. De seguida, ligue a ferramenta para reiniciar.

Protecção contra sobreaquecimento para a ferramenta
MAKITA DUR366LZ - Sistema de protecção da ferramenta/bateria - 2

Quando a ferramenta está sobreaquecida, a ferramenta pára automaticamente e 🔒 e∞ indicador de bateria pisca durante cerca de 60 segundos. Nesta situação, deixe a ferramenta arrefecer antes de voltar a ligá-la.

Protecção contra sobredescarga

Quando a carga da bateria é fraca, a ferramenta pára automaticamente. Se o produto não funcionar mesmo quando os interruptores são accionados, retire as baterias da ferramenta e carregue-as.

Indicar a carga restante da bateria

(Apenas para baterias com "B" no final do número de modelo.) (Fig. 6)

Prima o botão de verificação na bateria para indicar a carga restante da bateria. As lâmpadas indicadoras acendem-se durante alguns segundos.

Lâmpadas indicadorasCarga restante
MAKITA DUR366LZ - Indicar a carga restante da bateria - 1Acesa Apagada Intermitente
MAKITA DUR366LZ - Indicar a carga restante da bateria - 275% a 100%
MAKITA DUR366LZ - Indicar a carga restante da bateria - 350% a 75%
MAKITA DUR366LZ - Indicar a carga restante da bateria - 425% a 50%
MAKITA DUR366LZ - Indicar a carga restante da bateria - 50% a 25%
MAKITA DUR366LZ - Indicar a carga restante da bateria - 6Carregue a bateria.
MAKITA DUR366LZ - Indicar a carga restante da bateria - 7MAKITA DUR366LZ - Indicar a carga restante da bateria - 8A bateria pode ter avariado.

015658

NOTA:

- Consoante as condições de utilização e a temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeiramente diferente da carga real.

Indicação da carga restante da bateria

(Consoante o país) (Fig. 7)

Prima o botão de verificação para os indicadores da bateria apresentarem a carga restante das baterias. Os indicadores da bateria correspondem a cada bateria.

Indicação da carga restante da bateria

Estado do indicador da bateria Cargarestante da bateria
: Aceso :Apagado :Intermitente
MAKITA DUR366LZ - Indicação da carga restante da bateria - 150% - 100%
MAKITA DUR366LZ - Indicação da carga restante da bateria - 220% - 50%
MAKITA DUR366LZ - Indicação da carga restante da bateria - 30% - 20%
MAKITA DUR366LZ - Indicação da carga restante da bateria - 4Carregue a bateria

015452

Acção do interruptor de alimentação

AVISO:

- Antes de inserir a bateria na ferramenta, verifique se o gatilho está a funcionar correctamente e se regressa à posição “OFF” quando o solta. Utilizar uma ferramenta com um interruptor que não funciona correctamente pode provocar uma perda de controlo e ferimentos pessoais graves.

Prima continuamente o botão de alimentação durante alguns segundos para ligar a ferramenta.

Para desligar a ferramenta, prima novamente de forma contínua o botão de alimentação. (Fig. 8)

Para evitar que o gatilho seja acidentalmente puxado, é fornecida uma alavanca de bloqueio.

Para ligar a ferramenta, segure a pega traseira (a alavanca de bloqueio é libertada) e, de seguida, prima o gatilho. Para parar a ferramenta, solte o gatilho. (Fig. 9)

NOTA:

- A ferramenta desliga-se automaticamente após um minuto sem qualquer operação.

Regulação da velocidade (Fig. 8)

Pode ajustar a velocidade da ferramenta tocando no botão de alimentação.

Sempre que toca no botão de alimentação, o indicador ou o indicador acende-se. é para alta velocidade e para baixa velocidade.

Botão de inversão para remoção de detritos

AVISO:

- Desligue a ferramenta e retire a bateria antes de remover as ervas ou detritos presos que a função de rotação invertida não consegue remover. Caso não desligue e retire a bateria, pode sofrer ferimentos pessoais graves devido a arranque acidental.

Esta ferramenta tem um botão de inversão para alterar o sentido de rotação. Destina-se apenas a remover ervas e detritos presos na ferramenta. (Fig. 10)

Para inverter a rotação, toque no botão de inversão e prima o gatilho quando a cabeça da ferramenta pára. A luz de energia começa a piscar e a cabeça da ferramenta roda no sentido inverso quando prime o gatilho.

Para repor a rotação normal, solte o gatilho e aguarde até a cabeça da ferramenta parar.

NOTA:

  • Durante a rotação invertida, a ferramenta só funciona por um curto período de tempo e, depois, pára automaticamente.
  • Assim que a ferramenta parar, a rotação regressa ao sentido normal quando volta a ligar a ferramenta.
  • Se tocar no botão de inversão enquanto a cabeça da ferramenta ainda está a rodar, a ferramenta pára para estar pronta para rotação invertida.

Cabeça de corte em nylon (acessório opcional)

ATENÇÃO:

  • O avanço com ressaltos não irá funcionar se a cabeça não estiver a rodar. (Fig. 11)
    A cabeça de corte em nylon é uma cabeça dupla de máquina de cortar relva com mecanismo de ressalto e avanço.
    Para fornecer o fio de nylon, a cabeça de corte deve ser ressaltada contra o chão enquanto roda.

NOTA:

Se o fio de nylon não fornecer enquanto ressalta a cabeça, rebobine/substitua o fio de nylon seguindo os procedimentos descritos em “Manutenção”.

MONTAGEM

MAKITA DUR366LZ - MONTAGEM - 1

AVISO:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria removida, antes de efectuar qualquer operação na ferramenta. Caso não desligue e retire a bateria, pode sofrer ferimentos pessoais graves devido a arranque acidental.
  • Nunca ligue a ferramenta a menos que esteja completamente montada. A utilização da ferramenta num estado parcialmente montado pode resultar em ferimentos pessoais graves devido a arranque acidental.

Instalar o punho (Fig. 12)

Instale o punho no tubo e aperte com dois parafusos sextavados. Certifique-se de que o punho está situado mais longe do que o suporte.

Instalar o resguardo

MAKITA DUR366LZ - Instalar o resguardo - 1

AVISO:

- Nunca utilize a ferramenta sem o resguardo ilustrado na sua posição. Caso contrário, pode causar ferimentos pessoais graves.

MAKITA DUR366LZ - AVISO: - 1

PRECAUÇÃO:

  • Tenha cuidado para não se ferir na roçadeira para cortar o fio de nylon. (Fig. 13)
    Alinhe o grampo no tubo com o protector. E aperte-o com parafusos.

Instalar a cabeça de corte em nylon ou lâmina de plástico (acessório opcional)

PRECAUÇÃO:

- Se, durante o funcionamento, a cabeça de corte em nylon/lâmina de plástico chocar contra uma pedra ou objecto duro, desligue a ferramenta e inspeccione-a por quaisquer danos. Se a cabeça de corte em nylon/lâmina de plástico estiver danificada, substitua-a imediatamente. A utilização de uma ferramenta de corte danificada pode resultar em ferimentos pessoais graves.

ATENÇÃO:

  • Certifique-se de que utiliza cabeças de corte em nylon/lâminas de plástico da Makita genuínas.
    Vire a ferramenta ao contrário para que possa substituir a cabeça de corte em nylon com facilidade.
    Insira a chave sextavada no orifício no alojamento do motor e rode a anilha receptora até que esteja apertada com a chave sextavada. Coloque a cabeça de corte em nylon/lâmina de plástico diretamente no fuso roscado e aperte-a rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Retire a chave sextavada. (Fig. 14 & 15)
    Para retirar a cabeça de corte em nylon/lâmina de plástico, rode-a no sentido dos ponteiros do relógio e, ao mesmo tempo, segure a anilha recetora com a chave sextavada.

Armazenamento da chave sextavada (Fig. 16)

Quando não estiver a ser utilizada, guarde a chave sextavada tal como indicado na ilustração, para evitar que se perca.

FUNCIONAMENTO

Manuseamento correcto da ferramenta

Postura correcta (Fig. 17)

AVISO:

  • Mantenha sempre a ferramenta no seu lado direito. O posicionamento correcto da ferramenta permite o controlo máximo e irá reduzir o risco de ferimentos pessoais graves causados por recuos.
  • Certifique-se de que mantém sempre o controlo da ferramenta. Não permita que a ferramenta seja desviada em direcção a si ou a alguém próximo de si. Caso contrário, pode resultar em ferimentos graves no operador e terceiros.

MANUTENÇÃO

AVISO:

- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria removida antes de efectuar operações de inspecção ou de manutenção na ferramenta. Caso não desligue e retire a bateria, pode sofrer ferimentos pessoais graves devido a arranque acidental.

ATENÇÃO:

Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou semelhante. Podem formar-se descolorações, deformações ou fissuras.

Substituir o fio de nylon

AVISO:

- Nunca utilize arame, corda ou material semelhante.

Utilize apenas o fio de nylon recomendado, caso contrário, pode causar danos na ferramenta e resultar em ferimentos pessoais graves.

- Certifique-se de que a tampa da cabeça de corte em nylon está fixa à armação adequadamente, como descrito abaixo. A má fixação da tampa pode fazer com que a cabeça de corte em nylon seja projectada resultando em ferimentos pessoais graves.

Retire a tampa do alojamento, pressionando dois entalhes existentes em lados opostos do alojamento.

(Fig. 18)

Corte uma linha de nylon em 3 m. Dobre a linha de corte em duas metades, deixe uma metade 80-100 mm maior do que a outra. (Fig. 19)

Engate o meio do novo fio de nylon no entalhe situado no centro da bobina entre os 2 canais fornecidos para o fio de nylon.

Enrole ambas as extremidades na bobina no sentido marcado na cabeça para direção para a esquerda, indicada por LH. (Fig. 20)

Enrole tudo excepto cerca de 100 mm dos fios, deixando as extremidades temporariamente presa através do entalhe no lado da bobina. (Fig. 21)

Monte a bobina na tampa para que as ranhuras e as saliências na bobina correspondam às da tampa. Agora, desengate as extremidades do fio da posição temporária e forneça os fios pelos ilhós para saírem pela tampa.

(Fig. 22)

Alinhe a saliência no lado inferior da tampa com as ranhuras dos ilhós. De seguida, empurre firmemente na armação para a fixar. Certifique-se de que os entalhes estão totalmente espalhados na tampa. (Fig. 23)

Substituir a lâmina pela lâmina de plástico (Fig. 24)

Substitua a lâmina quando está gasta ou quebrada.

Para manter os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE definidos para este produto, as reparações e os procedimentos de manutenção ou ajustes devem ser executados por centros de assistência Makita autorizados, utilizando sempre peças de substituição Makita.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de pedir reparações, efectue primeiro a sua própria inspecção. Se encontrar um problema que não é explicado no manual, não tente desmontar a ferramenta.

Em vez disso, contacte os centros de assistência autorizados da Makita, utilizando sempre peças de reposição Makita para reparações.

Estado da avaria CausaAcção
O motor não arranca.A bateria não está instalada. Instale a bateria.
Problema da bateria (sob tensão)Recarregue a bateria. Se o recarregamento não for eficaz, substitua a bateria.
O sistema de accionamento não funciona correctamente.Consulte o seu centro de assistência autorizado local para reparação.
O motor deixa de funcionar após pouca utilização.A rotação é invertida.Altere a direcção de rotação com o interruptor de inversão.
O nível de carga da bateria está fraco.Recarregue a bateria. Se o recarregamento não for eficaz, substitua a bateria.
Sobrequecimento.Pare de utilizar a ferramenta para permitir o seu arrefecimento.
Não atinge as RPM máximas.A bateria não está bem instalada. Instal e a bateria como descrito neste manual.
A carga da bateria está a diminuir.Recarregue a bateria. Se o recarregamento não for eficaz, substitua a bateria.
O sistema de accionamento não funciona correctamente.Consulte o seu centro de assistência autorizado local para reparação.
A ferramenta de corte não roda: Pare imediatamente a máquina!Um objecto estranho como um ramo está encravado entre a protecção e a cabeça de corte em nylon.Retire o objecto estranho.
O sistema de accionamento não funciona correctamente.Consulte o seu centro de assistência autorizado local para reparação.
Vibração anormal: Pare imediatamente a máquina!Foi quebrada uma extremidade do fio de nylon.Ressalte a cabeça de corte em nylon contra o solo enquanto está a rodar para fornecer o fio.
O sistema de accionamento não funciona correctamente.Consulte o seu centro de assistência autorizado local para reparação.
A ferramenta de corte e o motor não param: Retire imediatamente a bateria!Avaria eléctrica ou electrónica.Retire a bateria e consulte o serviço de assistência autorizado local para reparação.

010856

ACESSÓRIOS OPCIONAIS

MAKITA DUR366LZ - ACESSÓRIOS OPCIONAIS - 1

AVISO:

- Não monte uma lâmina nesta ferramenta e utilize apenas os acessórios recomendados ou acessórios indicados neste manual. A utilização de uma lâmina ou quaisquer outros acessórios pode resultar em ferimentos pessoais graves.

MAKITA DUR366LZ - AVISO: - 1

PRECAUÇÃO:

- Os seguintes acessórios ou extensões são os recomendados para utilizar com a ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de quaisquer outros acessórios poderá representar um risco de ferimento para as pessoas. Apenas utilize o acessório para o fim indicado.

Se precisar de informações adicionais relativas aos acessórios, contacte o centro local de assistência Makita.

• Cabeça de corte em nylon
• Fio de nylon (linha de corte)
- Lâmina de plástico
- Bateria e carregador Makita genuínos

NOTA:

- Alguns itens na lista podem estar incluídos no pacote de ferramentas como acessórios de série. Podem diferir de país para país.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DUR366LZ

Categoria : Corta-relva