MITSUBISHI MSZSF25VE3E1 - Ar condicionado

MSZSF25VE3E1 - Ar condicionado MITSUBISHI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MSZSF25VE3E1 MITSUBISHI em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MITSUBISHI MSZSF25VE3E1 - page 37
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MITSUBISHI

Modelo : MSZSF25VE3E1

Categoria : Ar condicionado

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MSZSF25VE3E1 - MITSUBISHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MSZSF25VE3E1 da marca MITSUBISHI.

MANUAL DE UTILIZADOR MSZSF25VE3E1 MITSUBISHI

4-2. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA

3-3. COLLEGAMENTO DEI TUBI

3-4. ISOLAMENTO E NASTRATURA

4-2. FUNZIONAMENTO DI PROVA

MANUAL DE INSTALAÇÃO

PORTUGUÊS Os nomes dos modelos são indicados em 1-3. Para instalar várias unidades, consulte o respectivo manual de instalação para as unidades exteriores. 1-1. POR QUESTÕES DE SEGURANÇA, CUMPRA SEMPRE AS SEGUINTES INDICAÇÕES

  • Leia a secção “POR QUESTÕES DE SEGURANÇA, CUMPRA SEMPRE AS SEGUINTES INDICAÇÕES” antes de instalar o aparelho de ar condicionado.
  • Cumpra as indicações de aviso e cuidado apresentadas nesta secção, pois incluem informações de segurança importantes.
  • Depois de ler este manual, guarde-o juntamente com as INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO para referência futura. 1-2. ESCOLHA DO LOCAL DE INSTALAÇÃO
  • Locais onde o fluxo de ar não fique bloqueado.

Locais onde o ar frio se possa espalhar por toda a divisão.

  • Parede rígida sem vibração.
  • Locais onde não haja exposição directa ao sol. Evitar a ex- posição directa ao sol também desde a desembalagem até à utilização.
  • Locais de fácil drenagem.
  • A uma distância de 1 m ou mais do televisor e do rádio. O funcionamento do ar condicionado pode interferir com a re- cepção do sinal de rádio ou de televisão. Pode ser necessário um amplificador para o aparelho afectado.
  • Locais o mais afastados possível de lâmpadas fluorescentes e incandescentes (para que o controlo remoto de infravermelhos possa funcionar normalmente).
  • Locais onde o filtro de ar possa ser removido e recolocado facilmente. CONTROLO REMOTO
  • Onde seja fácil de ver e utilizar.
  • Fora do alcance das crianças.
  • Seleccione uma posição aproximadamente 1,2 m acima do solo e verifique se a unidade interior recebe os sinais do controlo remoto a partir dessa posição (sons de recepção “bip” ou “bip bip”). Em seguida, fixe a caixa de instalação do controlo remoto a um pilar ou a uma parede e instale o controlo remoto sem fios. Nota: Em locais com lâmpadas fluorescentes de tipo inversor, o sinal do controlo remoto pode não ser recebido. UNIDADE EXTERIOR
  • Locais onde não haja exposição a ventos fortes.
  • Locais onde o fluxo de ar seja bom e não exista pó.
  • Locais onde se evite o mais possível a exposição à chuva ou à luz solar directa.
  • Locais onde o som de funcionamento e o ar quente não inco- modem os vizinhos.
  • Locais onde haja uma parede ou suporte rígido para evitar o aumento do som de funcionamento ou da vibração.
  • Locais onde não haja risco de fugas de combustível ou gás.
  • Ao instalar a unidade numa posição elevada, fixe os apoios da unidade.
  • Locais que fiquem a uma distância mínima de 3 m do televisor e do rádio. O funcionamento do ar condicionado pode interferir com a recepção do sinal de rádio ou TV em locais onde a re- cepção seja fraca. Pode ser necessário um amplificador para o aparelho afectado.
  • Instale a unidade na horizontal.
  • Instale a unidade numa zona não afectada pela queda de neve. Em zonas de nevões intensos, instale um resguardo, um pedestal e/ou algumas protecções. Nota: Recomenda-se que seja efectuada uma curva na tubagem junto à unidade exterior para reduzir a vibração transmitida. *1 Ligue a um interruptor de alimentação que tenha uma folga de 3 mm ou mais quando aberto para interromper a fase da fonte de alimentação. (Quando o interruptor de alimen- tação for desligado, deve desligar todas as fases.) *2 Utilize fios em conformidade com a norma IEC 60245 - 57. *3 Nunca utilize tubos de espessura inferior à especificada. A resistência à pressão será insuficiente. *4 Utilize um tubo de cobre ou de liga de cobre integral. *5 Tenha cuidado para não danificar o tubo quando o dobrar. *6 O raio de curvatura do tubo refrigerante deve ser de 100 mm ou mais. *7 Se o comprimento do tubo for superior a 7 m, é necessá- ria uma carga adicional de refrigerante (R410A). (Não é necessária qualquer carga adicional se o comprimento do tubo for inferiora7m.) Refrigerante adicional = A × (comprimento do tubo (m)

*8 Material de isolamento: plástico espumoso antitérmico com gravidade específica de 0,045 *9 Certifique-se de que é utilizado o isolamento com a es- pessura especificada. Uma espessura excessiva pode causar a instalação incorrecta da unidade interior e uma espessura insuficiente pode provocar a queda de gotas de condensação.

1. ANTES DA INSTALAÇÃO

Modelo Alimentação *1 Especificações dos fios *2 Tamanho do tubo (espessura *3, *4) Unidade interior Unidade exterior Voltagem Nominal Frequência Capacidade do disjuntor Alimentação Fio de ligação da uni- dade interior/exterior Gás / Líquido MSZ-SF25VE MSZ-SF35VE MSZ-SF42VE MUZ-SF25VE(H) MUZ-SF35VE(H) MUZ-SF42VE(H) 230 V 50 Hz 10 A 3 condutores, 1,0 mm

4 condutores, 1,0 mm

Ajuste do refrigerante A *7 30/20 g/m Insulation thickness *8, *9 8mm (Pode causar a morte, ferimentos graves, etc.) AVISO CUIDADO (Poderão caausar ferimentos graves em determinados ambientes se a utilização for incorrecta.) N Não faça você mesmo a instalação (utilizador). Uma instalação incompleta pode causar incêndios, choques eléc-tricos, ferimentos devidos à queda da unidade ou fuga de água. Consulte o seu revendedor ou um instalador autorizado. N A instalação deve ser efectuada de forma segura, consultando o manual de instalação. Uma instalação incompleta pode causar incêndios, choques eléc- tricos, ferimentos devidos à queda da unidade ou fuga de água. N Quando instalar a unidade, garanta a segurança usando equipamento de protecção e ferramentas adequados. Se não o fizer, poderá provocar ferimentos. N Instale correctamente a unidade num local que suporte o peso da mesma. Se o local de instalação não suportar o peso da unidade, esta pode cair e causar ferimentos.N A instalação eléctrica deve ser efectuada por um electricista qualificado e experiente, em conformidade com o manual de instalação. Deve utilizar um circuito exclusivo. Não ligue outros aparelhos ao circuito. Se a capacidade do circuito de alimentação for insuficiente ou a instalação eléctrica for incorrecta, isso pode resultar num incêndio ou choque eléctrico.N Ligue a unidade à terra correctamente. Não ligue o fio de terra a um tubo de gás, tubo de água, haste de pára-raios ou fio de terra de um telefone. Uma ligação incorrecta à terra pode provocar choque eléctrico. N Não danifique os fios ao aplicar pressão excessiva com peças ou parafusos. Os fios danificados podem causar incêndio ou choque eléctrico. N Certifique-se de que corta a corrente eléctrica principal no caso de proceder à instalação da placa de circuito impresso interna ou a trabalhos de instalação eléctrica. O incumprimento desta recomendação pode causar choque eléc-trico. N Utilize os fios especificados para ligar as unidades interior e exterior de forma segura e ligue bem os fios às secções de ligação do bloco de terminais, de modo a que a tensão dos fios não seja aplicada às secções. Não faça nenhuma extensão dos fios nem utilize uma ligação intermédia. Uma ligação ou fixação incorrecta pode provocar um incêndio.N Não instale a unidade em locais onde possa existir uma fuga de gás inflamável. Se ocorrer uma fuga de gás e este se acumular em redor da unidade pode provocar uma explosão.N Não utilize uma ligação intermediária do cabo de alimentação nem um cabo de extensão e não ligue muitos dispositivos à mesma tomada CA. Isso poderia causar um incêndio ou um choque eléctrico devido a um contacto defeituoso, isolamento defeituoso, excesso da corrente permissível, etc.N Utilize as peças fornecidas ou as peças especificadas para o trabalho de instalação. A utilização de peças defeituosas pode causar ferimentos ou a fuga de água devido a um incêndio, choque eléctrico, queda da unidade, etc. N Quando ligar a ficha do cabo de alimentação na tomada, veri-fique se não há pó, obstruções nem peças soltas na tomada e na ficha. Verifique se a ficha do cabo de alimentação está completamente inserida na tomada. Se houver pó, obstruções ou peças soltas na ficha do cabo dealimentação ou na tomada, poderá ocorrer choque eléctrico ou incêndio. Se detectar peças soltas na ficha do cabo de alimentação, proceda à respectiva substituição.N Coloque a tampa da parte eléctrica na unidade interior e o painel de serviço na unidade exterior de forma segura. Se a tampa da parte eléctrica da unidade interior e/ou o painel deserviço da unidade exterior não forem devidamente colocados,poderá ocorrer um incêndio ou um choque eléctrico devido àexistência de pó, água, etc. N Quando efectuar operações de instalação, reinstalação ou ma- nutenção, certifique-se de que não entra nenhuma substância na unidade para além do refrigerante especificado (R410A) no respectivo circuito. A presença de substâncias estranhas, tal como ar, pode causarum aumento anormal da pressão ou resultar em explosão ouferimentos. A utilização de um refrigerante diferente do indicado para o sistema resultará em falha mecânica, mau funcionamento do sistema ou avaria na unidade. No pior dos cenários, poderá constituir uma ameaça grave à segurança do produto. N Não descarregue o refrigerante para a atmosfera. Se ocorrer fuga de refrigerante durante a instalação, ventile a divisão. Se o refrigerante entrar em contacto com fogo, serão libertadosgases nocivos. As fugas de refrigerante podem provocar asfixia. Proporcione ventilação de acordo com a EN378-1. N Certifique-se de que não existem fugas de gás refrigerante depois de concluída a instalação. Se ocorrer uma fuga de gás refrigerante num local interior e o gás entrar em contacto com a faísca de um termoventilador, aquecedor, fogão, etc., poderão ser geradas substâncias nocivas. N Utilize ferramentas e materiais de canalização adequados para a instalação. A pressão do R410A é 1,6 vezes superior à do R22. A não utilização de ferramentas ou materiais adequados e a instalação incompleta podem causar o rebentamento dos tubos ou ferimentos. N Quando proceder à bombagem do refrigerante, desligue o compressor antes de desligar os tubos de refrigerante. Se desligar os tubos de refrigerante com o compressor em funcio- namento e a válvula de retenção estiver aberta, pode entrar ar e a pressão do ciclo de refrigeração pode ficar invulgarmente elevada. Isto poderá provocar o rebentamento dos tubos e ferimentos. N Quando instalar a unidade, ligue os tubos de refrigerante firmemente antes de ligar o compressor. Se o compressor for ligado antes de os tubos de refrigerante estarem ligados e se a válvula de retenção estiver aberta, pode entrar ar e a pressão do ciclo de refrigeração pode ficar invulgarmente elevada. Isto poderá provocar o rebentamento dos tubos e ferimentos. N Aperte a porca de abocardamento com uma chave dinamomé-trica, conforme o especificado neste manual. Se for demasiado apertada, a porca pode partir passado um longo período de tempo e provocar a fuga de refrigerante. N A unidade deve ser instalada de acordo com os regulamentos nacionais relativos a instalações eléctricas.N Instale um disjuntor de fuga para terra, dependendo do local onde o aparelho de ar condicionado for instalado. Deixar de instalar um disjuntor de fuga paraterra pode provocarchoque eléctrico.N Efectue os trabalhos de drenagem/tubagem de forma segu-ra, de acordo com o manual de instalação. Se a drenagem/tubagem for efectuada incorrectamente, pode cair água da unidade, molhando e danificando os bens da casa. N Não toque na entrada de ar nem nas palhetas de alumínio da unidade exterior. Isto poderá provocar ferimentos.N Não instale a unidade exterior em locais onde possam viver pequenos animais. Se animais pequenos entrarem ou tocarem nos componenteseléctricos no interior da unidade, podem provocar uma avaria,emissão de fumo ou um incêndio. Deve também aconselhar o utilizador a manter a área em torno da unidade limpa. Nota:Se utilizar o aparelho de ar condicionado a uma temperatura exterior baixa, siga as instruções apresentadas em seguida.

  • Nunca instale a unidade exterior num local onde a saída/en- trada de ar fique directamente exposta ao vento.
  • Para evitar a exposição ao vento, instale a unidade exterior com o lado da entrada de ar virado para a parede.
  • Para evitar a exposição ao vento, recomenda-se a instalaçãode uma protecção no lado da saída de ar da unidade exte rior. Evite efectuar a instalação nos locais apresentados em seguida, pois estes são propensos à ocorrência de problemas com oaparelho de ar condicionado.• Locais onde possam existir fugas de gás inflamável.• Locais onde haja muito óleo de máquinas.• Locais sujeitos a salpicos de óleo ou áreas com fumos ole osos (como, por exemplo, áreas de restauração e fábricas, nas quais as propriedades do plástico podem ser alteradas ou danificadas).• Locais expostos a ar salgado, tais como locais à beira-mar.• Locais onde se produza gás sulfuroso, tal como em nascentesde água quente.• Locais onde existam equipamentos de alta frequência ousem fios.• Nos locais sujeitos a emissão de níveis elevados de COV, incluindo compostos de ftalato, formaldeído, etc., susceptível de causar intoxicação química.1-4. DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO 2-1. FIXAÇÃO DA PLACA DE INSTALAÇÃO
  • Escolha uma zona rígida da parede e fixe a placa de instalação (1) na horizontal aper- tando firmemente os parafusos de fixação (2).
  • Para evitar a vibração da placa de instalação (1), certifique-se de que instala os parafusos de fixação nos orifícios indicados na figura. Para obter uma maior sustentação, também é possível instalar parafusos de fixação noutros orifícios.
  • Quando o separador for removido, aplique fita vinílica nas extremidades do separador para evitar danos nos fios.
  • Quando forem utilizados parafusos encastrados na parede de betão, fixe a placa de instalação (1) utilizando orifícios ovais de 11 × 20 · 11 × 26 (passo de 450 mm).
  • Se o parafuso encastrado for demasiado comprido, substitua-o por um mais curto dis- ponível no mercado. 2-2. PERFURAÇÃO DOS ORIFÍCIOS NA PAREDE

1) Determine a posição do orifício na parede.

2) Faça um furo de ø 65 mm. O lado exterior deve ficar 5

a 7 mm abaixo do lado interior.

3) Insira a manga do orifício de parede (C).

ACESSÓRIOS Certifique-se de que possui as peças apresenta- das em seguida antes de efectuar a instalação. <Unidade interior> (1) Placa de instalação 1 (2) Parafuso de fixação da placa de instalação 4 × 25 mm

(3) Caixa de instalação do controlo remoto

(4) Parafuso de fixação para (3) 3,5 × 16 mm (Preto)

(5) Pilha (AAA) para (6) 2 (6) Controlo remoto sem fios 1 (7) Fita de feltro (Para a tubagem esquerda ou pos- terior esquerda)

<Unidade exterior> (8) Bocal de drenagem (apenas tipo VE)

NO LOCAL (A) Fio de ligação da unidade interior/ exterior*

(B) Tubo de extensão 1 (C) Manga do orifício de parede 1 (D) Tampa do orifício da parede 1 (E) Peça de fixação do tubo 2 - 5 (F) Parafuso de fixação para (E) 4 × 20 mm 2-5 (G) Fita para a tubagem 1 (H) Betume 1 (I) Mangueira de drenagem (ou mangueira maleável em PVC com diâmetro interno de 15 mm ou tubo rígido VP16 em PVC)

(J) Óleo refrigerante 1 (K) Cabo de alimentação* 1 Entrada de arSaída de ar Instalação da unidade exterior (SF25, 35, 42/SF50) As unidades devem ser instaladas por pessoal autoriza- do de acordo com os requisitos do código local. Bloco de terminais interiorFio de ligação daunidade interior/exterior (A)Bloco de terminais exteriorFio de terra(verde/amarelo)

  • Para manutenção futura, os fios de ligação devem ficar com um comprimento extra.

O fio de terra deve ficar ligeiramente mais comprido do que os outros. (Mais de 60 mm)

  • Não dobre o excedente de fio nem o amon- toe em espaços pequenos. Tenha cuidado para não danificar os fios.
  • Certifique-se de que coloca cada parafuso no respectivo terminal ao fixar o cabo e/ou o fio ao bloco de terminais. Nota: Não coloque os fios entre a unidade inte- rior e a placa de instalação (1). Um fio danificado pode causar geração de calor ou incêndio. Tubo de líquidoTubo de gásFita de feltro (7)Fio de ligação daunidade interior/exterior (A)Fita para a tubagem (G) 117,5

mais Manga doorifício deparede (C)Corte ocomprimentoextra.Peça de fixaçãodo tubo (E). Certifique-se de que uti- liza a manga do orifício de parede (C) para evitar o contacto do fio de liga- ção interior/exterior (A) com as partes metálicas da parede e para evitar danos provocados por roedores, no caso de a parede ser oca. Tampa do orifício da parede (D) Vede a folga do orifício daparede com betume (H).Fixe o tubo à paredecom a peça de fixaçãodo tubo (E).Parafuso defixação (F)Unidadeinterior Após efectuar o teste de fu- gas, aplique bem o material de isolamento para eliminar quaisquer folgas. Quando tiver de fixar a tubagem a uma parede que contenha partes metálicas (estanhadas) ou uma rede de metal, utilize uma peça de madeira tratada quimicamente, com 20 mm ou mais de espessura, colocando- a entre a parede e a tubagem, ou enrole 7 a 8 voltas de fita vinílica de isolamento em redor da tubagem. Para utilizar a tubagem exis

tente, execute a operação de ARREFECIMENTO durante 30 minutos e bombeie o sistema antes de retirar o antigo aparelho de ar condicionado. Volte a fazer o trabalho de abocardamento de acordo com a dimensão para o novo refrigerante.

2. INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR

Abertura de 2/4 - 10 mm × 21 mm

  • Nota: Coloque o fio de ligação da unidade interior/exterior (A) e o cabo de alimentação (K) a, pelo menos, 1 m de distância do cabo da antena do televisor. O aspecto da unidade exterior pode variar con- soante os modelos. (SF25, 35, 42/SF50)100/500 mm ou maisPlaca de insta-lação (1)Centro do orifício deø65 mm117,5 mmou mais107,5 mmou mais72 mm ou mais 115 mm ou mais para a tubagem esquerda e posterior esquerda (usando um espaçador) TectoParafuso defixação (2)
  • Igual para o orifício da esquerda. Insira aescala. *Alinhe a escalacom o fio. *Nível100 mmBloco de terminaisParafuso defixaçãoFio de ligação da unida-de interior/exterior (A)Grampo Fio condutor35 mm15 mm800/840 mm500 mm150/175 40 mm344,5/390 mm285/330 mm304-325/349-371 mm 2-3. LIGAÇÃO DOS FIOS PARA A UNIDADE INTERIOR Pode ligar o fio condutor entre a unidade interior/exterior sem retirar o painel frontal.

3) Passe o fio de ligação da unidade interior/exterior (A) da parte posterior da unidade

interior e prepare a extremidade do fio.

4) Desaperte o parafuso do terminal e ligue primeiro o fio de terra e, em seguida, o fio de

ligação da unidade interior/exterior (A) ao bloco de terminais. Tenha muito cuidado para não efectuar ligações incorrectas. Fixe bem o fio no bloco de terminais de forma a que nenhuma parte do núcleo fique visível e não seja exercida qualquer força externa na secção de ligação do bloco de terminais.

5) Aperte bem os parafusos dos terminais para evitar que se desapertem. Depois de apertar,

puxe os fios ligeiramente e verifique se não se movem.

6) Fixe o fio de ligação da unidade interior/exterior (A) e o fio de terra com o grampo VA. Nunca

se esqueça de prender o gancho esquerdo do grampo VA. Prenda bem o grampo VA. 2-4. MODELAÇÃO DO TUBO E TUBAGEM DE DRENAGEM Modelação do Tubo

  • Coloque a mangueira de drenagem por baixo da tubagem do refrigerante.
  • Certifique-se de que a mangueira de drenagem não fica elevada nem serpenteada.
  • Não puxe a mangueira quando aplicar a fita.
  • Quando a mangueira de drenagem tiver de passar pelo inte

rior de uma divisão, enrole-a com um material de isolamento (disponível no mercado). ParedeLado exteriorø65 mm5-7 mm(SF25, 35, 42/SF50)200/500 mm ou mais Tubagem de drenagem para unidade exterior <Apenas tipo VE>

  • Instale a tubagem de drenagem antes de efectuar a ligação da tubagem interior e exterior.
  • Ligue a mangueira de drenagem (I) com diâmetro interno de 15 mm conforme ilustra a figura.
  • Certifique-se de que instala uma tuba- gem de drenagem com pendente para facilitar a drenagem. Nota: Instale a unidade na horizontal. Não utilize um bocal de drenagem (8) em re- giões frias. A drenagem pode congelar e fazer parar a ventoinha. A unidade exterior produz condensação du- rante a operação de aquecimento. Seleccione o local de instalação de forma a evitar que a unidade exterior e/ou o chão fiquem húmidos devido à água de drenagem ou danificados por água de drenagem congelada. Parede10,5 mmou mais (8) (I)

terior esquerda (usando espaçador) ParedePosição das uniões(110 mm mais compridaspara - EN*)Tubagem esquerda ou posterior esquerda Nota: Certifique-se de que instala nova- mente a mangueira e o tampão de drenagem no caso da tubagem esquerda ou posterior esquerda. Caso contrário, a mangueira de drenagem poderá gotejar.

1) Junte a tubagem do refrigerante e a mangueira de drena

gem e, em seguida, aplique firmemente fita de feltro (7) a partir da extremidade. A largura de sobreposição da fita de feltro (7) deve ser 1/3 da largura da fita. Utilize um fixador no extremo da fita de feltro (7).

2) Retire o tampão de drenagem existente na parte posterior

direita da unidade interior. (Fig. 1)

  • Segure na secção convexa da extremidade e retire o tampão de drenagem.

3) Retire a mangueira de drenagem existente na parte pos

terior esquerda da unidade interior. (Fig. 2)

  • Segure no gancho marcado com as setas e puxe a mangueira de drenagem para a frente.

4) Coloque o tampão de drenagem na secção à qual a

mangueira de drenagem será ligada na parte posterior da unidade interior. (Fig. 3)

  • Insira uma ferramenta não pontiaguda, como uma chave de parafusos, no orifício da extremidade do tampão e introduza o tampão completamente no reservatório de drenagem.

5) Insira a mangueira de drenagem completamente no reser-

vatório de drenagem existente na parte posterior direita da unidade interior. (Fig. 4)

  • Verifique se a mangueira está devidamente engatada na saliência do local de inserção no reservatório de drenagem.

6) Insira a mangueira de drenagem na manga do orifício de

parede (C) e encaixe a parte superior da unidade interior na placa de instalação (1). Em seguida, mova a unidade interior completamente para a esquerda de modo a facilitar o posi

cionamento da tubagem no espaço posterior da unidade.

7) Corte um pedaço de cartão da embalagem, enrole-o,

Ligue a tubagem do refrigerante ao tubo de extensão (B).

9) Introduza a parte inferior da unidade interior na placa de

instalação (1). 3-1. LIGAÇÃO DOS FIOS PARA A UNIDADE EXTERIOR

1) Abra o painel de serviço.

2) Desaperte o parafuso do terminal e ligue correctamente o fio de ligação da unidade

interior/exterior (A), partindo da unidade interior, ao bloco de terminais. Tenha muito cuidado para não efectuar ligações incorrectas. Fixe bem o fio no bloco de terminais de forma a que nenhuma parte do núcleo fique visível e não seja exercida qualquer força externa na secção de ligação do bloco de terminais.

3) Aperte bem os parafusos dos terminais para evitar que se desapertem. Depois de

apertar, puxe os fios ligeiramente e verifique se não se movem.

4) Ligue o cabo de alimentação (K).

5) Fixe o fio de ligação da unidade interior/exterior (A) e o cabo de alimentação (K) com

a braçadeira do cabo.

6) Feche o painel de serviço de forma segura.

3-2. TRABALHO DE ABOCARDAMENTO

2) Retire completamente todas as rebarbas da secção

transversal de tubo. (Fig. 3)

  • Volte a extremidade do tubo de cobre para baixo quando remover as rebarbas para evitar que estas caiam dentro do tubo.

3) Remova as porcas de abocardamento instaladas nas

unidades interior e exterior e coloque-as no tubo sem nenhuma rebarba. (Não é possível colocá-las após o trabalho de abocardamento.)

4) Trabalho de abocardamento (Fig. 4, 5). Mantenha

firmemente o tubo de cobre na dimensão apresentada na tabela. Seleccione A mm na tabela de acordo com a ferramenta utilizada.

  • Compare o trabalho de abocardamento com a Fig. 6.

ção abocardada e efectue novamente o trabalho.

3-3. LIGAÇÃO DOS TUBOS

Aperte a porca de abocardamento com uma chave dinamométrica, conforme especificado na tabela.

  • Se for demasiado apertada, a porca de abocardamento pode partir passado um longo período de tempo e provocar uma fuga de refrigerante.

Certifique-se de que coloca isolamento em redor da tubagem. O contacto directo com a tubagem pode resultar em queimaduras ou úlceras causadas pelo frio. Ligação da unidade interior Ligue as tubagens do líquido e do gás à unidade interior.

  • Aplique uma camada fina de óleo refrigerante (J) na superfície de encaixe do tubo.

Para efectuar a ligação, alinhe primeiro o centro e, em seguida, aperte a porca de abocardamento 3 ou 4 voltas.

Utilize a tabela de binários de aperto apresentada acima como um guia para a secção de união do lado da unidade interior e aperte usando duas chaves. Um aperto excessivo causará danos à secção abocardada. Ligação da unidade exterior Ligue os tubos à união do tubo da válvula de retenção da unidade exterior da mesma forma utilizada para a unidade interior.

  • Para efectuar o aperto, utilize uma chave dinamométrica ou uma chave inglesa e utilize o mesmo binário de aperto aplicado para a unidade interior. 3-4. ISOLAMENTO

1) Cubra as juntas da tubagem com cobertura para tubos.

2) Do lado da unidade exterior, isole bem toda a tubagem, incluindo as válvulas.

3) Aplique fita para tubagem (G) começando na entrada da unidade exterior.

  • Termine o extremo da fita para tubagem (G) aplicando cola na fita.
  • Quando a tubagem tiver de ser posicionada através do tecto, de um armário ou em lo

cais onde a temperatura e a humidade sejam elevadas, enrole um isolamento adicional disponível no mercado para evitar a condensação. Tubagem posterior, direita ou descendente

1) Junte a tubagem do refrigerante e a mangueira

de drenagem e, em seguida, aplique firmemente fita para tubagem (G) a partir da extremidade.

2) Insira a tubagem e a mangueira de drenagem

na manga do orifício de parede (C) e encaixe a parte superior da unidade interior na placa de instalação (1).

3) Verifique se a unidade interior está bem encaixada na placa de instalação (1)

movendo a unidade para a esquerda e para a direita.

4) Introduza a parte inferior da unidade interior na placa de instalação (1).

Diâmetro do tubo (mm) Porca (mm) A (mm) Binário de aperto Ferramenta tipo torno para R410A Ferramenta tipo torno para R22 Ferramenta tipo porca de orelhas para R22 N•m kgf•cm ø 6,35 (1/4”) 17

  • Caso a extensão da mangueira de drenagem tenha de passar pelo interior de uma divisão, enrole-a num material de isolamento disponível no mercado.
  • A mangueira de drenagem deve ficar voltada para baixo para facilitar o fluxo de dre
  • Caso a mangueira de drenagem fornecida com a unidade interior seja demasiado curta, ligue-a à mangueira de drenagem (I) que deve ser providenciada no local. (Fig. 2)
  • Ao ligar a mangueira de drenagem ao tubo rígido de cloreto de vinilo, certifique-se de que a insere firmemente no tubo. (Fig. 3) Não instale a tubagem de drenagem da forma apresentada em seguida. Não eleve Água de drena- gem acumulada

Ondulação Fuga de água Fuga de água Fuga de água Extremidade da mangueira de drenagem mergulhada na água Vala Pelo menos 50 mm de folga Corte no caso da tubagem direita. Corte no caso da tuba- gem descendente. Tubo de cobre Correcto Incorrecto Fig. 1 Fig. 2 Rebar- bas Tubo de cobre Alargador Cortador de tubos Tipo torno Fig. 4Fig. 3 Suave a toda a volta Comprimento nivelado a toda a volta Interior brilhante e sem riscos. Porca de abocardamento Matriz Fig. 5 Fig. 6 Inclinação descen- dente Mangueira de drenagem Mangueira maleável com diâmetro inter

O fio de terra deve ficar ligeira- mente mais comprido do que os outros. (Mais de 100 mm)

Para manutenção futura, os fios de ligação devem ficar com um comprimento extra.

Certifique-se de que coloca cada parafuso no respectivo terminal ao fixar o cabo e/ou o fio ao bloco de terminais. Tampão de drenagem Tampão de drenagem Mangueira de drenagem Corte no caso da tubagem esquerda. Tampão de drenagem Fita para a tubagem (G) Mangueira de drenagem Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fita de feltro (7)

3. INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR

Tubo de cobre Tipo porca de orelhas Inclinado Com rebarbas Irregular Fio de ligação da unidade interior/exterior (A) Cabo de alimentação (K) 35 mm 15 mm Braçadeira do cabo <SF50> AVISO Quando instalar a unidade, ligue os tubos de refrigerante firmemente antes de ligar o compressor. Porca de abocardamento4-1. PROCEDIMENTOS DE PURGA E TESTE DE FUGAS

1) Retire o tampão da porta de serviço da válvula de retenção, do lado do tubo de gás da

unidade exterior. (As válvulas de retenção encontram-se completamente fechadas e cobertas com o tampão no estado inicial.)

2) Ligue a válvula de borboleta do manómetro e a bomba de vácuo à porta de serviço da

válvula de retenção, do lado do tubo de gás da unidade exterior.

9) Aperte o tampão da porta de serviço para obter o estado inicial.

10) Efectue o teste de fugas

4-2. TESTE DE FUNCIONAMENTO

1) Introduza a ficha de alimentação na tomada e/ou ligue o disjuntor.

2) Prima o E.O. SW uma vez para ARREFECIMENTO (COOL) e duas

vezes para QUENTE (HEAT). O teste de funcionamento será reali

zado durante 30 minutos. Se a luz do lado esquerdo do indicador de operação ficar intermitente a cada 0,5 segundos, verifique se o fio de ligação (A) da unidade interior/exterior está mal ligado. Após o teste de funcionamento, inicia o modo de emergência (temperatura definida a 24°C).

3) Para interromper a operação, prima o E.O. SW várias vezes até

as lâmpadas LED apagarem. Consulte as instruções de operação para obter mais detalhes. Verificação da recepção do sinal do controlo remoto (infravermelhos) Prima o botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) do controlo remoto (6) e verifique se é emitido um som electrónico pela unidade interior. Volte a premir o botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) para desligar o aparelho de ar condicionado.

  • O dispositivo preventivo de reinício é activado assim que o compressor pára para que este não funcione durante 3 minutos, de forma a proteger o aparelho de ar condicionado. 4-3. FUNÇÃO DE REINÍCIO AUTOMÁTICO Este produto está equipado com uma função de reinício automático. Quando a alimentação eléctrica é interrompida durante o funcionamento, por exemplo, no caso de um corte de energia, esta função reinicia automaticamente na última definição logo que a alimentação seja reposta. (Consulte as instruções de operação para obter mais detalhes.)

4-4. EXPLICAÇÃO PARA O UTILIZADOR

  • Utilizando as INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, explique ao utilizador de que forma deve utilizar o aparelho de ar condicionado (como utilizar o controlo remoto, como remover os filtros de ar, como retirar e colocar o controlo remoto na respectiva caixa de instalação, como limpar, as precauções a ter durante a operação, etc.).
  • Recomende ao utilizador que leia com atenção as INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO. 5-1. REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO CONJUNTO DO PAINEL Válvula de reten- ção para GÁS Tampão da válvu- la de retenção (Binário de 19,6 a 29,4 N•m, 200 a 300 kgf•cm) Bomba de vácuo (ou bomba de vácuo com função de prevenção de refluxo) Válvula de borboleta do manómetro (para R410A) Manómetro do composto (para R410A) –0,101 MPa (–760 mmHg) Manípulo Baixo Manípulo Alto Adaptador para evitar o refluxo Mangueira de abaste

cimento (para R410A) *Fechar *Abrir Chave hexagonal Precauções na utilização da válvula de controlo Quando instalar a válvula de controlo na porta de serviço, a chapeleta da válvula pode deformar-se ou afrouxar se for aplicada demasiada pressão. Isto pode provocar fuga de gás. Porta de serviço Mangueira de abastecimento Corpo Fechar Abrir Válvula de controlo

Quando instalar a válvula de controlo na porta de serviço, certifique-se de que a chapeleta da válvula está na po

sição fechada e, em seguida, aperte a peça A. Não aperte a peça A nem rode o corpo quando a chapeleta da válvula estiver na posição aberta. Tampão da porta de serviço (Binário de 13,7 a 17,7 N•m, 140 a 180 kgf•cm) *4 a 5 voltas

5) Deixe assim durante um ou dois minutos. Certifique-se de que o ponteiro do manómetro

permanece na mesma posição. Confirme que o manómetro de pressão apresenta a indicação –0,101 MPa [Manómetro] (–760 mmHg).

6) Retire a válvula de borboleta do manómetro rapidamente da porta de serviço da válvula

7) Depois de os tubos do refrigerante estarem ligados e esvaziados, abra completamente

todas as válvulas de retenção em ambos os lados do tubo de gás e do tubo de líquido. O funcionamento sem abertura total reduz o rendimento e causa problemas.

8) Consulte a secção 1-3. e abasteça a quantidade de refrigerante indicada, se necessário.

Certifique-se de que abastece lentamente com refrigerante líquido. Caso contrário, a composição do refrigerante no sistema pode ser alterada e afectar o rendimento do aparelho de ar acondicionado. Válvula de retenção para LÍQUIDO Cuidado:

  • Depois do teste de funcionamento ou da verificação da recepção do sinal do controlo remoto, desligue a unidade com o E.O. SW ou com o controlo remoto antes de desligar a alimentação. Se não o fizer, a unidade irá reiniciar automaticamente a operação quando a alimentação for reposta. Para o utilizador
  • Depois de instalar a unidade, certifique-se de que explica a função de reinício auto- mático ao utilizador.
  • Se a função de reinício automático não for necessária, pode ser desactivada. Consulte o representante de assistência técnica para desactivar a função. Consulte o manual de assistência técnica para obter mais detalhes.

4. PROCEDIMENTOS DE PURGA, TESTE DE FUGAS E TESTE DE FUNCIONAMENTO

Manómetro de pressão (para R410A)

5. DESLOCAÇÕES E MANUTENÇÃO

5-2. REMOÇÃO DA UNIDADE INTERIOR

Retire a parte inferior da unidade interior da placa de insta- lação. Para soltar os cantos, solte ambos os cantos inferiores, esquer- do e direito, da unidade interior e puxe-a para baixo e para a frente, conforme apresentado na figura à direita. Procedimento de instalação

1) Instale o conjunto do painel efectuando o procedimento

de remoção pela ordem inversa.

2) Certifique-se de que carrega nas posições indicadas

Quando proceder à bombagem do refrigerante, desligue o compressor antes de des- ligar os tubos de refrigerante. O compressor pode rebentar se ar etc. entrar nele. AVISO Procedimento de remoção

1) Desbloqueie as palhetas superior e inferior

conforme o indicado em e utilizando um instrumento fino. Em seguida, retire as palhetas horizontais.

2) Retire os 2 parafusos de fixação do conjunto

que retira primeiro a parte inferior direita. Desbloquear Palhetas superior e inferior Interruptor de opera- ção de emergência (E.O. SW) 5-3. BOMBAGEM Quando mudar o aparelho de ar condicionado de sítio ou quando se desfizer deste, bombeie o sistema efectuando o procedimento apresentado em seguida, de modo a que não seja libertado refrigerante para a atmosfera.

1) Ligue a válvula de borboleta do manómetro à porta de serviço da válvula de retenção

do lado do tubo do gás da unidade exterior.

2) Feche completamente a válvula de retenção do lado do tubo do líquido da unidade

3) Feche quase completamente a válvula de retenção do lado do tubo do gás da unidade

exterior, de modo a que seja fácil fechá-la completamente quando o manómetro de pressão apresentar a indicação 0 MPa [Manómetro] (0 kgf/cm

4) Inicie a operação de ARREFECIMENTO (COOL) de emergência.

Para iniciar a operação de emergência no modo de ARREFECIMENTO ( COOL), des- ligue a ficha de alimentação e/ou o disjuntor. Passados 15 segundos, ligue a ficha de alimentação e/ou o disjuntor e, em seguida, prima uma vez o E.O. SW. (A operação de ARREFECIMENTO ( COOL) de emergência pode ser efectuada continuamente durante um período máximo de 30 minutos.)

5) Feche completamente a válvula de retenção do lado do tubo do gás da unidade exterior

quando o manómetro de pressão apresentar a indicação 0,05 para 0 MPa [Manómetro] (aprox. 0,5 para 0 kgf/cm

6) Termine a operação de ARREFECIMENTO (COOL) de emergência.

Prima o interruptor de operação de emergência várias vezes até as lâmpadas LED apagarem. Consulte as instruções de operação para obter mais detalhes.