MSZSF25VE3E1 - Climatizzazione MITSUBISHI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MSZSF25VE3E1 MITSUBISHI in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MSZSF25VE3E1 - MITSUBISHI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MSZSF25VE3E1 del marchio MITSUBISHI.
MANUALE UTENTE MSZSF25VE3E1 MITSUBISHI
ITALIANO I nomi dei modelli sono indicati in 1-3. Quando si installano unità multiple, fare riferimento al manuale per l’installazione dell’unità multipla per installare l’unità esterna.
- Leggere la sezione “PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA” da osservare scrupolosamente prima di installare il condizionatore d’aria.
- Osservare sempre le avvertenze e le precauzioni elencate di seguito in quanto esse includono informazioni importanti per la sicurezza.
- Una volta letto il manuale, conservarlo unitamente al LIBRETTO D’ISTRUZIONI per un eventuale riferimento futuro.
1-2. SCELTA DELLA POSIZIONE DI INSTALLAZIONE
1-3. SPECIFICHE UNITÀ INTERNA
- Luoghi in cui il flusso dell’aria non è ostruito.
- Luoghi in cui l’aria fredda si diffonde in tutta la stanza.
- Su un muro rigido che non vibri.
- Luoghi in cui l’unità non è esposta alla luce solare diretta. Non esporre alla luce solare diretta anche durante il periodo seguente il disimballaggio e precedente l’utilizzo.
- Luoghi in cui lo scarico avviene con facilità.
- A una distanza di almeno 1 m da televisori e radio. Il funzionamento del condizionatore d’aria può interferire con la ricezione radiofonica o televisiva. È possibile che si renda necessario dotare l’apparecchio disturbato di un amplificatore.
- Il più lontano possibile da lampade fluorescenti o lampadine (in modo che il telecomando possa funzionare in modo normale).
- Luoghi in cui il filtro dell’aria può essere estratto e inserito nuova
mente con facilità. TELECOMANDO
- Luoghi in cui sia facile da utilizzare e ben visibile.
- Fuori dalla portata dei bambini.
- Selezionare una posizione a circa 1,2 m dal suolo, controllare che i segnali del telecomando possano essere ricevuti dall’unità interna da tale posizione (emissione di un segnale acustico singolo o doppio). Quindi, fissare il supporto del telecomando a una colonna o al muro e inserirvi il telecomando. Nota: In una stanza dove vengano utilizzate lampade fluorescenti che utilizza- no stabilizzatori degli impulsi ad alta tensione o oscillatori a intermittenza, il segnale del telecomando potrebbe non essere ricevuto. UNITÀ ESTERNA
- Luoghi in cui non sia esposta a forte vento.
- Luoghi in cui il flusso dell’aria è sufficiente e senza polvere.
- Luoghi in cui il rischio di esposizione a pioggia o luce solare diretta sia quanto minore possibile.
- Luoghi in cui non disturbi i vicini con il rumore o l’aria calda.
- Luoghi in cui è presente un muro o supporto rigido per limitare il rumore e le vibrazioni.
- Luoghi in cui non vi siano rischi di perdite di combustibili o gas.
- Quando si installa l’unità in posizione elevata, accertarsi di fissare saldamente le gambe dell’unità stessa.
- Ad almeno 3 m di distanza dall’antenna del televisore o della radio. Nelle zone in cui la ricezione è debole, il funzionamento del condi
zionatore può interferire con la ricezione radiofonica o televisiva. È possibile che si renda necessario dotare l’apparecchio disturbato di un amplificatore.
- Installare orizzontalmente l’unità.
- Eseguire l’installazione in un’area non esposta a vento e neve. In zone soggette a forti nevicate, installare una copertura, un piedistallo e/o eventuali pannelli protettivi. Nota: Si consiglia di fare un cappio nella tubazione nei pressi dell’unità esterna in modo da ridurre le vibrazioni trasmesse da quel punto. *1 Collegare all’interruttore di alimentazione che presenta un gioco di almeno 3 mm quando viene aperto per interrompere la presa di energia elettrica dalla sorgente. (Quando l’interruttore di alimenta
zione è disattivato, deve scollegare tutti i poli.) *2 Utilizzare cavi conformi al modello 60245 IEC 57. *3 Non utilizzare mai cavi di spessore inferiore a quello specificato. La resistenza alla pressione sarebbe insufficiente. *4 Utilizzare un tubo di rame o un tubo senza guarnizione in lega di rame. *5 Prestare attenzione a non schiacciare e a non piegare il tubo durante la piegatura del tubo. *6 Il raggio di curvatura dei tubi del refrigerante deve essere di almeno 100 mm. *7 Se la lunghezza del tubo supera i 7 m, è necessaria una ca
rica addizionale di refrigerante (R410A). (Non è necessaria alcuna carica addizionale per tubi di lunghezza inferiore a 7 m.) Refrigerante supplementare = A × (lunghezza del tubo (m) – 7) *8 Materiale isolante: schiuma di plastica termoresistente con densità specifica 0,045 *9 Prestare attenzione a utilizzare isolante dello spessore specificato. Uno spessore eccessivo può causare un’installazione non corretta dell’unità interna e uno spessore insufficiente causa condensa. Nota: Quando la temperatura esterna è bassa, utilizzare il condizionatore d’aria attenendosi alle seguenti istruzioni.
- Non installare mai l’unità esterna con il lato d’ingresso/uscita aria direttamente esposto al vento.
- Per evitare l’esposizione al vento, installare l’unità esterna posi
zionando il lato d’ingresso aria di fronte a un muro.
- Per evitare l’esposizione al vento, si raccomanda di installare un deflettore di protezione sul lato di uscita aria dell’unità esterna. Evitare le seguenti posizioni di installazione che possono causare problemi di funzionamento.
- Luoghi in cui si possono verificare perdite di gas infiammabile.
- Luoghi in cui sono depositate grandi quantità di olio lubrificante.
- Luoghi in cui si possono verificare schizzi d’olio o in cui gli ambienti siano intrisi di fumi oleosi (ad esempio cucine o fabbriche, in cui potrebbero verificarsi modifiche o danneggiamenti delle proprietà plastiche).
- In presenza di aria salmastra.
- In presenza di gas solforosi, ad esempio vicino a una sorgente calda.
- In presenza di dispositivi ad alta frequenza o senza fili.
- In presenza di elevati livelli di composti organici volatili, compresi composti di ftalato, formaldeide, ecc., che possono causare cracking chimico. Modello Alimentatore *1 Specifiche dei cavi *2 Dimensioni tubo (spessore *3, *4) Unità interna Unità esterna Tensione nominale Frequenza Capacità dell’interruttore Alimentatore Cavo di collegamento interno ed esterno Gas / Liquido MSZ-SF25VE MSZ-SF35VE MSZ-SF42VE MUZ-SF25VE(H) MUZ-SF35VE(H) MUZ-SF42VE(H) 230 V 50 Hz 10 A 1,0 mm
3 nuclei ø12,7 / 6,35 mm (0,8 mm) (SF25, 35, 42/SF50) Differenza tra lunghezza e altezza tubo Lunghezza massima tubo 20/30 m Differenza altezza massima 12/15 m Numero massimo di curve *5, *6
Regolazione refrigerante A *7 30/20 g/m Spessore isolamento *8, *9 8mm Traduzione dell’originale ATTENZIONE (In condizioni particolari, l’apparecchio può causare lesioni gravi se utilizzato in modo scorretto.) N Non installare l’unità da sé (utente). Un’installazione incompleta potrebbe causare incendi, scosse elettriche, lesioni dovute alla caduta dell’unità a perdite d’acqua. Consultare il rivenditore presso cui si è acquistata l’unità oppure un tecnico qualificato. N Eseguire l’installazione in modo sicuro facendo riferimento al manuale per l’installazione. Un’installazione incompleta potrebbe causare incendi, scosse elettriche, lesioni dovute alla caduta dell’unità a perdite d’acqua. N Per procedere in tutta sicurezza all’installazione dell’unità, uti- lizzare gli strumenti e le attrezzature di protezione adeguati. In caso contrario, si rischiano lesioni. N Installare saldamente l’unità in una posizione in grado di sostenere il peso dell’unità stessa. In caso contrario, l’unità potrebbe cadere e provocare lesioni. N I collegamenti elettrici devono essere effettuati da un elettrici- sta qualificato ed esperto, secondo le istruzioni del manuale d’installazione. Utilizzare un circuito dedicato. Non collegare altri dispositivi elettrici al circuito. Qualora la capacità del circuito di alimentazione fosse insufficiente o i collegamenti fossero incompleti, potrebbero sussistere rischi di incendio o scosse elettriche. N Collegare correttamente a terra l’unità. Non collegare la messa a terra con un tubo del gas, dell’acqua, un parafulmine o un filo del telefono. Una messa a terra difettosa potrebbe causare scosse elettriche. N Fare attenzione a non danneggiare i fili applicando su di essi una pressione eccessiva con pezzi o viti. Fili danneggiati possono provocare incendi o scosse elettriche. N Spegnere l’interruttore principale durante l’impostazione del circuito stampato dell’unità interna o l’esecuzione dei cablag- gi. In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche. N Utilizzare fili del tipo specificato per collegare le unità interna ed esterna e fissarli saldamente ai terminali in modo che lo sforzo a essi applicato non venga trasferito ai terminali stessi. Non utilizzare prolunghe, né collegamenti intermedi. Collegamenti incompleti e un fissaggio insufficiente potrebbero causare incendi. N Non installare l’unità in una posizione in cui possono essere presenti perdite di gas. Se intorno all’unità si dovessero presentare perdite e accumuli di gas, questo potrebbe causare esplosioni. N Non utilizzare collegamenti intermedi del cavo di alimentazione o una prolunga e non collegare molti apparecchi a una sola presa di CA. Ciò potrebbe causare rischi di incendi o scosse elettriche dovuti a contatti difettosi, isolamento difettoso, eccessivo consumo, ecc. N Per il lavoro di installazione, utilizzare i componenti forniti in dotazione o i componenti specificati. L’uso di componenti difettosi potrebbe causare rischi di lesioni o perdite di acqua dovuti a incendi, scosse elettriche, cadute dell’unità, ecc. N Collegando la spina di alimentazione alla presa, verificare che non vi siano polvere, ostruzioni o parti mancanti nella presa e nella spina. Verificare che la spina di alimentazione sia inserita completamente nella presa. In caso di polvere, ostruzioni o parti mancanti sulla spina di alimen- tazione o sulla presa, potrebbero determinare scosse elettriche o incendi. In caso di parti mancanti nella spina di alimentazione, sostituirle. N Montare saldamente il coperchio dei terminali sull’unità interna e il pannello di servizio sull’unità esterna. Qualora il coperchio dei terminali dell’unità interna e/o il pannello di servizio dell’unità esterna non fossero montati saldamente, ciò potrebbe causare rischi di incendio o scosse elettriche dovuti a polvere, acqua, ecc. N Quando si installa o si riposiziona l’unità, nonché quando se ne esegue la manutenzione, accertarsi che nessuna sostanza oltre il refrigerante specificato (R410A) penetri nel circuito refrigerante. La presenza di sostanze estranee come l’aria potrebbe provocare un anomalo aumento della pressione, con conseguente rischio di esplosione o lesioni personali. L’uso di refrigeranti diversi rispetto a quello specificato per il sistema darà luogo a guasti meccanici, malfunzionamenti del sistema o avaria dell’unità. Nell’ipotesi più grave, ciò potrebbe gravemente compromettere la sicurezza d’uso del prodotto. N Non far uscire il refrigerante nell’atmosfera. In caso di perdite di refrigerante durante l’installazione, aerare il locale. Se il refrigerante viene a contatto con una fiamma, si potrebbero generare gas pericolosi. Perdite di refrigerante possono causare asfissia. Prevedere un ventilazione adeguata in conformità alla norma EN378-1. N Una volta completata l’installazione, verificare che non vi siano perdite di gas refrigerante. Qualora vi fossero perdite di refrigerante all’interno e questo venis
se a contatto con la fiamma di un riscaldatore del ventilatore, un apparecchio di riscaldamento, un fornello, ecc., saranno generate sostanze pericolose. N Per l’installazione utilizzare strumenti e materiali per tubazioni adatti. La pressione del R410A è 1,6 volte superiore rispetto a quella del R22. Il mancato utilizzo di strumenti o materiali adatti e l’installazione incompleta potrebbero provocare lesioni o l’esplosione dei tubi. N Eseguendo il pompaggio del refrigerante, arrestare il compres- sore prima di scollegare i tubi del refrigerante. Se i tubi del refrigerante sono scollegati mentre il compressore è in funzione e la valvola di arresto è aperta, l’aria potrebbe penetrare e la pressione nel ciclo refrigerante potrebbe aumentare in modo anomalo. Ciò potrebbe provocare lesioni o l’esplosione dei tubi. N Installando l’unità, collegare saldamente i tubi del refrigerante prima di azionare il compressore. Se si aziona il compressore prima di collegare i tubi del refrigerante e quando la valvola di arresto è aperta, l’aria potrebbe penetrare e la pressione nel ciclo refrigerante potrebbe aumentare in modo anomalo. Ciò potrebbe provocare lesioni o l’esplosione dei tubi. N Serrare il dado a cartella con la chiave dinamometrica alla coppia specificata nel presente manuale. In caso di serraggio eccessivo, il dado a cartella rischia di rompersi dopo un lungo periodo, con una conseguente perdita di refrigeran
te. N Occorre installare l’unità secondo quanto prescritto dalle leggi nazionali in materia di collegamenti elettrici. AVVERTENZA (Potrebbe provocare decesso, gravi lesioni, ecc.) N A seconda del luogo di installazione, installare un interruttore delle perdite a terra. In caso contrario, si potrebbero generare scosse elettriche. N Eseguire accuratamente i collegamenti dei tubi e degli scarichi secondo quanto indicato nel manuale per l’installazione. Se i collegamenti dei tubi e degli scarichi sono eseguiti in modo scorretto, si possono verificare perdite d’acqua che possono cau- sare danni ai mobili di casa. N Non toccare la presa d’aria né le alette di alluminio dell’unità esterna. Ciò potrebbe provocare lesioni. N Non installare l’unità esterna in luoghi in cui vivono piccoli animali. Se piccoli animali penetrano o vengono a contatto con i componenti elettrici interni dell’unità, potrebbero provocare guasti, emissioni di fumo o incendi. Inoltre, informare l’utente della necessità di tenere pulita l’area intorno all’unità.2-4. DISPOSIZIONE DELLA TUBAZIONE E TUBAZIONE DI SCARICO Disposizione della tubazione
- Posare il tubo di scarico al di sotto della tubazione del refrigerante.
- Controllare che il tubo di scarico sia ben in posa, senza ostruzioni.
- Nell’applicare il nastro, non tirare il tubo.
- Se il tubo di scarico deve passare per una stanza, avere cura di avvolgerlo sempre con materiale isolante (acqui
stabile presso negozi di ferramenta). Piastra di installazione (1)Centro del foroda ø65 mm117,5 mmo più107,5 mmo più72 mm o più 115 mm o più per le tubazioni sinistra e sinistra-retro (usandoun distanziatore)SoffittoMuro MuroVite di fis-saggio (2)
- Procedere nello stesso modo anche per il foro sinistro. Allineare il ri-ghello graduatocon la riga. *Livella100 mm
1-4. SCHEMA DI INSTALLAZIONE
- Trovare un componente strutturale (come un pilastro) nel muro e fissare la piastra di installazione (1) in posizione orizzontale serrando saldamente le viti di fissaggio (2).
- Per impedire la vibrazione della piastra di installazione (1), avere cura di installare le viti di fissaggio nei fori indicati nell’illustrazione. Per un supporto aggiuntivo, le viti di fissaggio possono essere installate anche negli altri fori.
- Quando viene rimosso l’estrattore, applicare nastro di vinile sui bordi dello stesso onde impedire di danneggiare i fili.
- Quando si utilizzano bulloni incassati nel muro di cemento, fissare la piastra di installazione (1) mediante il foro ovale 11 × 20 · 11 × 26 (passo 450 mm).
- Se il bullone incassato fosse troppo lungo, cambiarlo con uno più corto reperibile in commercio.
2-2. ESECUZIONE DEI FORI SUL MURO
1) Determinare la posizione del foro sul muro.
2) Praticare un foro dal ø 65 mm. Il lato esterno deve
essere da 5 a 7 mm più in basso del lato interno.
3) Inserire la manica foro muro (C).
ACCESSORI Controllare le parti elencate qui di seguito prima dell’installazione. <Unità interna> (1) Piastra di installazione 1 (2) Viti di fissaggio piastra di installazione 4 × 25 mm
(3) Supporto del telecomando
(4) Vite di fissaggio per (3) 3,5 × 16 mm (nera)
(5) Batteria (AAA) per (6) 2 (6) Telecomando wireless 1 (7) Nastro di feltro (Per le tubazioni sinistra o sinistra-retro)
<Unità esterna> (8) Alloggiamento dello scarico (solo tipo VE)
(A) Cavo collegamento unità interna ed esterna*
(B) Tubo di estensione 1 (C) Manica foro muro 1 (D) Tappo foro muro 1 (E) Fascetta fermatubo 2 - 5 (F) Vite di fissaggio per (E) 4 × 20 mm 2 - 5 (G) Nastro per tubi 1 (H) Stucco 1 (I) Tubo di scarico (O tubo in PVC flessibile, diametro interno 15 mm o tubo in PVC rigido VP16) 1o2 (J) Olio refrigerante 1 (K) Cavo di alimentazione* 1 Ingresso ariaUscita aria Installazione unità esterna (SF25, 35, 42/SF50) Le unità devono essere installate da tecnici qua- lificati in osservanza delle normative locali. Morsettiera internaCavo collegamentounità esterna edinterna (A)Morsettiera esternaCavo di terra(verde/giallo)
- Lasciare una lunghezza extra ai cavi di col- legamento per permettere la manutenzione futura.
- Il cavo di terra dovrà essere un po’ più lungo degli altri. (Più di 60 mm)
- Non piegare la parte di filo in eccesso, né stiparla in uno spazio ridotto. Fare attenzione a non danneggiare i fili.
- Assicurarsi di fissare ogni vite al terminale corrispondente al collegamento del cavo e/o del filo alla morsettiera. Nota: non posizionare i fili tra l’unità interna e la piastra di installazione (1). I fili danneggiati possono provocare la generazione di calore o incendi. Tubo liquidoTubo gasNastro di feltro (7)Cavo collegamentounità esterna edinterna (A)Nastro per tubi (G) 117,5
tubazionisinistra sinistra-retro(usando distanziatore) 10,5
più UnitàinternaManica foromuro (C)Tagliare lalunghezzaextra.Fascetta ferma-tubo (E) Avere cura di utilizzare la manica foro muro (C) per impedire il contatto tra il cavo di collegamento inter- no ed esterno (A) e le parti metalliche nel muro, non- ché per prevenire danni causati da roditori nel caso in cui il muro sia cavo. Tappo foro muro (D)Sigillare il foro nelmuro con stucco (H).Fissare il tubo almuro con una fascettafermatubo (E).Vite di fissag-gio (F) Dopo aver verificato l’as- senza di perdite, applicare il materiale isolante facendolo aderire bene, in modo da non lasciare aperture. Quando la tubazione deve essere applicata ad un muro contenente metallo (zinca- to) oppure rete metallica, utilizzare una tavola di legno trattata chimicamente da 20 mm di spessore o più tra il muro e la tubazione oppure avvolgere 7 o 8 giri di nastro isolante attorno alla tubazio- ne stessa. Per utilizzare le tubazioni esistenti, attivare la modalità di RAFFREDDAMENTO per 30 minuti e scaricare il refri- gerante prima di rimuovere il vecchio condizionatore d’aria. Preparare la nuova connessione a cartella se- condo le dimensioni adatte al nuovo refrigerante.
- Nota: Porre il cavo di collegamento unità interna ed esterna (A) ed il cavo di alimentazione (K) ad almeno 1 metro di distanza dal filo dell’antenna del televisore. L’aspetto dell’unità esterna può variare in funzione dei modelli. (SF25, 35, 42/SF50)100/500 mm o più800/840 mm500 mm150/175 40 mm344,5/390 mm285/330 mm304-325/349-371 mm 2-3. COLLEGAMENTO DEI CAVI DELL’UNITÀ INTERNA È possibile collegare i fili di contatto interno/esterno senza rimuovere il pannello anterio- re.
1) Aprire il pannello anteriore.
2) Rimuovere il morsetto VA.
3) Far passare il cavo di collegamento unità interna ed esterna (A) dal retro dell’unità interna
e preparare l’estremità del cavo.
4) Allentare le viti del terminale e collegare prima il cavo di messa a terra, quindi il cavo
di collegamento unità interna ed esterna (A) alla morsettiera. Prestare attenzione a eseguire correttamente i collegamenti. Fissare saldamente il cavo alla morsettiera in modo che non siano visibili le parti al suo interno e che non sia esercitata una forza esterna sulla sezione di collegamento della morsettiera.
5) Stringere saldamente le viti del terminale onde evitare allentamenti. Dopo aver stretto
le viti, tirare leggermente i cavi per verificarne il fissaggio.
6) Fissare il cavo di collegamento unità interna ed esterna (A) ed il cavo di terra con il
morsetto VA. Agganciare sempre la graffa sinistra del morsetto VA. Fissare saldamente il morsetto VA. Muro Lato esternoø65 mm5-7 mm(SF25, 35, 42/SF50)200/500 mm o più Tubazione di scarico per l’unità esterna <solo tipo VE>
- Installare la tubazione di scarico prima di eseguire il collegamento delle tubazioni tra l’unità interna ed esterna.
- Collegare il tubo di scarico (I) D.I. 15 mm come indicato nell’illustrazione.
- Accertarsi che la tubazione di scarico risulti un po’ inclinata per facilitare il deflusso dello scarico. Nota: Installare orizzontalmente l’unità. Non utilizzare l’alloggiamento dello scarico (8) nelle regioni fredde. Lo scarico potrebbe gelare e provocare l’arresto della ventola. L’unità esterna produce condensa durante l’operazione di riscaldamento. Selezionare la posizione di installazione in modo che l’unità esterna e/o il suolo non vengano bagnati dall’acqua di scarico o danneggiati dall’acqua di scarico congelata. (8) (I) Inserireil righellograduato. *Posizione delle giunzioni (110 mm o più per - EN*) MorsettieraViti di fissaggioCavo collegamento unitàesterna ed interna (A)Morsetto VA Filo 15 mm35 mmTubazione sinistra o sinistra-retro Nota: Accertarsi di riapplicare il tubo di scarico ed il coperchio dello scarico quando le tubazioni vengono dirette verso sinistra o verso il retro-sinistra. Altrimenti, ciò potrebbe causare la caduta di gocce d’acqua dal tubo di scarico.
Unire la tubazione del refrigerante e il tubo di scarico, quin- di applicare il nastro di feltro (7) partendo dall’estremità. La larghezza di sovrapposizione del nastro di feltro (7) deve essere 1/3 della larghezza del nastro stesso. Utilizzare un fermo per bende all’estremità del nastro di feltro (7).
2) Rimuovere il coperchio dello scarico posizionato sul lato
posteriore destro dell’unità interna. (Fig. 1)
- Tenere la sezione convessa dell’estremità ed estrarre il coperchio.
3) Estrarre il tubo di scarico sul lato posteriore sinistro
dell’unità interna. (Fig. 2)
- Tenere la linguetta contrassegnata dalle frecce ed estrarre il tubo di scarico.
4) Porre il coperchio dello scarico sulla sezione su cui il tubo
di scarico deve essere applicato sul retro dell’unità interna. (Fig. 3)
- Inserire un utensile non appuntito come un cacciavite nel foro sull’estremità del coperchio ed inserire il co
perchio completamente nella bacinella di scarico.
Inserire completamente il tubo di scarico nella bacinella di scarico sul lato posteriore destro dell’unità interna. (Fig. 4)
- Controllare che esso sia agganciato saldamente alla sporgenza sulla sezione di inserimento della bacinella di scarico.
6) Inserire il tubo di scarico nella manica foro muro (C)
e agganciare la parte superiore dell’unità interna alla piastra di installazione (1). Quindi, spostare completa
mente l’unità interna sulla sinistra in modo da facilitare il posizionamento della tubazione nello spazio sul retro dell’unità.
Ritagliare un pezzo di cartone dalla scatola di spedizione, arrotolarlo, agganciarlo sul costolone posteriore e utilizzarlo come distanziatore per sollevare l’unità interna. (Fig. 5)
Collegare il tubo del refrigerante al tubo di estensione (B).
9) Inserire la parte inferiore dell’unità interna nella piastra
di installazione (1). 3-1. COLLEGAMENTO DEI CAVI DELL’UNITÀ ESTERNA
1) Aprire il pannello di servizio.
2) Allentare la vite del terminale e collegare correttamente il cavo di collegamento unità
interna ed esterna (A) dall’unità interna alla morsettiera. Attenzione ad eseguire cor
rettamente i collegamenti. Fissare saldamente il cavo alla morsettiera in modo che non siano visibili le parti al suo interno e che non sia esercitata una forza esterna sulla sezione di collegamento della morsettiera.
3) Stringere saldamente le viti del terminale onde evitare allentamenti. Dopo aver stretto
le viti, tirare leggermente i cavi per verificarne il fissaggio.
4) Collegare il cavo di alimentazione (K).
5) Fissare il cavo di collegamento unità interna ed esterna (A) e il cavo di alimentazione
(K) con il morsetto fermacavo.
6) Chiudere bene il pannello di servizio.
1) Tagliare il tubo di rame in modo corretto con un taglia-
2) Rimuovere completamente tutte le sbavature dalla
sezione di taglio del tubo. (Fig. 3)
- Quando si rimuovono le sbavature, rivolgere l’estre
mità del tubo di rame verso il basso onde evitare che le sbavature penetrino nel tubo stesso.
3) Rimuovere i dadi svasati applicati alle unità interna
ed esterna, quindi inserirli sul tubo dopo aver rimosso completamente le sbavature. (I dadi non possono es
sere inseriti una volta che l’estremità del tubo è stata svasata.)
4) Svasatura (Fig. 4, 5). Tenere saldamente il tubo in rame
delle dimensioni indicate nella tabella. Selezionare i mm di A dalla tabella in base allo strumento utilizzato.
- Se la svasatura dovesse risultare difettosa, tagliare la parte svasata ed eseguire una nuova svasatura.
3-3. COLLEGAMENTO DEI TUBI
- Stringere il dado svasato con una chiave dinamometrica come indicato nella tabella.
- Se serrato eccessivamente, il dado svasato può rompersi e causare perdite di refrigerante dopo un lungo periodo.
- Accertarsi di applicare materiale isolante intorno alle tubature. Il contatto diretto con le tubature non schermate può provocare ustioni o congelamento. Collegamento unità interna Collegare le tubazioni per il liquido e per il gas all’unità interna.
- Applicare un sottile strato di olio refrigerante (J) sulla superficie di posa della tubazione.
- Per eseguire il collegamento, prima allineare correttamente il centro, quindi stringere il dado svasato di 3 o 4 giri.
- Utilizzare le coppie di serraggio indicate nella tabella in alto per la giunzione sull’unità inter
na e stringere utilizzando due chiavi. Un serraggio eccessivo può danneggiare la sezione svasata. Collegamento unità esterna Collegare i tubi ai giunti della valvola di arresto seguendo le stesse indicazioni per l’unità interna.
- Utilizzando una chiave dinamometrica o una chiave fissa, stringe
re alla stessa coppia di serraggio utilizzata per l’unità interna.
3-4. ISOLAMENTO E NASTRATURA
1) Coprire i giunti delle tubazioni con isolante.
2) All’esterno, isolare tutte le tubazioni, valvole incluse.
3) Utilizzando nastro per tubi (G), nastrare iniziando dall’ingresso dell’unità esterna.
- Fermare l’estremità del nastro per tubi (G) con nastro adesivo.
- Se le tubazioni devono venire fatte passare sopra il soffitto o per un luogo umido e caldo, avvolgere su di esse altro isolante termico del tipo disponibile in commercio così da evitare la formazione di condensa. Tubazione retro, destra o verso il basso
1) Unire la tubazione del refrigerante e il tubo di
scarico, quindi applicare il nastro per tubi (G) partendo dall’estremità.
Inserire le tubazioni e il tubo di scarico nella manica foro muro (C) e agganciare la parte superiore dell’unità interna alla piastra di installazione (1).
3) Controllare che l’unità interna sia agganciata saldamente alla piastra di installazione
(1) muovendo l’unità verso sinistra e verso destra.
4) Inserire la parte inferiore dell’unità interna nella piastra di installazione (1).
Diametro tubo (mm) Dado (mm) A (mm) Coppia di serraggio Strumento tipo frizione per R410A Strumento tipo frizione per R22 Strumento tipo dado ad alette per R22 N•m kgf•cm ø 6,35 (1/4”) 17
- Se il prolungamento del tubo di scarico deve passare per una stanza, avere cura di avvolgerlo sempre con materiale isolante acquistabile presso negozi di ferramenta.
- Per facilitare il deflusso dello scarico, il tubo di scarico deve essere rivolto verso il basso. (Fig. 1)
- Se il tubo di scarico fornito con l’unità interna dovesse risultare troppo corto, collegarlo al tubo di scarico (I) aggiuntivo fornito dal distributore. (Fig. 2)
- Nel collegare il tubo di scarico al tubo rigido in cloruro di vinile, avere cura di inserirlo saldamente all’interno di quest’ultimo. (Fig. 3) Non posizionare la tubazione di scarico come mostrato sotto. Non sollevare Acqua di scarico accumulata Aria Ondulazioni Perdite di acqua Perdite di acqua Perdite di acqua Estremità tubo di scarico sommersa Pozzetto Almeno 50 mm di distanza Tagliare nel caso di tubazioni a destra. Tagliare in caso di tuba- zioni verso il basso. Tubo di rame Corretto Sbavato Scorretto Fig. 1 Fig. 2 Sbava- tura Tubo di rame Alesatore Tagliatubi Tipo frizione Utensile per sbavature Fig. 4Fig. 3 Perimetro regolare Lunghezza uniforme su tutta la circonferenza Interno lucido e privo di graffi. Dado svasato Filiera Fig. 5 Fig. 6 Inclinazione verso il basso Tubo di scarico D.I. tubo flessibile 15 mm Tubo di scarico D.I. del tubo rigido di cloruro di vinile 30 mm Inserire saldamente Giunto di diametro diverso 70 cm o più Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Lasciare il cavo di messa a terra un po’ più lungo degli altri. (Più di 100 mm)
- Lasciare una lunghezza extra ai cavi di collegamento per permet- tere la manutenzione futura.
- Assicurarsi di fissare ogni vite al terminale corrispondente al collegamento del cavo e/o del filo alla morsettiera. Coperchio scarico Coperchio scarico Tubo di scarico Tagliare nel caso di tubazioni a sinistra. Coperchio scarico Nastro per tubi (G) Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Nastro di feltro (7)
3. INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA
Tubo di rame Inclinato Non uniforme Tipo dado ad alette Tubo di scarico Filo 35 mm 15 mm AVVERTENZA Installando l’unità, collegare saldamente i tubi del refrige- rante prima di azionare il compressore. Morsettiera Morsetto fermacavo <SF25, 35, 42> Cavo collegamento unità interna ed esterna (A) Cavo di alimentazione (K) Morsetto fermacavo <SF50>4-1. PROCEDURE DI SPURGO E VERIFICA DI PERDITE
1) Rimuovere il coperchio del passaggio di servizio della valvola di arresto sul lato della
tubazione del gas dell’unità esterna. (Le valvole di arresto quando vengono spedite dalla fabbrica sono completamente chiuse e protette dai coperchi.)
2) Collegare la valvola del raccordo del manometro e la pompa a depressione all’apertura
di servizio della valvola di arresto sul lato del tubo del gas dell’unità esterna.
9) Stringere il coperchio del passaggio di servizio per ottenere lo stato iniziale.
10) Verifica perdite
4-2. FUNZIONAMENTO DI PROVA
1) Inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente e/o
accendere l’interruttore.
2) Premere l’E.O. SW una volta per il funzionamento in modalità
RAFFREDDAMENTO (COOL) e due volte per il funzionamento in modalità RISCALDAMENTO (HEAT). Il funzionamento di prova sarà eseguito per 30 minuti. Se la spia sul lato sinistro dell’indicatore di funzionamento lampeggia a intervalli di 0,5 secondi, verificare che il cavo di collegamento unità esterna ed interna (A) sia collegato in modo corretto. Dopo la prova di funzionamento, si avvierà la modalità di emergenza (temperatura impostata a 24°C).
3) Per arrestare il funzionamento, premere l’E.O. SW più volte
fino allo spegnimento delle spie LED. Per i dettagli, consultare il libretto di istruzioni. Controllo della ricezione dei segnali del telecomando (infrarossi) Premere il tasto ON/OFF del telecomando (6) e verificare che si avverta un suono elettronico proveniente dall’unità interna. Premere di nuovo ON/OFF per spegnere il condizionatore.
- Una volta che il compressore si è arrestato, il dispositivo di prevenzione di riavvio si attiva e il compressore non funzionerà per 3 minuti per proteggere il condizionatore.
4-3. FUNZIONE DI RIAVVIO AUTOMATICO
Questo prodotto è dotato di una funzione di riavvio automatico. Quando l’alimentazione elet- trica viene interrotta durante il funzionamento, come in caso di blackout, una volta ripristinata l’alimentazione elettrica, la funzione riavvia automaticamente il funzionamento secondo le impostazioni precedenti. (Per i dettagli, consultare il libretto di istruzioni).
4-4. SPIEGAZIONE PER L’UTENTE
- Servendosi del LIBRETTO D’ISTRUZIONI, spiegare all’utente come utilizzare il condi- zionatore d’aria (come utilizzare il telecomando, come rimuovere i filtri dell’aria, come estrarre o inserire il telecomando nel supporto del telecomando, come eseguire la pulizia, le precauzioni per il funzionamento, ecc.).
- Consigliare all’utente di leggere attentamente il LIBRETTO D’ISTRUZIONI.
5-1. RIMOZIONE ED INSTALLAZIONE DEI PANNELLI
5-3. POMPAGGIO Quando si desidera spostare o eliminare il condizionatore d’aria, eseguire il pompaggio del sistema attenendosi alla procedura riportata di seguito, affinché non venga emesso refrigerante nell’atmosfera.
1) Collegare la valvola del raccordo del manometro all’apertura di servizio della valvola di
arresto sul lato del tubo del gas dell’unità esterna.
2) Chiudere completamente la valvola di arresto sul lato del tubo del liquido dell’unità
3) Chiudere quasi completamente la valvola di arresto sul lato del tubo del gas dell’unità
esterna, in modo che possa essere facilmente chiusa completamente quando il mano
4) Avviare il funzionamento di emergenza in modalità di RAFFREDDAMENTO (COOL).
Per avviare il funzionamento di emergenza in modalità di RAFFREDDAMENTO (COOL), staccare la spina del cavo di alimentazione e/o spegnere l’interruttore. Dopo 15 secondi, reinserire la spina del cavo di alimentazione e/o accendere l’interruttore, quindi premere una volta l’E.O. SW. (Il funzionamento di emergenza in modalità di RAFFREDDAMENTO (COOL) non dovrà superare i 30 minuti consecutivi.)
5) Chiudere completamente la valvola di arresto sul lato del tubo del gas dell’unità esterna
quando il manometro indica da 0,05 a 0 MPa [Manometro] (da 0,5 a 0 kgf/cm
6) Arrestare il funzionamento di emergenza in modalità di RAFFREDDAMENTO (COOL).
Premere l’interruttore E.O. più volte fino allo spegnimento delle spie LED. Per i dettagli, consultare il libretto di istruzioni.
5-2. RIMOZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
Rimuovere il fondo dell’unità interna dalla piastra di installa- zione. Al momento dello sgancio della parte in angolo, sganciare la parte dell’angolo inferiore sinistro e destro dell’unità interna e tirarla ver
so il basso e in avanti come indicato nella figura sulla destra. Procedura di montaggio
1) Installare i pannelli seguendo le istruzioni di smontag-
gio in ordine inverso.
2) Assicurarsi di premere i punti contrassegnati dalle
frecce in modo da fissare saldamente i pannelli sul
Valvola di arresto per GAS Coperchio della valvola di arresto (Coppia da 19,6 a 29,4 N•m, da 200 a 300 kgf•cm) Pompa a depressione (oppure la pompa a depressione con la funzione di prevenzione del riflusso) Valvola del raccordo del manometro (per R410A) Manometro della miscela (per R410A) –0,101 MPa (–760 mmHg) Maniglia Lo Maniglia Hi Adattatore per prevenire il riflusso Tubo flessibile di carica (per R410A) *Chiuso *Aperto Chiave esagonale Precauzioni per l’utilizzo della valvola di controllo Al momento del fissaggio della valvola di controllo al passaggio di servizio, lo spillo della valvola può deformarsi o allentarsi nel caso venga esercitata una pressione eccessiva. Ciò può causare perdite di gas. Passaggio di servizio Tubo flessibile di carica Corpo Chiuso Aperto Valvola di controllo
Al momento del fissaggio della valvola di controllo al passaggio di servizio, as- sicurarsi che lo spillo della valvola sia in posizione chiusa, quindi stringere la parte A. Non stringere la parte A né ruotare il corpo quando lo spillo della valvola è in posizione aperta. Coperchio del pas- saggio di servizio (Coppia da 13,7 a 17,7 N•m, da 140 a 180 kgf•cm) *4 a 5 giri
3) Far funzionare la pompa a depressione. (Depressurizzare per più di 15 minuti.)
4) Controllare la depressione con la valvola del raccordo del manometro, chiudere quindi
la valvola del raccordo del manometro e arrestare la pompa a depressione.
5) Attendere uno o due minuti. Accertarsi che l’indicatore del raccordo del manometro riman
ga nella stessa posizione. Controllare che il manometro indichi –0,101 MPa [Manometro] (–760 mmHg).
6) Rimuovere rapidamente la valvola del raccordo del manometro dal passaggio di servizio
della valvola di arresto.
7) Dopo aver collegato e svuotato i tubi del refrigerante, aprire completamente tutte le valvole
d’arresto su entrambi i lati dei tubi del gas e del liquido. Il funzionamento con le valvole non completamente aperte riduce le prestazioni e può causare problemi.
8) Fare riferimento al paragrafo 1-3. e caricare la quantità di refrigerante prescritto se
necessario. Avere cura di caricare lentamente il refrigerante liquido. In caso contrario, la composizione del refrigerante nel sistema può risultare modificata e influire sulle prestazioni del condizionatore d’aria. Valvola di arresto per LIQUIDO Attenzione:
- Terminato il funzionamento di prova o il controllo della ricezione dei segnali del tele- comando, spegnere l’unità con l’E.O. SW o con il telecomando prima di interrompere l’alimentazione elettrica. La mancata osservanza di quanto sopra indicato causerà il riavvio automatico dell’unità al momento del ripristino dell’alimentazione elettrica. Per l’utente
- Una volta installata l’unità, avere cura di spiegare all’utente la funzione di riavvio automatico.
- Nel caso in cui la funzione di riavvio automatico non sia necessaria, può essere disat
tivata. Consultare il rappresentante dell’assistenza tecnica per disattivare la funzione. Per i dettagli, consultare il manuale di manutenzione.
5. SPOSTAMENTO E MANUTENZIONE
Eseguendo il pompaggio del refrigerante, arrestare il compressore prima di scollegare i tubi del refrigerante. Il compressore potrebbe esplodere se aria ecc. vi penetra all’interno. AVVERTENZA Procedura di smontaggio
1) Sbloccare le alette superiori e inferiori come
mostrato in figura e utilizzando uno strumento sottile. Quindi, rimuovere le alette orizzontali.
2) Estrarre le 2 viti di fissaggio dei pannelli.
3) Rimuovere i pannelli. Rimuovere per prima
l’estremità destra inferiore.
Notice-Facile