EINHELL TCCS 8601 Kit - Serra elétrica

TCCS 8601 Kit - Serra elétrica EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TCCS 8601 Kit EINHELL em formato PDF.

📄 128 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL TCCS 8601 Kit - page 99
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TCCS 8601 Kit EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TCCS 8601 Kit - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TCCS 8601 Kit da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TCCS 8601 Kit EINHELL

P Manual de instruções originale Mini-serra circular

4. Caracteristicas Tecnicas

Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções

EINHELL TCCS 8601 Kit - Caracteristicas Tecnicas - 1

Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruido pode provoc danos no aparecido auditivo.

EINHELL TCCS 8601 Kit - Caracteristicas Tecnicas - 2

Cuido! Use umasmascara de protecao para po. Durante os travaibhos em madeira e outros materiais podec formar-se po prejudicial a saude. Os materiais que contenham amianto nao podem ser tratinhados!

EINHELL TCCS 8601 Kit - Caracteristicas Tecnicas - 3

Cuido! Use oculos de protecao. As faicas produzidas durante o travailho ou as aparas, os estilhaos e a poeira que saem do aparelho poderprovocar cegueira.

P

Perigo!

Ao utilizej ferramentas, devem ser respeitas dasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence,leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar sempre que necessario.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega)?squei this manual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos accidentes ou danos causados pela nao observanciathis manual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

Perigo!

Leia todas as instruções de segurar e指示os. O incumprimento das instruções desegurar e指示os pode provocar choceselétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e指示os para mais TARDE consultar.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/3)

  1. Pega
  2. Interruptor para ligar/desligar
  3. Tecla de trabajo
  4. Parafuso de aperto para ajuste da profundidade de corte
  5. Alavanca para puxar o patim da serra para cima
  6. Patim da serra
  7. Disco de serra
  8. Parafuso de aperto para guia paralela
  9. Guia paralela
  10. Ligação para dispositivo de aspiração de aparas
  11. Adaptador para dispositivo de aspiração de aparas
  12. Parafuso para fi xaca o do disco de serra
  13. Flange
  14. Botão de Reset

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso's. Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra valido Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistência técnica no fim do manual.

Abra a embalagem e retire优惠政策 o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
- Se possivel, garde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinquados! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,榄ulas ou peças de很小a dimensão! Existe o perigo de degliutização e asfi xia!

  • Mini-serra circular manual
  • Guiaparalela
    Adaptador para dispositivo de aspiração de aparas
    chaves sextavadas interiores
    Barra-guia 3x
  • Manual de instruções original
  • Instruções de segurarça

3. Utilização adequada

A mini-serra circular manual destino-se a serrar em LINHA recta em madeira, em materiais similares àmadeira e em plácicos,utilizando o disco de serra adequado.Deverá evaporar o sobraquecimiento das pontas de dente da serra e o detretimento do plácico. Além disso, é adequada para cortar ladrilhos,utilizing o respectivo disco de corte.

A boaquina so pode ser realizada para os fins a que se destina. Qualquer outras tipo de'utilização é considerado inadequado. Os danos ou feri

P

mentos de qualquer tipo dai resultantes sao da responsabilitadoeutilizador/operador e nao do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualier responsabilité se o aparecido for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados tíncicos

Tensão de rede: 230-240 V ~ 50 Hz
Potência absorvida: 450 W
Rotações com marcha em vazio: 6.000 r.p.m.
Profundidade de corte: max. 23 mm
Profundidade de corte com barra-guia:

no max. 18 mm
Disco de serra: 0 85 mm

Suporte do disco de serra: 0 10 mm

Classe de protecao: 1

Peso: 2,0 kg

Perigo!

Ruido e vibração

Osvalores de ruidoe de vibração foram apurados de acordo com a EN 60745.

Useuma protecção auditiva.

O ruido pode provocar danos auditivos.

Valores totais de vibração (soma vectorial de tres direcções) apurados de acordo com a EN 60745.

Pega

Valor de emissão de vibração a_n = 3,496 ~m / s^2 Incerteza K = 1,5 ~m / s^2

O valor de emissão de vibração indicado foi medico seguido um método de ensaio normalizzato, podendo, consoante o tipo de utilização da ferramenta electrica, sofrer alterações e em casos exceptionais ultrapassar o valor indicado.

O valor de emissão de vibração indicado pode ser comparado com o de uma othera ferramenta eletrica.

O valor de emissão de vibração indicado también pode ser utilizado para um calculo prévio de limitações.

Utilizeapanasaparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparecido.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser utilizado.
Useluvas.

Cuidado!

Ricos residuais

Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuales. Dependendo do formatting e do Modelo esta ferramenta electrica pode ocorro os seguients perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não sera utilizesa uma máscara de proteção para po adequada.
  2. Lesoes auditivas, caso não sera'utiliza uma proteção auditiva adequada.
  3. Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAço, caso a ferramenta serautilizada durante um longo periodode tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

5. Antes da colocação em funciona

Antes de ligar aquina, certifi que-se de que os dados constantes da placac de caracteristicas correspondem ao dados de rede.

Aviso!

Retire sempre a fi cha de alimentacao da corrente eletrica antes de efectuar ajustes no aparelho.

5.1 Ajustar a profundidade de corte (fi gura 2)

  • Solte o parafuso de aperto para o ajuste da profundidade de corte (4).

P

  • Ajuste a profundidade de corte de acordo com a escala (a)
  • Ao serrar madeira e plácico, a profundidade de corte selecionada deveria ser ligeiramente maior do que a espessura dos materiais.
  • Para não danificar as superficies que se encontrar por boa quando sarrar madeira e plástico, también pode fazer a profundidade de corte com exactidão à espessura dos materiais. Essa situação poderia provocar um corte irregular.

5.2 Aspirar po e aparas (fi gura 3)

Ligue um dispositoivo de aspiracao ou um aspirador ao seu aparelho. Obtem uma aspiracao ideal de poeiras e aparas da peça a trabalho.

As vantageurs: protege o aparelho e a sua salute. Para além disso, a sua area de trabalho fi ca limpa e segura.

Ligue o adaptor para dispositivo de aspiracao de aparas (11) a respectiva ligation (10).
- Pode ahora ligar um aspirador adequado ao adaptador para dispositivo de aspiracao de aparas (11) (o aspirador não está incluido no material a fornecer).

5.3 Guia paralela (fi gura 4/5)

A guia paralela (9) permite-Ihe serrar linhas.
paralelas.
- Solte o parafuso de aperto, que se encontra na base da serra (6), para a guia paralela (8).
A montagem efectua-se atraves da colocacao da guia paralela (9) na guia (a) na base da serra (6) (ver figura 4).
- Ajuste a distência necessária e volta a aperture o parafuso de aperture (8).
- Utilização da guía paralela: posicao a guía paralela (9) bem assente norebordo da peça a trabalho e comece a serrar.

6. Operação

6.1 Trabalhar com a mini-serra circular manual

  • Secure firmamente a mini-serra circular manuall.
  • Não aplicé para excessiva!
    Avance devagar e uniformemente com a mini-serra circular manual.
  • O pedação de desperçério deve encontrar-se no lugar esquerdo da mini-serra circular manual, para que a parte larga da mesa de

suporte assente em toda a superficie.

Se serrar orientando-se por uma LINHA desenhada previamente, conducza a mini-serra circular manual ao longo do respectivo entalhe.
Fixebempequenaspartedesmadeiraanedo seuprocessamento.Nuncaassecurecomamão.
- Respeite impreterivelmente as instruções de segança! Use óculos de proteção!
- Não utilize discos de serra defeituços ou discos que aparecem fissuras e rachas.
- Não utilize flanges/porcas flangeadas,@cujos orificios sejam maiores ou menores que o orificio do disco de serra.
- Não é permitido fazer o movimento do disco de serra manualmente ou pressionando o disco de serra de lado.
- O patim da serra não pode encravar e tem de se encontrar novamente na posicao inicial depuis de a passagem estar conclusa.
- Antes dautilização da mini-serra circular manuual, verifique o functimento do patim da serra com a ficha de alimentação desigada da corrente.
- Antes de cada'utilisation daquina, certifique-se de que os dispositivos de segurar, como o patim da serra, os flanges e os dispositivos de ajuste, funciona um ou está correto.正面amente ajustados e fixados.
- Pode ligar um disposito do aspiracao de aparas adequado ao adaptador para a aspiracao do po (11). Certificque-se de que a aspiracao do po está segura e correctamente ligada.

Perigo! Puxe a fi cha de alimentacao antes de realizar quaisquer lavoros na serra circular!

6.2 Utilização da mini-serra circular manual

Ajuste a profundidade de corte.
- Pegue no aparecido e certificado-se de que as ranhuras de ventilação não está tapadas.
Ligue o aparelho e espere que o disco de serra atinja a rotação de funcionaamento.
- Carregue na tecla de travamento (3) e com uma ligeira pressao vergulhe lentamente o aparelho na peça a trabalho.
Deslize o aparelho para a freste através da peça a trabajo. Nunca paraTRS!
Ao serrar aplique pouca forca sobre o aparel

P

ho.

A base tem de estar sempre bem assente sobre a peça a trabalho.
- Antes de起初 o processo de corte na peça, pode puxar o patim da serra (6) para cima com a alavanca (5), como ilustrado na figura 6. Desta forma, consiguiá um arranque mais fácil do processo de corte se与发展ar no rebordo da peça a travaíhar.

6.3 Ligar/desligar (fi gura 1)

Ligar: emparrar o interruptor para ligar/desligar (2) para arente e segura-lo.nessa posicao. Desligar: soltar o interruptor para ligar/desligar (2).

Notal! Efctue o corte de ensaio com um resto de madeira

6.4 Trocar o disco de serra (fi gura 1/7-8)

Perigo! Puxe a fi cha de alimentacao antes de realizar quaisquer lavoros na serra circular!

Utilize exclusively discos de serra que cumprim a forma EN 847-1 e que sejam de tipo identico ao do disco de serra fornecido esta serra circular manual. AconseHhe-se numa loja especializada.

Cuido! Por motivos de segurar, a mini-serra circular manual não pode ser operada com a chave sextavada interior inerida.

  • Solte o parafuso para a fixação do disco de serra (12) com a chave sextavada interior (a) no sentido dos ponteiros do relógio e segure simultaneamente o outras parte com a chave sextavada interior (b).
  • Prima a tecla de travamento (3), empurre o patim da serra molev (6) para cima com a ajuda da alavanca (5) e segure-o.
    Retire o disco de serra (7) puxando-o para baixo.
  • Limpe o flange, colocque um disco de serra novo. Tenha atençao ao sentido de rotação (ver a seta na carcaça (c) e no disco de serra)!
  • Aperte o parafuso para fixação do disco de serra (12), atendendo à concentricidade.
  • Antes de actionar o interruptor para ligar/ desligar certifique-se de que o disco de serra está bem montado e de que as peças moveris podem rodar livremente e os parafudos de

aperto está bem apertados.

6.5 Substituacao da correia de aconteamento (fi gura 9-10)

A substituicao da correia deve ser efectuada por um专业技术e qualificado.
A correia de acontecimiento (B) tem de ser substituía se estiver gasta.
- Solte o parafuso (a) e remove a cobertura lateral da correia (A).
Desaperte o parafuso na polia da correia (C) e retire o disco que ai se conta.
- Remova a correia de actionamento gasta (B) e limpe as两大 polias da correia (C/D).
- Coloque a nova correia de actionamento sobre a polia da correia (C) e puxe-a para cima da polia da correia (D) rodando o veio.
- Certifique-se de que a correia de actionamento assenta correctamente sobre a polia da correia.
- Coloque novamente o disco na polia da correia (C) e aperte-o bem.
- Coloque a cobertura da correia (A) e fixe-a com o parafuso (a).

6.6 Botao de Reset (fi gura 11)

Em caso de sobrecarga ou emperramento do disco de serra, o aparecido desiga-se automaticamente. Para voltar a liga-lo é necessário premir primeiro o botão de Reset (14). A seguir o aparecido voltá a funcional normalmente.

6.7 Montagem e'utilização da barra-guia (fi - guras 12-17 / pos. b)

A barra-guia permite executar cortes precisos e rectilineos.

6.7.1 Montagem

Proceda da segunte forma para montar as 3 barras-guia.

  • Junte as两大 peças de união (a). Insira, para o efeito, o pinhão de uma das peças no orifácio da outra. (Ver figura 12)
  • Empurre a peça de união jintada (a) para dentro doazo inferior da barra-guia (b) até metade. Certifique-se de que a cabeca dos parafusos sextavados interiores está visivel. (Ver figura 13/1)
  • Empurre então uma outra barra-guia sobre a peça de união (a), que está saliente pela metade, às vezes as das barras. (Ver figura 13/2)
    Enrosque bem osinous parafusos sextavados interiores (c) com a chave sextavada interior (d) de modo a que não seja possivel Separar

P

A desmontagem é realizada na sequência inversa.

6.7.2. Utilização

Trace a peça a trabajo.
- Coloque a barra-guia (b) de forma a que a respectiva aresta fique posicionada sobre a LINHA TRAGADA na peça.
- Empurre a mini-serra circular manual para dentro da guia da barra-guia (b). (Ver figura 15)
Ligue a mini-serra circular manual e conduza-a ao longo da barra-guia (b), avançando lenta e uniformemente. (Ver figura 16)

Nota!

Ao efectuar o primeiro corte, é cortado um pedação do lábio de borracha norebordo da barra-guia (ver fi gura 17).Isto serve para que o lábio de borracha encoste bem no disco de serra. Utilize, portanto, um pedação de despercio para efectuar o primeiro corte.

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para evitar perigos, sempre que o cabo de li-gação à redearethelparenhofordanifi cado, é necessárioque seja substituídopelafabricante oupeiesseu servicedeassistência Tecnicaou poruma pessoascom qualificacao.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a fi cha da corrente antes de qualquer lavoro de limpeza.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilacao e a carcaça do motor o mais limpo possivel. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou?sopre com ar comprimdo a baixa presao.
  • Aconse锤amos a limpar o aparecido directa-mente antes cada Utilização.
  • Limpe regulamente o aparecido com um pano

húmido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estas podem corroir as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelho eletrico,aumenta o risco de何时que eletrico.

8.2 Escovas de carvao

No caso de formação excessiva de fáicas, mande verifi car as escovas de carvo por um electricista.

Perigo! As escovas de carão são poder ser substituções por um electricista.

8.3 Manutenção

No interior do aparecido não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

8.4 Encomenda de peças sobressentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições indicações:

  • Tipo daquina
  • Nível de artigo da boaina
  • Nível de identificacao da boaquina
    -Numero da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

9. Eliminação e recicagem

O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, podendo ser reutilizada ou recicada. O aparelho e os respectivos acessósios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os apareiros defeituços para olixo domestico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.

10. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos acessosórios em local esuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A tempera-atura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.

P

EINHELL TCCS 8601 Kit - P - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa acos residuos de equipamentos electricos e electrônicos e a respectiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso通常是 possible ser entrega a um ponto de recolha que trate da eliminação de residuos, respeitando a leiisagem Nacional sobre residuos e respective revicagagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessos sem componentes electrónicos, que accompanying os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits carece da autorização expressa da iSC GmbH.

Reservado o direito a alteracoes superfisicas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Escovas de carvão
Consumíveis/peças consumíveis* Disco de serra,disco de corte, correia de accio-namento
Peças em falta

^* não incluío obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da网页 de Internet www.isc-gmbh.info. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides pergoides:

  • O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functimento apareça o aparelho (sintoma principal)?

Descreva este erro de funcaoamento.

P

os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao meu service de assistência Tecnica na morada指示ado no presente certificado de garantia. Se preferir, quando é possible contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência Tecnica indicado. O exercimento dos direitos de garantia está sujeito às seguides condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outra activités independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixó designado se compromete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparhços e não afectam os他们在 direitos legais de garantia. O nosso service do garantia é prestado gratamente.
  2. O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituição do mesmo. Chamamos a atençao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
  3. Excluidos pela.nossa garantia estao:

  4. Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de seguranca ou da exposicao do aparecido a condiçoes ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufi cientes.

  5. Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou uso de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetracao de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou po, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).

  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.

  7. O período de garantia é de 24 mezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado o defeito.于此 excluía a reclamação de direitos de garantia après o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展ou contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para activar a garantia, denominque o aparelho defeitouso em: www.isc-gmbh.info. Tenha a disposicao o talao ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar decharacteristicas, sera excludos pelo serviceo de garantia devido a falta de atrubuicao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo"Ourso serviceo de garantia, serlhe-à imeditamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ou deixaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaporalho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes esta garantia, de acordo com as informacoes do service do assistencia Tecnica de meal manual de instruções.

FIN

EINHELL TCCS 8601 Kit - FIN - 1

P declares a segunte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo

DK atsteher falgende overensommelse i medfor af EU-direktiv somt standarder for arteri

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TCCS 8601 Kit

Categoria : Serra elétrica