BLACK & DECKER STC1840PC - Aparador de relva

STC1840PC - Aparador de relva BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho STC1840PC BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 128 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BLACK & DECKER STC1840PC - page 68
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : STC1840PC

Categoria : Aparador de relva

Baixe as instruções para o seu Aparador de relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual STC1840PC - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. STC1840PC da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR STC1840PC BLACK & DECKER

(potencia acústica garantizada) 96 dB(A) Estos productos también cumplen con la Directiva 2006/42/EC, 2014/30/EU y 2011/65/EU. Para más información, póngase en contacto con Black & Decker en la siguiente dirección o consulte la parte posterior del manual. El abajo rmante es el responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de Black & Decker. A. P. Smith Director Técnico Black & Decker Europa, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 18/02/2019 Garantía Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea. Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker. Tendrá que adjuntar un justicante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su ocina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto BLACK+DECKER y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales.68 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS uNão deixe que crianças ou animais se aproximem da área de trabalho ou toquem no equipamento. uÉ necessária uma supervisão atenta se o equipamento for utilizado perto de crianças. uEste equipamento não deve ser utilizado por jovens ou doentes sem supervisão. uEste equipamento não deve ser utilizado como um brinquedo. uUtilize apenas o equipamento à luz do dia ou com uma boa luz articial. uUtilize-o apenas num local seco. Não permita que o equipamento que molhado. uEvite utilizar o equipamento em condições meteorológicas adversas, especialmente se houver risco de relâmpagos. uNão mergulhe o equipamento em água. uNão abra a caixa do equipamento. Não existem peças para manipulação pelo utilizador no interior. uNão utilize o equipamento em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inamáveis. uO equipamento só pode ser utilizado com a fonte de alimentação fornecida com o mesmo. Segurança de terceiros u Este equipamento pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se forem Utilização pretendida Os seus aparadores BLACK+DECKER STC1840P C foram concebidos para aparar as extremidades dos relvados e para cortar relva em espaços exíguos. Este equipamento destina- se apenas a utilização doméstica. Instruções de segurança Atenção! Ao utilizar equipamentos eléctricos, deve sempre cumprir as medidas de segurança básicas, incluindo as que se seguem, de modo a reduzir os riscos de incêndio, choque eléctrico, ferimentos e danos materiais. Atenção! Ao utilizar a máquina, terá de seguir as regras de segurança. Para sua segurança e das outras pessoas, leia estas instruções antes de utilizar a máquina. Mantenha as instruções em local seguro para futuras consultas. uLeia com atenção todo o manual antes de utilizar o equipamento. uA utilização prevista para este equipamento está descrita no manual. A utilização de qualquer acessório ou a execução de qualquer operação com este equipamento que não esteja incluída no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais. uGuarde este manual para referência futura. Utilizar o equipamento Tenha sempre cuidado quando utilizar este equipamento. uUtilize sempre óculos ou viseiras de protecção. uNunca utilize a máquina enquanto estiverem pessoas, em especial crianças, ou animais nas proximidades.69 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS vigiadas e instruídas acerca da utilização do equipamento de uma forma segura e entenderem os perigos envolvidos. u As crianças não devem mexer no equipamento. A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que podem não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem: uFerimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. uFerimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios. uFerimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certique-se de que faz pausas regularmente. uDanos auditivos. uProblemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF). Após a utilização uQuando não for utilizado, o equipamento deve ser guardado num local seco e com boa ventilação, fora do alcance das crianças. uAs crianças não devem ter acesso a equipamentos armazenados. uQuando o equipamento for guardado ou transportado num veículo, deve ser colocado na bagageira ou xado de forma a evitar movimento devido a alterações súbitas na velocidade ou direcção. Inspecção e reparações uAntes da utilização, verique a existência de peças danicadas ou avariadas no equipamento. Verique se existem peças partidas e quaisquer outras situações que possam afectar o bom funcionamento. uNão utilize o equipamento se alguma das peças se encontrar danicada ou avariada. uMande reparar ou substituir quaisquer peças danicadas ou avariadas por um técnico de reparação autorizado. uNunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não sejam as especicadas neste manual. Vibração Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN EN50636 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.70 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Atenção! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado. Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela Diretiva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eléctricas na sua atividade prossional, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as condições reais de utilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento, como os períodos de inatividade e espera da ferramenta, além do tempo de funcionamento. Instruções de segurança adicionais para aparadores de relva Atenção! Os elementos de corte continuarão a rodar após o motor ter sido desligado. uFamiliarize-se com os controlos e a utilização adequada da máquina. uRetire sempre a bateria do equipamento sempre que não utilizar o equipamento, antes de eliminar um bloqueio, antes da limpeza e da manutenção, se bater em qualquer objecto estranho ou se o equipamento começar a vibrar de maneira anormal. uUse botas ou sapatos reforçados para proteger os pés. uUse calças compridas para proteger as pernas. uAntes de utilizar o equipamento, verique se o percurso de corte não tem paus, pedras, cabos e outros obstáculos. uUtilize sempre o equipamento na posição vertical, com o o de corte junto ao chão. Nunca ligue o equipamento noutra posição. uQuando utilizar o equipamento, desloque-se lentamente. A relva acabada de cortar está molhada e escorregadia. uNão trabalhe em declives. Trabalhe ao longo dos declives, e nunca em sentido ascendente ou descendente. uNunca atravesse caminhos de gravilha ou estradas com o equipamento em funcionamento. uNunca toque no o de corte com o equipamento em funcionamento. uSó deve pousar o equipamento quando o o de corte parar por completo. uUtilize sempre o tipo adequado de o de corte. Nunca utilize os de corte metálicos ou linha de pesca. uTenha cuidado para não tocar na lâmina do o de corte. uMantenha sempre as mãos e os pés afastados do o de corte, especialmente ao ligar o motor. uAntes de utilizar o equipamento e depois de qualquer impacto, procure sinais de desgaste ou peças danicadas e repare-as conforme necessário. uNunca utilize o equipamento com protecções danicadas ou sem protecções.71 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS uTenha cuidado para que nenhum dispositivo montado no equipamento corte o lamento do o. Depois de estender um novo o de corte, volte sempre a colocar a máquina na posição normal de funcionamento antes de a ligar. uCertique-se sempre de que as ranhuras de ventilação se encontram livres de detritos. Instruções de segurança adicionais para baterias e carregadores Baterias uNunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo. uNão exponha a bateria à água.uNão armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 °C. uCarregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 °C e 40 °C. uCarregue apenas com o carregador fornecido com a ferramenta. uAo eliminar as baterias, siga as instruções indicadas na secção "Proteção do ambiente". Carregadores uUtilize o seu carregador BLACK+DECKER apenas para carregar a bateria da ferramenta com que foi fornecido. Outras baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos. uNunca tente carregar baterias não recarregáveis. uSubstitua os cabos defeituosos imediatamente. uNão exponha o carregador à água.uNão abra o carregador.uNão manipule o interior do carregador.

O carregador deverá ser utilizado apenas em espaços interiores. Antes da utilização, leia o manual de instruções. Segurança eléctrica

O seu carregador tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precisa de ligação à terra. Verique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinaléctica. Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado da BLACK+DECKER para evitar acidentes. Etiquetas no equipamento A ferramenta apresenta os seguintes pictogramas de aviso juntamente com o código de data: Antes de utilizar o equipamento, leia o manual. Utilize óculos ou viseiras de protecção quando utilizar este equipamento.72 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Utilize protecções auditivas adequadas quando utilizar o equipamento. Retire sempre a bateria do equipamento antes de efectuar qualquer tarefa de limpeza ou manutenção. Esteja atento à projecção de objectos. Mantenha as pessoas afastadas da área de corte. Não exponha o equipamento a chuva ou a humidade elevada.

A potência sonora está em conformidade com a Directiva 2000/14/CE. Componentes Este equipamento inclui algumas ou todas as seguintes características.

2. Botão de desbloqueio

4. Interruptor de controlo de velocidade

6. Botão de ajuste da altura

7. Botão para rodar para a margem

8. Cabeça do aparador

9. Roda da extremidade

Carregar a bateria (Fig. A) As baterias têm de ser carregadas antes da primeira utilização e sempre que não conseguir produzir energia suciente em trabalhos anteriormente feitos sem diculdade. A bateria pode aquecer durante o carregamento. Isto é normal e não indica um problema. Atenção! Não carregue as baterias a temperaturas ambiente inferiores a 10 °C ou superiores a 40 °C. Temperatura de carregamento recomendada: aproximadamente 24 °C. Nota: O carregador não carrega a bateria se a temperatura das células for inferior a 10 °C ou superior a 40 °C. A bateria não deve ser retirada do carregador para que este comece a carregar automaticamente quando a temperatura das células aquecer ou arrefecer. u Ligue o carregador numa tomada adequada antes de inserir a bateria. u Insira a bateria no carregador. O LED verde cará a piscar, indicando que a bateria está a ser carregada. A conclusão do processo de carregamento é LED verde, que permanece ligado de maneira contínua. A bateria ca totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá-la no carregador Atenção! Recarregue as baterias descarregadas assim que possível após a utilização, caso contrário a duração da bateria pode diminuir consideravelmente. Diagnóstico do carregador Este carregador foi concebido para detectar determinados problemas que possam surgir com baterias ou a fonte de alimentação. Os problemas são indicados pela iluminação de um LED intermitente com diferentes padrões. Problemas na bateria O carregador permite detectar uma bateria fraca ou danicada. O LED vermelho pisca com o padrão indicado na etiqueta. Se aparecer este padrão intermitente de problemas na bateria, interrompa o carregamento da bateria. Leve-a para um centro de assistência ou num local de recolha para reciclagem Retardação de calor/frio Quando o carregador detecta que uma bateria está demasiado quente ou fria, inicia automaticamente a retardação de calor/frio, interrompendo o processo de carga até a bateria normalizar. Em seguida, o carregador muda automaticamente para o modo Carregar a bateria. Esta função assegura a duração máxima da bateria. O LED vermelho pisca no padrão indicado na etiqueta quando a retardação de calor/frio é detectada.73 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Deixar a bateria no carregador O carregador e a bateria podem permanecer ligados com o LED aceso indenidamente. O carregador irá manter a bateria completamente carregada. Notas importantes sobre carregamento u É possível aumentar a duração e o desempenho da bateria se carregá-la quando a temperatura ambiente se situar entre 18 °C e 24 °C. NÃO carregue a bateria se a temperatura ambiente for inferior a +4,5 °C ou superior a +40,5 °C. Isto é importante e impede danos graves na bateria. u O carregador e a bateria podem car demasiado quentes durante o carregamento. Isto é normal e não representa um problema. Para facilitar o arrefecimento da bateria após a utilização, evite colocar o carregador ou a bateria num local quente, como num barracão metálico ou num reboque não isolado u Se a bateria não carregar correctamente: u Verique a corrente no receptáculo, ligando uma lâmpada ou outro equipamento u Verique se o receptáculo está ligado a um interruptor que se desliga quando desliga as luzes. u Coloque o carregador e a bateria num local onde a temperatura do ar ambiente seja de aproximadamente 18 °- 24 °C. u Se os problemas de carregamento persistirem, leve o equipamento, a bateria e o carregador para um centro de assistência local. u A bateria deve ser recarregada se não fornecer energia suciente durante trabalhos que tenham sido efectuados facilmente. NÃO CONTINUE a utilizar o equipamento nestas condições. Siga o procedimento de carregamento. Pode também carregar uma bateria parcialmente utilizada sempre que quiser, porque não afecta a bateria. u Os materiais estranhos condutores como, por exemplo, mas não limitado a, lã de aço, folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser removidos dos orifícios do carregador. Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo orifício. Desligue o carregador antes de proceder à limpeza. u Não congele nem coloque o carregador dentro de água ou de outros líquidos. Atenção! Perigo de choque. Não permita a entrada de líquidos no carregador. Nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo. Se a estrutura de plástico da bateria se partir ou rachar, envie o equipamento para um centro de assistência para reciclagem. Inserir e retirar a bateria do equipamento Atenção! Certique-se de que o botão de desbloqueio não está na posição correcta para impedir a activação acidental do interruptor de funcionamento, antes de retirar ou instalar a bateria. Instalar a bateria Insira a bateria (12) no equipamento até ouvir um som de encaixe (Figura B). Certique-se de que a bateria está totalmente encaixada na posição. Retirar a bateria Pressione o botão de libertação da bateria (13), como indicado na Figura C e retire a bateria do equipamento. Montagem Atenção! Antes da montagem, certique-se de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada. Ferramentas de montagem necessárias (não fornecidas): Chave de fendas Philips. Fixação da protecção (Fig. D, E) Atenção! Retire a bateria do equipamento antes de instalar a protecção, a guia de régua ou o punho. Nunca utilize o equipamento sem a protecção devidamente instalada. A protecção deve estar sempre instalada no equipamento para proteger o utilizador. u Retire o parafuso da protecção. u Vire o aparador ao contrário de modo a olhar para baixo e ver o tampão do carretel (14). u Volte a protecção (10) ao contrário e faça-a deslizar completamente para o compartimento do motor (15). Certique-se de que as patilhas (16) na protecção encaixam nas estrias (17) do compartimento do motor, como indicado. u Continue a fazer deslizar a protecção até ouvir um som de encaixe. A patilha de travão (18) deve encaixar na ranhura do compartimento (19). u Com uma chave de fendas Philips, insira o parafuso da protecção e aperte-o com rmeza, como indicado na gura E para concluir a montagem da protecção. u Após a instalação da protecção, remova a cobertura da lâmina do o de corte, que se encontra na extremidade da protecção Atenção! Nunca utilize a ferramenta sem que a protecção se encontre montada correctamente. Fixar o punho auxiliar (Fig. F, G, H) u Para montar o punho, pressione os botões (20) em ambos os lados do compartimento superior, como indicado na Figura F. u Posicione o punho, como indicado na Figura G (com o logótipo da BLACK+DECKER virado para cima). Empurre74 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS parcialmente o punho de modo a manter premidos os botões quando libertá-los com a mão. u Empurre o punho totalmente para dentro do compartimento e posicione-o ligeiramente até encaixar no respectivo local. u Para ajustar o punho para cima ou para baixo, pressione o botão (21) e levante ou baixe o punho (Figura H). u O punho deve ser ajustado para que o braço dianteiro que direito quando o aparador estiver na posição de trabalho. Ajuste da altura (Fig. I, J–J3) Atenção! Ajuste o comprimento do aparador para obter as posições de trabalho adequadas, como indicado nas Figuras J - J3. u A altura geral do aparador pode ser ajustada afrouxando o botão de ajuste da altura (6) e rodando-o na direcção da seta, como indicado na Figura I. u Mova o compartimento superior para cima ou para baixo. Quando for atingida a altura pretendida, aperte o botão, rodando-o na direcção oposta à indicada na Figura I. Soltar o o de corte Durante o transporte, o o de corte encontra-se colado com ta adesiva na caixa do carretel. u Remova a ta adesiva que prende o o de corte na caixa do carretel. Funcionamento Atenção! Utilize sempre protecção ocular adequada. Atenção! Utilize apenas o tipo de o de corte adequado antes de iniciar a poda. Nota: Inspeccione a área que pretende cortar e retire quaisquer os, cabos ou objectos semelhantes a os que possam car presos no o de rotação ou no carretel. Tenha especial cuidado para evitar que qualquer o que dobrado para fora na direcção do equipamento, como rebarbas na base de uma rede metálica simples. Ligar e desligar u Para ligar a ferramenta, pressione o botão de desbloqueio (2) e aperte o gatilho (1). u Para desligar o equipamento, solte o gatilho. Utilizar o aparador (Fig. I, J–J3) u Com a unidade ligada, ajuste o ângulo e faça oscilar o aparador de um lado para o outro como demonstrado na Figura J. u Mantenha um ângulo de corte de 5º a 10º, como demonstrado na Figura J1. Não ultrapasse os 10º (Figura J2). Corte com a ponta do o. Use a roda da extremidade (9) para manter a distância em relação a superfícies duras. u Mantenha uma distância mínima de 60 cm entre a protecção e os seus pés, conforme demonstrado na Figura J3. Para obter esta distância, ajuste a altura geral do aparador conforme demonstrado na Figura I. Converter para o modo de contorno (Fig. K, L) Atenção! A guia de régua rotativa só deve ser utilizada no modo de contorno. O aparador pode ser utilizado para podar ou para aparar as extremidades dos relvados ou dos canteiros. Para aparar, a cabeça do aparador deve estar na posição indicada na g. M. Se não estiver: u Retire a bateria do aparador. u Agarre no botão rodar para a orla (7) e empurre-o para baixo, como indicado na parte 1 da Figura L. u Rode o botão rodar para a orla 180° para a esquerda, como indicado na parte 2, até o punho encaixar de novo na parte superior do aparador. u Para voltar para a posição de corte, puxe o botão rodar para a orla para baixo e rode a cabeça para a direita para a posição original. Nota: Vai sentir, mais rapidamente do que é normal, um desgaste do o de corte se o o do aparador estiver posicionado directamente sobre um passeio ou uma superfície abrasiva. Aparagem (Fig. L) Atenção! Ao ser utilizado como aparador, o o pode projectar pedras, pedaços de metal e outros objectos a alta velocidade. O aparador e a protecção foram concebidos para reduzir o perigo. No entanto, CERTIFIQUE-SE de que não existem pessoas ou animais a uma distância inferior a 30 m. Os melhores resultados de corte são obtidos em extremidades com mais de 50 mm. u Não utilize este aparador para abrir valas. u Oriente o aparador utilizando a guia de régua rotativa (9), como demonstrado na Figura I. u Posicione a guia de régua rotativa na extremidade do passeio ou da superfície abrasiva, para que o o de corte que sobre a área de relva ou terra a ser aparada. u Para cortes mais próximos, incline ligeiramente o aparador. Modo de controlo da velocidade e da extensão do tempo de funcionamento (Fig. M) Este aparador com o permite-lhe optar por uma velocidade mais eciente para prolongar o tempo de funcionamento para tarefas mais prolongadas ou acelerar a velocidade do aparador para um corte de elevado desempenho (Figura N). u Para prolongar o tempo de funcionamento, puxe o interruptor de controlo da velocidade na direcção da bateria (12) para a posição n.º 1. Este modo é mais75 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS adequado para projectos que demoram mais tempo a serem concluídos. u Para acelerar a velocidade do aparador, empurre o interruptor de controlo da velocidade para a frente na direcção da cabeça do aparador (8) para a posição n.º

2. Este modo é mais adequado para cortar ervas de

crescimento mais rápido e para aplicações que requerem RPM mais elevadas. Nota: No modo de aceleração (n.º 2), o tempo de funcionamento diminui, em comparação quando o aparador está no modo de tempo de funcionamento alargado (n.º 1). Ajuda para cortar pontas u Utilize a ponta do o para fazer o corte. Não force a parte superior do o na direcção da relva que pretende cortar. Utilize a guia de régua ao longo de objectos como vedações, casas e canteiros para obter os melhores resultados. u Os arames e as vedações causam um desgaste adicional do o, podendo até parti-lo. As paredes de pedra e de tijolo, parapeitos e madeira podem desgastar o o rapidamente. u Não permita que a tampa do carretel arraste no chão ou noutras superfícies. u Se o material que pretende cortar for comprido faça o corte de cima para baixo e não o faça a uma altura superior a 300 mm. u Mantenha o aparador inclinado para a área que pretende cortar. Esta é a melhor área de corte. u O aparador corta quando desloca a unidade da direita para a esquerda. Deste modo, não são projectadas aparas para o utilizador. u Evite cortar árvores e arbustos. O o pode danicar facilmente cascas de árvore, madeira com cercaduras, revestimentos exteriores e postes de cercas. Fio de corte/alimentação O aparador utiliza um o de nylon redondo, com 1,65 mm de diâmetro. Durante a utilização, as pontas dos os de nylon começam a desar e cam gastas. O carretel de alimentação automática especial é inserido automaticamente e corta um novo comprimento de o. O o de corte apresenta um desgaste mais rápido e necessita de ser substituído se o corte ou a aparagem forem efectuados ao longo de passeios ou outras superfícies abrasivas ou se cortar ervas mais resistentes. O avançado mecanismo de alimentação automática do o detecta quando é necessária mais de um o de corte e introduz e apara o comprimento correcto do o sempre que for necessário. Não bata com a unidade no chão para tentar introduzir o o ou para qualquer outra nalidade. Remover encravamentos e o emaranhado (Figuras N, O, P) Atenção! Retire a bateria do aparador antes de efectuar qualquer montagem, ajuste ou substituir acessórios. Estas medidas de segurança reduzem o risco de o equipamento ser ligado acidentalmente. Ocasionalmente, em especial quando cortar ervas grossas ou com talos compridos, o cubo de alimentação do o pode car obstruído com seiva ou outro material e o o pode car encravado como resultado. Para resolver o encravamento, siga os passos indicados abaixo. u Retire a bateria do aparador. u Pressione as patilhas de libertação (22) na tampa do carretel do o (23), como indicado na Figura O e retire a tampa puxando-a para fora. u Puxe o carretel do o de nylon para fora e retire o o partido ou os resíduos de corte da área do carretel. u Coloque o carretel e o o na tampa do carretel com o o xado nas ranhuras, como indicado na Figura P1. u Insira a ponta do o através do orifício adequado na caixa do carretel. Puxe o o solto até car de fora das ranhuras de xação, como indicado na Figura P2. u Pressione o carretel com cuidado para baixo e rode-o até sentir que encaixou no local adequado e depois empurre-o para encaixar no ponto pretendido. (Quando está colocado no respectivo local, é possível rodar o carretel alguns graus para a esquerda e para a direita). u Não permita que o fio fique presa debaixo do carretel. u Alinhe as patilhas da tampa do carretel com as ranhuras na caixa do carretel. u Encaixe a tampa do carretel de novo, como indicado na Figura Q, premindo as alhetas e pressionando a caixa do carretel. Nota: Certique-se de que a tampa está totalmente posicionada, irá ouvir dois cliques a garantir que ambas as alhetas estão localizadas correctamente. Ligue o equipamento. Num intervalo de poucos segundos ou menos irá ouvir o o de nylon a ser cortado automaticamente de acordo com o comprimento adequado. Atenção! Para evitar danos no equipamento se o o de corte ultrapassar a lâmina de corte, corte-a para que chegue apenas até à lâmina. Nota: Outras peças sobresselentes (protecções, tampas do carretel, etc.) estão disponíveis através dos centros de assistência da BLACK+DECKER. Para encontrar o seu centro de assistência local, visite www.blackanddecker.com. Atenção! A utilização de qualquer acessório não recomendado pela BLACK+DECKER para a utilização com este equipamento poderá ser perigosa. Substituir o carretel (Fig. N, O, P, Q) u Remova a bateria do equipamento.76 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Pressione as patilhas (20) e retire a tampa do carretel (21) da caixa do carretel (11) (Figura N). u Segure no carretel vazio com uma mão e na caixa do carretel com a outra, e puxe o carretel para fora. u Se a alavanca (24) (Figura Q) na base do compartimento sair do lugar, volte a colocá-la na posição correcta antes de inserir o novo carretel no compartimento. u Remova a erva e poeiras do carretel e do compartimento. u Desaperte a extremidade do o de corte e coloque o o no ilhó (O2) Figura O. u Coloque o novo carretel e empurre-o para o cubo (25) (Figura Q) no compartimento. Rode ligeiramente o carretel até encaixar. O o ca saliente cerca de 136 mm do compartimento. u Alinhe as patilhas na tampa do carretel com as ranhuras no compartimento (Figura P). u Empurre o tampão em direcção ao compartimento até encaixar de forma rme na posição respectiva. Rebobinar o carretel do o grosso (Fig. R, S, T) O o grosso também pode ser adquirido através do seu revendedor local. Nota: Os carretéis com o grosso têm mais probabilidade de carem emaranhados do que os carretéis da BLACK+DECKER. Recomendamos a utilização de carretéis já enrolados para obter melhores resultados. Para instalar o o grosso, siga os passos abaixo: u Remova a bateria do equipamento. u Remova o carretel vazio do equipamento, conforme descrito em "Substituir o carretel". u Remova do carretel o o de corte que sobrar. u Dobre a extremidade do o de corte aos 19 mm (26). Carregue o o de corte num dos encaixes do o (27) conforme demonstrado na Figura R. u Insira a extremidade do o grosso de 19 mm no orifício (30) no carretel adjacente à ranhura, como indicado na Figura S. Certique-se de que o o é puxado com rmeza contra o carretel, como indicado na Figura T. u Enrole o o de corte no carretel, no sentido da seta visível no mesmo. Certique-se de que enrola o o de maneira ordenada, por camadas. Não cruze os os (Figura T). u Quando o o de corte enrolado chegar ao encaixe (29), corte o o (Figura S). u Encaixe o carretel no equipamento conforme descrito em "Substituir o carretel". Manutenção O seu equipamento/ferramenta com/sem os BLACK+DECKER foi concebido para funcionar durante muito tempo, com um mínimo de manutenção. O funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e limpeza regular da ferramenta/equipamento. O seu carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular. Atenção! Antes de proceder a qualquer ação de manutenção em ferramentas eléctricas com cabo/sem os: u Desligue o equipamento/ferramenta e retire a respectiva cha da tomada. u Ou desligue e remova a bateria do equipamento/ ferramenta caso o equipamento/ferramenta tenha uma bateria individual. u Também pode deixar a bateria descarregar completamente se for integral e, em seguida, desligue-a. u Desligue o carregador antes de o limpar. O seu carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular. u Limpe regularmente as ranhuras de ventilação da ferramenta/equipamento e do carregador com uma escova suave ou um pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes. uLimpe regularmente o o de corte e o carretel com uma escova macia ou um pano seco. u Utilize regularmente uma raspadeira para remover relva e sujidade da parte inferior da protecção. Resolução de problemas Problema Solução A ferramenta está lenta. Remova a bateria do aparador. Verique se a caixa do carretel roda livremente. Se necessário, limpe-o cuidadosamente. Certique-se de que não saem do compartimento do carretel mais do que aproximadamente 122 mm do carretel. Caso contrário, corte-a para que chegue apenas até à lâmina do o de corte77 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Problema Solução A alimentação automática do o não introduz o o. Quando o o ca com cerca de 76 mm é alimentado mais o. Para determinar se a linha não está a ser alimentada, deixe o o atingir esse tamanho. Mantenha as patilhas premidas e retire a tampa do carretel com a caixa do carretel na cabeça do aparador. Certique-se de que o o não ca cruzado no carretel, como indicado em (Fig. T). Se estiver desenrolada, desenrole o o de corte e volte a enrolá-lo correctamente. Inspeccione se os rastos na parte inferior do carretel apresentam danos. Se estiverem danicados, substitua o carretel. Puxe o o de corte até que saia cerca de 122 mm do carretel. Se o o de corte restante no carretel for insuciente, instale um novo carretel do o de corte. Alinhe as patilhas da tampa do carretel com os recortes do compartimento. Empurre a tampa do carretel na direcção do compartimento até encaixar de forma rme na posição respectiva. Se o o de corte ultrapassar a lâmina de corte, corte-o para que chegue apenas até à lâmina. Se a alimentação automática de o continuar a não funcionar ou o carretel estiver encravado, experimente as seguintes sugestões: Limpe cuidadosamente o carretel e o compartimento. Certique-se de que utiliza um o com um tamanho e um diâmetro correctos (2,00 mm) - os com tamanho inferior e superior afectam o funcionamento do sistema de alimentação automática. Remova o carretel e verique se a alavanca no caixa do carretel move-se sem restrições. Remova o carretel e desenrole o o de corte. Em seguida volte a enrolá-lo de forma ordenada. Volte a colocar o carretel no compartimento. Alimentação excessiva Certique-se de que corta com a ponta do o a uma distância de 177 mm do carretel. Utilize a guia de régua se necessário para assegurar uma distância adequada. Certique-se de que não excede um ângulo de 10º, como indicado em (Fig. M). Evite que o o entre em contacto com superfícies duras como tijolo, betão, madeira, etc. Deste modo, evita um desgaste excessivo e/ou uma alimentação excessiva do o. Cortar com a ponta do o O o desenrola-se quando a tampa ou o carretel são removidos Certique-se de que encaixa os os nas ranhuras de xação (Figura R) antes de retirá-los. Protecção do ambiente

Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produtos e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal. Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com. Dados técnicos

18 V Velocidade sem carga mín.

5500 - 7400 Peso kg 2,55 Bateria BL4018 Tensão

18 V Capacidade Ah 4,0 Tipo Iões de lítio Carregador 906068** Tensão de entrada

230V Voltagem de Saída

18 V Corrente mA 2000 Valor de peso da vibração mão/braço de acordo com a EN50636-2-91: = < 2,5 m/s

, Imprecisão (K) = 1,5 m/s

(pressão acústica) 79 dB(A), Imprecisão (K) = 1,5 dB(A) Declaração de conformidade CE

DIRECTIVA EQUIPAMENTOS PARA UTILIZAÇÃO

STC1840P C - Aparador de o sem o A Black & Decker declara que os produtos descritos nos "dados técnicos" estão em conformidade com: EN60335-1:2012+A11:2014 EN50636-2-91:2014 2000/14/CE, aparador de relva, L ≤ 50 cm, Anexo VI Certicação da DEKRA Certication B.V. Meander 1051/P.O. Box 5185 6825 MJ ARNHEM/6802 ED ARNHEM, Holanda N.º de ID do Organismo Noticado: 0344 Nível de potência sonora de acordo com a norma 2000/14/CE (Artigo 12, anexo III, C ≤ 50 cm):

(potência acústica medida) 93 dB(A) imprecisão (K) = 3 dB (A)