BLACK & DECKER STC1840PC - Decespugliatore

STC1840PC - Decespugliatore BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STC1840PC BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER STC1840PC - page 37
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su STC1840PC BLACK & DECKER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Decespugliatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STC1840PC - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STC1840PC del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE STC1840PC BLACK & DECKER

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

Uso previsto

I tagliabordi BLACK+DECKER STC1840P C sono stati progettati per rifinire i bordi dei pratici e per tagliare l'erba in spazi limitati. Questo elettROUTensile è destinato esclusivamente all'uso privato.

Istruzioni di sicurezza

Avvertenza! Quando si usano elettrodomestici alimentati elettricamente, osservare sempre le normali precazioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni personali e danni materiali.

Avvertenza! Quando si usa l'eeltroutensile osservare le norme di sicurezza. Prima di usare l'eeltroutensile leggere le presenti istruzioni per proteggere la propria incolumità e quella delle altre persone presenti. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per futura consulazione.

  • Leggere attendamente quello manuale prima di usare l'apparecchio.
    L'uso previsto è descritto nel presente manuale. Se questo apparecchio viene utilizzato con accessori o per impieghi diversi da quelli raccomandati in questo manuale vi è il rischio che si verificchino lesioni alle persone.
  • Conservare quello manuale per successiva consulzione.

Impiego dell'apparecchio

Prestare sempre attenzione quando si usa l'apparecchio.

  • Indossare sempre occhiali di sicurezza.
    Non usare mai l'electroutensile se ci sono persone (in particolare bambini) o animali domestici nelle vicinanze.
  • Vietare a bambini o ad animali di avvincinarsi all'area di lavoro o di

toccare l'eletttroutensile o il filo di alimentazione.

Prestare la massima attenzione quando si usa l'elettroutensile con bambini presenti nelle vicinanze.
Questo eletttroutensile non è destinato all'uso da parte di ragazzi o persone inferme,enza supervisione.
Questo elettROUTensile non deve essere usato come un giocattolo.
Usare l'electroutensile solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale.
Usare solo in un luogo asciutto.
Evitare che I'electrontroutsile si bagni.
Evitare di utilizzato l'eeltroutensile in caso di maltempo, soprattutto quando vi è il rischio di fulmini.
Non immergere l'apparecchio in acqua.
- Non aprire il corpo dell'accessorio, dato che al suo interno non sono presenti componenti riparabili da parte dell'utilizzatore.
Evitare di impiegare quello elettroutensile in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili.
Questo apparecchio deve essere utilizzato solo con l'alimentatore fornito in dotazione.

Sicurezza altrui

Questo appearecchio più essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza, sempre che siano seguite o

opportunamente istruite sull'uso sicuro e comprendano i pericoli inerenti.

  • I bambini non devono giocare con l'elettroutensile. Gli interventi di pulizia e manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere eseguiti da bambinienza supervisione.

Rischi residui

L'utilizzo dell'apparecchio può accomportare rischi residui non necessariamente riportati nelle presenti avventenze di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolongato o impropero, ecc. Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi:

lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento.
lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori.
lesioni causate dall'impiego prolongato di un appearecchio; (quando si utilizza qualsiasi appearecchio per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause);
menomazioni uditive;
rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'eletttroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF).

Dopo I'uso

  • Quando non viene usato, l'apparecchio deve essere conservato

in un luogo asciutto e ben ventilato, fuori alla portata dei bambini.

L'apparecchio non deve essere riposto alla portata dei bambini.
Se viene conservato o trasportato a bordo di un veicolo, l'apparecchio devese essere riposto nel bagagliio o legato per evitare che si sposti in caso di cambiamento repentino della velocità o della direzione di marcia.

Ispezione e riparazioni

Prima dell'uso, controllare che l'apparecchio non sia danneggiato e non presenti parti difettose. Controllare che non vi siano parti rotte o altre condizioni che potrebbero avereripercussioni sulle sue prestazioni.
Non usare l'apparecchio se alcune parti sono danneggiate o difettose.
Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico autorizzato.
Non tentare di smontare o sostituire alcuna parte, ad eccezione di quella specificate nel presente manuale.

Vibrazioni

I valori delle emissioni di vibrazioni dichiarati, indicati al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità, sono stati misurati in base al metodo di prova standard previsto alla normativa EN50636 e possono essere usati come parametri di confronto tra due elettroutensili. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può essere usato come valutazione preliminare dell'esposizione.

Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l'impiego effettivo dell'eletttroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello delle vibrazioni può essere altre dello dichiarato.

Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste alla normativa 2002/44/CE destinata alla protezione delle persone che utilizzato regolarmente eletttroutensili per lo svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'eletttroutensile viene usato,oltre che tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'eletttroutensile rimane spento, quelli in cui è acceso ma fermo e quelli in cui viene effettivamente utilizzato.

Altre precauzioni di sicurezza per i rasaerba a filo

Avvertenza! Gli elementi di taglio continuano a girare dello spegnimento del motore.

Imparare bene i comandi e come usare in modo appropriato l'eletttroutensile.
Rimuovere sempre la batteria dall'elettroutensile quando l'elettroutensile è incustodito, prima di eliminare un'ostruzione, prima della pulizia e manutenzione, dopo aver colpito un oggetto estraneo o quando la macchina inizia a vibrare in modo anomalo.

Indossare scarpe o stivali robusti per proteggere i piedi.
- Indossare calzoni lunghi per proteggere le gambe.
Prima di iniziare a usare l'eeltroutensile, controllare che lungo il percorso in cui si deve lavorare, non vi siano bastoncini, pietre, fili elettrici e altri ostacoli.
Usare l'eeltroutensile solo in posizione verticale e con il filo da taglio vicino a terra. Non accendere mai l'eeltroutensile in qualsiasi另一ropa posizione.
Durante I'uso dell'eletttroutensile spostarsi lentamente. Si tengainconsiderazione che I'erba appenta tagliata è umida e sdrucciolevole.
Non lavorare su pendii ripidi. Lavorare trasversalmente su di un perdio e mai procedendo verticalmente in su e in giù.
Non attraversare mai strade o sentieri coperti di ghiaia con l'eletttroutensile acceso.
Non toccare mai il filo da taglio quando l'eeltroutensile è acceso.
Non appoggiare a terra l'electroutensile fino a quando il filo da taglio non si è completamente fermato.
Usare solo il tipo di filo da taglio corretto. Non usare mai filo da taglio metallico o filo da pesca.
- Prestare attenzione a non toccare la lama di tranciatura del filo.
- Tenere sempre mani e piedi lontani dal filo da taglio, in modo particolare quando si accende il motore.
Prima di usare l'eletttroutensile e dopo anni impatto, controllare che non vi

siano segni di usura o uomini e riparare come richiesto.

Non far mai funzionare l'eeltroutensile con le protezioni danneggiate o smontate.
Proteggersi da eventuali lesioni che potrebbero essere causate dai dispositivi montati per la tranciatura di una lunghezza di filo da taglio. Dopo aver srotolato una nuova lunghezza di filo da taglio, riportare sempre l'elettroutensile nella normale posizione di funzionamento prima di accenderlo.
Verificare sempre che le feritoie di ventilazione siano mantenable pulite e privile di impurità.

Istruzioni di sicurezza aggintive riguardanti batterie e caricabatterie

Batterie

Non tentare mai di apriré le batterie per alcun motivo.
Non lasciare che la batteria si bagni.
Non conservare la batteria in luoghi dove la temperatura potrebbe superare i 40^
- Caricare la batteria solo a temperature ambientali comprese tra 10^ e 40 °C.
Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie fornito in dotazione con l'eeltroutensile.
Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni fornite alla sezione "Protezione dell'ambiente".

Caricabatterie

Usare il caricabatterie BLACK+DECKER solo per caricare la batteria dell'elettroutensile con il quale è stato fornito. Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni alle cose.
Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili.
- Fare sostituire immediatamente i cavi di alimentazione difettosi.
Non lasciare che il caricabatterie si bagni.
Non apriere il caricabatterie.
Non introdure oggetti nel caricabatterie.

BLACK & DECKER STC1840PC - Caricabatterie - 1

Il caricabatterie è destinato all'uso in ambienti chiusi.

BLACK & DECKER STC1840PC - Caricabatterie - 2

Leggere il presente manuale d'uso prima dell'impiego.

Sicurezza elettrica

BLACK & DECKER STC1840PC - Sicurezza elettrica - 1

Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatterie rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda a quale indica sulla targhetto dei valori nominali. Non tentare mai di sostituire la spina caricabatterie con una spina elettrica tradizionale.

Per prevenir pericoli, i cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dal fabbricante o da un centro di assistenza BLACK+DECKER.

Etichette sull'apparecchio

Sull'elettroutensile sono presenti i seguenti symboli assieme al codice data:

BLACK & DECKER STC1840PC - Etichette sull'apparecchio - 1

Prima dell'uso leggere il manuale.

BLACK & DECKER STC1840PC - Etichette sull'apparecchio - 2

Indossare occhiali di sicurezza
quando si usa l'eletttroutensile.
Indossare protezioni acustiche

BLACK & DECKER STC1840PC - Etichette sull'apparecchio - 3

idonee quando si usa l'eletttroutensile.

BLACK & DECKER STC1840PC - Etichette sull'apparecchio - 4

Rimuovere sempre la batteria dall'elettroutensile prima di sottoporlo a qualsi asi intervento di pulizia o manutenzione.

BLACK & DECKER STC1840PC - Etichette sull'apparecchio - 5

Fare attenzioneagli oggetti Ianciati in aria.Tenere gli osservatori lontani alla zona di taglio.

BLACK & DECKER STC1840PC - Etichette sull'apparecchio - 6

Non esporre l'eletttroutensile alla pioggia o a un'umidità intensa.

BLACK & DECKER STC1840PC - Etichette sull'apparecchio - 7

Livello di pressione acustica garantito ai sensi della Direttiva 2000/14/CE.

Caratteristica

Questo elettROUTensile presente alcune o tutte le seguenti caratteristiche.

  1. Grilletto di azionamento
  2. Pulsante di blocco di sicurezza
  3. Impugnatura
  4. Comando velocità
  5. Impugnatura ausiliaria
  6. Collare regolabile in altezza
  7. Collare per bordo
  8. Testa di taglio
  9. Rotella per bordo
  10. Protezione
  11. Alloggiamento bobina
  12. Battery

Carica della batteria (Fig. A)

La batteria deve essere caricata prima dell'impiego iniziale e quando non eroga una potenza sufficiente per lavori che prima era possibile eseguire disponibile.

Durante la carica, la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica la presenza di un problema.

Avvertenza! Non caricare la batteria a temperature ambientali inferiori a 10^ o superiori a 40^ . La temperatura di carica raccomanda è di circa 24^ .

Note: il caricabatterie non carica una batteria se la temperatura delle celle è inferiore a 10 °C o superiore a 40 °C circa.

La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie, che comincera a caricare automaticamente quando la temperature delle celle aumento o diminuisce.

Collegare il caricabatterie a una presa di corrente adatta prima di inserire la batteria.
Inserire la batteria nel caricabatterie.

BLACK & DECKER STC1840PC - Carica della batteria (Fig. A) - 1

II LED verde lampeggia cuando la ricarica è in corso.

BLACK & DECKER STC1840PC - Carica della batteria (Fig. A) - 2

Il completeness della carica sare è significato dal LED verde che rimane continuamente acceso. Il pacco è completeness carico e più essere utilizzato in quello momento o lasciato nel caricabatterie.

Avvertenza! Ricaricare le batterie scariche al più presto dopo l'uso,和其他i la loro durata potrebbe ridursi notevolmente.

Diagnostica del caricabatteria

Questo caricabatterie è progettato per rilevare alcuni problemi che possono insorgere con i pacchi batteria o la fonte di alimentazione. I problemi sono indicati da un LED che lampeggia secondo schemi differenti.

Batteria guasta

BLACK & DECKER STC1840PC - Batteria guasta - 1

Il caricabatterie è in grado di rilevare una batteria scarica o danneggiata. Il LED rosso lampeggia secondo lo schema indicate sull'etichetta. Se compare quello schema di batteria guasta, non continuare a caricare la batteria.

Restituirla presso un centro di servizio o un site di raccolta per il riciclaggio

Ritardo batteria calda/fredda

BLACK & DECKER STC1840PC - Ritardo batteria calda/fredda - 1

Quando il caricabatterie rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente la funzione di ritardo pacco caldo/freddo, sospendingo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura normale. In seguito, il caricabatterie passa automaticamente alla modalità Ricarica pacco. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria. Il LED rosso lampeggia secondo lo schema indicate sull'etichetta quando viene rilevato un ritardo pacco caldo/freddo.

Batteria lasciata nel caricabatterie

Il caricabatterie e la batteria possono essere lasciati collegati alla rete elettrica con il LED sempre acceso. Il caricabatterie manterrà la batteria come nuova e completenesse carica.

Note importanti riguardanti la ricarica

  • É possible ottener la massima durata e prestazioni ottimali se la batteria viene caricata con una temperatura dell'aria è compresa tra 18^ e 24^ (65-75°F). NON caricare la batteria a una temperatura dell'aria inferiore a +4,5^ (+40°F) o superiore a +40,5^ (+105°F). Questo è importante e consentirà di evitare gravi danni al pacco batteria.
  • Il caricabatterie e la batteria possono divertare caldi al fatto durante la carica. è un fatto normale che non indica la presenza di problemi. Per facilitare il raffreddamento della batteria dopo l'uso, evitare di posizionare il caricabatterie o la batteria in un ambiente caldo, come ad esempio all'interno di un capannone di metallo o di un rimorchio non isolato
    Se il pacco batteria non si ricarica correttamente:

controllare la presenza di corrente nella presa collegandovi una lampada o apparecchio simile;
- verificare se la presa è collegata a un interrottore dell'impianto di illuminazione e si spegne quando si spegne la luce.
spostare il caricabatterie e la batteria in un luogo in cui la temperatura dell'aria circostante è di circa 18 - 24^ (65 - 75^)
Se i problemi di ricarica persistono, portare l'utensile, la batteria e il caricabatterie presso il centro di assistenza di zona.

Il pacco batteria deve essere sostituito se non riesce a produire energia a sufficientza per svolgere lavori che prima venivano eseguiti confacility. NON CONTINUARE a uso in queste condizioni.Seguire la procedura di carica.Eanche possibile caricare una batteria

ITALIANO

Traduzione del testo originale

parzialmente utilizzata agli volta che si desidera essere alcun effetto negativo sulla batteria stessa.

Materiali estranei di natura conduttiva quali, a titolo esemplificativo, ma non esaustivo, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche, devono essere tenuti lontano delle cavity del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie alla presa di corrente quando la batteria non è inserita. Staccare il caricabatterie alla presa di corrente prima di iniziare a pulirlo.
Non immergere nessuna parte del caricabatterie in acqua o altri liquidi.

Avvertenza! rischio di scossa elettrica. Non far penetrare alcun liquido all'interno del caricabatterie. Non tentare mai di aprire la batteria per alcun motivo.

Se l'involucro in plastica della batteria si rompe o si crepa, portarlo presso un centro di assistenza per il suo riciclaggio.

Inserimento e rimozione del battery pack dall'apparecchio

Avvertenza! Verificare che il pulsante di bloccaggio non sia attivato per evitare l'azionamento dell'interruttore nelle estrae o si insertisce la batteria.

Per installare il battery pack

Inserire la batteria (12) nell'apparecchio finché non si sente un clic (Figura B). Assicurarsi che la batteria sia inserta a fondo e completeness bloccata in posizione.

Per rimuovere il battery pack

Premere il pulsante di rilascio della batteria (13) come indicate in Figura C ed estrarre la batteria dall'apparecchio.

Assemblaggio

Avvertenza! Prima di procedere al montaggio, accertarsi che l'eletroutensile sua spento e che la batteria non sua inserta.

Utensili di assemblaggio richiesti (non in dotazione):

Montaggio della protezione (fig. D, E)

Avvertenza! Rimuovere la batteria dall'apparecchio prima di tentare di montare la protezione, la guida per bordi o l'impugnatura. Non utilizzato mai l'apparecchio alla protezione saldamente in posizione. La protezione deve essere sempre sull'apparecchio per proteggere l'utente.

Svitare la vite alla protezione.
Capovolgere il tagliabordi in modo da guardare dall'alto.
verso il coperchio della bobina (14).
Capovolgere la protezione (10) e farla scorrere all'interno dell'alloggiamento del motore (15). Assicurarsi che le linguette (16) sulla protezione si innestino nelle nervature (17) sull'alloggiamento del motore come migliorato.

Fare scorrere la protezione fino a quando scatta in sede. La linguetta di bloccaggio (18) dovrebbe scattare nel foro dell'alloggiamento (19).
Con un cacciavite a stella, guidare la vite e serrare saldamente come migliorato nella Figura E per completare il montaggio della protezione.
- Una volta installata la protezione, rimuovere la copertura alla lama del filo di taglio situata sull'estremità della protezione

Avvertenza! Non usare mai l'eeltroutensile alla la protezione montata correttamente.

Montaggio dell'impugnatura ausiliaria (Fig. F, G, H)

Per montare l'impugnatura, premere in dentro sui pulsanti (20) su entrambi i lati dell'alloggiamento superiore come moltoato in Figura F.
Posizione r'impugnatura come migliorato in Figura G (con il logo BLACK+DECKER rivolto verso l'alto). Spingere parlzialmente l'impugnatura in modo tale da fermare i pulsanti quando li si rilascia con la mano.
Spingere l'impugnatura completeness sull'alloggiamento e posizionarla leggermente finché non "scatta" in posizione.
Per regolare l'impugnatura in su o in giu, premere in dentro sul pulsante (21) e sollevare o abbassare l'impugnatura (Figura H).
L'impugnatura deve essere regolata in modo tale che il braccio dell'utilizzatore sia disteso quando il tagliabordi si trova nella posizione operativa.

Regolazione dell'altezza (Fig.1, J-J3)

Avvertenzal Regolare la lunghezza del tagliabordi per ottener le posizioni operative corrente alla Figure J-J3.

L'altezza complessiva del tagliabordi cui siere regolata allentando il collare regolabile (6) e ruotandolo nella direzione della freccia alla strata in Figura I.
Spostare l'alloggiamo superiore versus l'alto o il basso. Una volta ottenuata l'altezza desiderata, serrare il collare ruotandolo nella direzione opposa a quella mostrata nella Figura I.

Rilascio del filo da taglio

Durante il trasporto, il filo da taglio è fissato sull'alloggamento della bobina con del nastro adesivo.

Staccare il nastro adesivo che fissa il filo da taglio sull'alloggiamento della bobina.

Funzionamento

Avvertenza! Utilizzare sempre protezioni oculari adeguate.

Avvertenza! Prima di iniziare a tagliare, procurarsi il corretto tipo di filo da taglio.

Note: ispezionare la zona di taglio e rimuovere qualiasi filo, cavo, od oggetto filamentoso, che potrebbe impigliarsi nella linea di rotazione o nella bobina. Prestare particolare attenzione a evitare qualiasi filo che potrebbe piegarsi verso l'esterno nel percorso della macchina, come ad esempio fili spinati alla base di una recinzione.

Accensione sperimento

Per accendere l'eeltroutensile, premere il pulsante di sicurezza (2) e quindi premere il grilletto (1).
Per spagnere l'elettroutensile, rilasciare l'interruttore a grilletto.

Funzionamento del tagliabordi (Fig. I, J-J3)

Accendere l'eletroutensile e, inclinatolo, farlo oscillare da un lato all'alto come molto nella Figura J.
Mantenere un angolo di taglio di 5^ - 10^ come migliorato nella figura J1. Non inclinare l'eletttroutensile più di 10^ (Figura J2). Tagliare con l'estremità del filo. Permantere la distanza delle superficie dure servirsi della rotellina per bordi (9).
Mantenere una distanza minima di 60 cm tra la protezione e i piedi, come molto nella Figura J3. Per ottenere esta distanza, regolare l'altezza complessiva del tagliabordi come molto nella Figura I.

Conversion alla modalità di bordatura (Fig. K, L)

Avvertenza! La ruota di guida per i bordi deve essere utilizzata solo in modalità bordatura.

L'elettROUTensile più essere usato nella modalità di taglio o di bordatura per tagliare l'erba sporgente lungo i bordi del prato o delle aiuole. Per eseguire la bordatura, la testa di taglio deve trovarsi nella posizione illustrata in Figura M. In caso contrario:

Estrarre la batteria dal tagliabordi.
Afferrare il collare per bordi (7) e spingere verso il basso come migliorato nella parte 1 della Figura L.
Ruotare il collare per bordi di 180^ in senso antiorario come migliorato nella parte 2, finché l'impugnatura non scatta nuovamente nella metà superiore del tagliabordi.
Per tornare nella posizione di taglio, tirare il collare per bordi verso il basso e ruotare la testa in senso orario per farla tornare alla sua posizione originale.

Nota: si riscontrerà un'usura della linea di taglio più rapida del normale se il filo del tagliabordi è posizionato diretamente sopra il marciapiede o la superficie abrasiva.

Bordatura (Fig. L)

Avvertenza! Quando il tagliabordi viene utilizzato nella modalità di bordatura, il filo può colpire pietre, pezzi di metallo e altri oggetti lanciandoli in aria ad alta velocità. Il tagliabordi e la protezione sono progettati per ridurre i rischi; tuttavia,

ACCERTARSI che persone e animali domestici rimangano ad almeno 30m di distance. Per ottenere migliori risultati tagliare i bordi quando l'erba è più alta di 50~mm .

Nonutilizzarequesto tagliabordipercreareargini.
Servendosi della ruota di guida per i bordi (9), dirigere il tagliabordi come lostrato nella Figura I.
Posizione are la ruota di guida sul cordolo della pavimentazione o sulla superficie abrasiva in modo che il filo di taglio sia sopra l'erba o l'area non pavimentata da tagliare.
Per eseguire un taglio più ravvicinato, inclinare leggermente il tagliabordi.

Controllo della velocità e modalità estensione del funzionamento (Fig. M)

Questo tagliabordi a filo offre la possibilità di funzionare ad una velocità più efficiente per estendere il tempo di funzionamento per i lavori più grandi, o di accelerare la velocità del tagliabordi per il taglio ad alte prestazioni (Figura N).

Per estendere il tempo di funzionamento, tirare l'interruttore di controllo della velocità nuovamente verso la batteria (12) in posizione #1. Questa modalità è ideale per i progetti più grandi che richiedono più tempo per il completamento.
Per accelerare il tagliabordi, premere l'interruttore di controllo della velocità in avanti verso la testa del tagliabordi (8) in posizione #2. Questa modalità è l'ideale per tagliare arbusti più pesanti e per applicazioni che richiedono un maggior numero di giri al minuto.

Nota: quando il tagliabordi si trovva in modalità accelerazione (n. 2), il tempo di funzionamento risulterà ridotto rispetto alla modalità di funzionamento prolongato (n. 1).

Consigli utili per il taglio

Utilizzato la punta del filo per fare il taglio; non forzare la testa del filo nell'erba non tagliata. Utilizzato la guida di bordatura lungo oggetti come recinzioni, case e aiuole per le applicazioni ottimali.
- I recinti di filo spinato e le staccionate causano un'ulteriore usura del filo, e persino la rottura. I muri di pietra e mattoni, i cordoli, e il legno possono causare l'usura rapida del filo.
Non lasciare che il coperchio della bobina si trascini per terra o su altre superfici.
Nella crescita lunga tagliare dall'alto verso il basso e non superare i 300 mm di altezza.
Mantenere il tagliabordi inclinato verso l'area da tagliare;\ questa è la zona di taglio ottimale.
- Il tagliabordi taglia quando l'unità passa da destra a sinistra. Questo consente di evitare che i detriti vengano scagliati contro l'operatore.

Evitare alberi e arbusti. La corteccia degli alberi, le modanature in legno, i rivestimenti, e i pali di recinzione possono essere facilemente danneggiati dal filo.

Filodataglio/Alimentazione del filo

Il tagliabordi utilizza un filo in nylon rotondo di 1,65 mm di diametro. Durante l'uso, le punte dei fili di nylon si consumano e logorano e la speciale bobina ad alimentazione automatica fornirà automaticamente e taglierà una nuova lunghezza di filo. Il filo da taglio si usura più rapidamente e deve essere alimentato più di frequente se la tosatura o bordatura è eseguita lungo marciapiedi o altre superfici abrasive oppure se si stanno tagliando erbace folte. Il meccanismo automatico avanzato di alimentazione del filo avverte quando è necessario più filo e alimenta e rifila la lunghezza corretta del tagliogni volta che è necessario. Non urtare l'unità in terra nel tentativo di alimentare il filo o per qualsiasi altri scopo.

Eliminazione degli incepi e del filo aggrovigliato (Figure N, O, P)

Avvertenza! Rimuovere la batteria dal decespugliatore prima di esquire qualsiasi intervento di montaggio, regolazione o sostuzione di accessori. Queste precauzioni riducono la possibilità che l'elettROUTensile vengaMESSO in funzione accidentalmente. Di tanto in tanto, soprattutto durante il taglio erbace spesse o alte, il MOZ di alimentazione del filo potrebber imanere ostruito con linfa o altri materiale e il filo si inc pepperà di conseguenza. Per eliminare l'inceppamento, procedere come segue:

Estrarre la batteria dal tagliabordi.
Premere le linguette di rilascio (22) sul coperchio della bobina del filo (23), come molto nella Figura O e rimuovere il coperchio tirandolo via.
Rimuovere la bobina del filo di nylon ed eliminare qualsiasi filo spezzato o detrito di taglio alla zona della bobina.
Posizione la bobina e il filo nel coperchio della bobina con il filo "parcheggiato" negli spazi previsti come molto in Figura P1.
Inserire l'estremità del filo atraverso il foro appropriato nell'alloggiamento della bobina. Tirare il filo allentato finché non fuoriesce delle fissure di tenuta come migliorato in Figura P2.
Premere delicatamente la bobina verso il basso e ruotarla finché non la si sente cadere in posizione e quindi spingerla per farla scattare in posizione. (Quando è in posizione, la bobina ruotera liberamente di quale grado a sinistra e a destra).
Prestare attenzione a evitare che il filo non resti intrappolato sotto la bobina.
Allineare le linguette del coperchio della bobina alle scanalature sull'alloggiamento della bobina.

Far scattare nuovamente il coperchio della bobina come lostrato in Figura Q premendo le alette e facendo pressione nell'alloggiamento della bobina.

Nota: Assicurarsi che il coperchio sia complemente posizionato, sentire due scatti per assicurarsi che entrambé le alette sua correttamente posizionate. Accendere l'eeltroutensile. Nel giro di pochi secondi si incontrà il filo di nylon quando viene tagliato automaticamente alla lunghezza adequata.

Avvertenza! per evitare danni all'elettROUTensile, se il filo da taglio sporge altre la lama di tranciatura, tagliarlo in modo che raggiunga appena la lama.

Nota: Altre parti di ricambio (protezione, coperchi della bobina, ecc.) sono disponibili i centri di assistenza BLACK+DECKER. Per trovare il proprio centro di assistenza di zona visitare www.blackanddecker.com.

Avvertenza! Utilizzato accessori non raccomandati da BLACK+DECKER per l'impiego con quello apparecchio potrebbe essere pericoloso.

Sostituzione dei filtri (Figg. N, O, P e Q)

Estrarre la batteria dall'elettroutensile.
- Tenere premute le linguette (20) e staccare il coperchio della bobina (21) dall'alloggiamento della bobina (11) (Figura N).
Afferrare la bobina vuota con una mano e l'alloggiamento della bobina con l'altra ed estrarre la bobina.
Se la leva (24) (Figura Q) alla base dell'alloggamenti esce di sede, riposizionarla correttamente prima di insertire la nuova bobina nell'alloggamenti.
Eliminare l'eventuale sporcizia ed erba alla bobina e dall'alloggiamento.
Svolgere l'estremita del filo da taglio e infilarla nell'occhiello (O2) Figura O.
Prendere una nuova bobina e premerla sul tronchetto (25) nell'alloggiamento (Figura Q). Ruotare leggermente la bobina fino a quando è installata in sede. Il filo dovrebbe sporgere di circa 136 mm circa dall'alloggiamento.
Allineare le linguette sul coperchio della bobina ai fori nell'alloggiamento (Figura P).
Premere il coperchio sull'alloggamento fino a quando si aggancia saldamente in sede.

Riavolgimento della bobina dal filo in matassa (Figg. R, Se T)

Anche il filo in matassa è acquistabile presso i rivenditori locali. Nota: le bobine avvolte a mano da un filo in matassa tendono a imbrogliarsi più facilemente di quale avvolte in fabbrica da BLACK+DECKER. Per prestazioni migliori si raccomanda di usare sempre le bobine avvolte in fabbrica. Per inseire il filo in matassa, procedere nel modo seguente:

Estrarre la batteria dall'elettroutensile.

Estrarre la bobina vuota dall'elettroutensile come descripto nella sezione "Sostituzione della bobina"
Rimuovere I'eventuale filo da taglio rimanente alla bobina.
Fare un cappio all'estremità del filo da taglio a circa 19mm (26). Infilare il filo da taglio in uno degli intagli di anticoraggio nella bobina (27) come illustrato nella Figura R.
Inserire l'estremita da 19 mm del filo in matassa nel foro (30) nella bobina adiacente al foro come migliorato nella Figura S. Assicurarsi che il filo sia teso contro la bobina come migliorato in Figura T.
Avvolgere il filo da taglio sulla bobina nella direzione della freccia sulla bobina stessa. Accertarsi che il filo sia avvolto in modo accurato e a strati. Non incrociare (Figura T).
Quando il filo da taglio avvolto raggiunge le gole (29), tagliarlo (Figura S).
Inserire la bobina nell'apparecchio come descrizione nella sezione "Sostituzione della bobina".

Manutenzione

Questo appearecchio/eletttroutensile BLACK+DECKER, con oswana filo, è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre averre cura dell'eletttroutensile e sottoporlo a pulizia periodica.

Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione, salvo una regolare pulitura.

Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettrotensili con oswana filo procedere come descripto seguito.

Spagnere e scollegare l'apparecchio/elettroutensile dalla presa elettrica.
Oppure spegnere ed estrarre la batteria, se l'elettrodomestico/elettroutensile è dotato di una batteria separata.
O scaricare completamente la batteria se è di tipo integrale e quando spegnere l'elettroutensile.
Scollegare il caricabatterie alla spina prima di pulirlo. Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione, salvo una regolare pulitura.
Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell'elettroutensile e dell'alimentatore con un pennello o con un panno morbido e asciutto.
- Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
Pulire regolarmente il filo da taglio e la bobina con un pennello o un panno morbido e asciutto.

Usare regolarmente un raschetto non affiliato per eliminare erba e sporcizia nella parte inferiore della protezione.

Ricerca guasti

Problema Soluzione
L'electroutensile funziona lentamente.Estrarre la batteria dal decespugliatore.Controllare che l'alloggiamento della bobina possa ruotare liberamente. Pulirlo con attenzione se necessario.Controllare che il filo da taglio non sporgi più di circa 122 mm dall'alloggiamento della bobina. In caso affermativo, tagliarlo in modo che raggiunga appena la lama di tranciatura del filo da taglio.
Se l'alimentazione automatica del filo non funziona.Viene alimentato più filo quando il filo si accorrca a circa 76 mm. Per determinare se il filo non si alimentata, lasciare che oltrepassi quello punto.Tenere premute le linguette e rimuovere il coperchio della bobina con la bobina dall'alloggiamento della bobina nella testina del tagliabordi.Assicurarsi che il filo non si incroci sulla bobina come dettagliato in (Fig. T). Se sì, svolgere il filo di taglio e riavvolgerlo in modo ordinato.Ispezionare le guide al fondo della bobina per la presenza di anni. Se danneggiate, sostuire la bobina.Tirare il filo da taglio fino a quando sporge circa 122 mm alla bobina. Se sulla bobina è rimasta una quantità insufficiente di filo da taglio, montarne una nuova come descritto in precedenza.Allineare le linguette sul coperchio della bobina alle sfinestrature nell'alloggiamento.Premere il coperchio della bobina fino a quando si aggancia saldamente in sede.Se il filo da taglio spore后面 la lama di tranciatura, tagliarlo in modo che raggiunga appena la lama. Se l'alimentazione automatica del filo continua a non funzionale, oppure se la bobina è inceppata, provare uno dei seguenti suggerimenti:Pulire con attenzione il coperchio e l'alloggiamento della bobina.Assicurarsi di utilizzare un filo della dimensione e diametro corretti (2,00 mm) - i fili di dimensioni più piccole e più grands influenzeranno la funzialità delsystema di alimentazione automatica.Rimuovere la bobina e controllare che la leva nell'alloggiamento della bobina possa muoversi liberamente.Rimuovere la bobina, srotolare il filo da taglio e quindi riavvolgerlo in modo ordinato. Ripositionare la bobina nell'alloggiamento.
SovralimentazioneAssicurarsi di tagliare con la punta del filo a 177 mm dalla bobina. Se necessario, utilizzato la guida di bordatura per garantire che venga mantenegro uno spazio adeguato.Assicurarsi di non superare un angolo di 10° come migliorato in (Fig. M). Evitare il contatto del filo con superfici diure come mattoni, cemento, legno, ecc. Questo impedirà l'usura eccessiva e/olasovralimentazione del filo. Tagliare con l'estremità del filo
Il filo si svolge quando vengono rimossi il coperchio o la bobinaAssicurarsi di sistmare i fili nei fori di tenuta (Figura R) prima di rimuoverli.

Protezione dell'ambiente

BLACK & DECKER STC1840PC - Protezione dell'ambiente - 1

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo significolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali.

Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.

Dati tecnici

STC1840P C H2
Tensione in ingresso\( V_{AC} \)18V
Velocità in assenza di carico\( min^{-1} \)5500 - 7400
Pesokg 2,55
Batteria BL4018
TensioneVDC18V
Capacità Ah4,0
Tipo Agliioni di litio
Caricabatterie 906068**
Tensione in ingressoVAC230V
Tensione erogataVDC18V
Corrente mA 2000

Valore medio quadratico ponderato dell'accelerazione secondo la normativa EN50636-2-91:

$$ = < 2, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, \text {i n c e t e z z a (K)} = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}. $$

L_PA (pressione sonora) 79 dB(A), incertezza (K) = 1,5 dB(A)

Dichiarazione di conformità CE

DIRETTIVA SUI MACCHINARI DIRETTIVA SUI RUMORI ESTERNI

BLACK & DECKER STC1840PC - DIRETTIVA SUI MACCHINARI   DIRETTIVA SUI RUMORI ESTERNI - 1

Tagliabordi a filo cordless - STC1840P C

Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo "Dati tecnici" sono conformi alle seguenti normative: EN60335-1:2012+A11:2014 EN50636-2-91:2014

2000/14/EC, Tagliabordi, L ≤ 50 cm, Allegato VI
DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 1051 / P.O. Box 5185
6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM, Paesi Bassi
ID ente notificato n.: 0344

Livello di pressione sonora in base a 2000/14/CE (Articolo 12, Allegato III, L ≤ 50 cm):

L_WA (pressione sonora misurata) 93 dB(A) incertezza (K) = 3 dB(A)

L_WA (pressione sonora garantita) 96 dB(A)

Questi prodotti sonoanche conformi alle Direttive 2006/42/CE,2014/30/UEe2011/65/UE.

Per maggiori informazioni contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale.

Il sottoscritto è responsable della redazione del presente documento tecnico e rilascia但这a dichiarazione periconto di Black & Decker.

BLACK & DECKER STC1840PC - DIRETTIVA SUI MACCHINARI   DIRETTIVA SUI RUMORI ESTERNI - 2

A.P. Smith

Direttore tecnico

Black & Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).

Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condivazioni Black & Decker e sare necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black&Decker di 2 anni e la sede del technician riparatore autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufficio Black&Decker di zona all'indirizzo indicate in quello manuale:

Visitare il nostro除去 www.blackanddecker.co.uk per registrar il nuovo prodotto BLACK+DECKER e riceveere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali.

Bedoeld gebruik

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : STC1840PC

Categoria : Decespugliatore