HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Balanças

Body Fat Scale AH100 - Balanças HUAWEI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Body Fat Scale AH100 HUAWEI em formato PDF.

📄 228 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HUAWEI Body Fat Scale AH100 - page 82
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HUAWEI

Modelo : Body Fat Scale AH100

Categoria : Balanças

Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Body Fat Scale AH100 - HUAWEI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Body Fat Scale AH100 da marca HUAWEI.

MANUAL DE UTILIZADOR Body Fat Scale AH100 HUAWEI

Aparência Ecrã Decoração Pés da balança

Vidro revestido a ITO Compartimento das pilhas79

Inserir as pilhas para alimentar a balança Abra o compartimento das pilhas na parte inferior da balança. Insira quatro pilhas AAA e fechar o compartimento. A balança vai ligar automaticamente, aparecendo no ecrã. Ao colocar a balança no chão, vai aparecer

Quando o nível das pilhas estiver baixo, vai aparecer no ecrã. Substitua as pilhas assim que possível.80

Transferir e instalar a aplicação Procure por Balança de Bioimpedância da Huawei no Google Play ou na App Store da Apple para fazer a transferência. Balança deBioimpedância da Huawei

Emparelhar o telemóvel com a balança

Ative a balança Coloque o pé na balança ao de leve. O ecrã vai ligar, indicando que a balança está ativada.

Abra a aplicação Balança de Bioimpedância da Huawei e quando solicitado, ative o Bluetooth no telemóvel.

Para emparelhar o telemóvel com a balança, toque em ASSOCIAR e siga as instruções no ecrã.81

Adicionar informação pessoal Depois de emparelhar o telemóvel com a balança, abra a aplicação Balança de Bioimpedância da Huawei . A caixa de diálogo ADICIONAR vai aparecer. Adicione informações básicas como o sexo, data de nascimento, altura e fotografia. Toque em CONCLUIR

Introduza as informações pessoais corretamente, uma vez que a precisão das medições de saúde e condição física são afetadas pela idade e altura. Iniciar medição

Coloque a balança numa superfície dura e nivelada. Não coloque a balança em superfícies instáveis ou desniveladas como tapetes e carpetes. Permaneça em pés nus sobre a balança usando roupa leve e solta. Se possível, pese-se todos os dias à mesma hora. Medição online

Abra a aplicação e toque em que se encontra no canto superior esquerdo da página inicial da aplicação. Toque no seu perfil na lista de membros.

Certifique-se de que os pés estão limpos e secos. Coloque um pé na balança e retire-o quando o ecrã ligar. A balança vai ligar automaticamente à aplicação e o ícone de Bluetooth vai aparecer no ecrã.82

Permaneça numa posição ereta sobre a balança para iniciar a medição. Quando os valores no ecrã ficarem fixos, o valor final vai piscar três vezes e permanecer no ecrã. Medir outros dados de saúde e condição física: Permaneça na balança depois da pesagem. O ecrã vai mostrar para indicar que a percentagem de gordura corporal está a ser calculada. Quando os valores no ecrã alternarem entre a percentagem de gordura e peso, a medição está completa. Posturas incorretas Cócoras Dobrar os joelhos Levantar os pés dasuperfície dabalançaManter osjoelhos juntos Depois da pesagem, pode ir á aplicação ver dados como a percentagem de gordura corporal, IMC, massa muscular, hidratação, massa óssea, taxa metabólica basal, proteínas e percentagem de gordura visceral. Medição offline Depois de ser feita uma medição online, pode calcular o peso e a percentagem de gordura corporal diretamente na balança mesmo que não esteja ligada à aplicação. Os dados vão ser sincronizados quando houver uma ligação entre a balança e a aplicação.

Suba para balança com ambos os pés.Permaneça em pés nus sobre abalança.83

Se a sua informação pessoal foi introduzida em dois telemóveis diferentes e efetuou anteriormente uma medição online, depois de uma medição offline, a balança vai mostrar . Se duas pessoas com uma diferença de peso inferior a 2 kg usarem a mesma balança, vai ser mostrado . Ver dados anteriores Os dados anteriores estão armazenados na aplicação. Toque em para selecionar um membro e em Tendências para ver os dados históricos de um membro para cada uns dos indicadores incluindo peso, percentagem de gordura corporal e massa muscular. Também pode ver as alterações diárias, semanais, mensais e anuais. Toque em Histórico no campo superior direito para consultar o seu histórico. Selecione uma entrada para ver com mais detalhe. Toque em Histórico no campo superior direito para apagar dados. Se for um utilizador Android, toque permanentemente nos dados que pretende apagar e depois toque em

. Se for um utilizador iOS, deslize para a esquerda para apagar os dados. Definições Abra a aplicação e toque em no canto superior direito para mais definições. Definir o limite de peso Toque no botão

para alternar a unidade de peso entre lb e kg.84 Adicionar ou apagar um membro Toque na fotografia do perfil e em ADICIONAR para adicionar novos membros e suas informações pessoais. Toque em CONCLUIR para guardar. Toque na fotografia do perfil para modificar as informações ou apagar um membro. Numero máximo de membros: 10 Definir um alarme Os alarmes apenas podem ser definidos quando a balança está ligada à aplicação e a mostrar

Na Aplicação, aceda a Lembretes > para definir um alarme. O alarme vai soar à hora definida para o(a) lembrar de se pesar. Quando a função Suspender estiver ativada, o alarme vai soar novamente após 5 minutos se não se pesar. Peso alvo Toque em Peso alvo para definir o valor a alcançar. Desemparelhar a balança e o telemóvel Aceda a Os meus dispositivos

Gestão de dispositivo s, e toque em Desassociar para desemparelhar a balança do telemóvel.

, a balança vai entrar em modo de espera automaticamente se não for efetuada qualquer operação dentro de 30 segundos.85

Depois de concluir a pesagem, o peso e a percentagem de gordura corporal vão ser mostrados alternadamente no ecrã. Após isto, a balança vai entrar em modo de espera automaticamente. Depois de concluir a pesagem e não foi efetuada qualquer operação durante um determinado tempo, a balança vai desligar-se automaticamente. Adequabilidade Este dispositivo é principalmente para o uso familiar. A balança vai fornece-lhe vários dados de saúde e condição física incluindo o peso, a percentagem de gordura corporal, hidratação, taxa metabólica basal, classificação de gordura visceral, massa muscular, massa óssea e IMC. Os dados da percentagem de gordura corporal diferem dos valores típicos para os seguintes grupos de pessoas: Jovens com idade inferior a 18 anos Pessoas com idade superior a 65 Pessoas com febre, osteoporose e edema Pessoas que estão atualmente a receber diálise artificial Grávidas Atletas profissionais Recomenda-se o uso destas informações apenas como referência. Este dispositivo não é adequado a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas ou mentais ou que tenham em falta conhecimento e experiência relevantes, a não ser que tenham recebido treino ou supervisão no uso do dispositivo por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que este dispositivo não esteja ao seu alcance.86 Informações de segurança Antes de usar o dispositivo, leia as seguintes precauções com atenção para assegurar o ideal desempenho do produto e evita qualquer perigo ou violação de leis e regulamentos. Dispositivos eletrónicos Não use este dispositivo em áreas onde o uso de dispositivos sem fios é proibido pois pode interferir com outros dispositivos ou apresentar outros perigos. Interferência com dispositivos médicos

Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não use o dispositivo em locais proibidos.

O dispositivo gera ondas de rádio que podem afetar o funcionamento normal de dispositivos médicos implantáveis ou dispositivo médicos pessoais como pacemakers, implantes cocleares e aparelhos auditivos. Quando estiver a usar o dispositivo, deverá manter uma distância de pelo menos 15 cm de tais dispositivos médicos implantados. Áreas potencialmente explosivas

Não usar o dispositivo em locais onde sejam guardados produtos inflamáveis ou explosivos, (por exemplo, estações de serviço, reservatórios de petróleo ou fábricas de produtos químicos). O uso do dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incêndio. Siga as instruções indicadas em texto ou símbolos.

Não armazene nem transporte o dispositivo em recipientes com líquidos inflamáveis, gases ou explosivos. Segurança das pilhas

Remova as pilhas no caso do dispositivo não ser usado à mais de 3 meses para evitar derrames que podem ser prejudicais ao corpo humano e danificar o dispositivo.87

Se as pilhas mostrarem mudanças de cor, deformações, sobreaquecimento, pare de usar o dispositivo e substitua as pilhas.

Não queime as pilhas, pois podem explodir.

Elimine as pilhas em conformidade com os regulamentos locais. Não elimine as pilhas juntamente com o lixo doméstico normal. A eliminação incorreta das baterias é perigosa e pode causar uma explosão.

Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças e dos animais de estimação para prevenir sérios riscos de lesões ou explosão das pilhas.

Não deixar cair, apertar ou perfurar as pilhas. Se for aplicada uma pressão excessiva sobre as pilhas, estas podem entrar em curto-circuito ou sobreaquecer.

Não usar pilhas ou carregadores danificados. Ambiente de uso

Evite ambientes com pó, humidade ou sujidade. Evite campos magnéticos. A utilização do dispositivo nestes ambientes pode resultar num mau funcionamento dos circuitos.

Use o dispositivo onde a temperatura ambiente esteja entre os 5 ºC e os 40 ºC. Mantenha o dispositivo e os acessórios onde a temperatura esteja entra os 0 ºC e os 50 ºC. As temperaturas extremas podem danificar o dispositivo.

Mantenha o dispositivo longe do fogo e de fontes de calor como aquecedores elétricos, fornos a micro-ondas, fogões e aquecedores de água.

Mantenha o dispositivo fora do alcance das crianças e animais de estimação para impedir a ingestão e asfixia acidental por pequenas peças do dispositivo. Morder ou engolir o dispositivo pode causar ferimentos graves.

Não use este dispositivo em superfícies molhadas ou escorregadias.

Não use este dispositivo quando o seu corpo ou pés estiverem molhados para prevenir acidentes, medições incorretas ou danos ao dispositivo.88 Manutenção

Mantenha o dispositivo e os acessórios secos. Não use fontes de calor externas como fornos micro-ondas ou secadores de cabelo para secar o dispositivo.

Não use o dispositivo e acessórios até temperaturas extremas pois poderá causar o mau funcionamento do dispositivo, incêndio ou mesmo uma explosão.

Proteja o dispositivo e os acessórios de impactos e vibrações de modo a evitar danos ou mau funcionamento.

Antes de efetuar manutenção ao dispositivo, pare a utilização, feche todas as aplicações relacionadas e desligue todos os cabos.

Não utilize produtos químicos abrasivos, solventes de limpeza ou aerossóis para limpar o dispositivo ou os respetivos acessórios. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e os respetivos acessórios.

Não desmonte o dispositivo ou os respetivos acessórios. Caso contrário, a garantia será anulada e o fabricante não será responsável pelos danos. Em caso de avaria, contacte um centro de manutenção autorizado.

Se o ecrã estiver danificado devido a um impacto, não toque ou tente remover ou vidro danificado. Pare o uso do dispositivo e contacte um Centro de assistência ao cliente. Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo da reciclagem no seu produto, bateria, materiais literários e embalagens lembra-lhe que todos os seus produtos eletrónicos e baterias devem ser depositados em pontos de coleta de resíduos separados após a sua vida útil; estes não devem ser eliminados como lixo doméstico comum. É da responsabilidade do utilizador a eliminação do equipamento através de um ponto de recolha designado ou serviço para separação de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias. A recolha e reciclagem apropriada do equipamento ajuda a assegurar que os resíduos de equipamento elétricos e eletrónicos (EEE) sejam reciclados de forma a conservar o valor89 dos materiais e proteger o ambiente e a saúde humana. O manuseamento incorreto e a reciclagem imprópria no fim de vida do equipamento pode causar danos à saúde e ao ambiente. Para mais informações sobre onde e como eliminar os resíduos EEE, deverá contactar as autoridades locais, revendedores, serviços de eliminação de resíduos domésticos ou na página de Internet http://consumer.huawei.com/pt/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos estão em conformidade com as regras locais aplicáveis sobre a restrição do uso de determinadas substâncias em equipamentos elétricos e eletrónicos como os regulamentos REACH UE, RSP e Baterias (quando incluídas). Para declarações de conformidade da REACH e RSP deverá visitar a nossa página de Internet http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar UE Declaração Deste modo, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A mais recente e válida versão da Declaração de Conformidade pode ser consultada em http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do dispositivo. A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local. Restrições na banda 2,4 GHz: Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.90 Potência e Bandas de Frequência (a) As bandas de frequência em que o equipamento rádio opera: Algumas bandas podem não estar disponíveis em todos os países ou áreas. Por favor, contacte a operadora para mais informações. (b) A potência máxima de transmissão da radiofrequência nas bandas de frequência em que o equipamento rádio opera: A potência máxima de transmissão para todas as bandas é inferior ao valor limite mais alto especificado no Padrão Comum. As bandas de frequência e os limites nominais de potências de transmissão (radiada e/ou condutiva) aplicáveis para este equipamento rádio são os seguintes: Bluetooth: 20 dBm. Conformidade regulamentar da FCC Declaração da FCC Este dispositivo foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites visam fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não irá ocorrer numa determinada instalação. Se este equipamento efetivamente causar interferência prejudicial na receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência efetuando um ou mais dos seguintes procedimentos: - Reoriente ou reposicione a antena recetora. - Aumente a distância entre o equipamento e o recetor. - Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao qual está ligado o recetor. - Consulte o revendedor ou um técnico qualificado de rádio/TV para obter ajuda.91 Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo poderá não causar interferência nociva, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento não pretendido. Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efetuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento. Aviso legal Marcas comerciais e autorizações , , e são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. A marca nominativa e os logótipos Bluetooth

são marcas registadas e detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efetuada sob licença. Política de privacidade Para compreender melhor a forma como protegemos as suas informações pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/pt/privacy-policy/index.htm. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.Nederlands