HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Balance

Body Fat Scale AH100 - Balance HUAWEI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Body Fat Scale AH100 HUAWEI en formato PDF.

📄 228 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HUAWEI Body Fat Scale AH100 - page 67

Preguntas de los usuarios sobre Body Fat Scale AH100 HUAWEI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Body Fat Scale AH100 - HUAWEI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Body Fat Scale AH100 de la marca HUAWEI.

MANUAL DE USUARIO Body Fat Scale AH100 HUAWEI

Colocacion de la bateria para poder encender la báscula

Abra la tapa de la bateria ubicada en la parte inferior de la báscula. Coloque cuatro baterías AAA y ciderre la tapa. La báscula se encenderá automatistically y aparecerá en la pantalla. Coloque la báscula en el suelo y aparecerá en el visor:

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Colocacion de la bateria para poder encender la báscula - 1

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Colocacion de la bateria para poder encender la báscula - 2

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Colocacion de la bateria para poder encender la báscula - 3

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Colocacion de la bateria para poder encender la báscula - 4

Si el nivel de bateria es bajo, lo aparecerá en el visor. Reemplace la bateria lo antes possible.

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Colocacion de la bateria para poder encender la báscula - 5

Descarga e instalación de la aplicación

Busque Báscula de grasa corporal Huawei en Google Play o en la Tienda de aplicaciones de Apple para descargar la aplicación.

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Descarga e instalación de la aplicación - 1

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Descarga e instalación de la aplicación - 2

Enlace del téléphone con la báscula

  1. Active la báscula.
    Apoye un pie sobre la báscula. El visor se encenderá, lo que indica que se ha Activado la báscula.
  2. Abra la aplicacion Báscula de grasa corporal Huawei y habilite Bluetooth en el téléphone cuando se le indique.
  3. Pulse ASOCIAR y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para enlazar el téléphone y la*bascula.

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Enlace del téléphone con la báscula - 1

Introduccion de informacion personal

Una enlazados el téléphone y laDSL, abra la aplicacion BAscula de grasacorporal Huawei. El cuadro de dialogo ANADIR aparecerá en pantalla. Introduzcainformation personalDSL, como sexo, Fecha de nacimiento, alta y Foto de/perfil. A continuacion, pulse LISTO.

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Introduccion de informacion personal - 1

Introduzca su informacion personal correctamente, ya que la precision de los datos de salute y本次活动tica medidos por la basia se ve afectada por la calidad y la alta.

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Introduccion de informacion personal - 2

Inicio de la medicación

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Inicio de la medicación - 1

  • Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. No la Coloque sobre una superficie blanda ni despareja, como una alfombra.
  • Póngase ropa liviana y suelta, y quítese el calzado antes de pararse sobre la báscula.
  • Pésese a la mesma hora todos los días de ser possible.

Medicina en linea

  1. Abra la aplicación y pulse en el extremo superior izquierdo de la pantalla principal de la aplicación. En la lista de sistemas, selecciónse.
  2. Asegürese de tener los pies limpios y secos. Coloque un pie sobre la báscula y retirearlo cuando se encienda el visor.

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Medicina en linea - 1

La báscula se conectará automatistically a la aplicación, y el icono de Bluetooth aparecería en el visor.

  1. Párese correcho en la báscula para comenzar la medicación.

  2. Cuando el valor del peso deje de cambiar, parpadeará tres veces y permanecerá fijo en el visor.

  3. Como medir otros aspectos de salute yactividad fisica:Permanezca sobre la basculauponedesobtener el peso.aparecerae npantalla,lo que indica que se está midiendo el percentaje de grasa corporal.Cuando en el visor alterne entre losvaloresde peso y percentaje de grasa corporal,habra finalizzatola medicion.

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Medicina en linea - 2

Posiciones Incorrectas

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Posiciones Incorrectas - 1
Ponerse en cucillas

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Posiciones Incorrectas - 2
Dollar las rodillas

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Posiciones Incorrectas - 3
Levantar la planta de los pies del cristal con cobertura de ITO

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Posiciones Incorrectas - 4
Pararse con las rodillas jintas

Después de la medicación, pueda acceder a la aplicación para ver datos, como percentaje de grasa corporal, indices de masa corporal, masa muscular, hidrataction, masa osea, indices metabólico basal, proteinas e indices de grasa visceral.

Medicion fuera de linea:

Después de hacer la medicación en linea, puede medir el peso y el percentaje de gratá corporal directamente en la báscula incluso si la báscula no está connectada a la aplicación. Los datos se sincronizarán con la aplicación laproxima vez que la báscula se conecte a ella.

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Medicion fuera de linea: - 1

  • Si se introduce la información personal en dos Telefonos differentes y se han realizado medicaciones en linea antes, — — — — — aparecerá en la báscula cuando de la medicación fuera de linea.
  • Si dos personas con una diferencia de peso de menos de 2kg usan la mesma báscula, se做不到 para una persona.

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Medicion fuera de linea: - 2

como ver el historial de datos

El historial de datos está guardado en la aplicación.

  • Pulse para selectionar un usuario y pulse Tendencias para ver la curva de los datos historicos de cada indicator, como peso, percentaje de-grasa corporal y masa muscular. Puede ver los Cambios diarios, semanales, mensuales y anuales.
  • Pulse Historical en el extremo superior derecho para acceder a la pantalla del historial.Esta pantalla permite ver el historial. Seleectione una entrada para acceder a informacion detallada.
  • Para eliminar datos, pulse Historial en el extremo superior derecho para acceder a la pantalla del historial. Si es usuario de Android, mantenga pulsados los datos que desea eliminar y pulse ACEPTAR. Si es usuario de iOS, deslice el dedo hacer la izquierda para eliminar los datos.

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - como ver el historial de datos - 1

Ajustes

Abra la aplicacion y pulse ajustes.

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Ajustes - 1

en el extremo superior derecho para acceder a más

como configurar la unidad de peso

Selección LB o KG con el selector para configurar laslibraries o los kilos como la unidad de medida.

  • Pulse la Foto de/perfil y.afteres ANADIR paraañadirutures.usuarios,y complete la informacion personal correspondiente. Pulse LISTO para guardar.
  • Pulse la Foto de/perfil para modifier informacion de un usuario o para eliminar un usuario.

i

Maximo de sistemas: 10

como configurar una alarma

1

Solo se pueda configurar alarmas cuando la báscula está a connectada a la aplicación y se muestra en la báscula.

En la aplicación, acceda a Recordatorios > para configurar una alarma. Sonará una alarma para recordarle que se pese a la hora programada.

Cuando se habilita la option Posponer, la báscula le vuye a recordar que se pese 5关键时刻 más tarde si es que no lo hace cuando se desactivó la alarma.

Peso objetivo

Cómo disenlazar la báscula y el téléphone

Selección Mis dispositivos > Gestión de dispositivos y pulse DESASOCIAR para desenlazar la báscula del dispositivo.

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Cómo disenlazar la báscula y el téléphone - 1

Apagado intelligente

  • Cuando @, aparece en pantalla, la báscula accede al modo de esperar automatistically si no se realizan operaciones durante 30segundos.
  • Una vez realizada la medicación, el peso y el percentaje de grasa corporal aparecerán en pantalla alternativamente. Después, la báscula accederá al modo de esperar automatistically.
  • Una vez finalizada la medicación, la báscula se apagará automatistically si no se realizan operaciones durante un periodo.

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Apagado intelligente - 1

Uso

Este dispositivo es solo para uso familiar. La báscula proportiónará datos de salute y deactividad fisica, como peso, percentaje de grasa corporal, hidrataction, indices metabólico basal, indices de grasa visceral, masa muscular, masa osea e indices de masa corporal, atramés de un análisis de signos corporales y de bioimpedancia.

El percentaje deresha corporal puee diferir de los valores típicos en los seguides groupos:

Jóvenes menos de 18.
Mayores de 65.

  • Personas que padecen fiebre, osteoporosis o edemas.
  • Personas que reciben dialisis artificial.
    Embarazadas
  • Atletas profesionales

Se recomienda usar los datos solo como referencia.

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Uso - 1

No se recomienda este dispositivo para personas (incluidos niños) que sufran de incapacidades mentales o fibras o que no@cuenten con suficiente conocimiento y experiencia, a menos que estén supervisas o guiadas por personas que se responsabilicen por su seguridad. Los niños deben estar supervisados durante el uso para que no juguen con el dispositivo.

Información de seguridad

Antes de usar el dispositivo, lea las siguientes advertencias atentamente para asegurar de que el rendimiento del producto sea optimo, paraivorar daños y para no incumplir leyes ni regulaciones.

Dispositivos electrónicos

No utilise el dispositivo en areasdonde esteprohibidoeluso dedispositivos inalambricosporquepuedeinterfirconotrosdispositivosogenerarotrasituaciones deriesgo.

Interferencia con equipos médicos

  • Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales ycentros de salute. No utilise el dispositivo en lugaresonde su uso este prohibido.
  • Este dispositivo genera ondas de radio que pueda afectar el funciona normal de dispositivos médicos implantados o personales, como marcapasos, implantes cocleares y audifonos. Cuando lo use, mantenga una distancia de al menos 15 cm de tales dispositivos médicos implantados.

Áreas potencialmente explosivas

  • No utilise el dispositivo en Areas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por exemple, gasolineras, depósitos petroleros o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumento el riesgo de explosión o incendio. Siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante simbolos.
  • No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases, liquidos inflamables ni explosivos.

Seguidad de la bateria

  • Retire la bateria si no se ha utilisé el dispositivo durante más de 3 días para que no pierda liquido electrolítico, ya que pueda resultar perjudicial para la salute de las personas y pueda darñar el dispositivo.
  • Si cambia el color de la bateria, si se deforma o se sobrecaliente, deben de usar el dispositivo y reemplace la bateria.
    No intente quermar la bateria, ya que podria explotar.
  • Deseche la batería de acuerdo con las normas locales. No la deseche como residuo residencial normal. El desecho no adecuado de la batería es peligioso y pueda occasionar una explosión.
  • Mantenga la bateria faera del alcance de los niños y de las mascotas para evitar lesiones graves y que explote la bateria.
  • Nocede la bateria, no la aplaste ni tampoco la perfore. Si se ejercce demasiada presión sobre la bateria, es possible que entre en cortocircuito o se sobrecaliente.
    No utilise baterias ni carqadores danados.

Entorno de uso

  • Evite enternos con polvo, humedad o sucidad. Evite Campos magnéticos. El uso del dispositivo en este tipo de enternos puede occasionar mal funciona de los circuitos.

  • Use el dispositivo en un lugar con una temperatura ambiente entre 5^ y 40^ . Guarde el dispositivo y los accesos en un lugar donde la temperatura ambiente oscile entre 0^ y 50^ . El calor o el frio extremos pueda darar el dispositivo.

  • Mantenga el dispositivo lejos del fuego y de fuentes de calor, como calentadores electricos, hornos, microondas, cocinas o calentadores de agua.
  • Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños y las mascotas para evaporar que accidentally ingieran las partes pequeñas del dispositivo y se ahoguen. Si se muerde el dispositivo o se ingiere, se pueda tener lesiones graves.
  • No utilise el dispositivo en superficies mojadas o resbaladizas.
  • No utilizes el dispositivo cuandoonga el cuerpo o los pies mojados, para no resbalarse por accidente y para evaporar medicaciones incorrectas o daños al dispositivo.

Mantenimiento

  • Mantenga el dispositivo y sus accesorios secs. No utilize fuentes de calor externas, como microondas o secadores de cabello, para Separar el dispositivo.
  • No exponga el dispositivo ni sus accesorios a temperatas extremas, ya que este pueda tener el mal funciona del dispositivo, incendios o incluso explosiones.
  • Proteja el dispositivo y los accesos de golpes y vibraciones fuertes para evitar que se danen y para evitar que el dispositivo funciona mal.
  • Antes de limpiar el dispositivo o realizar tareas de mantenimiento,cede de usar, ciderre todas las aplicaciones relacionadas y desconnecte todos los cables.
  • No use sustancias químicas, detergentes nithers agentes químicos abrasivos para limpiar el dispositivo y los accesorios. Limpielos con un paño limpio, suave y seco.
  • No desarme el dispositivo ni los accesorios. Esto anulará la garantía y eximirá al fabricante de toda responsabilidad por los daños. Si el dispositivo funciona mal, póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato.

  • Si la pantalla se daña por un impacto externo, no la toque niinta retirar el cristal dañado. Deje de usar el dispositivo ypongase en contacto con el Centro de atencion al cliente autorizzato para recibir asistencia.

Información sobre eliminación de residuos y reciclaje

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Información sobre eliminación de residuos y reciclaje - 1

El símbolo del contentedor de basura con ruedas que aparece tachado en el producto, la bateria, la documento o la caja indica que todos los Productos electrónicos y las baterías deben llvarse a+puntos especiales de recolección de residuos al termino de los ciclos de vida respectivos; no se deben desechar en los lugarores comunes que corresponden a los residuos

domesticos. Es responsabilidad del usuario desechar el dispositivo recurriendo a un punto o servicios de recoleccion designado para el reciclaje分开 de residuos de baterias y equipos electricos y electronicos (WEEE) de conformidad con las leyes locales. La adequacion recoleccion y el correcto reciclaje de los equipos permite garantizar que los residuos de aparatos electricos y electronicos (EEE) Sean reciclados de modo tal que se preserves los materiales de valor y se protejan tanto el medioambiente como la salute de las personas; el procesamento inadecuado, la ruptura accidental, el daño o el reciclaje inadequado de los equipos al terme do su vida uyiluen ser nocivos para la salute y el medioambiente. Para Obtener mas informacion sobre donty como desechar los residuos de aparatos electricos y electronicos,pongase en contacto con las autoridades locales, la tienda minoristaonde ha adquirido el dispositivo o el service de eliminacion de residuos domesticos o visite el situ web http://consumer.huawei.com/en/.

Restricción de uso de sustancias peligrosas

Este dispositivo y sus accesos electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos, como las reglas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de responder), entre除外. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro situ web http://consumer.huawei.com/certification.

Declaración de cumplimiento de las normas de la UE

Declaración

Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esencias yDEMASdispositionspertentesde laDirectiva2014/53/EU.

La version más reciente y vigente de la DoC (declaración de cumplimiento) pueda consultarse en http://consumer.huawei.com/certification.

Este dispositivo pode ser utilisé en todos los Estados miembro de la Unión Europea.

Cumpla con las normas nationales y locales del lugar donde se utilizes el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.

Restricciones de la banda de 2.4 GHz:

Noruega: Este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicadas bajo de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Alesund.

Bandas de Frequencia y potencia

(a) Bandas de Frequencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es possible que todas bandas no estén disponibles en todos los País o en todas las Areas. Póngase en contacto con el operador local para Obtener más detalles.
(b) Potencia maximala de radiofrecuencia transmitida en las bandas de fecuencia en las cuales的功能a el equipo de radio: La potencia maximala para todas las bandas es menor que el limite mas alto especified en la norma armonizada relacionada.

Las bandas de Frequencia y los limites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: Bluetooth: 20 dBm.

Cumplimiento de las normas de la FCC

Declaración de conformidad con la FCC

Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha demostrado que cumple con los limites existecidos para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la section 15 de las normas de la FCC. Estos limites están disnados para brindar una proteccionreasonable contra las interferencias nocivas en una instalacion residencial. Este dispositivo

genera, utilizes y puede irradiar energia de radiofrecuencia. De no ser instalado o realizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, el dispositivo pueda causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no haya interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo Causei interferencias nocivas a la recepcion de senales de television o radio, lo que pueda detectarse al encender y apagar el dispositivo, se recomienda al usuario intentar corrigir las interferencias a工程技术 de una o más de las siguientes medidas:

--Reoriente o reubique la antenna receptora.

--Aleje el dispositivo del receptor.

--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea然是 conectado el receptor.

-- Consulte al distribuidor o a un的技术ico con experiencia en el funcionaamento de equipos de radio y television para que le asesore.

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funciona como para encontrar sujepto a las siguientes dos conditiones: (1) este dispositivo no debe occasionar interferencias perjudiciales; y (2) debe acceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que pueda occasionsar un funcionaimiento no deseado.

Precaución: Las modificaciones o losCambios realizados en elpositivo no expresamenteaprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrian invalidatelpermiso del usuario a operar elpositivo.

Marcas registradas y permisos

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Aviso legal - 1

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Aviso legal - 2

HUAWEI son marcas commerciales o marcas registradas de Huawei

Technologies Co., Ltd.

Lamarca y el logotipo Bluetooth® son MARCAS registradas de propietad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas MARCAS por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. se regira por la licencia correspondiente.

Politica de privacidad

Para comprender mejor como protegemos sus datos personales, consulte la的政治a de privacidad en http://consumer.huawei.com/en/privacy-policy/index.htm.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados todos los

derechos.

ESTE DOCUMENTO TIENE FINES MERAMENTE INFORMATIVOS Y NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA DE NINGún TIPO.

Portugues

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Portugues - 1

Aparência

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Aparência - 1

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Aparência - 2

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Aparência - 3

Áreas potencialmente explosivas

y
- 00000000000000000000000000000000000000000000000
- 1

T

HUAWEI Body Fat Scale AH100 - T - 1

yuyanunnuu 10 uunnnnnae

1075 0000000000000000000000000000000000000000000000000

2 1

1

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUAWEI

Modelo : Body Fat Scale AH100

Categoría : Balance