HUAWEI Body Fat Scale AH100 - Balance

Body Fat Scale AH100 - Balance HUAWEI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Body Fat Scale AH100 HUAWEI en formato PDF.

📄 228 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HUAWEI Body Fat Scale AH100 - page 67
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUAWEI

Modelo : Body Fat Scale AH100

Categoría : Balance

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Body Fat Scale AH100 - HUAWEI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Body Fat Scale AH100 de la marca HUAWEI.

MANUAL DE USUARIO Body Fat Scale AH100 HUAWEI

Aspecto VisorAnillo decorativo Pie de la báscula Tapa de la batería

Colocación de la batería para poder encender la báscula Abra la tapa de la batería ubicada en la parte inferior de la báscula. Coloque cuatro baterías AAA y cierre la tapa. La báscula se encenderá automáticamente y aparecerá en la pantalla. Coloque la báscula en el suelo y

aparecerá en el visor:

Si el nivel de batería es bajo, aparecerá en el visor. Reemplace la batería lo antes posible.65

Descarga e instalación de la aplicación Busque Báscula de grasa corporal Huawei en Google Play o en la tienda de aplicaciones de Apple para descargar la aplicación. Báscula degrasa corporalHuawei

Enlace del teléfono con la báscula

Active la báscula. Apoye un pie sobre la báscula. El visor se encenderá, lo que indica que se ha activado la báscula.

Abra la aplicación Báscula de grasa corporal Huawei y habilite Bluetooth en el teléfono cuando se le indique.

Pulse ASOCIAR y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para enlazar el teléfono y la báscula.66

Introducción de información personal Una enlazados el teléfono y la báscula, abra la aplicación Báscula de grasa corporal Huawei . El cuadro de diálogo AÑADIR aparecerá en pantalla. Introduzca información personal básica, como sexo, fecha de nacimiento, altura y foto de perfil. A continuación, pulse LISTO

Introduzca su información personal correctamente, ya que la precisión de los datos de salud y actividad física medidos por la báscula se ve afectada por la edad y la altura. Inicio de la medición

Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. No la coloque sobre una superficie blanda ni despareja, como una alfombra. Póngase ropa liviana y suelta, y quítese el calzado antes de pararse sobre la báscula. Pésese a la misma hora todos los días de ser posible. Medición en línea

Abra la aplicación y pulse en el extremo superior izquierdo de la pantalla principal de la aplicación. En la lista de usuarios, selecciónese.

Asegúrese de tener los pies limpios y secos. Coloque un pie sobre la báscula y retírelo cuando se encienda el visor.67 La báscula se conectará automáticamente a la aplicación, y el icono de Bluetooth aparecerá en el visor.

Párese derecho en la báscula para comenzar la medición.

Cuando el valor del peso deje de cambiar, parpadeará tres veces y permanecerá fijo en el visor. Cómo medir otros aspectos de salud y actividad física: Permanezca sobre la báscula después de obtener el peso. aparecerá en pantalla, lo que indica que se está midiendo el porcentaje de grasa corporal. Cuando en el visor alterne entre los valores de peso y porcentaje de grasa corporal, habrá finalizado la medición. Posiciones incorrectas Ponerse en cuclillas Doblar las rodillas Levantar la planta de los pies del cristal con cobertura de ITO Pararse con las rodillas juntas

Después de la medición, puede acceder a la aplicación para ver datos, como porcentaje de grasa corporal, índice de masa corporal, masa muscular, hidratación, masa ósea, índice metabólico basal, proteínas e índice de grasa visceral.

Párese descalzo en la báscula.Párese sobre la báscula con losdos pies.68 Medición fuera de línea: Después de hacer la medición en línea, puede medir el peso y el porcentaje de grasa corporal directamente en la báscula incluso si la báscula no está conectada a la aplicación. Los datos se sincronizarán con la aplicación la próxima vez que la báscula se conecte a ella.

Si se introduce la información personal en dos teléfonos diferentes y se han realizado mediciones en línea antes, aparecerá en la báscula después de la medición fuera de línea. Si dos personas con una diferencia de peso de menos de 2 kg usan la misma báscula, se mostrará para una persona. Cómo ver el historial de datos El historial de datos está guardado en la aplicación. Pulse para seleccionar un usuario y pulse Tendencias para ver la curva de los datos históricos de cada indicador, como peso, porcentaje de grasa corporal y masa muscular. Puede ver los cambios diarios, semanales, mensuales y anuales. Pulse Historial en el extremo superior derecho para acceder a la pantalla del historial. Esta pantalla permite ver el historial. Seleccione una entrada para acceder a información detallada. Para eliminar datos, pulse Historial en el extremo superior derecho para acceder a la pantalla del historial. Si es usuario de Android, mantenga pulsados los datos que desea eliminar y pulse ACEPTAR . Si es usuario de iOS, deslice el dedo hacia la izquierda para eliminar los datos.69

Ajustes Abra la aplicación y pulse en el extremo superior derecho para acceder a más ajustes. Cómo configurar la unidad de peso Seleccione

con el selector para configurar las libras o los kilos como la unidad de medida. Cómo añadir o eliminar usuarios Pulse la foto de perfil y después AÑADIR para añadir nuevos usuarios, y complete la información personal correspondiente. Pulse LISTO para guardar. Pulse la foto de perfil para modificar información de un usuario o para eliminar un usuario.

Máximo de usuarios: 10 Cómo configurar una alarma Solo se pueden configurar alarmas cuando la báscula est á conectada a la aplicación y se muestra

en la báscula. En la aplicación, acceda a Recordatorios > para configurar una alarma. Sonará una alarma para recordarle que se pese a la hora programada. Cuando se habilita la opción Posponer , la báscula le vuelve a recordar que se pese 5 minutos más tarde si es que no lo hizo cuando se desactivó la alarma.70 Peso objetivo Pulse Peso objetivo para configurar un peso objetivo. Cómo desenlazar la báscula y el teléfono Seleccione Mis dispositivos

Gestión de dispositivos y pulse DESASOCIAR para desenlazar la báscula del dispositivo.

aparece en pantalla, la báscula accede al modo de espera automáticamente si no se realizan operaciones durante 30 segundos. Una vez realizada la medición, el peso y el porcentaje de grasa corporal aparecerán en pantalla alternativamente. Después, la báscula accederá al modo de espera automáticamente. Una vez finalizada la medición, la báscula se apagará automáticamente si no se realizan operaciones durante un periodo. Uso Este dispositivo es solo para uso familiar. La báscula proporcionará datos de salud y de actividad física, como peso, porcentaje de grasa corporal, hidratación, índice metabólico basal, índice de grasa visceral, masa muscular, masa ósea e índice de masa corporal, a través de un análisis de signos corporales y de bioimpedancia. El porcentaje de grasa corporal puede diferir de los valores típicos en los siguientes grupos: Jóvenes menores de 18. Mayores de 65.71

Personas que reciben diálisis artificial.

Atletas profesionales Se recomienda usar los datos solo como referencia. No se recomienda este dispositivo para personas (incluidos niños) que sufran de discapacidades mentales o físicas o que no cuenten con suficiente conocimiento y experiencia, a menos que estén supervisadas o guiadas por personas que se responsabilicen por su seguridad. Los niños deben estar supervisados durante el uso para que no jueguen con el dispositivo. Información de seguridad Antes de usar el dispositivo, lea las siguientes advertencias atentamente para asegurarse de que el rendimiento del producto sea óptimo, para evitar daños y para no incumplir leyes ni regulaciones. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo en áreas donde esté prohibido el uso de dispositivos inalámbricos porque pueden interferir con otros dispositivos o generar otras situaciones de riesgo. Interferencia con equipos médicos

Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.

Este dispositivo genera ondas de radio que pueden afectar el funcionamiento normal de dispositivos médicos implantados o personales, como marcapasos, implantes cocleares y audífonos. Cuando lo use, mantenga una distancia de al menos 15 cm de tales dispositivos médicos implantados.72 Áreas potencialmente explosivas

No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos petroleros o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos.

No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases, líquidos inflamables ni explosivos. Seguridad de la batería

Retire la batería si no se ha utilizado el dispositivo durante más de 3 meses para que no pierda líquido electrolítico, ya que puede resultar perjudicial para la salud de las personas y puede dañar el dispositivo.

Si cambia el color de la batería, si se deforma o se sobrecalienta, deje de usar el dispositivo y reemplace la batería.

No intente quemar la batería, ya que podría explotar.

Deseche la batería de acuerdo con las normas locales. No la deseche como residuo residencial normal. El desecho no adecuado de la batería es peligroso y puede ocasionar una explosión.

Mantenga la batería fuera del alcance de los niños y de las mascotas para evitar lesiones graves y que explote la batería.

No deje caer la batería, no la aplaste ni tampoco la perfore. Si se ejerce demasiada presión sobre la batería, es posible que entre en cortocircuito o se sobrecaliente.

No utilice baterías ni cargadores dañados. Entorno de uso

Evite entornos con polvo, humedad o suciedad. Evite campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de entornos puede ocasionar mal funcionamiento de los circuitos.73

Use el dispositivo en un lugar con una temperatura ambiente entre 5 °C y 40 °C. Guarde el dispositivo y los accesorios en un lugar donde la temperatura ambiente oscile entre 0 °C y 50 °C. El calor o el frío extremos pueden dañar el dispositivo.

Mantenga el dispositivo lejos del fuego y de fuentes de calor, como calentadores eléctricos, hornos, microondas, cocinas o calentadores de agua.

Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños y las mascotas para evitar que accidentalmente ingieran las partes pequeñas del dispositivo y se ahoguen. Si se muerde el dispositivo o se ingiere, se pueden generar lesiones graves.

No utilice el dispositivo en superficies mojadas o resbaladizas.

No utilice el dispositivo cuando tenga el cuerpo o los pies mojados, para no resbalarse por accidente y para evitar mediciones incorrectas o daños al dispositivo. Mantenimiento

Mantenga el dispositivo y sus accesorios secos. No utilice fuentes de calor externas, como microondas o secadores de cabello, para secar el dispositivo.

No exponga el dispositivo ni sus accesorios a temperaturas extremas, ya que esto puede generar el mal funcionamiento del dispositivo, incendios o incluso explosiones.

Proteja el dispositivo y los accesorios de golpes y vibraciones fuertes para evitar que se dañen y para evitar que el dispositivo funcione mal.

Antes de limpiar el dispositivo o realizar tareas de mantenimiento, deje de usarlo, cierre todas las aplicaciones relacionadas y desconecte todos los cables.

No use sustancias químicas, detergentes ni otros agentes químicos abrasivos para limpiar el dispositivo y los accesorios. Límpielos con un paño limpio, suave y seco.

No desarme el dispositivo ni los accesorios. Esto anulará la garantía y eximirá al fabricante de toda responsabilidad por los daños. Si el dispositivo funciona mal, póngase en contacto con un centro de servicios autorizado.74

Si la pantalla se daña por un impacto externo, no la toque ni intente retirar el cristal dañado. Deje de usar el dispositivo y póngase en contacto con el Centro de atención al cliente autorizado para recibir asistencia. Información sobre eliminación de residuos y reciclaje El símbolo del contenedor de basura con ruedas que aparece tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja indica que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos especiales de recolección de residuos al término de los ciclos de vida respectivos; no se deben desechar en los lugares comunes que corresponden a los residuos domésticos. Es responsabilidad del usuario desechar el dispositivo recurriendo a un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de baterías y equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) de conformidad con las leyes locales. La adecuada recolección y el correcto reciclaje de los equipos permite garantizar que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (EEE) sean reciclados de modo tal que se preserven los materiales de valor y se protejan tanto el medioambiente como la salud de las personas; el procesamiento inadecuado, la ruptura accidental, el daño o el reciclaje inadecuado de los equipos al término de su vida útil pueden ser nocivos para la salud y el medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista donde ha adquirido el dispositivo o el servicio de eliminación de residuos domésticos o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/. Restricción de uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las reglas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification.75 Declaración de cumplimiento de las normas de la UE Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más reciente y vigente de la DoC (declaración de cumplimiento) puede consultarse en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2.4 GHz: Noruega : Este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund. Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Póngase en contacto con el operador local para obtener más detalles. (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite más alto especificado en la norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: Bluetooth: 20 dBm. Cumplimiento de las normas de la FCC Declaración de conformidad con la FCC Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra las interferencias nocivas en una instalación residencial. Este dispositivo76 genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, el dispositivo puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no haya interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo causa interferencias nocivas a la recepción de señales de televisión o radio, lo que puede detectarse al encender y apagar el dispositivo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias a través de una o más de las siguientes medidas: --Reoriente o reubique la antena receptora. --Aleje el dispositivo del receptor. --Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor. -- Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión para que le asesore. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias perjudiciales; y (2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios realizados en el dispositivo no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo.77 Aviso legal Marcas registradas y permisos , y son marcas comerciales o marcas registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. La marca y el logotipo Bluetooth

son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. se regirá por la licencia correspondiente. Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/en/privacy-policy/index.htm. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados todos los derechos. ESTE DOCUMENTO TIENE FINES MERAMENTE INFORMATIVOS Y NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA DE NINGÚN TIPO.Português