SBCRU460 - Controle remoto PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SBCRU460 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SBCRU460 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Controle remoto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SBCRU460 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SBCRU460 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR SBCRU460 PHILIPS
Vocé acabou de efectuar uma optima escolha ao ter comprado este commando à distança universal da Philips. Permitir-lhe-a substituir até um maior do seis comandos à distança independentes e está pré-programado para operar as funções mais usadas de quase todas as marcas de televiseões, gravadores de video (VCR), receptores de satélite (SAT), descodificadores de televisão por cabo, leitores de CD e sintonizadores de rádio. Se você quiser operar outros aparehos ou se o seu aparhão não estiver incluíu na lista de)códigos, o RU460 oferece-lhe a OPPORTUNITY de copiar (aprender) os)códigos do seu commando à distança original. E o melhor de todo é que se sintoniza muito rapidamente, é extremamente fácil de utilizes e com a retroiluminação verde, você até o pode usar em quartos com iluminação fraça. Vejamos antes como...
UMA BREVE APRESENTACAO
Assim que tiver colocado as pilhas, este commando à distança está pronto a funciona comMASTER comMASTER aparelho da Philips using)códigos RC5, televisão, gravador de video, receptor de satélite, leitor de Cd, sintonizador ou amplificador. Basta para isso pressionar o selector de modo tal como se indica mais em baixo - para que o aparelho Philips que você deseja comece a funciona, e pressione algumas teclas para efetuar o�试e. Relativamente a equipamentos de otheras marcas, é necessario antes de mais sintonizar o commando - ver Como Utilizar o Comando.
Escolha TV, VCR, SAT/ CBL, CD, AUDIO1 ou AUDIO2. 0 commande possui 6culos de operatione: televisao (TV), gravador de video (VCR), receptor de satelite (SAT/ CBL), leitor de CD e outo equipoamento (AUDIO1 e AUDIO2). 0 LED indicatoro verde indica-lhe que modo está activado. Para poder passar de um modo para及其他, basta pressionar uma vez para Activar, e outros voltar a pressiona-la para avançar para o modo seguiné.

0 botão de alimentação des Liga o seu aparecido (e Liga se也是如此). Alegre com o seu commando à distança original)
Selector de Modo permite的选择器 de modulo a que possa operar a television, gravador de video, receptor de satérite (SAT/CBL), CD, AUDIO1 ou AUDIO2
A tecla menu liga o menu (e desliga se除去centecor com e seu comando a distancia original)
A tecla mute permite ligar e desligar o som.
Volume para cima aumento o volume
Volume para baixo diminui o volume
Teclado número可以使 a seleção直达 os canais e outras funções.
Tecla Shift: Mantenha esta tecla pressionada cuando pressiona除外as teclas para aceder a funções adiconais (se elas estiverem disponibili no seu equipolement).
-Shift-volume:-cor/menu a esquerda
Experimente estas e或其他 combinacoes no seu equipoamento para encontrar quais como funções que está disponível.
A tecla 1/2 digit permite alterne entre a selecao e visualizacao de canais de um ouculos digitos.
Acerto da imagem da televisao Gravador de video
vermelho


verde
amarelo
azul
branco


branco


Gravador de video
Rebobinagem
Parar
Reproducao
Avanco
Pausa
Gravacao
Teletexto Desligado permite desligar o teletexto.
Teletexto Paragem permite manter a páginá actual do teletexto no ecra.
A retroluminacao liga eDSLGA a retroiluminação do teclado. Ela ficla ligada por quato segundos antes a ultima tecla pressionada.
Teletexto Ampliação permite ampliar a janela do teletexto.
Teletexto Ligado permite ligar o teletexto.
Experimente como é! A forma mais fácil de descobrir como funciona o seu novo comando à distança é ir pressionando as varías teclas e ver o que acontece - não se preocupe que nãovaestragar nada!A maior parte das teclas direccion de maneira semelhava do seu commande a distança original. É claro que se o seu televisor ou gravador de video não possuirenuma determinada funcao, o pressionar dessa tecla não produzirá efeito algoum.
NAO SE ESQUECA DAS PILHAS!

Vocé irá precisar de das pilhas de 1,5V; utilize apenas pilhas do tipo UM3, LR6 ou AA. Colque-as no compartmento conforme ilustrado:
Lembre-se quedeferacaraspilhaspeleno menosuna vez porano.O RU460temacaracteristicaunica de naoperderoscódigosprogramadosouaprendidos quandoas pilhasficamgastas.
COMO UTILizar O COMANDO
Este comando à distência encontrar-se pronto a funcional com qualquer RC5, television, gravador de video, receptor de satéite, leitor de Cd, sintonizador e amplificador da marca Philips. Relativamente a outras muitas de equipamentos, necessita de ser previamente sintonizzato. A sua sintonização demora apenas algunos segundos, gratas ao Simples Sistema de Sintonização da Philips!
Antes devenir, certificque-se de que se encontra no modo correcto para o equipamento que está a sintonizar (TV, VCR, ou SAT/ CBL, CD, AUDIO1 ou AUDIO2). O LED indicator verte indica-Ihe o modo que se encontra的选择acion. Para poder passar de um modo para outro, pressione a tecla uma vez para activar o modo, e bereits volta a pressioná-la para avançar para o modo segunte. Certificque-se originally de que o equipamento se encontrar ligado. Sente-se mesmo em fronte ao aparecido.
Se conhece a marca do seu equipamento ou o seu aparecido é um dos seguintes: televisão, gravador de video, receptor de satélite, descodificador de televisão por cabo, leitor de Cd, amplificador ou sintonizador, veja a lista de)códigos existente na contracapa deste livre, e procure o primaryo)cógido de 3 digitos adequado ao seu equipamento. Se o seu equipamento não estiver incluido, siga as instruções da SECTION 'Copiar (aprender))códigos do seu commando à distança original'
① Pressione ao mesmo tempo as teclas ① e ③ mantenha-as pressionadas - por circa de 3 segundos - ate que o LED verde se agenda. (Ao libertar as teclas, o LED verdedeeramar-se aceso.)
(2) Através do teclado número, introduza o Código de 3 digitos. O LED verde devará pizarcas dos vezes.
E pronto, já está! Pressione ahora algumas teclas do commando à distança para verficar se o equipamento responde corretoamente. Caso não o faça, ou nen tem todas as teclas responderem corretoamente, tente novamenteutilizando o)codido seguinto da lista. Caso nenhum dos codigos funcione inadequamente, o que sera uma situação muito rara, siga as instruções que sãopresentadas naproxima secção.
Conelho 若要: Tome nota do礼仪 no interior do compartmento das pilhas, e na contracapa de此种o, para o caso de voltar a ser necessario sintonizar o commando.
Casão não conheça a marca do seu equipamento, ou não consiga encontrar-a-na lista de)códigos,messo assim a sintonização não levará muito tempo. Osystema AutoBusca Mões Livres (HandsFree AutoSearch) da Philips testa todos os)códigos um por um, até encontrar aquele que é adequado ao seu caso! 0 tempo médio de busca é de circa de 90 segundos. (Tempo maior do busca para teleisóes é de 5 mimutos, para gravadores de video 2 mimutos, para receptores de satélite 4 mimutos, para leitores de CD 1 minuto e para Sintonizadores/ Amplificadores 1 minuto.)
Certifique-se de que a sua televisão, gravador de video, etc. se encontrar ligados. Casa soit um gravador de video, introduza uma cassette e incibe a reprodução. Você é não saber quando é que o)córgo correto foi encontrar porque o equipamento se desligará, ou o gravador de video deleixaçá de reproducir a cassette.
① Pressione ao mesmo tempo as teclas ① e ③ e mantenha-as pressionadas - por circa de 3 segundos - até que o LED verde se acenda. (Solte as teclas, o LED verdedeer manter-se aceso).
② Pressione 電 para iniciar a busca. Cada vez que o LED verde pisca, significa que e enviado otro número. quando o número correto for活动现场, o equipolement desliga-se (o gravador de videoDEXIERA de funcional).
③ Pressione imeditamente para parar a busca.
Caseno tennyperido o codigocrorrecto porquea busca continuou para alemdo desejado,volte a ligar o equipamento,eopsispezione P- paraenviar novamenteocodigosto anterior.Pressione repetidamente P- até que o equipamento se deslige otherz.
④ Assim que tiver descoberto o)c原标题, pressione ⑥ para guardá-lo em memória. O LED verde devera pascar das vezes.
E pronto, já está! Agora ligue de novo emanualmente o equipamento, e depois pressione algumas teclas do commando à distência para verficar se o equipamento responde correctamente.
No caso de nenhum dos@códigosfuncionar ou se ainda Ihe faltamalgumas funcoesdo seu comadoa distancia original,tente a solucaoque nos oferecemnosa sequao 'Copiar (aprender)códigosdo seu comandoa distancia original'ou ligue para a)nossa linha verde para ajuda em qualquer duvida que possater.
Tomenota desse)codigo!Para poupartempo caso necessite de voltar a sintonizar o commande, anote o codigocrrecto no interior do compartmento das pilhas, e na contracapa deste livre.Caso se tenha esquecido de anotar o codigodepoderà'ainda assim 'le-lo'no commande à distancia da segunte forma:
① Certifique-se de que selectionnou o modo certo (com).
Seguidamente pressione ao mesmo tempo 1 e 6 e mantenha-as pressionadas - por circa de 3 segundos - e o LED verde acende-se. (Solte as teclas, o LED verdedeeramar-se aceso).
② Pressione . 0 LED verte apaga-se.
③ Pressione ① e conte o numero de vezes que o LED verde pesca. Este é o primo digito do��o 3digitos. (Caso não piseque nenhuma vez, entao o digito sera zero.)
Pressione ② e conte o numero de vezes que o LED verde pesca para determinar o segundo digito.
Pressione ③ e conte o numero de vezes que o LED verde pesca para determinar o terreiro digito.
COPIAR (APRENDER) Códigos DO SEU COMANDO À DISTÂNCIA ORIGINAL
Se o seu equipamento não estiver incluío na lista de)códigos ou se faltarem)códigos espécíficos no seu commando à distância, o RU460 tem aolutação. Elé pode copiar e reproduir até 100)códigos do seu commando àdistancia original. Aqui está como:
Antes devenir, certificque-se de que se encontra no modo que pretende configurar (TV, VCR, SAT/CBL, CD, AUDIO1, AUDIO2). O LED indicator verde在哪 que modo se encontra的选择acion. Para Mudar entreodos pressione una vez paraactivarepressione-o novamente para avanchar para o modo segunte.
NOTA:
O RU460 pode ser inteiramente programado de acordo com as suas necessidades. Com o RU460, você pode copiar funções de qualquer tipo de aparelho e atribu-las ao modo que você quiser. Você pode, por exemplo, copiar funções do commando à distança do seu segundo Gravador de Video para AUDIO2 ou copiar funções do commando à distança do seu DVD para SAT/CBL.
Cologne o topo do seu comando à distância original de modo a que ele esteja voltado para janela do sensor de infravermelhos do RU460. Cologne ambos os(COMANDOS) distância afastados de 3 a 8 cm sobre uma superficie plana. Certifique-se de que ambos os(COMANDOS) a distância tem pilhas novas.

Para copiar os)códigos do seu commando a distancia original.
Pressione ④ e ⑥ ao mesmo tempo e mantenha-os pressionados - ricerca de 3 segundos - até se acender o LED verde no RU460 (liberte as teclas, o LED verdedeferamanter-se aceso).
① Pressione uma tecla do RU460 para a qual queira copiar uma coisa do seu commando à distança original. O LED verde pescará uma vez indicando que está pronto para RECEIVER um sinal.
② Pressione e mantenha pressionada a tecla do seu commando à distancia original que você quer copiar para o RU460 até o LED verde do RU460 piscarões vezes e se apagar. Solte a tecla, a função para a tecla escolhida já está copiada.
E é tudo! Você acabou de copiar uma funcção para o RU460.Esta tecla está ahora preparada para transmitir a mesma funcção do que o. Se quiser copiar mais funções do seu commando à distança original, recomece de novo a partir do passo 1.
CONSELHOS: Escolha teclas que correspondam às teclas do seu comando à distência original de modo a que se possa lembrar delas fácilmente.
Se todos os LED piscarem uma vez, o RU460 não receivebu o sinal correctamente.
- Certifique-se de que os comandos à distança está colocados correctamente e tente outras vez a partir do passo 3.
- Certifique-se de que también os comandos à distência tem pilhas novas.
- Tente copiar os他们在条件下进行的。A luz dos tubos TL pode influencer o sinal que quer ensinar.
NOTA:
No caso improvável o RU460 não responder ou não funciona, retire as pilhas e introduza las pilhas antes de 2 segundos. O commando à distência deverá novamente funciona normalmente.
O nosotros RU460 foi cuidadosamente desenhado e testado e está pronto para copiar quase todos os sinais de comandos à distência de infravernelhos. Em algumas situações raras, os fabricantes usam sinais infravernelhos que não podem ser copiados para nenhum commando à distência. Por favor, tente a Pesquisa Automática de Mões Livres para ver se esse)cógo está incluíno.nossa biblioteca pré-programada.
Se você esgotar as teclas disponíveis do RU460 ou se quiser copiar funções menos importantes, você pode copiar-las usingo a tecla shift.
Aquí está como:
Assegure-se de que está no modoCERTO para oequipamento que está a configurar e colque os comandos à distência como acima indicado.
① Pressione 4 e 6 ao mesmo tempo e mantenha-os pressionados - circa de 3 segundos - até se acender o LED verde no RU460 (liberte as teclas, o LED verdedeeramar-seaceso).
② Primeiro pressione e mantenha pressionada eibiops pressione a tecla do RU460 para a qual você quer copiar uma funcao do seu commando a distancia original. O LED verde pescara uma vez indicando que está pronto para receber um sinal.
③ Pressione e mantenha pressionada a tecla do seu commando à distancia original que você quer copiar para o RU460 até o LED verde do RU460 piscarões vez es e apagar. Solte a tecla, a funcção para a tecla escolhida já está copiada.
NOTA:
Se você copiar uma funcão para uma tecla espécífica do RU460, o sinal anterior está apagado.
- Se quiser recuperar a funcao original de uma tecla especialica, siga por favor as segunte instruções:
① Pressione 1e6 ao mesmo tempo e mantenha-os pressionados -cerca de 3 segundos - ate se acender o LED verde no RU460 (liberte as teclas, o LED verde devera manter-se aceso).
② Pressione 7.
③ Pressione a tecla que quer recuperar, é[e]. A tecla Transmitirá o sinal pré-programado.
- Se quiser recuperar todas as funções de um modo spécifique, sina por favor as següntes instruções:
① Pressione ① e ⑥ ao mesmo tempo e mantenha-os pressionados - circa de 3 segundos - até se acender o LED verde no RU460 (liberte as teclas, o LED verde devera manter-se aceso).
(2) Pressione 6, e é tudo. Repôs as funções originais de todas as teclas.
CONSELHOS E INFORMAÇÉS AVANÇADAS
O RU460 pode ser programado para qualquer combinação de apareiros préprogramados na sua biblioteca. Pode encontrar um exemple a seguir embora seja claro que también são possíveis outras combinações.
PARA MUDAR O MODO AUDIO2 DE FORMA A CONTROLAR, POR EXAMPLE, UMA SEGUNDA TELEVISAO
0 modo AUDIO2 é'utilisation�新e commando à distancia para controlar equipamento adinclonal. Vem pre-CONFIGUado de fabrica para controlar um amplificador, mas você pode alterá-lo de forma a controlar uma segunda televisao, por exemplo.
Antes de partir, pressione para selectionar AUDIO02 e certifice-se de que a seguda televisao se encontrar ligada.
① Pressione ao mesmo tempo as teclas 1 e 3 e mantenha-as pressionadas - circa de 3 segundos antes que o LED verde se acenda (liberte as teclas, o LED verde devara manter-se aceso).
② Pressione repetidamente ateparecer osegundo LED. Escolha o modo de television com o segundo LED.
③ Se você souber a marca da sua SECONDA TELESAÇÃO, introduza o)c原标题 de 3 digitos usingo orteclado. O LED verde piscará das vezes.
É tudo! Agora, pressione algumas teclas do commando à distança para ver se a seguida televisione responde corretoamente. Se ela não o fazer ou nem todas as teclas responderem corretoamente, tente novamente a partir do punto 1 usingo o novo��o na lista. No caso improvavel de nenhum dos codigos的功能ar, sina por favor as instruções seguients para iniciaar a Pesquisa Automática de Môes Livres:
① Pressione ① e ③ ao mesmo tempo e mantenha-os pressionados -cerca de 3 segundos - até se acender o LED verde no RU460 (liberte as teclas, o LED verdedeer manter-se aceso).
② Pressione repetidamente até aparecer o segundo LED. Escolha o modo de televisão com o segundo LED.
③ Pressione 電 para,iniciarabusca.OsegundoLEDpiscadacavezque éenviado umotro)códio.Quando o)códio certo tiver sidoencontrado,a segunda television desligar-se-á.
4 Pressione imeditamente para parar a busca.
Se você perdeu o Código correcto porque a busca foi longe de mais, volté a ligar a segunda televisão e pressione, quando para enviar novamente oprogramming anterior. Continue a pressionar repetidamente at e a segunda televisão se voltar a desligar.
(5) Uma vez que tenhaentrado o)córgo correcto, pressione para guardar o)córgo na memória. 0 LED verde piscará das vezes.
E é tudo! Agora, lique manually aça seconda televisão e pressione algumas teclas do commando à distança para encontrar se aça seconda televisão funciona correamente. No caso improvéval de tal não acontecer, tente novamente a partir do passo1 para encontrar um)."cdo melhor.
Dica: Tomenota do)codido dentro do compartmento das pilhas e nas costas\ deeste folheto para o caso de vir a precisar de o configurar窗外z.
PARA CONTROLAR O SOM DA SEGUNDA TELEVISO
Caseto nenha instalado umasegunda Televisaoatravescdo modo AUDIOO2,poderacontrolor o somdesta Televisao quando estiver em modo VCR.
Antes devenir, pressione a para selectionar o modo VCR.
① Pressione ao mesmo tempo ① e ⑥ e mantenha-as pressionadas até que o LED verde se agenda (cerca de 3 segundos).
② No teclado número, pressione 3.
③ Pressione repetidamente até aparecer o segundo LED. Escolha o modo de AUDIO2 com o SECONDo LED.
④Pressione qualquer tecla (excepto ). E antes, ja está!
Agora, quando estiver em modo VCR, pressione volume+ e volume- para controlar o som da segunda (AUDIO2) televisão.
PRECISADEAJUDA?
Se tiver algumas dúvidas acerca do seu commando à distança, ou se não tem algumas das funções no seu commando à distança, não hesite em contactar-nos atraves da)nossa linha verde de apoio a cliente! Antes de contactar os outros serviços, leiá o manual com atenção. A maior parte das perguntas são arespondidas. No entanto, se não encontrar responça para as suas perguntas, tomenota dos dados do seu equipamento na tabela que a seguir se aparesta -facilita a tarefa dos operadores que esta forma poderao ajuda-lo mais rapidamente.Procure osnyderes de identificacao do modelo no manual de instruções do equipamento, ou no pailne traseiro do equipamento. Mantenha-se em fronte do equipamento, jaque esta forma os outros operadores poderao ajuda-lo a verificar a功能性do commande.
A partir de Portugal ligue: 0800 831 351.
O número do modelos do seu commando à distência universal da Philips é:
SBC RU460
Data de compra:
Dia/mês/ano
| Aparelho | Marca | Número do modelo | Número do modelos do comando à distência original | Código |
| TV | ||||
| VCR | ||||
| SAT | ||||
| CD | ||||
| AUDIO 1 | ||||
| AUDIO 2 |
A medida que vai adcionando novos componentes ao seu Sistema de entretenimento casoiro, mais uma vez, a Philips oferece-lhe um commando à distança universal que dará responça ao seu novos requisitos. Procure a segunte gama exclusiva de comandos à distança universais da Philips num retalhista da sua area.
RU 110: Comando universal para TV, de'utilisation fácil
RU 410: Comando à distência universal tipo 1 em 1 para TV com digitos e TXT
RU 422: Comando à distança universal tipo 2 em 1 para TV e VCR
RU 430: Comando à distança universal tipo 3 em 1 para TV, VCR e SAT/ televisão por cabo
RU 440: Comando à distência universal tipo 4 em 1 para TV, VCR, SAT/televisão por cabo e AUX para audio
RU 455: Comando à distança universal tipo 4 em 1 para TV, VCR, SAT/televisão por cabo e AUX para um segundo aparelho, com uma pratica retroiluminação.
Outro produto muito interessante da Philips é o Aparelho de Extensão de Comando à Distança Philips SBC L1510, a extensão sem fios do seu commando à distança de infravernelhos (IR)! EsteSYSTEMA permute-lhe;aconcerçao todo o equipamento commando por infravernelhos (ou sera, receptores de satélite, gravadores de video ou aparelhos de alta fidelidade) a partir de qualer punto Dentro de casa ou em volta dela.