SBCRU460 - Remoto PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SBCRU460 PHILIPS en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Controlador universal para dispositivos de audio y video |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de las marcas de televisores, decodificadores, reproductores de DVD y sistemas de audio |
| Alimentación eléctrica | Pilas AAA (no incluidas) |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 22 cm, Ancho: 5 cm, Grosor: 2 cm |
| Peso | 150 gramos |
| Tipo de batería | Pilas alcalinas AAA |
| Tensión | 1,5 V por pila |
| Funciones principales | Control de volumen, cambio de canal, acceso a menús, funciones de reproducción/pausa |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Información general | Producto ligero y ergonómico, ideal para uso diario |
Preguntas frecuentes - SBCRU460 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre SBCRU460 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBCRU460 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBCRU460 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SBCRU460 PHILIPS
Instrucciones de manejo
Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia universal Philips. Realiza el trabajo de hasta tres mandos a distancia y está programado para realizar las functions más comunes de casi cuales quería marca de TV, VCR, sintonizador de satélite, aparato decodificador de cable reproductor de CD y receptor de audio. Si quiere operar other aparato o si su aparato no está incluedo en la lista decottigs, el RU460 le ofrece la OPPUNITY de copiar (learn) los codigos de su mando a distancia original. Pero, lo mejor de todo es que se configura rapidamente y es fácil de usar. y con la retro-ilmunacion verde,uede usar aún en ambientesonde hayoca luz! Veamos como...
DE UN VISTAZO
Una vez que haya colocado las pilas, su mando a distancia está para lista para funciona con cualquier Televisor RC5, VCR, sintonizador de satélite, reproductor de CD, sintonizador y amplíficator de lamarca Philips. Solo tiene que pulsar el selector de modo, como se indica más abajo, para el aparato Philips que眼看acer funcional y bajo pulsarunas cuantas teclas para realizar una prueba. Si眼看acrillocon otheras marcasdefer configurarlo primero -vease Empezar.
Elija TV, VCR, SAT/CBL, CD, AUDIO1 o AUDIO2. El mando a distancia cuenta con 6moso de operation: TV, VCR, y sintonizador de satélite (SAT/CBL), reproductor de CD yotiros equipos (AUDIO1 y AUDIO2). EI LED indicator de color verde indica qual es el modo activado. Para pagar de un modo a otro pulse una vez para activarlo, bajo pulselo de nuevo para avanzar al suiviente modo.

Inténtelo! La mejor manière de enterarse de como funciona su nuevo mando a distancia es pulsando las teclas y ver lo que sucede, no se preocupe noestropeará nada!
La mayoría de las teclas funciona exactamente igual que su mando a distancia original. Por supuesto, si su TV o VCR no offre una determinada función, al pulsar la tecla correspondiente no occursra nada.
NO SE OLVIDE DE LAS PILAS!

Necesitará dos pilas de 1,5V, tipo UM3, LR6 o AA. Póngalas así:
No olvideonian no olvidecarbon no meados.
No olvidecarbon no meados
El RU460iene lacharacteristica
de que no perderao los@cuidos programados
o aparecidos cuando las pilas esten
gastadas.
EMPEZANDO
Este mando a distancia está preparado para funciona conrialquier TV RC5, VCR o sintonizador satelite, reproductor de CD, sintonizador y amplificador de lamarca Philips. Si DEAseutilizarlo con aparatos deoras marcas tendrà que configurarulo primero. Gracias alsystema de fácil configuracion de Philips, esta solo lelearva un momento.
Antes de empezar, asegürese de que el modo elegido es el correcto para el aparato que está configurando (TV, VCR, o SAT/CBI, CD, AUDIO1 o AUDIO2.). El diodo indicate de color verde muestra cuando es el modo selectionado. Para Cambiar de un modo a otro solo tiene que pulsar una vez para activar y bajo yago volver a pulsar para avanzar alsignificanto mode. Asegürese de que el aparato está encendido y sienteserente aél.
Si sare cuando es la marca de su dispositivo, y su aparato es uno de los seguidentes: TV, VCR, receptor de satélite, Caja de Cable, Reproductor de CD, Amplificador o Sintonizador, consulte la lista decottigos que aparece en la contraportada de este libro y localice el primer codigo de 3 digitos para su aparato. Si su dispositivo no está incluido arriba, siga las instrucciones en la section para copiar (learn) los codigos desde su mando a distancia original!
① Mantenga pulsados los botones 1 y 3 al"Myimo tiempo - porapproximadamente 3 segundos)hasta que el diodo indicador verde seilumine. (Al soltar las teclas, el diodo verde debe permanecerencendido.)
② Introduzca el número de 3 digitos conridge del teclado número. El diodo verde parpadeará dos veces.
iEso es! Ahora, pulse algunos teclas del mando para comprobar que el aparato response correctamente. Si no es asi, o si no todas las teclas responden correctamente, vuela a intentarlo utilizing elsignificanto bajo que aparece en la lista. En el caso raro de que ninguno de los codesigos funciona correctamente, siga las instrucciones de lasignificante seccion.
Consejo: Anote el número en el interior del compartmento de las pilas, y en la contraportada de este libro por si se da el caso de que necessitará volver a configurarlo.
Si no hace cuando es lamarca de su aparato, o si no la ENCuentra en la lista de codigos, el proceso de configuración seguirá sinlearvele demasiado tiempo. El sistemas de busquada automatica manos libres patentado por Philips prueba todos los codigos, uno tras除外, y localiza el queusted necesita. El tiempo de busquada suele ser, por terme medio,anos 90segundos.(El tiempo maximo de busquada es de 5 minutes para la television,2minutes para el VCR;4minutes para SAT,1 minute para CD y 1 para Sintonizadores/Amplificadores).
Compruebe que su aparato de TV, VCR etc. este encendido. Si hay un VCR inserte una cinta y hagalo的功能ar. Sabra cuando se haencioned el numero adequado porque el aparato se apagar a o video dejar de reproducir la cinta.
① Mantenga pulsados los botones ① y ③ al mesmo tiempo - porapproximamente 3segundos-hasta que el diodo indicator verde seilumine (Suelte las teclas; el diodo verde deben quédarse iluminado).
② Pulse 電 para iniciar la búsqueada. Cada vez que el diodo verde parpadee quiere decir que se ha enviado otro número. Cuando se de con el número correcto, el aparato se apagará (el VCR deja de pagar la cinta).
③ Inmediamente despuesdeferabuspasar para detener la busqueda.
En caso de que perdiese el número correcto porque el proceso de búsqueada hayaido demasiado lejos, vuelva a conectar el aparato y pulse (menos) para volver a enviar el número anterior. Siga pulsando repetidamente hasta que el aparato se desconecte.
(4) Una vez que hayaentrado el@córgido correcto, pulse ⑥ para conservarlo en la memoria. El diodo verde parpadeará dos vezes.
iEso es! Ahora, vuela a encender el aparato manualmente, pulse las昆仑 teclas para comprar que el aparato responde correctamente. Si no es asi, vuela a intentarlo desde el primer paso para encontrar un dato mejor.
En el caso de que ninguno de loscottigosfuncione o si todavia le faltan ciertas de las functions de su mando a distancia original, intente resolver el problema en la forma que le ofrecimos en la section para Copiar (learn) los codigos de su mando a distancia original. O llame a nuestra linea gratis de ayuda, para solicitar ayuda.
Anote ese��o! Para ahorrar tiempo en caso de que tvuiera que volver a configurar el mando de nueva, anote el code correcto en el interior del compartmentimiento de las pilas y en la contraportada de este libro. Aunque haya olvidado anotar el code possible 'leerlo' desde el mando a distancia. Así es comoDebe hacerlo:
① Cerciorese de que haya的选择acionedel modo correcto (con . Mantenga pulsada las teclas 1y6 al mismo tiempo, porapproximamente3segundos,hastaque el diodo verde se encienda.(Sueltelesteclas.El diodo verddebebe quedularesencidido).
② Pulse. El diodo verde se apaga.
③ Pulse ① y cuente el numero de vezes que parpadea el diodo verde. Este es el primero de los dígitos del número de tres digitos.
(Si no parpadea quiere decir que el numero es el cero.)
Pulse y direccion el numero de parpadesos para elSEGundo digito.
Pulse y cuente el numero de parpadesos para el tercero digito.
PARA COPIAR (LEARN) LOS Códigos DE SU MANDO A DISTANCIA ORIGINAL
Si su equipo no está incluido en la lista decottigos, o si a su mando a distancia le faltan los codigos especificos, el RU460iene la solución. Puede copiar y replicar hasta 100 codigos desde susmandos a distancia originales.Veamos como...
Antes de comenzar, asegürese de que está en el modo que desea ajustar (TV, VCR, SAT/CBL, CD, AUDIO1, AUDIO2). El diodo verde indica el modo的选择atorio. ParaATTER entre modelos, pulse una vez paraactivarlo, bajo vuela a pulsarlo para avanzar alproximo modo.
NOTA:
Puede programar el RU460 según sus necessities. Con el RU460, pueda copiar las functions desdeequalquier combinación dedispositivos,y asignarlas aequalquier modo según su preferencia.Por exemple能把 copiar functions desde el mando a distancia de su VCR代替o bajo AUDIO2,o能把 copiar functionsdeles mandoa distancia de suDVD bajo SAT/CBL.
Oriente la parte superior de su control remoto original de/DDa que está apuntada al sensor infrarrojo de su RU460. Coloque los dos mandos a distancia en una superficie plan, con 3 - 8 centimetros entre si. Asegürese de queamins mandos a distancia tienen pilasniervas.

Para copiar loscottigos de su mando a distancia original
Mantenga pulsada 4 y 6 al quello tiempo - por aproximadamente 3 segundos - hasta que el diodo verde en el RU460 se encienda. (Suelte las taclas. El diodo verde deben quédarse encendido)
① Pulse una tecla en el RU460 bajo la que quiere copiar una referencia de su mando a distancia original. El diodo verde parpadea una vez,indicando que el RU460 esta lista para recibir una sealsal.
② Mantenga pulsada la tecla en su mando a distancia original que quiere copiar al RU460, hasta que el diodo verde en el RU460 parpadee tres vezes y se quede apagado. Suelte la tecla. La funciona para la tecla seleccionada ahora ha sido copiada.
Y iso es! Ahoraustedha copiadounafuncionen elRU460.Esta tecla esta listaahora para Transmitir la mismafuncionque su mandoa distancia original.Siquiere copiarmasfuncionesdesusmando a distanciaoriginal,whelmingalprimerpaso.
Consejos: Elija teclas que correspondan a las teclas de su mando a distancia original, para poder recordarlas más fácilmente.
Si todos los diodos parpadean una vez, el RU460 no recipi la seals correctamente
- Asegúrese de que los mandos a distancia estén colocados correctamente e intente de nuevo, desdeayo3.
- Asegürese de que tambiénMANDOS a distancia tengan pilas nuevas.
- Intente de copiar suscottos en differentes conditiones de iluminacion. La luz de tubos fluorescentes peut influr la senal que esta?.
aprendiendo.
NOTA:
En el caso raro de que el RU460 non responde o non funciona correctamente, retire las pilas ywhelming a insertar las pilassson de 2 segundos. El mando a distanciaDebeahora de nuevofuncionarnormalmente.
Nuestro RU460 está diseñado y comprobado extensively, y está lista para copiar casiequalquierseñal infrarroja demandos a distancia.Enalgunoscasos ramos, fabricantes usan senales infrarrojas que noSEOuencopiarsea ningún mando a distancia.Pero, porfavor,intenteusar laAutobúsquedaManosLibres (HandsfreeAutosearch) a ver si estecksido está incluideno这是我们 bibliotecapre-programada.
Si noiene suficientes teclas en el RU460, o si quiere copiar faciones menos importantes,能把 copiarlas bajo 'shift' (sujetador). Veamos como:
① Mantenga pulsadas 4 y 6 al quello tiempo - por aproximadamente 3 segundos - hasta que el diodo verde en el RU460 se encienda. (Suelte las teclas. El diodo verde deben quedarse encendido)
② Primero mantenga pulsado la tecla y bajo la que quiere copiar una direccion de su mando a distancia original. El diodo verde parpadea una vez, indicando que el RU460 está lista para recibir una sealsal. Suelte ambas teclas.
③ Mantenga la tecla de su mando a distancia original que quiere copiar al RU460, hasta que el diodo verde en el RU460 parpadee tres vezes y quede apagado. Suelte la tecla. La funciona para la tecla selectionada ha sido copiada.
NOTA:
Si copia una funciona bajo una tecla española en el RU460, la postal vieja sera borada.
- Si quiere restaurar la funciona original de una tecla española, por favor siga las instrucciones a continuación:
① Mantenga pulsadas y al"Myimo tiempo - por aproximadamente 3segundos-hasta que el diodo verde en el RU460 se encienda. (Suelte las teclas. El diodo verdeDebe quedarse encendido)
(2) Pulse 7.
③ Pulse la tecla que quiere restuar. La tecla Transmitirá la seals preprogramada.
- Si quiere restuarar las teclas en un cierto modo, por favor siga las instrucciones a continuación:
① Mantenga pulsadas ① y ⑥ al quello tiempo - por aproximadamente 3segundos - hasta que el diodo verde en el RU460 se encienda. (Suelte las teclas. El diodo verdeDebe quédarse encendido)
② Pulse 6. Y eso es! Ahora ha Restaurantado todas las teclas a su func tion original.
CONSEJOS Y TRUCOS AVANZADOS
El RU460 puede ser programado para cadaquier combinación de dispositivos pre-programados en su biblioteca. A continuación encontrará un exemple. Por supuesto son posibles otheras combinaciones.
ParaATTER modulo AUDIO2 para controlar,porejemplo,una segunda TV
Se usa el modo AUDIOO2 en este mando a distancia para controlar equipos adiconuales.Esta ajustado en fábrica para controlar un amplificador, pero puede cambiarlo para controlar, por exemple, una seguda TV.
Antes de empezar, pulse para selectionar el modo AUDIO02 y asegürese de que el secondo telector está encendido.
① Mantenga pulsadas ① y ③ al quello tiempo hasta que el diodo indicator verte se ilumine (unos 3 segundos). (Suelte las teclas. El diodo verdeDebe quédarse encendido)
② Pulse repetidamente hasta que elsegundo diodo aparezca. Seleccione el modo de TV mediante el segundo diodo.
③Si类产品la marca de la segunda TV,entre el numero de tres cigras mediente el teclado.El diodo verde parpadea dos veces.
Y jéso es! Ahora pulse una teclas en el mando a distancia para verficar que la seguda TV responde correctamente. Si no lo hace, o si no todas las teclas responden correctamente, vuela a intentar desde punto 1, usinge el proximo dato en la lista. En el caso raro en que ningún dato funcione, por favor siga las instrucciones a continuación para comenzar la Autobúsqueda Mano Libres:
① Mantenga pulsadas ① y ③ al mesmo tiempo hasta que el diodo indicatez verde se ilumine (unos 3 segundos). (Suelte las teclas. El diodo verde deben quedarse encendido)
② Pulse repetidamente hasta que aparezca el segundo diodo. Sezione el modo de TV mediante el segundo diodo.
③ Pulse para iniciar la búsueda. Cada vez que el diado verde parpadee, se está enviando otro número. Cuando se encontrar el número correcto, lasegunda TV_se apaga.
④ Inmediatamente pulse 念 para detener la busqueda.
Si perdio el número correcto por que la búsqueada fue muy lejos, encienda de nuevo lasegunda TV, luego pulse paravoltar a mandar el número anterior. Siga pulsandorepétidamente hasta que lasegunda TV se apague.
(5) Una vez que hayaentrado el número correcto, pulse ♦ para enclavar el número en la memoria. El diodo verde parpadeará dos veces.
Y jeso es! Ahora, enciende la segunda TV manualmente, y pulse algumas teclas en el mando a distancia para vericir que la segunda TV responde correctamente. En el caso raro que thiso no ocurre, vuelva a intentar desde esecho 1, araUGCAR un mayor cdoigo.
Consejo: Anotese el número en el compartmento de pilas y en la contraportada de este libro, por si necessities volver a hacer el ajuste.
Control del volumen del secondo televator
Si ha instalado un segundo tevisor bajo el modo AUDIO2oulda controlar el volumen de ese segundo tevisor cuando se encuentre en modo VCR.
Antes de empezar, pulse para seleccionar VCR.
① Mantenga pulsadas ① y ⑥ al quello tiempo hasta que el diodo indicator verte se ilumine (unos 3 segundos).
② Introduzca el numero 3 con referencia del teclado número.
③ Pulse repetidamente hasta que aparezca el segundo diodo. Seleeccione el modo de AUDIO2 mediante el diodo.
④ Pulserialquiertecla(excepto ).Esoes!
Ahora, cuando se encuesta en modo VCR, (volume+) y (volume-) controlaré el volumen del segundo (AUDIO2) TV.
NECESITA AYUDA?
Si necesita hacer algoa pregunta referente a su mando a distancia, llame a oura linea gratuite de ayuda! Antes de llamar, lea el manual cuidadosamente. En el本身就是o contrarara las respectas a la mayoria de las preguntas. Sin embargo, si no encontrar las respectasrequireidas, tome noteda de las caracteristicas de su aparato en la tabla que se muestra a continuacion, thiso facilitarao los operadores la tarea de ayudarle rapidamente. Busque los numerous de modelo en el manual de instrucciones que acosponaba al aparato o en la parte trasera deicho aparato. Posicinese delante del aparato para que nuestros operadores能把 anaydarle a verificar el functionamento de su mando a distancia. Si se encuentra en Espana Iame al: 900 983 139.
El número de modelos de su mando a distancia universal Philips es:
SBC RU460
Fecha de compra:
Día/mes/año
| Equipo | Marca | Número demodelo | Número de modelodel mando adistancia original | Código |
| TV | ||||
| VCR | ||||
| SAT | ||||
| CD | ||||
| AUDIO 1 | ||||
| AUDIO 2 |
Cuando a nada新品 componentes a su sistemas de TV/video personal recuerde que Philips offre un mando a distancia universal que satisfacerá sus-Newas necessities. Vea lagamunicaycompleteademanda distancia Philips en la tienda del distribuidor autorizzato mas cercano.
RU 110: Mando a distancia Universal fácil de utiliser para TV
RU 410: Mando a distancia Universal 1 en 1 con digitos y TXT para TV
RU 422: Mando a distancia Universal 2 en 1 para TV y VCR
RU 430: Mando a distancia Universal 3 en 1 para TV, VCR y SAT/Cable
RU 440: Mando a distancia Universal 4 en 1 para TV, VCR, SAT/Cable y AUX para audio
RU 455: Mando a distancia Universal 4 en 1 para TV, VCR, SAT/Cable y AUX para segundo dispositivo, con retro-illumination conveniente
Otro excelente producto de Philips es el juego de extension de mando a distancia SBC L1510, la extension inalámbrica de mando a distancia a infrarrojos (IR). Este sistema permit operQUALquier equipo controlado con infrarrojos (receptoras de satélite, VCRs o aparatos de Hi-Fi) situado enequalquier parte de la casa o en las cercanías de la misma.
Canal Segunte muda para oproximo canal
Canal Anterior muda para o canal anterior
Por exemple: - Shift - P+: + luminosidade/menu anterior