SRU5107 - Remoto PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SRU5107 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Control remoto universal |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los televisores, decodificadores, reproductores de DVD y otros dispositivos multimedia |
| Funciones principales | Control de varios dispositivos, programación de macros, función de aprendizaje |
| Alimentación eléctrica | Pilas AAA (no incluidas) |
| Dimensiones aproximadas | 23,5 x 5,5 x 2,5 cm |
| Peso | 150 g |
| Tipo de batería | Pilas alcalinas AAA |
| Tensión | 1,5 V |
| Poder | Consumo mínimo, depende del uso |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No especificado, consulte al servicio al cliente para reparaciones |
| Información general | Garantía de 2 años, soporte técnico disponible |
Preguntas frecuentes - SRU5107 PHILIPS
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRU5107 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRU5107 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SRU5107 PHILIPS
User Manual Mode d’emploi Instrucciones de manejo
129238_SRU5107_Short.indd 1
Su mando a distancia de Philips
Funciones de los botones 2.1 Funciones generales 2.2 Funciones específicas de DVR 2.3 Funciones específicas de DVD 2.4 Funciones específicas de SAT Introducción 3.1 Cómo colocar las pilas 3.2 Configuración de códigos 3.3 Programación de dispositivos combinados 3.4 Copia de los botones de volumen/silencio de otro dispositivo Uso del mando a distancia 4.1 Control de dispositivos que requieren botones independientes de encendido/apagado 4.2 Control de dispositivos combinados Actualizaciones para futuros dispositivos 5.1 Aprendizaje de comandos 5.2 Eliminación de comandos 5.3 Consejos para el aprendizaje Solución de problemas Garantía de duración limitada
28 28 30 30 30 31 31 31 32 32 33 33 33 34 34 35 35 36 37
El mando a distancia se enciende en modo TV.
Los códigos se guardan en la memoria permanente del mando a distancia por lo que nunca perderá ninguno de los códigos guardados mientras cambia las pilas El mando a distancia se apaga automáticamente si se pulsan los botones durante más de 30 segundos. Esto preserva la duración de las pilas si el mando a distancia queda atrapado en un lugar en el cual los botones queden pulsados (por ejemplo, entre los cojines del sofá). Algunos botones del mando podrían tener funciones que se denominen de manera diferente en el dispositivo que vaya a controlar. Por ejemplo, PREV. CH podría denominarse RECALL o DISPLAY. Estas diferencias dependerán de la marca y del modelo del dispositivo. Además, este mando a distancia sólo puede utilizar funciones que existan en el dispositivo. Por ejemplo, el dispositivo debe contar con la función PREV. CHAN para que el botón PREV. CH pueda utilizar esta función. El botón RECORD (0) debe pulsarse dos veces para grabar. Para algunas marcas de DVR, puede que necesite pulsar RECORD (0) una vez y, a continuación, pulsarlo de nuevo durante tres segundos.
129238_SRU5107_Short.indd 26
DVR DVD CBL VCR SAT HD AUX
Su mando a distancia de Philips
PREV.CH INST.REPLAY ADVANCE C
Su mando a distancia de
Enhorabuena por la adquisición de este mando a distancia universal de Philips. Los mandos a distancia universales de Philips le permiten combinar varios mandos a distancia en uno solo, o bien sustituir cualquier mando averiado o que haya perdido.
Nos hemos centrado en hacer que este mando a distancia sea fácil de utilizar. Hemos resaltado los botones de DVR (TiVo/ Replay) en azul para que sea fácil localizarlos en el mando. Además de la funcion de DVR, hemos incluido la función de satélite. El mando a distancia está equipado con las funciones más utilizadas para el funcionamiento de los dispositivos. No obstante, si faltan determinadas funciones, este mando a distancia puede 'aprenderlas' del mando a distancia original. Lea detenidamente este manual de usuario para familiarizarse con su mando a distancia universal de Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. • En 'www.philips.com/welcome', seleccione 'Registrar mi producto' y siga las instrucciones en pantalla para el registro.
129238_SRU5107_Short.indd 27
Funciones de los botones
2.1 Funciones generales
LEARN SETUP POWER LEARN Se utiliza para configurar las funciones de aprendizaje.
BACKLIGHT ( ) Activa o desactiva la retroiluminación. SETUP (indicador de luz roja).... – Se utiliza para configurar el mando a distancia. – Se enciende cuando se pulsa cualquier botón. POWER (y) Enciende o apaga los dispositivos. Zona 2
TV DVR DVD CBL VCR SAT HD AUX Botones de modo de dispositivo
Selecciona el dispositivo que se va a controlar. Zona 3 (anillo exterior)
SELECT OK MENU Hace aparecer la pantalla del menú. Utilícelo con los botones de navegación ARRIBA, ABAJO,
IZQUIERDA y DERECHA. GUIDE Muestra las guías de canales o el programa en pantalla. INFO Muestra o selecciona la información de los canales en pantalla. EXIT Sale de las funciones del menú. Zona 4 (anillo interior)
SELECT OK SELECT OK Selecciona los elementos del menú del dispositivo que está controlando.
(I) ARRIBA/ABAJO, (–) IZQUIERDA/ DERECHA Botones de navegación.
129238_SRU5107_Short.indd 28
Funciones de los botones
VOL +/VOL – Aumenta o disminuye el nivel de volumen del dispositivo, normalmente el televisor.
MUTE Activa o desactiva el sonido del televisor mientras continúan las imágenes. INPUT Selecciona las fuentes de entrada disponibles (antena, cable, etc.). CH +/CH – Selecciona el canal siguiente o anterior. Zona 6
4P y 3P Permite seleccionar la página siguiente (3) o anterior (4) en varios modos (por ejemplo, las guías y menús de ReplayTV o los menús de la guía en pantalla utilizados por algunos sistemas por satélite).
0 (Grabar), 2 (Reproducir), 9 (Detener), 5 (Rebobinar), 6 (Avance rápido), ; (Pausa) Botones de control. Controlan el DVR, VCR, DVD, Aux, etc. Zona 7
Botones de color Ordenados según los requisitos de los sintonizadores por cable.
ENTER Botones numéricos Selección directa de canales.
En algunos dispositivos es necesario pulsar ENTER una vez que se ha seleccionado el canal. ENTER Se utiliza una vez que se ha seleccionado el número de canal directo para cambiar inmediatamente al canal seleccionado. (-) Selecciona entre números de canales de una o dos cifras. Zona 9
PREV.CH INST.REPLAY ADVANCE C CC Transcripción de televisión (si el televisor cuenta con esta función).
L1/L2 Guardan los comandos aprendidos. PREV. CH Vuelve al canal seleccionado previamente. ES
129238_SRU5107_Short.indd 29
Para algunos dispositivos de ciertas marcas, el botón POWER (y) sólo apaga el dispositivo. Para poder encender el dispositivo, pulse cualquiera de los botones numéricos.
2.2 Funciones específicas de DVR
(marcadas en azul) (el código de TiVo* es 0738 y el código de Replay* es 0938)
Al seleccionar el modo de DVR pulsando el botón DVR (zona 2) se activan todos los botones de las funciones de DVR.
• T.CENTRAL: botón TiVo para TiVo Central. • CH GUIDE:guía en directo de TiVo (la guía de programación de TiVo). • DISPLAY: muestra el rótulo informativo del canal. • CLEAR: sale de la visualización de los menús en pantalla o la cierra. • LIVE TV: pasa a la emisión de televisión en directo. • : pulgar hacia arriba/abajo. Permite ajustar las calificaciones sobre gustos. • P 4 y P 3: permite seleccionar la página anterior (4) o la siguiente (3) de las guías y menús de ReplayTV. • Q. SKIP: salta 30 segundos de un programa grabado o retrasado. • SUBTITLE: activa o desactiva los subtítulos. • INST. REPLAY: repite los últimos 7 segundos (Replay) o los últimos 8 segundos (TiVo) de un programa. • ADVANCE: le pone al tanto de la emisión en directo. • REPEAT: repite el capítulo o la pista actual. * TiVo y Replay son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
2.3 Funciones específicas de DVD
• INPUT: activa el menú de configuración del reproductor de DVD. • CH +/–: selecciona el capítulo o la pista siguiente o anterior de un disco. • SUBTITLE: activa o desactiva los subtítulos. • REPEAT: repite el capítulo o la pista actual.
2.4 Funciones específicas de SAT
• INPUT: selecciona la entrada de TV o SAT. • P 4 y P 3: permite seleccionar el menú de la guía en pantalla anterior o siguiente.
129238_SRU5107_Short.indd 30
3.1 Cómo colocar las pilas
Inserte 2 pilas alcalinas del tipo AA , teniendo en cuenta la configuración de los polos + y – del compartimento de las pilas.
3.2 Configuración de códigos
El botón SETUP se usa para configurar el mando a distancia. Consulte las tablas de códigos (en una hoja independiente) para encontrar los códigos correspondientes a su dispositivo.
3.2.1 Búsqueda de códigos por marca
Podrá buscar un código correspondiente a una marca específica en la biblioteca de códigos de un fabricante concreto. 1 Encienda el dispositivo (televisor, DVR, etc.) que desea controlar. 2 Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de luz roja permanezca encendido y, a continuación, suelte el botón SETUP. 3 Pulse y suelte rápidamente el botón de modo deseado (TV, DVR, etc.). • El indicador de luz roja parpadea una vez. 4 Pulse y suelte el botón numérico (0-9) correspondiente a la marca deseada (consulte la tabla en la hoja de la lista de códigos). • El indicador de luz roja parpadea una vez. 5 Pulse el botón CH + (o POWER (y) o PLAY (2), en DVR únicamente) varias veces hasta que el dispositivo cambie de canal. • El indicador de luz roja parpadea cada vez que pulsa un botón. 6 Pulse y suelte el botón MUTE para instalar (guardar) el código. • Se habrá completado la búsqueda de código por marca.
Una vez que se hayan buscado todos los códigos de una marca, el indicador de luz roja parpadeará rápidamente durante 3 segundos.
Si pasa accidentalmente el código requerido en el paso 5, pulse el botón CH - para retroceder en la biblioteca hasta que el dispositivo cambie de canal. Al pulsar el botón CH +, la dirección de la búsqueda cambia de nuevo hacia adelante.
3.2.2 Introducción directa de códigos
1 Encienda el dispositivo (TV, DVR, etc.) que desea controlar. 2 Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de 3 4 5
luz roja permanezca encendido y, a continuación, suelte el botón SETUP.
Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, DVR, etc.). • El indicador de luz roja parpadea y después permanece encendido. Introduzca el código de 4 dígitos de las tablas de códigos (en una hoja independiente). Con el dispositivo encendido, pulse varios botones para probar si el dispositivo responde. • Si el dispositivo responde adecuadamente, habrá encontrado un código válido para el mismo. ES
129238_SRU5107_Short.indd 31
Repita los pasos del 1 al 4 para configurar el mando a distancia para otros dispositivos.
Anote los códigos aquí para una sencilla referencia posterior.
Cada vez que se introduce un código válido, el indicador de luz roja se apaga. Si el código no es válido, el indicador de luz roja parpadea primero y después de apaga. En este caso, deberá acceder de nuevo al modo de configuración e introducir un código nuevo.
Si algunos botones no controlan el equipo, pruebe uno de los otros códigos para su marca.
Puede guardar cualquier tipo de código en cualquier modo (salvo en el modo de TV). Por ejemplo, puede guardar un código de DVR en el botón CBL o un código de DVD en el botón DVR, etc. No obstante, sólo podrá guardar códigos del televisor en el botón TV. Si desea guardar un código de DVR en, por ejemplo, el botón CBL: • Siga primero el procedimiento para la 'Introducción directa de códigos' (capítulo 3.2.2) y pulse el botón CBL en el paso 3. • Introduzca cualquier código de DVR en el paso 4. • A continuación, siga los pasos de la 'Búsqueda de códigos por marca' (capítulo 3.2.1). • Si el dispositivo no tiene un botón CH +, utilice el botón PLAY (2) (sólo en DVR) o el botón POWER (y) en su lugar. • La búsqueda de códigos se iniciará desde el número de 4 dígitos guardado actualmente en dicho modo.
3.3 Programación de dispositivos combinados
En dispositivos combinados, en muchos casos un único código controla ambas partes del dispositivo (por ejemplo, TV y DVD). En otros casos es necesario que configure dos códigos. Por ejemplo, si tiene un televisor con DVD integrado, tal vez tenga que configurar un código en el botón TV para controlar el televisor y un código aparte (en cualquier otro botón de modo) para controlar el DVD.
3.4 Copia de los botones de volumen/ silencio de otro dispositivo
Al configurar el mando a distancia para sus dispositivos, éste copia la configuración de volumen y silencio de la siguiente manera: • Si un dispositivo tiene sus propios botones de volumen y silencio en la base de datos del mando a distancia, se utilizarán estos botones. • Si el dispositivo no cuenta con botones de volumen y silencio en la base de datos del mando a distancia, se utilizarán automáticamente los botones de volumen y silencio del televisor. Puede cambiar los botones de volumen y silencio que se utilizan 32
129238_SRU5107_Short.indd 32
Puede configurar todos los dispositivos para que utilicen los botones de volumen y silencio de un único dispositivo sin necesidad de cambiar a ese modo de dispositivo.
1 Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de luz roja se encienda y, a continuación, suelte el botón. 2 Mantenga pulsado el botón MUTE hasta que el indicador de luz roja parpadee y, a continuación, suelte el botón. 3 Pulse y suelte el botón de modo de dispositivo deseado (TV, DVR, etc.) para el control del volumen/silencio; el indicador de luz roja parpadea y después permanece encendido. 4 Pulse y suelte el botón MUTE. • El indicador de luz roja se apaga. • El indicador de luz roja parpadeará rápidamente durante tres segundos si el dispositivo que ha seleccionado no dispone de control de volumen/silencio. • El resto de dispositivos utilizarán ahora los botones de volumen y silencio del dispositivo seleccionado. 5 Pulse y suelte el botón MUTE. • El indicador de luz roja se apaga. • El dispositivo seleccionado utilizará ahora su propio control de volumen/silencio.
Uso del mando a distancia
3.4.1 Configuración del control de volumen/ silencio de todos los dispositivos en un
para un dispositivo (por ejemplo, los botones de volumen del amplificador para controlar el volumen del reproductor de DVD).
Uso del mando a distancia
4.1 Control de dispositivos que requieren botones independientes de encendido/ apagado
Algunos dispositivos (por ejemplo, determinados televisores RCA) requieren botones independientes de encendido y apagado para encender o apagar el dispositivo. Las funciones equivalentes del botón pueden encontrarse en el mando a distancia de Philips. 1 Encienda el dispositivo pulsando el botón de modo correspondiente durante más de un segundo. 2 Pulse y suelte el botón POWER (y) para apagar el dispositivo.
Este método puede aplicarse de forma similar a cualquier dispositivo y está disponible para todos los modos de dispositivo.
Tenga en cuenta que no todos los códigos admiten esta función.
4.2 Control de dispositivos combinados
Algunos dispositivos combinados (por ejemplo, un televisor con vídeo, un televisor con DVD, un DVD con vídeo, etc.) tienen botones independientes en el mando a distancia original para seleccionar la parte del dispositivo combinado que se va a controlar. Por ejemplo, si su dispositivo combinado es un televisor con DVD, su mando a distancia original puede tener botones de DVD y de televisor independientes para seleccionar la parte del dispositivo combinado que desee controlar. En el mando a distancia de Philips, las funciones de los botones equivalentes pueden encontrarse utilizando los botones de modo de dispositivo y SETUP.
129238_SRU5107_Short.indd 33
1 Configure el mando a distancia para un dispositivo (en este caso, un DVD) tal como se describe en el capítulo 3.2.1 'Búsqueda de códigos por marca' . 2 Seleccione DVD pulsando el botón de modo DVD durante más de un segundo. • El mando a distancia envía el comando 'Seleccionar DVD'. 3 Pulse y suelte inmediatamente el botón SETUP. A continuación, pulse y suelte inmediatamente el botón de modo DVD para seleccionar DVR. • El mando a distancia envía el comando 'Seleccionar DVR'.
Este método puede aplicarse de forma similar a cualquier dispositivo combinado (televisor con DVD, televisor con vídeo, DVD con vídeo, etc.) y está disponible para todos los modos de dispositivo.
Tenga en cuenta que no todos los códigos admiten esta función.
Actualizaciones para futuros dispositivos
5.1 Aprendizaje de comandos
TV TE LIVE MU OK CT SELE L CB X AU T SA HD TV N LEAR P SETU R DV R VC D DV WER PO INPU T La función de aprendizaje permite al mando a distancia 'aprender' las funciones del mando a distancia original.
Por ejemplo: puede que desee utilizar el mando a distancia para utilizar la función de reproducción en orden aleatorio del mando a distancia original del reproductor de CD.
Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de luz roja se encienda y, a continuación, suelte el botón.
Pulse y suelte el botón de modo deseado (TV, DVR, etc.). • El indicador de luz roja parpadea y después permanece encendido. Pulse y suelte el botón LEARN. • El indicador de luz roja parpadea y después permanece encendido. Pulse y suelte el botón de la unidad SRU5107 al que desea asignar la nueva función (por ejemplo, POWER). Coloque un mando frente al otro separados por una distancia de aproximadamente 2,5 cm (consulte el capítulo 5.4 'Consejos para el aprendizaje'). Mantenga pulsado el botón del mando a distancia original cuya función desea asignar al otro mando a distancia (por ejemplo, POWER) hasta que el indicador de luz roja parpadee una vez y después permanezca encendido. • Si se produce algún problema de 'aprendizaje', el indicador de luz roja parpadeará durante tres segundos y después permanecerá encendido. Si esto ocurre, repita los pasos del 4 al 6. Repita los pasos del 4 al 6 para cada botón que desee que 'aprenda' una nueva función. Pulse y suelte el botón SETUP cuando el mando a distancia haya aprendido todos los comandos deseados. • El aprendizaje de códigos ya ha finalizado. ES
129238_SRU5107_Short.indd 34
5.2.2 Eliminación general: eliminación de todos los comandos aprendidos en todos los modos
1 Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de 2 3
La eliminación de los comandos aprendidos puede ser útil si, por ejemplo, sustituye su reproductor de CD por otro de otra marca o modelo. Si este mando a distancia había aprendido una función del mando a distancia original de su antiguo reproductor de CD
(por ejemplo, la reproducción en orden aleatorio), dicha función ya no tendría efecto en su nuevo reproductor de CD. 1 Mantenga pulsado el botón SETUP hasta que el indicador de luz roja se encienda y, a continuación, suelte el botón. 2 Pulse y suelte el botón del modo cuyas funciones aprendidas desea eliminar (TV, DVR, etc.). • El indicador de luz roja parpadea. 3 Pulse y suelte el botón LEARN dos veces. • El indicador de luz roja parpadea. 4 Pulse y suelte el botón SETUP. • El indicador de luz roja se apaga. Todos los comandos aprendidos en ese modo se habrán eliminado.
Actualizaciones para futuros dispositivos
5.2 Eliminación de comandos
5.2.1 Eliminación de todos los comandos aprendidos en un modo
luz roja se encienda y, a continuación, suelte el botón.
Pulse y suelte el botón LEARN dos veces. • El indicador de luz roja parpadea. Pulse y suelte el botón SETUP. • El indicador de luz roja se apaga. Todos los comandos aprendidos, guardados en la memoria del mando a distancia se habrán eliminado.
5.3 Consejos para el aprendizaje
Un botón de modo sólo puede aprender funciones de un tipo de dispositivo. Por ejemplo, el botón de modo TV sólo puede aprender los códigos del televisor, el botón de modo DVR sólo puede aprender los códigos del DVR, etc. Si intenta realizar el aprendizaje de las funciones de un mando a distancia 'universal', puede que éste tenga más de un tipo de código guardado en un mismo botón de modo. Intente realizar el aprendizaje de las funciones de otro mando a distancia para ver si existe un problema con el tipo o marca del mando a distancia del que está tratando de realizar el aprendizaje. • Puede que el mando a distancia no pueda aprender algunas funciones de algunos tipos de mandos a distancia originales. • No se pueden guardar funciones en los botones LEARN, SETUP o BACKLIGHT ( ) . • Cada modo puede aprender las funciones de un solo tipo de dispositivo original. • Utilice pilas nuevas para el mando a distancia SRU5107 y para el mando a distancia original. • Manténgalos al menos a un metro de distancia de luces de bajo consumo o incandescentes durante el aprendizaje. • Coloque los dos mandos a distancia sobre una superficie plana (como una mesita) de forma que el transmisor de IR del mando a distancia original apunte al transmisor de IR del SRU5107. • Mantenga una distancia de unos 2,5 cm entre ambos mandos a distancia. Quizá necesite ajustar la altura de uno de los mandos a distancia para conseguir esto. • No mueva ni cambie la distancia entre ambos mandos a distancia hasta que haya finalizado el aprendizaje de todos los botones necesarios para el modo seleccionado.
129238_SRU5107_Short.indd 35
Durante el aprendizaje, no suelte el botón que se está aprendiendo hasta que el indicador de luz roja parpadee durante medio segundo.
Evite el aprendizaje de los botones de volumen y silencio del mando a distancia original a menos que esté seguro de que éstos controlan el mismo dispositivo. Por ejemplo, algunos mandos a distancia originales de DVD incluyen el control del botón de volumen y silencio del televisor, que puede tener dos tipos distintos de código. Evite el aprendizaje de los botones de DVR del mando a distancia original a menos que esté seguro de que éstos controlan el mismo dispositivo. Por ejemplo, algunos mandos a distancia originales de televisores incluyen el control del botón de DVR, que puede tener dos tipos distintos de código. Si tiene problemas continuos durante el aprendizaje de los botones del mando a distancia original, intente eliminar todos los comandos aprendidos tal como se describe en el capítulo 5.2.1 'Eliminación de todos los comandos aprendidos en un modo'.
Solución de problemas
Este mando a distancia controla las funciones habituales de la mayoría de los modelos y marcas de dispositivos de audio y vídeo controlados por infrarrojos (IR), aunque no de todos.
El mando a distancia puede ofrecer funciones que no estén disponibles en su equipo. El mando a distancia no controla su producto. Pruebe los siguientes consejos para solucionar el problema: • Asegúrese de que ha seleccionado el modo de dispositivo correcto. • Configure el mando a distancia con un nuevo código. • Ponga pilas nuevas. • Compruebe si ha seleccionado el modo de dispositivo correcto. El mando a distancia no controla algunas funciones de su producto. • Utilice los botones L1 y L2 para que el mando aprenda los comandos que no están disponibles. El indicador de luz roja parpadea tras haber programado un código de producto • El mando a distancia no acepta el código. • Intente programar el código de nuevo o pruebe un código distinto.
129238_SRU5107_Short.indd 36
7 Garantía de duración limitada
El fabricante le garantiza que este producto no tendrá ningún tipo de defecto de material, trabajo o montaje, si se utiliza de forma normal siguiendo las especificaciones y advertencias, mientras posea este producto. Esta garantía sólo le corresponde al comprador original del producto y no es transferible. Los productos defectuosos, junto con una prueba de compra que incluya la fecha, deberán devolverse al lugar donde se compraron para su reparación o sustitución. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA. Siempre que la ley lo permita, se eximirá de responsabilidad por daños accidentales y emergentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría tener también otros derechos dependiendo del estado en el que se encuentre.
Para obtener ayuda con la configuración, llame al: 919-573-7854.
Garantía de duración limitada
Si tiene más dudas acerca de la configuración, el funcionamiento, las funciones avanzadas, las piezas de recambio, la garantía, etc. del
SRT5107/27, visite www.philips.com/support.
Fabricado en China. Control de calidad en EE.UU.
Ledgewood, NJ 07852 Compatibilidad con la FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones: • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o las modificaciones que realice el usuario y que no hayan sido aprobados de forma expresa por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para manejar este producto. Aviso para Canadá / Remarque pour le Canada Este aparato digital de clase B cumple la regulación canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ManualFacil