SB600BTS - Barra de som BIGBEN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SB600BTS BIGBEN em formato PDF.
Perguntas frequentes - SB600BTS BIGBEN
Perguntas dos utilizadores sobre SB600BTS BIGBEN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Barra de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SB600BTS - BIGBEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SB600BTS da marca BIGBEN.
MANUAL DE UTILIZADOR SB600BTS BIGBEN
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Funcionamento Bluetooth
Iniciacao 56 Selecao de modos 62
Advertência eestrucções de segurança 56 SeLECTIONAR oefeito Equalizer (EQ) 63
Conteudo da caixa 58 Ajustar o volume 63
Descrição das peças 58 Funcionamento em Bluetooth 63
Telecomando 59 Aviso relative as pilhas: 65
Ligaçao 60 Especificações tíncicas 66
Ligação eletrica 62 Proteçao do ambiente 66
Alimentação 62 Informações complementares 67
Standby automatico 62 Declaracao de conformidade 67
Iniciação
- Tire o aparelho da caixa.
- Retire todos os materiais da embalagem do produits.
- Coloque os materiais da embalagem na caixa ou elimine-os em segurarça respeitando as instruções de reciclagem presentes na embalagem do aparelho.
Advertências e instruções de segurarca
Deve ter lido e compreendido todas as instruções antes de utilizesir este aparelho. Em caso de danos resultantes do incumprimento das instruções, a garantia não se aplica.
- Nunca retire o compartmento agli aparelho.
- Nunca coloque este aparelho por cima de altri equipamento electrico.
- Proteja o fio de alimentação de forma a evaporar pisa-lo ou prendê-lo, especialmente ao nível das tomadas e do punto de saída do aparelho. Verifique se a tensão de alimentação correponde à tensão指示ada na placá situada na parte traseira do aparelho. quando desligar a tomada, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe peloproprio cabo de alimentação. Antes de ligar a tomada, certifique-se de que efetuou todas as ligações.
- Utilize apenas equipamentos/cessórios recomendados pelo fabricante.
-
Confie todas as reparacoes do aparelho a reparadores especialicos. É a uma reparação quando o aparelho estiver danificado, de qualquer forma,鉴于:
-
se o cabo de alimentação estiver danificado;
- em caso de derrame de liquidos ou de insercao de objetos no aparelho;
- em caso de exposicao do aparelho a chuva ou a humidade;
- se o aparecido não funciona normalmente;
-
ou se o aparelho tiver caido ou sofrido um choque.
-
A plac de caractéristicas encontrar-se na parte inferior do aparelho.
- Nunca bloqueie os orificios de ventilacao.
- Certifique-se de que dispõe de espaço suficiente para garantir a ventilação. Coloque o produit numa superficie estável.
- Este aparelho deve ser utilisé num ambiente ameno, protegado da luz direta do sol, das chamas fortes ou do calor, dos aparelhos de aquecimento, dos fogões ou de qualquer除外 aparelho (incluindo amplificadores) que geram calor. Não o instale perto de fontes de calor.
- As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.

- Desligue sempre o aparecido antes de limpa-lo. Não lubrifique este aparecido. Limpe-o com um pano macio. Não utilizeiros abrasivos nem produits de limpeza agressivos.
- Certifique-se de que consueçue aceder fácilmente ao fio de alimentação, à ficha ou ao adaptorador, para poder desligar este aparecido da tomadaétrica, se necessário.
- Não utilize este aparecido proximity de um punto de água. Não deve entrada em contacto com gotas nem salpicos. Não utilize este aparecido num ambiente humido ou molhado.
- Desligue este aparecido em caso de trovoada ou caso não o utilize durante um longo periodo de tempo.
- Este aparelho pode ser realizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais e mentalais reduzidas ou com falta de experiência ou de conheçimentos, caso sejam supervisionados ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho em total segurar e caso tenham comprehendido os riscos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho, nem com o cabo (risco de asfixia). A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilência.
- Este aparecido deve ser alimentado apenas sob a muito baixa tensão de segurarça correspondente à marca no aparecido.


O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverte os'utilizadores para a Presence, dentro do aparelho, de tensões electrolyicas perigosas não isoladas suficientemente potentes paraLERar um risco de eletrocussão.
O punto de exclamação num triángulo indica a Presence de instruções importantes relatas ao functimento e à manutenção (reparação) na documentação que accompanies o aparecido.
| Material de classe II | |
| Corrente continua | |
| Corrente alternada | ~ |
| Apenas para uso no interior |
Conteudo da caixa
Verifique e identifique o conteudo da sua caixa:
- Barra de som
- Subwoofer
- Cabo de alimentação principal
- Cabo auxiliar de 3,5 mm
Cabo otico - Cabo audio TV
- Telecomando
- Manual de instruções
Descrição das peças

- (Standby-Ligado)
Ligar a barra de som ou colocar em Standby.
- Pés ajustáveis: Pode ajustar o ângulo de orientação do som gratas aos pés dobráveis.
- Fonte
Prima para escolher uma entrada para a barra de som (Áudio TV-Bluetooth - Entrada otica - Entrada auxiliar)
- Emparelhamento Bluetooth
Premir para procurar um aparelho Bluetooth
- Reproducao/Pausa
Reproduzir, colocar em pausa ou retomar a reproducao em modo BT.
-
- Premir para reduzir o volume
-
- Premir para augmentar o volume
- Sensor do telecomando
- Indicador LED
O indicator luminoso vermelho indica que a barra de som está em modo Standby
O indicator luminoso amarelo indica que a barra de som está em modo Áudio TV
O indicator luminoso azul indica que a barra de som está em modo Bluetooth
O indicator luminoso bianco indica que a barra de som está em modo Otico
O indicator luminoso verde indica que a barra de som está em modo Aux in
- Porta de carreamento USB 5V/1A
- Alimentação principal ~ Ligar à alimentação eletrica.
- Conector do subwoofer
- Entrada auxiliar
- Entrada ortica
- Porta de service
- Conector Áudio TV
Telecomando
- Standby ligado/desligado
- Silencio
Aumentar ou reduzir o volume
- < / > (Anterior/Seguinthe)
Passar para a faixa anterior ou segunte em modo BT
- Reproducao/Pausa
Reproduzir, colocar em pausa ou retomar a reproducao em modo BT.
- Modo Bluetooth
- Modo AUX in
- Ajuste dos graves
- Ajuste dos agudos
- SeLECTIONAR o efeito Equalizer (EQ).
Onema
Música
Voz
X Flat

INSTALAÇÃO DAS PILHAS
Insira as pilhas no telecomando
- Pressione a mola do compartmento das pilhas parra desliza-la para baixo e retire a tampa.
- Insira 2 pilhas 1,5 V AAA /LR04 /UM3 (não fornecidas) no sentido correto, respeitando a polaridade (+ e-) indica no compartmento de pilhas.
- Posicao a extremidade mais afastada da tampa no topo do compartmento de pilhas. E prima a extremidade mais proxima ate que ouça um clique que indica o posicionamento correto.



Nota:
As pilhas devem ser corretamente inseridas para fazer danIFICar o telecomando. Retire sempre as pilhas quando o telecomando não é realizado durante muito tempo,azo que estas poderao detramar ou danIFICar o telecomando.
Se a distência necessária entre o telecomando e o aparecido diminuir, significava que as pilhas está fracas. Neste caso, substitua as pilhas
Ligação
Cologne o aparelho no local desejado e desenrole o cabo de alimentacao.
A sua barra de som funciona em Audio TV com o canal returno de audio TV (Audio TV). Se a sua TV for compativel com o canal de returno audio, pode ouvir o audio TV via a sua barra de som, utilizes um uniquo cabo audio TV.

Material necessário: Uma fonte audio com uma saida audio TV e um cabo audio TV (incluídos)
1 Com um cabo audio TV de alta velocidade, ligne o audio TV da barra de som ao conector audio TV na TV.
- O conector na TV pode estar identificado de forma diferente. Para mais informações, consulte o manual de utilizesao da TV.
2 Na sua TV, ligue a televisão e a barra de som irá sincronizar as operações. Para mais informações, consulte o manual de Utilização da TV.
Ligaçao àtomada otica
Com a ajuda do cabo o tico, ligue o conector Otico da sua barra de som ao conector Otico de saia no teilevisor ou noutro aparelho.
Material necessário: Uma fonte录音 com uma saía audio otica e um cabo audio otico digital (incluído). Certifique-se de que selección a saía Ótica nas configurações do seu televisor ou do seu aparelho.
Ligação à tomada AUX
- Utilize um cabo录音 de 3,5 a 3,5 mm (non incluido) para ligar os auscultadores do televisor à tomada AUX da unidade.

- Utilize um cabo audio RCA a 3,5 mm (non incluído) para ligar as tomadas de saída audio TV à tomada AUX na unidade.

Ligação ao subwoofer
Com a ajuda do cabo do subwoofer, ligue o conector SUB OUT à sua barra de som.

Ligaçao elétrica
- Antes de ligar o cabo de alimentacao, certificque-se de que efetuou todas as ligacoes.
- Risco de danIFICar o produit! Certificque-se de que a tension de alimentacao corresponde à tensao indicada na parte traseira ou sob a unidade.
- Ligue o cabo de alimentacao a tomada de alimentacao da unidade e(depais a uma tomada de parede.
Alimentação
Insira o adaptador de corrente na tomada de alimentacao e ligue esta ultima, se necessario. Ligare e desligar
- Quando liga a unidad à corrente pela primaira vez, a unidad está em modo Standby O indicator luminoso de Standby liga-se.
- Pressione o botão para ligar ou desligar aunities
- Desligue o cabo de alimentacao da tomada de parede casopretada desligar totalmente a unidade.
- Se o Áudio TV estiver conectado, a unidade liga-se automaticamente quando a TV é ligada.
Standby automatico
Durante a reprodução de media a partir de uma aparecido ligado, a barra de som coloca-se automaticamente em standby se não for acontecido qualquer botão durante 10关键时刻 ou se não houver audio de uma aparecido ligado durante 10关键时刻.
Selecao de modelos
Prima o botão Source no aparecido varías vezes ou prima os botões Aux, Optical, TV audio, BT/Pair no telecomando para selecionar o modo desejado.
O indicator luminoso na barra de som indica que modo está a ser utilizado.
- Aux: O indicator luminoso verde indica que a barra de som está em modo Aux in.
-
BT: O indicator luminoso azul indica que a barra de som está em modo Bluetooth.
Optical: O indicator luminoso branco indica que a barra de som está em modo Otico. -
Áudio TV: O indicator luminoso amarelo indica que a barra de som está em modo Áudio TV.
Selecionar oefeito Equalizer (EQ)
Selecionar os modelos de som predefinidos que correspondem ao seu video ou música. Prima o botão EQ no telegramando para escolher os efeitos de Equalizer predefinidos.
(Filme) recomendado para ver filmes
- (Música) recomendado para ouvir música
(Voz) recomendado para ouvir as noticias ouacularo som das Vozes nos filmes
X (Flat) Prima o botao Flat para regressar ao modo normal.
Ajustar o volume
1 Prima em Vol+/Vol- (Volume) para augmentar ou diminuiro o;nivel do voilume.
- Para silenciar o som, prima em (Mute).
- Para repor o som, prima novamente (Mute) ou prima Vol+/Vol-(Volume).
- Se estiver ligado ao audio TV, pode igualmente controlar o seu teovisor a partir do telecomando.
Funcionamento em Bluetooth
Via Bluetooth, ligue a barra de som ao seu aparelho Bluetooth (por exemple iPad, iPhone, iPod touch, telemóvel Android ou computador portátil), e poderá ouvir os seu ficheiros audio armazenados no aparelho ou em streaming atraves das colunas da sua barra de som. Equipamento de necessário
- Um aparecido Bluetooth que funciona com o perfil BLUETOOTH A2DP, AVRCP e uma versão Bluetooth 4.2 + EDR.
- A distência operacional Tmaxa entre a barra de som e o aparelho Bluetooth é de circa de 10 metros (30 pés).
- Prima varias vezes o botão Source ou prima o botão BT no telecomando para colocar a barra de som em modo Bluetooth.
O indicator BT piscaupon aguarda o emparelhamento. - No aparelho Bluetooth,resse para Bluetooth,procure e selecione SB600BTS para iniciar a ligaao (consultar o manual deutilizaao do aparelho Bluetooth para saber como ativar o Bluetooth).
Durante a ligação, i indicator BT pisca. - Aguarde até ouvir o som emitido pela barra de som.
Quando a ligação estiver devidamente conclusão, o indicator BT fica acesso continuamente. - Escolha e leia ficheiros audio ou música no seu aparecido Bluetooth.
-
Durante a reprodução, em caso de chamada, a música entra em pausa. A reprodução retoma no final da chamada.
-
Se o seu aparecido Bluetooth funciona com o perfil AVRCP, pode premir, no telecomando, em < / > para passar uma faixa, ou premir em para colocar em pausa/ retomar a reproducao.
- Para sair do Bluetooth, escolha uma outra fonte.
- Quando regressar ao modo Bluetooth, a ligação Bluetooth permanece ativa.
Nota:
- A difusão em direto da música pode ser interrompida por obstáculos entre o aparelho e a barra de som, como uma parede, a caixa metalica do aparelho, ou outros aparços nas imediações queFUNCTION com a mesma frequência.
- Se desejar ligar a sua barra de som a um除外 aparelho Bluetooth, prima longamente em BT/PAIR no telecomando para desligar o aparelho Bluetooth já ligado.
- Assegure-se de que a unidade está ligada à televisão ou a uma aparecido audio.
- Prima varias vezes o botão Source na unidade ou prima os botões Aux, Optical, TV no telecomando para escolher o modo desejado.
- Ajuste as funções de playback diretamente no seu aparecido录音.
- Prima os botões VOL +/- para fazer o volume ao;nível desejado.
Nota:
- Em modo OPTICAL ou TV, se não existir uma saída录音 da unidade e se o indicator de estado piscar, está sem dupária necessário ativar a saída PCM ou Dolby Digital Signal no seu aparecido de origem (TV, leitor DVD ou Blu-ray).
Carregamento USB
-Esta barra de som inclui una porta de carregamento USB,com una corrente de saida de 5V,1A.
Este produto contém uma ou varias pilhas.
- Utilize as pilhas corretemente para evitar qualquer ferimento ou um incendio causado por uma fuga, um sobreaquecisiono, uma explosao, uma erosao ou qualquer及其他 dano.
- Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças ou de qualquer pessoa vulnéravel. Se o compartmentamento das pilhas não fechar bem,DEXAR de utilizeso produit.
- Se o liquido de uma pilha alcalina entra em contacto com a pele e/ou os olhos, lave-os imeditamente com agua limpa e consulta um medico.
- Na occurência de uma fuga de liquido da pilha alcalina, limpe o liquido com um pano e substitua a pilha por uma nova.
- Não engolir a(s) pilha(s). Se a pilha tipo botão for engolda, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas ecausear morte. Se a pilha for engolda, contacte imeditamente um centro de informacao antivenenos e consulte um medico.
- Utilize pilhas AA Ni-MH, alcalinas ou de litio.
- Não corregue estas pilhas. O corregamento de pilhas não recarregáveis provocas emissções de gás e/ou de calor que podem provocar explosões e/ou incêndios.
- Não utilize不同类型icos de pilhas ou pilhas novas e antigas em simultâneo.
- Insira as pilhas de acordo com a polaridade (+ e-) correta.
- Não colque em contacto osleasedos das pilhas.
- Retire rapidamente as pilhas gastas. Risco de explosão dailha caso está não seja corretramente substituía ou caso o aparecido não seja utilizesdo durante algo um tempo.
- Substitua a pilha por um Modelo identico ou equivalente.
- As pilhas (ou Conjunto de pilhas ou baterias) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incério, etc.
- Não aqueça as pilhas e não as elimine no fogo ou na água.
- Não retire as pilhas com pincas metálicas e não utilize objetos metálicos, tal como a ponta de uma caneta ou pincas. Evite deformar, esmagar e perfurar as pilhas.
- Não desmonte as pilhas.
- Tape as extremidades das pilhas com fita adesiva para fazer explosões e a combustão ao eliminá-las.
- Pense no ambiente no momento de eliminar as pilhas
- Não elimine as pilhas com o lixo dométrico.
- No momento da eliminacao das pilhas, respeite a regulamentacao local em vigor em materia de eliminacao.
| Tipo Especificações | Tipo Especificações | ||
| Coluna de som | Barra de som: 3" 10W Subwoofer: 6" 40w | Coluna de som Impedência | Barra de som: 8 Ω Subwoofer: 4 Ω |
| Potência de pico 240w | |||
| Potência RMS 80W | Versão do Bluetooth | 5.0 | |
| Consumo de energia | 46W | Frequência do Bluetooth | 2,402 - 2,480 GHz |
| Potência de alimentação | 100-230V 50/60Hz | Distância de transmissão | 10 m |
| Relação S/B ≥ 55 dB | B EIRP EIRP 1.52 dBm | ||
| Frequência da coluna | 30 Hz - 20 kHz | Nome de emparelhamento Bluetooth | SB600BTS |
| Dimensoes | Unidade principal: 917 x 90 x 108 mm Subwoofer: 470 x 250 x 120 mm | Peso | Unidade principal: 3,8 kg Subwoofer: 5,1 kg |
Nota: a distência de ligação Tmaxa é de circa de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais proxies possibledehyde para fazer a perturbação da ligação.
Num ambiente com descargas electrostáticas, o aparecido poderá desligar-se. Para isso, o utilizador deve recarregar a bateria e reiniciar o aparecido.
Proteção do ambiente



O seu produit foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Importa chamar a atencao para os aspetos ambientais da eliminacao das baterias.
Quando o símbolo do caixote do lixo com uma cruz estiver presente num produit,也是如此 que o produits está abrangido pela Diretica Europeia 2002/96/CE. Informe-se sobre o Sistema local de recolha seleção de produits electricos e eletrónicos. Aja em conformidade com as regras locais não elimine os seu's produits antigos juntamente com o lixo dométrico. A eliminação deste produit ajuda a fazer potenciços consequências negativas para o meio ambiente e para a saude humana.
Informações complementares
- Em caso de chamada recebida quando oSYSTEMA SB600BTS está ligado ao seu telemóvel para reproducir música, a reprodução é de imedito colocada em pausa quando atende a chamada e está é retomada no fim da chamada (em funcão do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa antes a conclusão da chamada).
- APALAVRA BLUETOCH, amarca e o logotipo são MARCAS registadas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizescerestas MARCAS por parte da Bigben Interactive ocorrere com licença. As other MARCAS e nomes commerciais pertencem aos seures respetivos propriétarios.
- THOMSON é uma marca da Talisman Brands, Inc. realizada sob licença pela Bigben Interactive.
- Este produits é fabricado e vendido sob a responsabilité da Bigben Interactive.
- THOMSON e o logotipo THOMSON são MARCAS UTILIZadas sob licença pela Bigben Interactive - para mais informações: www.thomson-brand.com.
- Quaisquerculosds,ss,denominaosocials,marcas,designaoes comerciais,nomesdeprodusoelogotiposreferido no presente saodapropriedade dos respectivostitulares.
Declaração de conformidade
- Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo SB600BTS está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completenessa declaração UE de conformidade está disponible no segunte endereço eletrónico: https:// www/bigbeninteractive.com/support/
Garantia
Este produit é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos paises do Espacios Economico Europeu que Ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabricio. Neste caso, contacte o apoio técnico: Para qualquer problema com um produits defeituoso, contacte o estabelecimento onde adquiriu o produits,untedo seu talão. A garantia não cobre problemas de utilização não-conforme.
Support
Para mais informações poderá contactar o meu服务于 Support, mas recomendamos que antes recolhao o maximum de informacoes sobre o problema que encontrar nesthe produit.
Email: support@bigben.fr
Fabricado na China