PARTYBTSP - Alto-falante BIGBEN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PARTYBTSP BIGBEN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PARTYBTSP BIGBEN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PARTYBTSP - BIGBEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PARTYBTSP da marca BIGBEN.
MANUAL DE UTILIZADOR PARTYBTSP BIGBEN
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
Arranque
• Retire o aparelho da caixa.
- Retire todos os materiais da embalagem do produto.
- Coloque os materiais da embalagem na caixa ou elimine-os em segurança respeitando as instruções de reciclagem presentes na embalagem do aparelho.
Advertências e instruções de segurança
Deverá ter lido e compreendido todas as instruções antes de utilizar este aparelho. Em caso de danos resultantes do incumprimento das instruções, a garantia não se aplica.

-
Nunca retire o invólucro deste aparelho.
-
Nunca coloque este aparelho por cima de outro equipamento elétrico.
-
Proteja o cabo de alimentação de forma a evitar pisá-lo ou prendê-lo, especialmente ao nível das fichas, das tomadas e do ponto de saída do aparelho. Verifique se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa situada na parte de trás do aparelho. Quando desligar a tomada, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe pelo cabo de alimentação. Antes de ligar a tomada, certifique-se de que efetuou todas as outras ligações.
-
Utilize apenas equipamentos/acessórios recomendados pelo fabricante.
-
Confie todas as reparações do aparelho a reparadores qualificados. É necessária uma reparação quando o aparelho estiver danificado, de qualquer forma, nomeadamente:
- se o cabo de alimentação estiver danificado;
- em caso de derrame de líquidos ou de inserção de objetos no aparelho;
- em caso de exposição do aparelho à chuva ou à humidade;
- se o aparelho não funcionar normalmente;
-
ou se o aparelho tiver caído ou sofrido um choque.
-
A placa de características encontra-se na parte inferior do aparelho.
- Nunca bloqueie os orifícios de ventilação.
- Certifique-se de que dispõe de espaço suficiente para garantir a ventilação. Coloque o produto numa superfície estável.
-
Este aparelho deve ser utilizado num ambiente ameno, afastado da luz solar direta, de chamas ou de calor, de aquecedores, dos fogões ou de qualquer outro aparelho (incluindo amplificadores) que geram calor. Não o instale perto de fontes de calor.
-
As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.
- Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique nenhuma parte deste aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos.
- Certifique-se de que consegue aceder facilmente ao cabo de alimentação, à ficha ou ao adaptador, para poder desligar este aparelho da tomada elétrica, se necessário.
- Não utilize este aparelho próximo de um ponto de água. Não deve entrar em contacto com gotas nem salpicos. Não utilize este aparelho num ambiente húmido ou molhado.
- Desligue este aparelho em caso de trovoada ou se não o utilizar durante um longo período de tempo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho em total segurança e caso tenham compreendido os riscos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho, nem com o cabo (risco de asfixia). A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
- Este aparelho deve ser alimentado apenas sob muito baixa tensão de segurança correspondente à marcação no aparelho.
- A bateria deve ser retirada do aparelho antes de eliminá-lo. O aparelho deve estar desligado da corrente quando retirar a bateria.
- O produto deve estar a uma distância mínima de 20 cm do corpo humano quando estiver em funcionamento.
- Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico; não o utilize no exterior.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
O símbolo do relâmpago num triângulo equilátero adverte os utilizadores para a presença, dentro do aparelho, de tensões elétricas perigosas não isoladas suficientemente potentes para apresentar um risco de eletrocussão.

O ponto de exclamação num triângulo indica a presença de instruções importantes relativas ao funcionamento e à manutenção (reparação) na documentação que acompanha o aparelho.
| Material de classe II | ![]() |
| Corrente contínua | ![]() |
| Corrente alternada | ![]() |
| Apenas para uso no interior | ![]() |
O que está na caixa?
Verifique e identifique o conteúdo da sua caixa:
- Coluna Bluetooth
• Cabo de carregamento USB-C - Instruções de utilização
Funções de comando

-
【】: prima brevemente este botão para diminuir o volume e mantenha-o pressionado para regressar à faixa anterior em modo Bluetooth.
-
【💡】: botão do modo de Emparelhamento - Prima brevemente o botão para passar para o modo de Emparelhamento. Prima prolongadamente este botão para passar de um modo para outro (Bluetooth/cartão microSD/USB/Aux-in).
-
【💡】: prima este botão durante mais de 2 segundos para ligar/desligar o aparelho. Prima brevemente para reproduzir/colocar a faixa em pausa.
Botão de reinicialização: em caso de bloqueio acidental da coluna durante a utilização, pode premir o botão de alimentação durante mais de 8 segundos para reiniciar o aparelho.
-
【💡】: prima este botão durante mais de 2 segundos para ligar ou desligar a luz. Carregue duas vezes neste botão para desativar o modo de Bluetooth.
-
【+】: prima brevemente este botão para aumentar o volume e mantenha-o pressionado para avançar para a faixa seguinte em modo Bluetooth.
Descrição das peças

text_image
AUX USB TF TYPE-C-
Porta de entrada Aux-in: utilize um cabo de entrada AUX de 3,5 mm para ligar a coluna.
-
Porta USB: permite ler o formato de áudio MP3 quando um suporte USB é inserido na porta. (A capacidade máxima é de 32 Gb).
-
Porta microSD: permite ler o formato de áudio MP3 quando um cartão microSD é inserido.
-
Porta de alimentação 5 V: utilize um cabo de carregamento USB-C para carregar o aparelho. O indicador LED vermelho acende-se durante o carregamento e apaga-se quando o carregamento está concluído.
Ligar ao Bluetooth
Na sua lista de aparelhos, selecione e emparelhe com PARTYBTSP. Uma vez emparelhado, o LED branco deixa de piscar e permanece fixo.
Nota: Para ativar o modo de Emparelhamento, cada coluna deve estar em modo de Emparelhamento e desligada de qualquer aparelho. Prima brevemente o botão de Emparelhamento de uma das colunas para aceder ao modo de Emparelhamento. Ouvirá um breve sinal sonoro. Depois de emparelhadas, pode emparelhá-las com o seu aparelho.
No modo de Emparelhamento, desligue o dispositivo Bluetooth e prima brevemente o botão de Emparelhamento para desativar o modo de Emparelhamento.
Durante a desativação do emparelhamento, ouvirá um breve sinal para indicar que já não existe emparelhamento e a coluna voltará ao modo normal de emparelhamento Bluetooth.
Avisos relativos à bateria

Risco de incêndio ou de explosão se a bateria original for substituída por um tipo de bateria incorreto.
A eliminação de uma bateria no fogo ou num forno quente ou o ato de cortar ou esmagar manualmente uma bateria pode provocar uma explosão;
O ato de deixar uma bateria num ambiente onde a temperatura é extremamente elevada pode provocar uma explosão ou a fuga de um líquido ou gás inflamável;
Uma bateria sujeita a uma pressão do ar extremamente baixa pode provocar uma explosão ou a fuga de líquido ou de gás inflamável.
A temperatura ambiente máxima de funcionamento do produto é de 45 °C.
Antes de instalar ou utilizar o aparelho, consulte as informações que se encontram no exterior da caixa para obter informações sobre eletricidade e segurança.

text_image
0.5-5 W
A potência fornecida pelo carregador deve situar-se entre um mínimo de 0.5 W (exigido pelo equipamento de rádio) e um máximo de 5 W para uma velocidade de carregamento otimizada.
Características técnicas do aparelho
| Tipo | Características técnicas | Tipo | Características técnicas |
| Potência de saída | 8 W RMS x 2 | Capacidade da bateria | 3,7 V, 2400 mAh |
| Duração da reprodução | 3-4 horas com o volume a 50 % | Tempo de carga | 2 a 3 horas |
| Potência de entrada | Alimentação 5 V/1 A | Versão do Bluetooth | 5.3 |
| Altifalante 52 mm/4 | Ohms Distorção < 1 % | ||
| Frequência da coluna | 20 Hz - 20 KHz Entradas | Porta de carregamento de tipo C, porta USB, porta Aux-In | |
| Relação S/B ≥ 80 dB | Distância de transmissão | 10 m | |
| Nome de emparelhamento Bluetooth | PARTYBTSP Dimensões | 192 mm x 100 mm x 56 mm | |
| EIRP 2,68 dBm | Frequência sem fios | 2,402 - 2,480 GHz | |
Observações:
O produto desliga-se após 30 minutos se não for detetado qualquer som e se as luzes estiverem apagadas.
Carregue o aparelho se ouvir o sinal de aviso de bateria fraca.
A distância máxima de ligação é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais próximo possível deste aparelho para evitar a perturbação da ligação.
Num ambiente com descargas eletrostáticas, o aparelho poderá desligar-se. Para isso, o utilizador deve recarregar a bateria e reiniciar o aparelho.
Proteção ambiental


O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Importa chamar a atenção para os aspetos ambientais da eliminação das baterias.
Quando o símbolo do caixote do lixo com uma cruz estiver presente num produto, isso significa que o produto está abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se sobre o sistema local de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos. Aja em conformidade com as regras locais e não elimine os seus produtos antigos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deste produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Informações adicionais
- Para poupar energia, quando o aparelho não emite qualquer sinal sonoro durante algum tempo, este coloca-se automaticamente em modo de Standby. Pode voltar a ligá-lo usando novamente o botão de alimentação
- Em caso de chamada recebida quando o sistema PARTYBTSP está ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, a reprodução é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e esta é retomada no fim da chamada (em função do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa após a conclusão da chamada).
- A palavra Bluetooth ^® , a marca e o logotipo são marcas registadas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas por parte da Bigben Interactive ocorre com licença. As outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários.
- Este produto é fabricado e vendido sob a responsabilidade da Bigben Interactive.
- Quaisquer outros produtos, serviços, denominações sociais, marcas, designações comerciais, nomes de produtos e logotipos referido no presente são da propriedade dos respetivos titulares.
Declaração de conformidade
- Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo PARTYBTSP está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço Internet: www.bigben.fr/support
Garantia
Este produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaços Econômico Europeu que ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabrico. Neste caso, contacte o apoio técnico. Para qualquer problema com um produto defeituoso, contacte o estabelecimento onde adquiriu o produto e faça-se acompanhar do seu talão. A garantia não cobre problemas de utilização não conforme.
Apoio técnico
Se tiver algum problema técnico, pode contactar o nosso serviço de apoio ao cliente. Para o efeito, recomendamos que se certifique primeiro de que dispõe do máximo de informações possível sobre o problema e o produto.
Email : soporte@metronic.com - Tel : +34 93 713 26 25
Serviço disponível de segunda a sexta-feira, das 9h às 17h


flowchart
graph LR
A["Este produto recicla-sei"] --> B["ENTREGAR NA LOJA"]
B --> C["OU"]
D["ENTREGAR NUM LOCAL DE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS"] --> C




Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396-466, rue de la Voyette - CRT2
59273 Fretin, France



