SB600BTS - Barre de son BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB600BTS BIGBEN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Barre de son |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Puissance de sortie | 60W |
| Dimensions | 800 x 70 x 70 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle à distance, mode de jeu, égaliseur intégré |
| Utilisation recommandée | Pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, jeux vidéo et musique |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs, installation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - SB600BTS BIGBEN
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB600BTS - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB600BTS de la marque BIGBEN.
MODE D'EMPLOI SB600BTS BIGBEN
- Sortez l’appareil de la boîte.
- Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
- Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif gurant sur l’emballage de l’appareil. Avertissements et consignes de sécurité Vous devez avoir lu et compris toutes les inructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des inructions, la garantie ne s’appliquera pas.
1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou
de le coincer, particulièrement au niveau des ches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Vériez que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la che de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d’avoir eectué tous les autres branchements.
4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le
5. Conez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs qualiés. Une réparation e
nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment : - si le cordon d’alimentation e endommagé ; - en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ; - en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; - si l’appareil ne fonctionne pas normalement ; - ou si l’appareil e tombé ou a subi un choc.
6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.
7. Ne bloquez jamais les orices de ventilation.
8. Assurez-vous de disposer d’un espace susant pour assurer la ventilation. Placez le
produit sur une surface able.
9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe
du soleil, des ammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauage, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des amplicateurs) qui génère de la chaleur. Ne l’inallez pas à proximité de sources de chaleur.
10. Les batteries (bloc-batterie ou piles inallées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. Démarrage 2 Avertissements et consignes de sécurité 2 Contenu de la boîte 4 Description des pièces 4 Télécommande 5
INSTALLATION DES PILES 5
Raccordement 6 Raccordement électrique 8 Alimentation 8 Veille automatique 8 Sélection des modes 8 Sélectionner l’eet Equaliser (EQ) 9 Régler le volume 9 Fonctionnement en Bluetooth 9 Avertissement concernant les piles : 11 Spécications techniques 12 Protection de l’environnement 12 Informations complémentaires 13 Déclaration de conformité 13- FR 3 -
11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubriez aucune partie de cet
appareil. Nettoyez-le avec un chion doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la
che ou à l’adaptateur, an de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.
13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact
avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une
15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des inructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon (risque d’étranglement). Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
16. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant
au marquage gurant sur l’appareil. Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées susamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil. Courant continu Matériau de classe II Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement- FR 4 - Contenu de la boîte Vériez et identiez le contenu de votre boîte :
- Câble d’alimentation secteur
- Câble auxiliaire de 3,5 mm
- Manuel d’inructions Description des pièces
2. Pieds réglables : Vous pouvez régler l’angle d’orientation du son grâce aux pieds
Appuyer pour choisir une entrée pour la barre de son (Audio TV- Bluetooth - Entrée optique - Entrée auxiliaire)
4. Appariement Bluetooth
Appuyer pour chercher un appareil Bluetooth
Lire, mettre en pause ou reprendre la lecture en mode BT.
6. - Appuyer pour réduire le volume
7. + Appuyer pour augmenter le volume
8. Capteur de la télécommande
Le témoin rouge montre que la barre de son e en mode veille Le témoin jaune montre que la barre de son e en mode Audio TV Le témoin bleu montre que la barre de son e en mode Bluetooth- FR 5 - Le témoin blanc montre que la barre de son e en mode Optique Le témoin vert montre que la barre de son e en mode Aux in
10. Port de chargement USB 5V/1A
11. Alimentation secteur ~ Connecter à l’alimentation électrique.
12. Connecteur du caisson de basses
13. Entrée auxiliaire
16. Connecteur Audio TV
Veille allumée/éteinte
Mettre en sourdine ou remettre le volume
Augmenter ou diminuer le volume.
6. < / > (Précédent/Suivant)
Passer à la pie précédente ou suivante en mode BT
Lire, mettre en pause ou reprendre la lecture en mode BT.
10. Réglage des basses
11. Réglage des aigus
12. Sélectionner l’eet Equalizer (EQ).
Film Musique Voix X Flat
INSTALLATION DES PILES
Insérer les piles de la télécommande
1. Appuyez sur le clip du compartiment à piles pour le faire glisser vers le bas et soulevez
2. Insérez 2 piles 1,5 V AAA /LR04 /UM3 (non fournies) dans le bon sens, en respectant la
polarité (+ et -) indiquée sur le compartiment à piles.
3. Placez l’extrémité la plus éloignée du couvercle en position en haut du compartiment à
piles. Puis appuyez sur l’extrémité la plus proche jusqu’à ce que vous entendiez un clic qui montre qu’il e bien en place.
Note : Les piles doivent être insérées correctement pour éviter d’endommager la télécommande. Retirez toujours les piles quand la télécommande n’e pas utilisée pendant un long moment, car elles pourraient fuir et endommager la télécommande. Si la diance requise entre la télécommande et l’appareil se réduit, cela veut dire que les piles sont faibles. Dans ce cas, remplacez les piles Raccordement Placez l’appareil à l’endroit souhaité et déroulez le câble d’alimentation. Connectez à la prise AUDIO TV Votre barre de son fonctionne en Audio TV avec le canal retour audio Tv (Audio TV). Si votre TV e compatible avec le canal retour audio, vous pouvez entendre l’audio TV via votre barre de son en utilisant un seul câble audio TV. Matériel nécessaire : Une source audio avec sortie audio TV et un câble audio TV (inclus) 1 Avec un câble audio TV haute vitesse, raccordez l’audio TV de la barre de son au connecteur audio TV sur la TV.
- Le connecteur sur la TV peut être étiqueté diéremment. Pour plus de renseignements, consultez le manuel d’utilisation de la TV. 2 Sur votre TV, allumez la télévision et la barre de son synchronisera les opérations. Pour plus de renseignements, consultez le manuel d’utilisation de la TV. AUX Headphone AUX
Raccordement à la prise optique À l’aide d’un câble optique, raccordez le connecteur Optique à votre barre de son au connecteur Optique de sortie sur le téléviseur ou un autre appareil. Le connecteur optique numérique peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF OUT. Matériel nécessaire : Une source audio avec une sortie audio optique et un câble audio optique numérique (inclus). Assurez-vous de sélectionner sortie Optique dans les paramètres de votre téléviseur ou de votre appareil. Raccordement à la prise AUX
- Utilisez un câble audio 3,5 à 3,5 mm (inclus) pour raccorder la prise écouteurs du téléviseur à la prise AUX de l’unité.
- Utilisez un câble audio RCA à 3,5 mm (non inclus) pour raccorder les prises sorties audio TV à la prise AUX sur l’unité. AUX Headphone AUX
Raccordement au caisson de basses À l’aide d’un câble du caisson de basses, raccordez le connecteur SUB OUT à votre barre de son. Raccordement électrique
- Avant de brancher le cordon d’alimentation secteur, assurez-vous d’avoir eectué tous les autres branchements.
- Risque d’endommager le produit ! Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension imprimée à l’arrière ou sous l’unité.
- Raccordez le câble d’alimentation à la prise secteur de l’unité puis dans une prise murale. Alimentation Insérez l’adaptateur secteur dans la prise d’alimentation et allumez cette dernière si nécessaire. Allumer et éteindre
- Lorsque vous branchez l’unité pour la première fois sur le secteur, l’unité e en mode veille. Le témoin veille s’allume.
- Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre l’unité.
- Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale si vous souhaitez éteindre complètement l’unité.
- Si l’Audio TV e connecté, l’unité s’allume automatiquement quand la TV e allumée. Veille automatique Lors de la lecture de média depuis un appareil connecté, la barre de son passe automatique en veille si aucun bouton n’e actionné pendant 10 minutes ou s’il n’y a pas d’audio d’un appareil connecté pendant 10 minutes. Sélection des modes Appuyez sur le bouton Source sur l’appareil à plusieurs reprises ou appuyez sur les boutons Aux, Optical, TV audio, BT/Pair sur la télécommande an de sélectionner le mode désiré. Le témoin lumineux sur la barre de son montre quel mode e actuellement utilisé.
- Aux : Le témoin vert montre que la barre de son e en mode Aux in.
- BT : Le témoin bleu montre que la barre de son e en mode Bluetooth. AUX Headphone AUX
- Optical : Le témoin blanc montre que la barre de son e en mode Optique.
- Audio TV : Le témoin jaune montre que la barre de son e en mode Audio TV. Sélectionner l’effet Equaliser (EQ) Sélectionner les modes de son prédénis qui correspondent à votre vidéo ou musique. Appuyer sur le bouton EQ sur la télécommande pour choisir les eets d’equaliser préréglés de votre choix.
(Film) recommandé pour regarder des lms
(Musique) recommandé pour écouter de la musique
(Voix) recommandé pour écouter les informations ou augmenter le son des Voix dans les lms
- X (Flat) Appuyez sur le bouton Flat pour remettre en mode normal. Régler le volume 1 Appuyer sur Vol+/Vol- (Volume) pour augmenter ou diminuer le niveau de volume.
- Pour mettre le son en sourdine, appuyez sur (Mute).
- Pour remettre le son, appuyez à nouveau sur (Mute) ou appuyez sur Vol+/Vol- (Volume).
- Si vous êtes connecté à l’audio TV vous pouvez aussi contrôler le volume depuis la télécommande de votre téléviseur. Fonctionnement en Bluetooth Via le Bluetooth, connectez la barre de son avec votre appareil Bluetooth (par exemple iPad, iPhone, iPod touch, téléphone Android ou ordinateur portable), et vous pourrez écouter les chiers audio ockés sur l’appareil ou en reaming via les baes de votre barre de son. Équipement nécessaire
- Un appareil Bluetooth qui fonctionne avec le prol Bluetooth A2DP, AVRCP et une version Bluetooth 4.2 + EDR.
- La diance opérationnelle maximale entre la barre de son et l’appareil Bluetooth e d’environ 10 mètres (30 pieds).
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source ou appuyez sur le bouton BT sur la
télécommande pour mettre la barre de son en mode Bluetooth. Le témoin BT clignote pendant l’attente de l’appariement.
2. Sur l’appareil Bluetooth, passez en Bluetooth, cherchez et sélectionnez SB600BTS
pour commencer la connexion (voir le manuel d’utilisation de l’appareil Bluetooth pour savoir comment activer le Bluetooth). Pendant la connexion, le témoin BT clignote.
3. Attendez d’entendre le son émis par la barre de son.
Quand la connexion e réussie, le témoin BT e allumé en continu.
4. Choisissez et lisez des chiers audio ou de la musique sur votre appareil Bluetooth.
- Pendant la lecture, si un appel arrive, la musique se met en pause. La lecture reprend à la n de l’appel.- FR 10 -
- Si votre appareil Bluetooth fonctionne avec le prol AVRCP, sur la télécommande, vous pouvez appuyer sur < / > pour passer une pie, ou appuyez sur pour mettre en pause/reprendre la lecture.
5. Pour sortir du Bluetooth, choisissez une autre source.
- Quand vous revenez en mode Bluetooth, la connexion Bluetooth ree active. Note :
- La diusion en direct de musique peut être interrompue par des obacles entre l’appareil et la barre de son, comme un mur, le boîtier métallique de l’appareil, ou d’autres appareils à proximité fonctionnant sur la même fréquence.
- Si vous souhaitez connecter votre barre de son à un autre appareil Bluetooth, appuyez longuement sur BT/PAIR sur la télécommande pour déconnecter l’appareil Bluetooth déjà connecté. Fonctionnement AUX / OPTICAL / TV audio
- Assurez-vous que l’unité e connectée à la télévision ou à l’appareil audio.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source sur l’unité ou appuyez sur les boutons Aux, Optical, TV sur la télécommande pour choisir le mode désiré.
- Réglez les fonctions de playback directement sur votre appareil audio.
- Appuyez sur les boutons VOL +/– pour régler le volume au niveau souhaité. Note :
- En mode OPTICAL ou TV, s’il n’y a pas de sortie audio de l’unité et que le témoin de atut clignote, il faut sans doute activer la sortie PCM ou Dolby Digital Signal sur votre appareil source (TV, lecteur DVD ou Blu-ray). Chargement USB
- Cette barre de son comprend un port de chargement USB, avec un courant de sortie 5V, 1A.- FR 11 - Avertissement concernant les piles : Ce produit contient une pile ou des piles.
- Utilisez les piles correctement an d’éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchaue, une explosion, une érosion ou tout autre dommage.
- Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartiment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d’utiliser le produit.
- Si le liquide d’une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau claire et consultez un médecin.
- Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chion et remplacez la pile avec une nouvelle.
- N’avalez pas la/les piles. Si une pile e avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Si les piles sont avalées, contacter immédiatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
- Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium.
- Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraîne des émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies.
- N’utilisez pas diérents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
- Insérez les piles selon la polarité (+ et –) correcte.
- Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
- Retirez rapidement les piles épuisées. Risque d’explosion de la pile si celle-ci n’e pas correctement remplacée ou si l’appareil n’e pas utilisé durant un certain temps.
- Remplacez la pile avec un modèle identique ou équivalent.
- Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
- Ne chauez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l’eau.
- Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n’utilisez pas d’objet métallique tel que la pointe d’un ylo ou des pinces. Évitez de déformer, d’écraser et de perforer les piles.
- Ne démontez pas les piles.
- Couvrez les extrémités des piles avec du ruban an d’éviter les explosions et la combuion lorsque vous devez les mettre au rebut.
- Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles
- Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers ordinaires.
- Lors de la mise au rebut des piles, veillez à respecter la réglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut.- FR 12 - Spécifications techniques Type Spécications Type Spécications Enceinte Barre de son : 3” 10W Caisson de basse : 6” 40w Enceinte Impédance Barre de son : 8Ω Caisson de basse : 4Ω Puissance de crête 240w Puissance RMS 80W Version du Bluetooth
Consommation d'énergie 46W Fréquence du Bluetooth 2,402 - 2,480 GHz Puissance d'alimentation 100-230V 50/60Hz Diance de transmission 10 m Rapport S/B ≥ 55 dB EIRP EIRP – 1,52 dBm Fréquence de l'enceinte 30 Hz - 20 kHz Nom d’appariement Bluetooth SB600BTS Dimensions Unité principale : 917 x 90 x 108 mm Caisson de basse : 470 x 250 x 120 mm Poids Unité principale : 3,8 kg Caisson de basse : 5,1 kg Remarque : la diance de connexion maximale e d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée. Dans un environnement avec des décharges électroatiques, l’appareil risque de s’éteindre. L’utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l’appareil. Protection de l’environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de l’élimination des batteries. Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signie que le produit e couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du syème local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine.- FR 13 - Informations complémentaires
- S’il y a un appel entrant alors que le syème SB600BTS e connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique e immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois reer en pause après la n de l’appel).
, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive e sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- THOMSON e une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com.
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Déclaration de conformité
- Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type SB600BTS e conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité e disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support Garantie Ce produit e garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen orant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d’achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d’utilisation non conforme. Support www.bigben.fr/support 09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu
Ce produit se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr À DÉPOSER EN MAGASIN
Notice Facile