SB600BTS - Barre de son BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB600BTS BIGBEN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Barre de son |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Puissance de sortie | 60W |
| Dimensions | 800 x 70 x 70 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle à distance, mode de jeu, égaliseur intégré |
| Utilisation recommandée | Pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, jeux vidéo et musique |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs, installation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - SB600BTS BIGBEN
Questions des utilisateurs sur SB600BTS BIGBEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB600BTS - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB600BTS de la marque BIGBEN.
MODE D'EMPLOI SB600BTS BIGBEN
| Démarrage | 2 | Sélection des modes | 8 |
| Avertissements et consignes de sécurité 2 | Sélectionner l'effet Equaliser (EQ) | 9 | |
| Contenu de la boîte 4 | Régler le volume | 9 | |
| Description des pieces 4 | Fonctionnement en Bluetooth | 9 | |
| Télécommande | 5 | Avertissement concernant les piles : | 11 |
| INSTALLATION DES PILES | 5 | Spécifications techniques | 12 |
| Raccordement | 6 | Protection de l'environnement | 12 |
| Raccordement électrique | 8 | Informations complémentaires | 13 |
| Alimentation | 8 | Déclaration de conformité | 13 |
| Veille automatique | 8 |
Démarrage
Sortez l'appareil de la boîte.
- Retirez tous les matérielux d'emballage du produit.
- Placez les matériaux d'emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif figurant sur l'emballage de l'appareil.
Avertissements et consignes de sécurité
Vou devez avoir lu et compris toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil. En cas de dommages dus au non-respect des instructions, la garantie ne s'appliquera pas.
- Ne retirez jamais le boîtier de cet apparéil.
- Ne placez jamais cet apparéil sur un autre équipement électrique.
- Protégez le cordon d'alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou de le coincer, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l'arrière de l'appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d'avoir effectué tous les autres branchements.
-
Utilisez uniquement des équipements/accessoires commandés par le fabricant.
-
Confiez toutes les réparations de l'appareil à des répartateurs qualifiés. Une réparation est nécessaire quand l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, notamment :
-
si le cordon d'alimentation est endommagé ;
- en cas de déversement de liquide ou d'insertion d'objets dans l'appareil ;
- en cas d'exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité ;
- si l'appareil ne fonctionne pas normalement ;
-
ou si l'appareil est tombé ou a subi un chocol.
-
La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.
- Ne bloquez jamais les orifices de ventilation.
- Assurez-vous de dispose d'un espace suffisant pour assurer la ventilation. Placez le produit sur une surface stable.
- Cet apparéil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l'abri de la lumière directe du soleil, des flammes nues ou de la chaleur, des apparéils de chauffage, des cusinières ou de tout autre apparéil (y compris des amplificateurs) qui génére de la chaleur. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur.
- Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas'être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.

- Débranche toujours l'appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet apparéil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
- Assurez-vous de toujours pouvoir acceder facilement au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur, afin de pouvoir débrancher cet apparéil de la prise secteur si nécessaire.
- N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'un point d'eau. Il ne doit pas entraîr en contact avec des gouttes ni des éclaboussures. N'utilisez pas cet apparéil dans un environnement humide ou mouillé.
- Débranchez cet apparéil en cas d'orage ou si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complrennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil, ni avec le cordon (risque d'étranglement). Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
- Cet apparéil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant au marquage figurant sur l' apparéil.



Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées suffisamment puissantes pourprésenter un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.
| Matériau de classe II | |
| Courant continu | |
| Courant alternatively | |
| Pour une utilisation à l'intérieur uniquement |
Contenu de la boîte
Vérifiez et identifiez le contenu de votre boîte :
Barredson
Caisson de basse
Cable d'alimentation secteur
Cable auxiliaire de 3.5mm
Cable optique
Cable audio TV
- Telecommande
- Manuel d'instructions
Description des pieces

- (Veille-Allumé)
Allumer la barre de son ou la metre en veille.
- Pieds réglables : Vous pouvez régler l'angle d'orientation du son grâce aux pieds pliants.
- Source
Appuyer pourCHOISIR une entree pour la barre de son (Audio TV-Bluetooth - Entree optique - Entree auxiliaire)
- Appariement Bluetooth
Appuyer pour chercher un apparéil Bluetooth
- Lecture/Pause
Lire,mettre en pause ou reprendre la lecture en mode BT.
-
- Appuyer pour réduire le volume
-
- Appuyer pour augmenter le volume
- Câteur de la télécommande
- Témoin LED
Le témoin rouge montre que la barre de son est en mode veille
Le témoin jaune montre que la barre de son est en mode Audio TV
Le tímoin bleu montre que la barre de son est en mode Bluetooth
Le témoin blanc montre que la barre de son est en mode Optique
Le témoin vert montre que la barre de son est en mode Aux in
- 念 Port de chargement USB 5V/1A
- Alimentation secteur Connecter à l'alimentation électrique.
- Connecteur du caisson de basses
- Entre e auxiliaire
- Entrée optique
- Port de service
- Connecteur Audio TV
Telecommande
- (I) Veille allumée/eteinte
- Sourdine
Mettre en sourdine ou remetre le volume
- Mode optique
4.Mode TV - Vol+/Vol-(Volume)
Augmenter ou diminuier le volume.
- < / > (Préçédent/Suivant)
Passer à la piste précédente ou suivante en mode BT
- Lecture/Pause
Lire,mettre en pause ou reprendre la lecture en mode BT. - Mode Bluetooth
- Mode AUX in
- Réglage des basses
- Réglage des aiguus
- Sélectionner l'effet Equalizer (EQ).

X Flat

INSTALLATION DES PILES
Insérer les piles de la télécommande
- Appuyez sur le clip du compartment à piles pour le faire glisser vers le bas et souveze le couvercle.
- Insérez 2 piles 1,5 V AAA /LR04 /UM3 (non fournies) dans le bon sens, en respectant la polarité (+ et -) indiquée sur le compartment à piles.
- Placez l'extrémité la plus éloignée du couvercle en position en haut du compartment à piles. Puis appuyez sur l'extrémité la plus proche jusqu'à ce que vous entendiez un click qui montre qu'il est bien en place.



Note :
Les piles doivent être insérées correctement pour éviter d'endommager la télécommande. Retirez toujours les piles quand la télécommande n'est pas utilisée pendant un long moment, car elles pourraient fuir et endommager la télécommande.
Si la distance requise entre la télécommande et l'appareil se réduit, cela peut dire que les piles sont faibles. Dans ce cas, remplacez les piles
Raccordement
Placez l'appareil à l'endetroit souhaite et déroulez le cable d'alimentation.
Connectez à la prise AUDIO TV
Votre barre de son fonctionne en Audio TV avec le canal retour audio Tv (Audio TV). Si vous TV est compatible avec le canal retour audio, vous pouvez entendre l'audio TV via votre barre de son en utilisant un seul cable audio TV.

Matériel nécessaire : Une source audio avec sortie audio TV et un cable audio TV (inclus)
1 Avec un cable audio TV haute vitesse, raccordez l'audio TV de la barre de son au connecteur audio TV sur la TV.
- Le connecteur sur la TV peut être étiqueté différentment. Pour plus de renseignements, consultez le manuel d'utilisation de la TV.
2 Sur votre TV, allumez la télévision et la barre de son synchronisera les opérations. Pour plus de renseignements, consultez le manuel d'utilisation de la TV.
Raccordement à la prise optique
À l'aide d'un cable optique, raccordez le connecteur Optique à votre barre de son au connecteur Optique de sortie sur le téléviseur ou un autre apparéil.
Le connecteur optique numérique peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF OUT.

Matériel nécessaire: Une source audio avec une sortie audio optique et un cable audio optique numérique (inclus). Assurez-vous de selectionner sortie Optique dans les paramétres de votre téléviseur ou de votre apparéil.
Raccordement à la prise AUX
- Utilisez un cable audio 3,5 à 3,5 mm (inclus) pour raccorder la prise écouteurs du téléviseur à la prise AUX de l'unité.

- Utilisez un cable audio RCA à 3,5 mm (non inclus) pour raccorder les prises sorties audio TV à la prise AUX sur l'unité.

Raccordement au caisson de basses
À l'aide d'un cable du caisson de basses, raccordez le connecteur SUB OUT à votre barre de son.

Raccordement electrique
- Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, assurez-vous d'avoir effectué tous les autres branchements.
- Risque d'endommager le produit! Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension imprimée à l'arrête ou sous l'unité.
Raccordez le cable d'alimentation à la prise secteur de l'unité puis dans une prise murale.
Alimentation
Insérez l'adaptateur secteur dans la prise d'alimentation et allumez cette dernière si nécessaire.
Allumer et teinde
Lorsque you branchez l'unite pour la premiere fois sur le secteur, l'unité est en mode veille. Le témoin veille s'allume.
Appuyez sur le bouton pour allumer ou eteindre l'unité.
- Débranche le cable d'alimentation de la prise murale si vous souhaitez étéindre complètement l'unité.
- Si I'Audio TV est connecté, l'unité s'allume automatiquement quand la TV est allumée.
Veille automatique
Lors de la lecture de media depuis un apparéil connecté, la barre de son passée automatique en veille siaucun bouton n'est actionné pendant 10 minutes ou s'il n'y a pas d'audio d'un apparéil connecté pendant 10 minutes.
Selection des modes
Appuyez sur le bouton Source sur l'appareil à plusieurs reprises ou appuyez sur les boutons Aux, Optical, TV audio, BT/Pair sur la télécommande afin de selectionner le mode désiré. Le témoin lumineux sur la barre de son montre quel mode est actuellement utilisé.
- Aux : Le témoin vert montre que la barre de son est en mode Aux in.
-
BT: Le témoin bleu montre que la barre de son est en mode Bluetooth.
-
Optical: Le témoin blanc montre que la barre de son est en mode Optique.
Audio TV : Le témoin jaune montre que la barre de son est en mode Audio TV.
Sélectionner l'effet Equaliser (EQ)
Selectionner les modes de son prédéfinis qui correspondent à votre video ou musique. Appuyer sur le bouton EQ sur la télécommande pour désirir les effets d'equaliser prérglés de votrechoix.
(20 (Film)
recommandé pour regarder des films
(Musique)
recommandé pour écouter de la musique
(Voix)
recommandé pour écouter les informations ou augmenter le son des Voix dans les films
X (Flat)
Appuyez sur le bouton Flat pour remettre en mode normal.
Régler le volume
1 Appuyer sur Vol+/Vol- (Volume) pour augmenter ou diminuer le niveau de volume.
- Pourmettreleson ensourdine,appuyezsur(Mute).
- Pour remettre le son, appuyez à nouveau sur (Mute) ou appuyez sur Vol+/Vol-(Volume).
- Si vous étés connecté à l'audio TV vous pouvez aussi contrôler le volume depuis la télécommande de votre téléviseur.
Fonctionnement en Bluetooth
Via le Bluetooth, connectez la barre de son avec votre appareil Bluetooth (par exemple iPad, iPhone, iPod touch, téléphone Android ou ordinateur portable), et vous pourrez écouter les fichiers audio stockés sur l'ordinateur ou en streaming via les baffles de votre barre de son. Equipement nécessaire
- Un apparéil Bluetooth qui fonctionne avec le profil Bluetooth A2DP, AVRCP et une version Bluetooth 4.2 + EDR.
- La distance opérationnelle maximale entre la barre de son et l'appareil Bluetooth est d'environ 10 mètres (30 pieds).
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source ou appuyez sur le bouton BT sur la télécommande pourmettre la barre de son en mode Bluetooth.
Le témoin BT clignotependant l'attente de l'appariement. - Sur l'appareil Bluetooth, passes en Bluetooth, cherchez et seLECTIONnez SB600BTS pour commencer la connexion (voir le manuel d'utilisation de l'appareil Bluetooth pour savoir comment activer le Bluetooth).
Pendant la connexion, le témoin BT clignote. - Attendez d'entendre le son émis par la barre de son.
Quand la connexion est reussie, le témoin BT est allumé en continu. - Choisissez et lisez des fichiers audio ou de la musique sur votre apparéil Bluetooth.
-
Pendant la lecture, si un appel arrive, la musique se met en pause. La lecture reprend a la fin de l'appeL.
-
Si vous appeareil Bluetooth fonctionne avec le profil AVRCP, sur la télécommande, vous pouvez appuyer sur < / > pour passer une piste, ou appuyez sur pourmettre en pause/reprise la lecture.
- Pour sortir du Bluetooth,CHOISISEZ une autre source.
- Quand vous revenez en mode Bluetooth, la connexion Bluetooth reste active.
Note:
- La diffusion en direct de musique peut être interrompue par des obstacles entre l'appareil et la barre de son, comme un mur, le boîtier métallique de l'appareil, ou d'autres apparêils à proximité fonctionnant sur la même fréquence.
- Si vous souhaitez connecter votre barre de son à un autre appareil Bluetooth, appuyez longuement sur BT/PAIR sur la télécommande pour déconnecter l'ordinatelet Bluetooth déjà connecté.
Fonctionnement AUX / OPTICAL / TV audio
Assurez-vous que l'unité est connectée à la télévision ou à l'appareil audio.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source sur l'unité ou appuyez sur les boutons Aux, Optical, TV sur la télécommande pourCHOISIR le mode desired.
- Réglez les fonctions de playback directement sur votre apparéil audio.
- Appuyez sur les boutons VOL +/- pour régler le volume au niveau souhaité.
Note :
- En mode OPTICAL ou TV, s'il n'y a pas de sortie audio de l'unité et que le témoin de statut clignote, il faut sans doute activer la sortie PCM ou Dolby Digital Signal sur votre apparéil source (TV, lecteur DVD ou Blu-ray).
Chargement USB
- Cette barre de son comprend un port de chargement USB, avec un courant de sortie 5V, 1A.
Avertissement concernant les piles :
Ce produit contient une pile ou des piles.
- Utilisez les piles correctement afin d'éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchauffe, une explosion, une érosion ou tout autre dommage.
- Conservez et tenez les piles neuves et usages hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d'utiliser le produit.
- Si le liquide d'une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.
- Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chiffon et remplacez la pile avec une nouvelle.
- N'avalez pas la/les piles. Si une pile est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et cause la mort. Si les piles sont avalées, contacter immeditatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium. - Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraine des émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies.
- N'utilisez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
- Insérez les piles selon la polarité (+ et -) correcte.
- Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
- Retirez rapidement les piles épuisées. Risque d'explosion de la pile si celle-ci n'est pas correctement remplaçée ou si l'appareil n'est pas utilisé durant un certain temps.
- Remplacez la pile avec un modele identique ou équivalent.
- Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas'être exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
- Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l'eau.
- Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n'utilise pas d'objet métallique tel que la pointe d'un stylo ou des pinces. Évitez de déformer, décraser et de perforer les piles.
- Ne démontez pas les piles.
- Couvre les extrémités des piles avec du ruban afin d'éviter les explosions et la combustion lorsque vous devez lesmettre au rebut.
Veillez au respect de l'environnement lors de la mise au rebut des piles - Ne jetez pas les piles avec les déchets menagers ordinaires.
- Lors de la mise au rebut des piles, voirlez à respecter la reglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut.
| Type Spécifications | Type Spécifications | ||
| Enceinte | Barre de son : 3" 10W Caisson de basse : 6" 40w | Enceinte Impédance | Barre de son : 8Ω Caisson de basse : 4Ω |
| Puisance de crête | 240w | ||
| Puisance RMS 80W | W | Version du Bluetooth | 5.0 |
| Consommation d'énergie | 46W | Fréquence du Bluetooth | 2,402 - 2,480 GHz |
| Puisance d'alimentation | 100-230V 50/60Hz | Distance de transmission | 10 m |
| Rapport S/B ≥ 55 dB EIRP EIRP - 1,52 dBm | |||
| Fréquence de l'enceinte | 30 Hz - 20 kHz | Nom d'appariement Bluetooth | SB600BTS |
| Dimensions | Unité principale : 917 x 90 x 108 mm Caisson de basse : 470 x 250 x 120 mm | Poids | Unité principale : 3,8 kg Caisson de basse : 5,1 kg |
Remarque : la distance de connexion maximale est d'environ 10 metres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi pres que possible de l'appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Dans un environnement avec des décharges electrostatiques, l'appareil risque de s'éteindre. L'utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l'appareil.
Protection de l'environnement


Votre produit a ete conu et fabriqu avec des materiaux et composants de grande qualite, qui peuvent etre recycles et reutilises.
Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de l'élimination des batteries.
Lorsque ce symbole d'une poubelle barrière sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits ELECTriques et Electroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos ancients produits avec les ordures menagères. En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Informations complémentaires
- S'il y a un appel entrant alors que le système SB600BTS est connecté à votre téléphone portable pour une lectureusicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l'appeil et la lecture reprendra une fois l'appeil terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourrait parfois rester en pause après la fin de l'appeil).
- Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- THOMSON est une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Ce produit a ete fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive - pour plus d'informations : www.thomson-brand.com.
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Déclaration de conformité
- Par la presente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type SB600BTS est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www/bigben.fr/support
Garantie
Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d'achat sauf dans les pays de l'espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommendons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d'achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d'utilisation non conforme.
Support
www/bigben.fr/support
09 69 39 79 59 - Du lundi au vendredi de 10h à 18h - France Métropolitaine uniquement
Fabrique en Chine
Fabrique par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www/bigben.eu


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr




Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414-59814 Lesquin Cedex, France
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal
0969397959
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal 0969397959
APPELNON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) : 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Ligue à tomada AUDIO TV
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) : 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal
0969
397959
APPELNONSURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal
0969
397959
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal 0969397959
APPELNON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal
0969397959
APPEL NON SURTAXE