SB600BTS - Soundbar BIGBEN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SB600BTS BIGBEN als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Produkttyp | Soundbar |
| Konnektivität | Bluetooth, AUX, USB |
| Ausgangsleistung | 60W |
| Abmessungen | 800 x 70 x 70 mm |
| Gewicht | 2,5 kg |
| Zusätzliche Funktionen | Fernbedienung, Spielmodus, integrierter Equalizer |
| Empfohlene Verwendung | Zur Verbesserung des Audioerlebnisses von Fernsehern, Videospielen und Musik |
| Wartung | Mit einem weichen Tuch reinigen, Feuchtigkeit vermeiden |
| Sicherheit | Nicht Wasser aussetzen, nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwenden |
| Allgemeine Informationen | Kompatibel mit den meisten Fernsehern, einfache Installation |
Häufig gestellte Fragen - SB600BTS BIGBEN
Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SB600BTS - BIGBEN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SB600BTS von der Marke BIGBEN.
BEDIENUNGSANLEITUNG SB600BTS BIGBEN
SUBWOOFER BEDIENUNGSANLEITUNG
- Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt.
- Verauen Sie die Verpackungsmaterialien in dem Karton oder entsorgen Sie sie sicher gemäß den auf der Verpackung angegebenen Anweisungen zur Abfalltrennung. Warnungen und Sicherheitshinweise Es i wichtig, dass Sie vor dem Gebrauch des Geräts alle Anweisungen gelesen und veranden haben. Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Anweisungen entehen, sind nicht durch die Garantie gedeckt.
1. Das Gehäuse des Geräts niemals entfernen.
2. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
3. Schützen Sie das Netzkabel so, dass Sie nicht darauf treten oder es
eingeklemmt wird, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der das Gerät aus der Steckdose kommt. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung der auf dem Schild auf der Rückseite des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ergreifen Sie zum Ziehen des Stromkabels immer den Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel selb. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Netzeckers, dass alle anderen Anschlüsse hergeellt wurden.
4. Verwenden Sie ausschließlich vom Hereller empfohlene Geräte/Zubehörteile.
5. Lassen Sie alle Reparaturen von entsprechend qualiziertem Fachpersonal durchführen.
Eine Reparatur i erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, insbesondere: - wenn das Stromkabel beschädigt i; - wenn Flüssigkeiten in das Gerät eingedrungen sind oder wenn Gegenände in das Gerät eingeführt wurden; - wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde; - wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert; - oder wenn das Gerät heruntergefallen i oder einen Stoß erlitten hat.
6. Das Typenschild bendet sich auf der Unterseite des Geräts.
7. Blockieren Sie niemals die Lüftungsönungen.
8. Achten Sie darauf, dass genügend Freiraum für die Belüftung vorhanden i. Stellen Sie
das Produkt auf eine abile Oberäche. Ere Schritte 70 Warnungen und Sicherheitshinweise 70 Verpackungsinhalt 72 Beschreibung der Teile 72 Fernbedienung 73 Anschluss 74 Stromanschluss 76 Stromversorgung 76 Automatischer Standby-Modus 77 Auswahl der Modi 77 Auswahl des Equalizer Eekts (EQ ) 77 Einellen der Lautsärke 77 Bluetooth-Betrieb 77 Funktionen AUX / OPTICAL / TV-Audio 78 Batterie-Warnhinweis: 79 Technische Spezikationen 80 Umweltschutz 80 Zusätzliche Informationen 81 Konformitätserklärung 81- DE 71 -
9. Das Gerät muss in temperierter Umgebung benutzt werden. Vor direkter
Sonneneinrahlung, oenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Aband zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verärkern), die Wärme erzeugen, achten. Nicht in der Nähe von Wärmequellen inallieren.
10. Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B.
Sonnenlicht, Feuer usw. schützen.
11. Das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz trennen. Keine Teile dieses Geräts schmieren.
Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel.
12. Vergewissern Sie sich, dass Stromkabel, Stecker oder Adapter ets ungehindert
zugänglich sind, damit das Gerät bei Bedarf jederzeit von der Netzeckdose getrennt werden kann.
13. Das Gerät nicht in der Nähe von Wasserellen benutzen. Das Gerät vor Tropf- und
Spritzwasser schützen. Benutzen Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung.
14. Bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung den Netzecker des Geräts ziehen.
15. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geiigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Kenntnisse oder Erfahrung nur unter der Voraussetzung benutzt werden, dass sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die möglichen Risiken veranden haben. Kinder dürfen weder mit dem Gerät noch mit dem Kabel spielen (Strangulierungsgefahr). Die Reinigung und Wartung darf nicht durch Kinder ohne Aufsicht erfolgen.
16. Dieses Gerät darf nur mit der auf der Kennzeichnung am Gerät angegebenen
Sicherheitskleinspannung betrieben werden. Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck wei den Benutzer auf das Vorliegen einer gefährlichen, nicht isolierten Spannung im Inneren des Geräts hin, die eine Stromschlaggefahr darellen kann. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck wei den Benutzer auf wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb oder die Wartung (Reparatur) in der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung hin.- DE 72 - Gleichstrom Schutzklasse II Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Verpackungsinhalt Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Volländigkeit:
- Bedienungsanleitung Beschreibung der Teile
AC:230V~50Hz SW OUT AUX IN OPTICAL IN TV AUDIO 1 . (Standby-Eingeschaltet) Schalten Sie die Soundbar ein oder versetzen Sie sie in den Standby-Modus.
2. Einellbare Füße: Mithilfe der faltbaren Standfüße können Sie den Ausrichtungswinkel
für den Sound einellen.
Drücken, um einen Eingang für die Soundbar zu wählen (TV-Audio- Bluetooth - Optischer Eingang - Aux-Eingang)- DE 73 -
4. Bluetooth Kopplung
Drücken, um nach Bluetooth-Geräten zu suchen
Wiedergabe, Pause oder Fortsetzung der Wiedergabe im BT-Modus.
6. - Drücken, um Lautärke zu verringern
7. + Drücken, um Lautärke zu erhöhen
8. Sensor der Fernbedienung
Die rote Leuchtanzeige zeigt an, dass sich die Soundbar im Standby-Modus bendet Die gelbe Leuchtanzeige zeigt an, dass sich die Soundbar im TV-Audio-Modus bendet Die blaue Leuchtanzeige zeigt an, dass sich die Soundbar im Bluetooth-Modus bendet Die weiße Leuchtanzeige zeigt an, dass sich die Soundbar im optischen Modus bendet Die grüne Leuchtanzeige zeigt an, dass sich die Soundbar im Aux-in-Modus bendet
10. USB-Ladeanschluss 5V/1A
11. Netzrom ~ Mit Netzrom verbinden.
12. Anschluss des Subwoofers
14. Optischer Eingang
15. Wartungsanschluss
16. TV-Audio-Anschluss
Stumm schalten oder die Lautärke wieder herellen
Lautärke erhöhen oder verringern.
6. < / > (Zurück/Weiter)
Im BT-Modus zum vorherigen oder nächen Titel springen
Wiedergabe, Pause oder Fortsetzung der Wiedergabe im BT-Modus.
10. Einellung der Bässe
11. Einellung der Höhen
12. Equalizer-Eekt (EQ) auswählen.
Film Musik Stimme X Flat
Batterien der Fernbedienung einlegen
1. Drücken Sie den Clip des Batteriefachs nach unten und heben Sie die Abdeckung an.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs 1,5 V AAA /LR04 /UM3 (nicht im Lieferumfang
enthalten)in der korrekten Ausrichtung ein. Achten Sie dabei auf die Polarität (+ und -), die im Batteriefach angegeben i.
3. Das entferntere Ende der Abdeckung oben im Batteriefach positionieren.. Dann auf das
näher gelegene Ende drücken, bis es mit einem Klickgeräusch einraet. Hinweis: Die Batterien müssen korrekt eingelegt werden, um Schäden an der Fernbedienung zu vermeiden. Entfernen Sie immer die Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, da die Batterien auslaufen und die Fernbedienung beschädigen könnten. Wenn sich der für das ordnungsgemäße Funktionieren erforderliche Aband zwischen der Fernbedienung und dem Gerät verringert, i dies ein Zeichen dafür, dass die Batterien schwach sind. Ersetzen Sie in diesem Fall die Batterien Anschluss Das Gerät am gewünschten Standort aufellen und das Stromkabel abrollen. Verbinden Sie es mit der AUDIO TV-Buchse Ihre Soundbar funktioniert im TV-Audio-Modus mit dem Tv Audio-Rückkanal (Audio TV). Wenn Ihr Fernseher den Audio-Rückkanal unterützt, können Sie Audio TV über Ihre Soundbar hören, indem Sie ein einziges TV-Audiokabel verwenden. AUX Headphone AUX
Benötigtes Zubehör: Eine Audioquelle mit TV-Audioausgang und ein TV-Audiokabel (im Lieferumfang enthalten) 1 Verbinden Sie den Audio TV der Soundbar mit einem Hochgeschwindigkeits-TV- Audiokabel mit dem TV-Audioanschluss am Fernseher.
- Der Anschluss am Fernseher kann unterschiedlich gekennzeichnet sein. Weitere Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers. 2 Schalten Sie den Fernseher mit dem Schalter am Gerät ein, die Soundbar wird die Schritte nun synchronisieren. Weitere Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers. Anschluss an die optische Buchse Verbinden Sie mithilfe eines optischen Kabels den optischen Anschluss an der Soundbar mit dem optischen Ausgang des Fernsehers oder eines anderen Geräts. Der optische Digitalanschluss kann mit SPDIF oder SPDIF OUT gekennzeichnet sein. Benötigtes Zubehör: Audioquelle mit optischem Audioausgang und optisches digitales Audiokabel (im Lieferumfang enthalten). Vergewissern Sie sich, dass Sie in den Einellungen Ihres Fernsehers oder Geräts die Option Optischer Ausgang gewählt haben. Anschluss an die AUX-Buchse
- Verwenden Sie ein 3,5-auf-3,5-mm-Audiokabel (im Lieferumfang enthalten), um die Kopfhörerbuchse des Fernsehers mit der AUX-Buchse des Geräts zu verbinden.
- Verwenden Sie ein 3,5-mm-Cinch-Audiokabel (nicht enthalten), um die Audioausgangsbuchsen des Fernsehers an die AUX-Buchse des Geräts anzuschließen. AUX Headphone AUX
Anschluss an den Subwoofer Verbinden Sie den Anschluss SUB OUT mithilfe eines Subwooferkabels mit Ihrer Soundbar. Stromanschluss
- Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Netzeckers, dass alle anderen Anschlüsse hergeellt wurden.
- Gefahr der Beschädigung des Produkts! Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf der Rückseite oder Unterseite des Geräts angegebenen Spannung übereinimmt.
- Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss des Geräts und dann an eine Wandeckdose an. Stromversorgung Schließen Sie den Netzadapter an die Steckdose an und schalten diese gegebenenfalls ein. Ein- und Ausschalten
- Wenn Sie das Gerät zum eren Mal an das Stromnetz anschließen, bendet sich das Gerät im Standby-Modus. Die Standby-Leuchtanzeige i an.
- Drücken Sie die Tae, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
- Um das Gerät volländig auszuschalten, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
- Wenn Audio TV angeschlossen i, schaltet sich das Gerät automatisch ein, wenn der Fernseher eingeschaltet wird. AUX Headphone AUX
Automatischer Standby-Modus Bei der Wiedergabe von Medien von einem angeschlossenen Gerät schaltet die Soundbar automatisch in den Standby-Modus, wenn 10 Minuten lang keine Taste gedrückt wird oder wenn 10 Minuten lang kein Audioinhalt von einem angeschlossenen Gerät abgespielt wird. Auswahl der Modi Drücken Sie mehrmals die Taste Source auf dem Gerät oder drücken Sie die Tasten Aux, Op- tical, TV Audio, BT/Pair auf der Fernbedienung, um den gewünschten Modus auszuwählen. Die Leuchtanzeige an der Soundbar zeigt an, welcher Modus gerade verwendet wird.
- Aux: Die grüne Leuchtanzeige zeigt an, dass sich die Soundbar im Aux-in-Modus bendet.
- BT: Die blaue Leuchtanzeige zeigt an, dass sich die Soundbar im Bluetooth-Modus bendet.
- Optical: Die weiße Leuchtanzeige zeigt an, dass sich die Soundbar im optischen Modus bendet.
- Audio TV: Die gelbe Leuchtanzeige zeigt an, dass sich die Soundbar im TV-Audio-Modus bendet. Auswahl des Equalizer Effekts (EQ ) Wählen Sie die voreingeellten Soundmodi, die zu Ihrem Video oder Ihrer Musik passen. Drücken Sie die Tae EQ auf der Fernbedienung, um die voreingeellten Equalizer-Eekte Ihrer Wahl auszuwählen.
(Film) empfohlen, um Filme anzusehen
(Musik) empfohlen, um Musik zu hören
(Stimme) empfohlen, um Nachrichten zu hören oder die Stimmen in Filmen zu verärken
- X (Flat) Drücken Sie die Tae Flat, um in den Normalmodus zurückzukehren. Einstellen der Lautsärke 1 Drücken Sie auf Vol+/Vol- (Lautärke), um die Lautärke zu erhöhen oder zu verringern.
- Um den Ton umm zu schalten, drücken Sie auf (Mute).
- Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie erneut auf (Mute) oder drücken Sie Vol+/Vol- (Lautärke).
- Wenn Sie mit TV-Audio verbunden sind, können Sie die Lautärke auch über die Fernbedienung Ihres Fernsehers euern. Bluetooth-Betrieb Verbinden Sie die Soundbar über Bluetooth mit Ihrem Bluetooth-Gerät (z. B. iPad, iPhone, iPod touch, Android-Telefon oder Laptop) und Sie können die auf dem Gerät gespeicherten oder über die Lautsprecher Ihrer Soundbar gereamten Audiodateien hören. Benötigte Ausrüung- DE 78 -
- Ein Bluetooth-Gerät, das mit dem Bluetooth-Prol A2DP, AVRCP und einer Bluetooth- Version 4.2 + EDR funktioniert.
- Die maximale Funktionsreichweite zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät beträgt etwa 10 Meter (30 Fuß).
1. Drücken Sie mehrmals die Tae Source oder drücken Sie die Tae BT auf der
Fernbedienung, um die Soundbar in den Bluetooth-Modus zu versetzen. Die BT-Anzeige blinkt, während auf die Kopplung gewartet wird.
2. Wechseln Sie auf dem Bluetooth-Gerät zu Bluetooth, suchen Sie nach der Bezeichnung
SB600BTS und wählen Sie diese aus, um die Verbindung zu arten (in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts nden Sie Informationen zum Aktivieren von Bluetooth). Während des Verbindungsaufbaus blinkt die BT-Anzeige.
3. Warten Sie, bis Sie einen Signalton hören, der von der Soundbar ausgegeben wird.
Wenn die Verbindung erfolgreich hergeellt wurde, leuchtet die BT-Anzeige durchgehend.
4. Wählen Sie Audiodateien oder Musik von Ihrem Bluetooth-Gerät aus und spielen Sie
- Wenn während der Wiedergabe ein Anruf eingeht, wird die Musik unterbrochen. Die Wiedergabe wird nach Beendigung des Anrufs fortgesetzt.
- Wenn Ihr Bluetooth-Gerät das AVRCP-Prol unterützt, können Sie auf der Fernbedienung < / > drücken, um einen Titel zu überspringen, oder Sie können drücken, um die Wiedergabe zu pausieren/fortzusetzen.
5. Um Bluetooth zu verlassen, wählen Sie eine andere Quelle.
- Wenn Sie zum Bluetooth-Modus zurückkehren, bleibt die Bluetooth-Verbindung aktiv. Hinweis:
- Das Live-Streaming von Musik kann durch Hindernisse zwischen dem Gerät und der Soundbar unterbrochen werden, z. B. durch eine Wand, das Metallgehäuse des Geräts oder andere Geräte in der Nähe, die auf derselben Frequenz betrieben werden.
- Wenn Sie Ihre Soundbar mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbinden möchten, drücken Sie länger auf BT/PAIR an der Fernbedienung, um die Verbindung zu dem bereits verbundenen Bluetooth-Gerät zu trennen. Funktionen AUX / OPTICAL / TV-Audio
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an den Fernseher oder das Audiogerät angeschlossen i.
- Drücken Sie mehrmals die Tae Source am Gerät oder drücken Sie die Taen Aux, Optical, TV auf der Fernbedienung, um den gewünschten Modus auszuwählen.
- Stellen Sie die Playback-Funktionen direkt auf Ihrem Audiogerät ein.
- Drücken Sie die Taen VOL +/-, um die Lautärke auf den gewünschten Pegel einzuellen. Hinweis:
- Wenn im OPTICAL- oder TV-Modus kein Audioausgang vom Gerät erfolgt und die Statusanzeige blinkt, müssen Sie wahrscheinlich den PCM- oder Dolby-Digital- Signalausgang an Ihrem Quellgerät (Fernseher, DVD- oder Blu-ray-Player) aktivieren. USB-Auadung
- Diese Soundbar verfügt über einen USB-Ladeanschluss mit einem Ausgangsrom von 5V, 1A.- DE 79 - Batterie-Warnhinweis: Dieses Produkt enthält eine Batterie oder Batterien.
- Verwenden Sie die Batterien ordnungsgemäß, um Verletzungen oder Brände durch Auslaufen, Überhitzung, Explosion, Erosion oder andere Schäden zu vermeiden.
- Lagern und bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern oder anderen gefährdeten Personen auf. Wenn sich das Batteriefach nicht richtig schließen läs, verwenden Sie das Produkt nicht mehr.
- Wenn die Flüssigkeit einer Alkalibatterie mit der Haut und/oder den Augen in Berührung kommt, sofort mit klarem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.
- Wenn die Flüssigkeit einer Alkalibatterie ausläuft, die Flüssigkeit mit einem Tuch abwischen und die Batterie durch eine neue auauschen.
- Die Batterie(n) nicht verschlucken. Wenn eine Batterie verschluckt wird, kann sie in nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen und den Tod verursachen. Wenn die Batterien verschluckt werden, wenden Sie sich umgehend an eine Giftnotrufzentrale und suchen Sie einen Arzt auf.
- AA-Ni-MH-, Alkali- oder Lithium-Batterien verwenden.
- Diese Batterien nicht auaden. Beim Laden von nicht wiederauadbaren Batterien wird Gas und/oder Wärme freigesetzt, was zu Explosionen und/oder Bränden führen kann.
- Keine unterschiedlichen Batterietypen oder neue und alte Batterien gleichzeitig verwenden.
- Beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polarität (+ und –) achten.
- Gleiche Batteriepole nicht miteinander in Kontakt bringen.
- Verbrauchte Batterien umgehend entfernen. Die Batterie kann explodieren, wenn sie nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
- Die Batterie mit dem gleichen oder einem gleichwertigen Modell ersetzen.
- Batterien (bzw. Akku- oder Batterieblock) dürfen nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt werden, wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw.
- Batterien nicht erhitzen und nicht in Feuer oder Wasser werfen.
- Die Batterien nicht mit Metallklammern entfernen und keine Metallgegenände wie Stiftspitzen oder Klemmen verwenden. Batterien nicht verformen, quetschen oder durchechen.
- Batterien nicht auseinander nehmen.
- Bei der Entsorgung die Enden der Batterien mit Klebeband abkleben, um Explosionen und Verbrennungen zu vermeiden.
- Entsorgen Sie die Batterien auf umweltfreundliche Weise
- Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgen.
- Achten Sie bei der Entsorgung von Batterien auf die Einhaltung der vor Ort geltenden Entsorgungsvorschriften.- DE 80 - Technische Spezifikationen Typ Spezikationen Typ Spezikationen Lautsprecher Soundbar: 3” 10W Subwoofer: 6” 40 W Lautsprecher Impedanz Soundbar: 8 Ω Subwoofer: 4 Ω Spitzenleiung 240 W RMS-Leiung 80W Bluetooth-Version 5.0 Energieverbrauch 46 W Bluetooth-Frequenz 2.402 - 2,480 GHz Versorgungsleiung 100-230V 50/60Hz Übertragungsentfernung 10 m S/N-Verhältnis ≥ 55 dB EIRP EIRP – 1,52 dBm Lautsprecher- Frequenzbereich 30 Hz - 20 kHz Bluetooth Kopplungsname SB600BTS Maße Hauptgerät: 917 x 90 x 108 mm Subwoofer: 470 x 250 x 120 mm Gewicht Hauptgerät: 3,8 kg Subwoofer: 5,1 kg Hinweis: Die maximale Kopplungsentfernung beträgt ca. 10 Meter. Bitte ellen Sie Ihren Bluetooth-Lautsprecher so nahe wie möglich an das Gerät, um Störungen der Verbindung zu vermeiden. In einer Umgebung mit elektroatischen Entladungen kann sich das Gerät abschalten. Der Benutzer muss dann die Batterie auaden und das Gerät zurücksetzen. Umweltschutz Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkoen und Komponenten konzipiert und hergeellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Bei der Entsorgung der Batterien auf den Umweltschutz achten. Das Symbol einer durchgerichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt bedeutet, dass das Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG unterliegt. Bitte informieren Sie sich über örtlichen Abfallannahmeellen, an denen elektrische und elektronische Altgeräte einer getrennten Sammlung zugeführt werden. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht über den Hausmüll. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.- DE 81 - Zusätzliche Informationen
- Wenn ein Anruf eingeht, während das Syem SB600BTS mit Ihrem Mobiltelefon für die Musikwiedergabe verbunden i, wird die Musik bei Entgegennahme des Anrufs sofort angehalten und die Wiedergabe wird nach Beendigung des Anrufs fortgesetzt (je nach Art des Mobiltelefons kann die Wiedergabe manchmal auch nach Beendigung des Anrufs angehalten bleiben).
-Wortmarke und das Logo sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc., jede Verwendung dieser Marken durch Bigben Interactive erfolgt unter Lizenz. Die anderen Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber.
- THOMSON i eine Marke von Talisman Brands, Inc. und wird unter Lizenz von Bigben Interactive genutzt.
- Dieses Produkt wurde unter Verantwortung von Bigben Interactive hergeellt und verkauft.
- THOMSON und das THOMSON-Logo sind Marken, die unter der Lizenz von BIGBEN INTERACTIVE verwendet werden – weitere Informationen nden Sie unter: www. thomson-brand.com.
- Alle anderen Produkte, Dienleiungen, Firmennamen, Marken, Handelsnamen, Produktnamen und Logos, auf die hier verwiesen wird, sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Konformitätserklärung
- Bigben Interactive erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs SB600BTS der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volländige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse eingesehen werden: https://www.bigben-interactive.de/ support/ Garantie Für dieses Produkt gewährt Bigben eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, außer in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums, in denen eine längere Garantiezeit gewährt wird. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Kassenbeleg für eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Die Garantie gilt für Mängel , die auf defektes Material, fehlende Teile oder Herellungsfehler zurückzuführen sind. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unseren technischen Support. Bei Problemen mit einem defekten Produkt wenden Sie sich bitte mit Ihrem Kassenbeleg an das Geschäft oder den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Die Garantie gilt nicht für Defekte, die auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind. Technischer Kundendien Montag bis Freitag von 9:00 bis 18:00 Uhr (außer Feiertagen) Mail: support@bigbeninteractive.de Diribution Deutschland: Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmhH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, DEUTSCHLAND- DE 82 - Hergeellt in China Hergeellt durch BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Waterloo Office Park / Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. ’s-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland Lineas Omenex Metronic S.L. Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56 - 08210 Barberà del Vallès (BCN) - España Metronic Italia s.r.l via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen) Tel.: 02271-9047997 Mail: support@bigben-interactive.de BELGIQUE, customerservice@bigben-interactive.be NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, soporte@metronic.com Tel.: 93 713 26 25 ITALIA, tecnico@metronic.com Tel. : 02 94 94 36 91 www.bigben.eu
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
Dieses Produkt ist recycelbar ABGABE IM GESCHÄFT oder
Notice-Facile