HHOOD 300 DECOR HDG9DCK3B - Exaustor de cozinha HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HHOOD 300 DECOR HDG9DCK3B HOOVER em formato PDF.
| Características técnicas | Exaustor decorativo, motor potente, iluminação LED, filtro de gordura lavável |
|---|---|
| Dimensões | Largura: 90 cm, profundidade: 50 cm, altura: 70 cm |
| Fluxo de ar | Até 700 m³/h |
| Níveis de potência | 3 níveis de potência + modo intensivo |
| Uso | Ideal para cozinhas abertas, controle tátil |
| Manutenção | Filtros de gordura laváveis na máquina de lavar louça, limpeza regular recomendada |
| Segurança | Desligamento automático, proteção contra superaquecimento |
| Informações gerais | Design moderno, disponível na cor preta, garantia do fabricante |
Perguntas frequentes - HHOOD 300 DECOR HDG9DCK3B HOOVER
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HHOOD 300 DECOR HDG9DCK3B - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HHOOD 300 DECOR HDG9DCK3B da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR HHOOD 300 DECOR HDG9DCK3B HOOVER
PORTOGUESE MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO ROMANIAN
MANUAL DE INSTALAÇÃO E
UTILIZAÇÃO SUMÁRIO INTRODUÇÃO
ILAÇÃO PARA O EXTERIOR
INSTALAÇÃO (VENTILAÇÃO INTERIOR)
DESCRIÇÃO DE COMPONENTES
MODO DE FUNCIONAMENTO
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
INTRODUÇÃO Muito obrigado por ter escolhido este modelo Este manual de instruções foi concebido para lhe fornecer todas as instruções de instalação, utilização e manutenção do aparelho. Para que consiga utilizar o aparelho correctamente, por favor leia o manual de instruções cuidadosamente antes de instalar e utilizar a chaminé. Este electrodoméstico foi concebido com materiais de alta qualidade e com um design aerodinâmico. Equipado com um motor de grande potência e um ventilador centrifugo, também é dotado de grande poder de sucção, baixo nível de ruído, filtro anti-gordura e grande facilidade de montagem e instalação.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Nunca deixe que crianças operem com o aparelho Esta chaminé exaustor foi concebido apenas para uso doméstico, não está preparado para funcionar em barbecues, restaurantes de grelhados ou outras finalidades comerciais. O filtro da chaminé deve ser limpo regularmente para que se mantenha em boas condições de utilização. A limpeza deve ser feita de acordo com as instruções deste manual e longe de fontes de perigo, calor ou fogo. Não deve ser apoiado ou encostado directamente ao fogão ou placa. A cozinha deve ser mantida em boas condições de limpeza e segurança. Antes de ligar este electrodoméstico, confirme se o cabo de alimentação eléctrica está em boas condições. Se o cabo de alimentação fornecido estiver danificado, este deve ser substituído apenas por um professional qualificado e certificado. Deve existir, na cozinha onde o aparelho for instalado, uma boa ventilação sempre que este funcione ao mesmo tempo que esquentadores, caldeiras ou outros aparelhos que consumam gás ou outros combustíveis. O ar que é extraído por esta chaminé não deve sair ou ser descarregado pelo mesmo local por onde se escoam fumos ou outros gases de combustível a ser consumido; Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled. Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas e tenham sido dadas instruções específicas por parte de uma pessoa que zele pela segurança dessa pessoa. As crianças devem ser supervisionadas para que se garanta que não brincam com este electrodoméstico. Nunca faça fogo (mesmo que seja “flambé”) junto desta chaminé A chaminé não deve ser instalada por cima de um fogão que tenha mais de 4 queimadores ou zonas de aquecimento. Risco de choque eléctrico Ligue este equipamento exclusivamente a uma tomada com ligação à terra. Se tiver dúvidas, esclareça-as com um professional qualificado na matéria. O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque eléctrico. - Deverá haver ventilação adequada da sala quando o exaustor for usado ao mesmo tempo como aparelhos queimando gás ou outros combustíveis (não aplicável a aparelhos que apenas descarregam o ar de volta para a sala); - os detalhes sobre o método e a frequência da limpeza. - existe risco de incêndio se a limpeza não for realizada de acordo com as instruções; - não incendeie por baixo do exaustor; - CUIDADO: As peças acessíveis podem esquentar quando usadas com utensílios de cozinha. O objetivo desta lâmpada é fornecer iluminação para uso do produto. A lâmpada usada neste produto não é adequada para uso na iluminação de uma sala.
O fusível deve ser classificado em 3 Amps. Instalação elétrica Toda a instalação deve ser realizada por uma pessoa competente ou qualificada. eletricista. Antes de ligar a fonte de alimentação, certifique-se de que tensão corresponde à tensão na placa de classificação. Conexão direta O aparelho deve ser ligado directamente à corrente usando um disjuntor omnipolar com uma abertura mínima de 3mm entre os contatos. O instalador deve assegurar que a conexão elétrica correta tenha foi feito e que está de acordo com o diagrama de fiação. O cabo não deve estar dobrado ou comprimido. Verifique regularmente a ficha de alimentação e o cabo de alimentação quanto a danos. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um cabo especial ou montagem disponível do fabricante ou seu agente de serviço. AVISO: Este é um aparelho da Classe I e DEVE ser aterrado Este aparelho é fornecido com um cabo de rede de 3 cores segue: Castanho = L ou Viver Azul = N ou Neutro Verde e amarelo = E ou Terra
Lista de acessórios para instalação standard Especificações Imagem ilustrativa Qtd Revestimento
Calha de baixo da chaminé
INSTALAÇÃO (ventilação para o exterior - fixação na parede
Se tiver uma saída de ar para o exterior, o exaustor pode ser ligado como demonstrado na imagem em baixo, por meio de uma conduta de extracção (esmalte, alumínio, tubo flexível de material que não seja inflamável e que tenha um diâmetro interior de 150 mm).
1. Antes da instalação desligue a a alimentação e retire a tomada da
ficha por questões de segurança.
2. A chaminé deve ser colocada a uma distância de 65 a 75 cm acima
do fogão ou placa para se conseguirem os melhores resultados
3. Fa ça 3 ori fíci os de 8mm para colocar o suporte. Ajuste o
suporte à parede com os parafusos e aperte-os até o suporte estar bem fixado. Bloco de Tomada
107.5mm Parafuso (4mm x 30mm) 206Necessita de fazer buracos extra de 2 x8mm e fixar com parafusos antes da instalação Para modelos com painel inclinado
seguida encaixe o tubo de saída do ar na válvul a, como se exemplifica de seguida no desenho Tubo de exaustão Chaminé
i. Coloque a parte de vidro na posição correcta, no
ii. Aperte os 4 parafusos, mas não faça demasiada
força para não correr o risco de partir ou rachar o vidro. Molhe ligeiramente antes de apertar os parafusos. i.Coloque a parte de dentro da chaminé dentro da parte exterior e ajuste até à altura pretendida.
ii. Faça deslizar a chaminé para ajustar a altura. Deve
deslizar a parte de dentro e a parte de for a até obter a altura pretendida. Quando a altura desejada for alcançada, fixe os parafusos no orifício para fixar as duas partes da chaminé, conforme mostram as imagens. Interior da chaminé Parte de fora da chaminé
i. Faça 2 orifícios de 8mm para fixar a chapa II. Fixe e
com os 2 parafusos fornecidos. Certifique-se de que fica bem pressa, fixa e firme. Chapa
parede Parafuso 4mm x 8mm Parafuso (4mm x 30mm) 210Lista de acessórios para instalação standard Especificações Imagem ilustrativa Qtd defletor de ar
211INSTALAÇÃO (DEFLETOR DE AR PARA T-SHAPE, VIDRO CURVADO, MODELOS DE VIDRO PLANO): O defletor de ar é mencionado como incluído e não opcional.
1. Antes da instalação, curve ambas as extremidades do suporte, como
mostrado abaixo: 2.Fixe o suporte na tomada de plástico em forma de T com os parafusos 2pcs ST3.5x12mm fornecidos. 3.Faça 2 orifícios para acomodar as buchas, depois aperte e aperte o suporte na parede com os parafusos 2 pcs ST4x30mm fornecidos. 2124. Conecte o tubo de escape na saída de ar do e xaustor, como mostrado abaixo: 5.Instale a chaminé na unidade e corrija-a. o “Por favor, note: a tomada de plástico em forma de T e as abas em V não podem ser usadas ao mesmo tempo. Você pode usá-los de duas ma neiras:
1) Adicione v-flap na to mada existente; 2) Use uma tomada de plástico em
forma de T, não adicione v-flap. ” o “Nota: O produto é fornecido com o acessório v-flap. Este acessório não é obrigatório para instalação, operação e uso do produto. ” 213Lista de acessórios para instalação standard Especificações Imagem ilustrativa Qtd defletor de ar
214INSTALAÇÃO F DEFLETOR DE AR PARA MODELOS PIRÂMIDOS E SLANT): O defletor de ar é mencionado como incluído e não opcional. 1.Fixe o suporte na tomada de plástico em forma de T com os parafusos 2pcs ST3.5x12mm fornecidos conforme mostrado abaixo
2. Fure 2 orifícios na parede pa ra acomodar os bujões de parede e, em
seguida, aperte e aperte o suporte na parede com os parafusos 2pcs ST4x30mm fornecidos. 3.Fixe o tubo de escape n a s aída de ar do exaustor, como mostrado abaixo: 2154.Instale a chaminé na unidade e corrija-a. o “Por favor, note: a toma d a de p lástico em forma de T e a s abas em V não podem ser usadas ao mesmo tempo. Você pode usá-los de duas maneiras: 1) Adicione v-flap na tomada existente; 2) Use uma tomada de plástico em forma de T, não adicione v-flap. ” o “Nota: O produto é fornecido com o acessório v-flap. Este acessório não é obrigatório para instalação, operação e uso do produto. ”
INSTALAÇÃO (VENTILAÇÃO INTERIOR) Se não dispõe de uma saída de ar para o exterior, não é necessário tubo de exaustão. A montagem e instalação será idêntica à indicada, no caso de a ventilação ser feita para o exterior. O filtro de carvão activado pode ser usado para captar e eliminar odores mais complicados. Para instalar este filtro, deve destacar primeiro o filtro de gorduras. Pressione a tranca e puxe-o para baixo. Instale o filtro de carvão activado no tambor e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio. Repita a mesma operação do outro lado. NOTA: o Certifique-se de que os filtros estão trancados com segurança. Caso contrário, podem-se soltar ecausar danos. o Quando o filtro de carbono activado funciona, o poder de sucção será menor 217Botão 1 O botão está com luz indicadora de fundo, quando você pressiona o botão, o backlit será ligado e o ventilador será ligado em baixa velocidade. quando pressionar novamente, ele desligará o ventilador. Esta velocidade é utilizada para ventilação da cozinha. Também usada para cozeduras e cozinhados que não produzam muito vapor. Botão 2 O botão está com luz indicadora de fundo, quando você pressiona o botão, o backlit será ligado e o ventilador será ligado em velocidade média. quando pressionar novamente, ele desligará o ventilador. Esta velocidade é ideal para ventilação na maioria dos cozinhados a realizar numa cozinha Botão 3 O botão está com o indicador iluminado, quando você pressiona o botão, o backlit será ligado e o ventilador será ligado em alta velocidade. quando pressionar novamente, ele desligará o ventilador. Função utilizada para cozinhados que produzem muito vapor, fumos e cheiros. Nestes casos, pressione o botão correspondente à velocidade mais alta para uma efectiva ventilação e extracção de fumos. CONFIGURAÇÃO 1
DESCRIÇÃO DE COMPONENTES
FUNCIONAMENTO Botão da luz NOTA: Se os botões de velocidade lenta, media e alta estiverem forem pressionados e seleccionados ao mesmo tempo, o comando que será activado, será o de velocidade mais alta. 218FUNCIONAMENTO Botão de velocidade lenta
Esta velocidade é utilizada para ventilação da cozinha. Também usada para cozeduras e cozinhados que não produzam muito vapor. Botão de velocidade média
Esta velocidade é ideal para ventilação na maioria dos cozinhados a realizar numa cozinha. Botão de alta velocidade
Função utilizada para cozinhados que produzem muito vapor, fumos e cheiros. Nestes casos, pressione o botão correspondente à velocidade mais alta para uma efectiva ventilação e extracção de fumos. Botão da luz NOTA: Se os botões de velocidade lenta, media e alta estiverem forem pressionados e seleccionados ao mesmo tempo, o comando que será activado, será o de velocidade mais alta. Botão Off É usado para desligar o ventilador CONFIGURAÇÃO 2
Botão On / Off É usado para ligar / desligar o ventilador Velocidade botão mais Para aumentar a velocidade do ventilador Botão de diminuição de velocidade Para diminuir a velocidade do ventilador. Botão de luz Tela digital indicação da velocidade do ventilador: "1" para a velocidade baixa, "2" para a velocidade média, "3" para alta velocidade, "4" para função Booster. Temporizador rápido: Prima + e - mantenha durante 1 segundo, display digital irá piscar e em 5 minutos contagem regressiva, após 5 minutos motor & luz vai desligar o som automática & Buzzer por 1 segundo. Função Booster Esta chaminé tem função booster. Para a ativar, pressione para a velocidade 4, a chaminé vai entrar na velocidade máxima/extra e ficará assim por 5 minutos, altura em que vai abrandar novamente para a velocidade em que estava anteriormente.
CONFIGURAÇÃO 3 220CONFIGURAÇÃO 4 Botão do temporizador
1. Definir a hora do dia
Quando o capô estiver no modo de espera (o motor não está funcionando), pressione o botão do timer para entrar na configuração da hora. Pressione a tecla 'Velocidade da ventoinha' para definir a hora do dia e pressione a tecla 'Luz' para definir os minutos.
2. Configurando o timer
Quando o exaustor estiver no modo de operação, pressione o botão do temporizador para definir a contagem regressiva. Pressione o botão do temporizador um temporizador e a contagem regressiva aumentará um minuto. A contagem regressiva máxima é de 60 minutos. Botão de redução de velocidade Para diminuir a velocidade do ventilador. Botão Speed plus Para aumentar a velocidade do ventilador Botão LIGHT Para iluminação ON e OFF. tel a de LCD
1. Símbolo do motor, gi
rará quando o motor estiver funcionando;
2. Exibição do tempo;
3. O símbolo do temporizador aparecerá quando o
5. velocidade do motor;
6. Símbolo de velocidade turbo, aparecerá quando a
velocidade for mais alta definida;
7. Símbolo de alarme, aparecerá 5 segundos
quando a contagem regressiva do timer terminar.
8. Alarme de limpeza, aparece quando o tempo total
de trabalho é de até 14 horas ou pela primeira vez após a conexão. 221MODO DE ESPERA. Após conectar, toda a iluminação, sistema no modo STANDBY. Botão de baixa velocidade É usado para ventilação na cozinha. É apropriado para ferver e cozimento que não produz muito vapor. Botão de velocidade média A velocidade do fluxo de ar é ideal para ventilação na operação padrão de cozimento. Botão de alta velocidade Quando houver alta densidade de fumaça ou vapor, pressione o botão de alta velocidade para obter uma ventilação eficaz. Leve Para iluminação ON e OFF. CONFIGURAÇÃO 5 FFuunção Booster Esta chaminé tem função booster. Para a ativar, pressione
para a velocidade 4, a chaminé vai entrar na velocidade máxima/extra e ficará assim por 5 minutos, altura em que vai abrandar novamente para a velocidade em que estava aanteriormente.
MANUTENÇÃO Antes de limpar a chaminé, desligue-a e retire a ficha da tomada
Utilize um pano macio embebido em água morna e um detergente doméstico suave (da loiça, por exemplo). Lave com o pano e o detergente com água, utilizando simplesmente as mãos. Não recorra a materiais de metal, como escovas de dentes, metálicas ou outras para limpar o aparelho
ATENÇÃO: Limpe este filtro todos os meses para prevenir qualquer risco de incêndio. O filtro absorve gorduras, fumo e pó…... por isso o estado do filtro afecta directamente a eficiência do exaustor. Se não estiver limpo, os resíduos de gordura (potencialmente inflamáveis) vão saturar no filtro. Por isso deve ser limpo e lavado com detergente domestico (detergente da loiça ou outro tipo de detergente utilizado em limpezas domésticas).
III. Limpeza anual do filtro de Carbono Activado
Aplica-se exclusivamente ao aparelho instalado como unidade de renovação e circulação do ar (sem ventilação para o exterior). Este filtro absorve os cheiros e deve ser substituído pelo menos uma vez por ano, dependendo da frequência com que é utilizado.
IV. Trocar uma lâmpada
Retire os parafusos do vidro, depois retire a campânula de vidro. Determine qual a lâmpada que precisa de ser substituída e retire-a. Vai encontrar as lâmpadas dentro da secção de iluminação.
Desligue o ponto de luz e elimine os porta-lâmpadas, os casquilhos, retirando-os da chaminé. Importante: não é possível substituir as lâmpadas individualmente, tem que adquirir o suporte para lâmpadas, o sistema de fixação e as lâmpadas, numa peça completa que existe disponível no mercado (Luz LED: G4, MAX 1.5W) Substitua as lâmpadas, o porta-lâmpadas e todo o kit, tal como estavam os originais. De seguida volte a ligar o ponto de luz. Volte a colocar a campânula de vidro e aperte bem os parafusos.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa possível Solução A luz acende, mas o ventilador não funciona A pá do ventilador pode estar pressa. Desligar a chaminé, que deve ser reparada por um profissional qualificado da assistência técnica O motor pode estar avariado Luz e ventilador não funcionam Lâmpada fundida. Substitui a lâmpada por uma boa e adequada Cabo de alimentação danificado ou partido Ligue novamente um cabo de alimentação. Vibraçõe se barulhos na chaminé A pá do ventilador estará danificada Desligar a chaminé, que deve ser reparada por um profissional qualificado da assistência técnica A pá do motor pode não estar correctamente fixada. Desligar a chaminé, que deve ser reparada por um profissional qualificado da assistência técnica A chaminé pode não estar correctamente assente e fixa no suporte Retire a chaminé e verifique se o suporte onde esta encaixa está devidamente localizado e fixado.
performance/ poder de sucção estão fracos Pode existir uma distância demasiado grande entre a chaminé e o fogão ou placa Reajustar a distância para 65 a 75cm entre a chaminé e o fogão
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE Se não conseguir identificar a causa da avaria ou anomalia de funcionamento, desligue o aparelho e contacte o Serviço de Assistência Técnica. Número de série do produto: não consegue encontrá-lo? É muito importante que informe o Serviço de Assistência Técnica do código e respectivo número de série do produto (um código de 16 caracteres que começa pelo número 3), que pode ser encontrado no Certificado de Garantia ou na pequena placa de identificação situada no próprio aparelho. Este passo vai evitar uma deslocação inútil dos técnicos apenas para verificarem o número de série. Evita ainda gastos desnecessários e possíveis reclamações.
Resíduos ou lixo electrico, electrodomésticos antigos, usados ou estragados não devem ser eliminados e deitados for a com o lixo habitual do dia-a-dia. Por favor informe-se na sua localidade, com as autoridades locais, onde existem locais para depósito e posterior reciclagem de electrodomésticos e material eléctrico. Tratamento de resíduos eléctricos e equipamento electrónico Ao garantir que este produto é correctamente eliminado, sendo depositado nos locais adequados, está a prevenir potenciais consequência negativas para o ambiente e para a saúde humana, que poderiam ser causadas pelo tratamento inaquado deste tipo de lixo. A eliminação do produto deve ser feita em conformidade com as normas ambientais em vigor em cada país e com as normas europeias, se for o caso. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento no fim de vida e reciclagem do produto, entre em contacto com os serviços locais de reciclagem e de recolha de lixo ou com o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Notice-Facile