MANUAL DE UTILIZADOR HS301D MAKITA
DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
- Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações estáu sujeitas a alteração sem avis prévio.
- As espécificações e a bateria podevariardepayspara pais.
Peso, com a bateria, de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)
Utilização a que se destina
A ferramenta foi Concebida para executar cortes longitudinais e cruzados retos e de esquadria com angulos em madeira quando se mantém em contacto firme com a peça de trabalho.
Ruido
A caracteristica do nivel de ruido A determinado de accordo com a EN60745:
Nivel de pressao acustica (L_pA):71 dB (A)
Variabilitad (K): 3 dB (A)
O nível de ruido durante o functimento pode exceed 80 dB (A).

AVISO: Utilize protetores auriculares.
Vibração
Valor total da vibração (somá vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN60745:
NOTA: O valor da emissão de vibração indica FOi medico de acordo com o método de teste padrão e pode serutilrado para comparar das ferramentas.
NOTA: O valor da emissão de vibração indicado pode tambem ser utilizesn na avaliacao preliminar da exposicao.
A VISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode diferir do valor de emissão indicado, dependendo das formas como a ferramenta é realizada.
AVISO: Certificado-se de identficar as medidas de segurarca para protecao do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condicores reais deutilizacao (considerando todas as partes do ciclo de operacao, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta alem do tempo decisionamento).
So para paises Europeus
A Makita declares que a(s) segunte(s) máquina(s):
Designação da ferramenta: Serra Circular a Bateria N.°/ Tipo de modelo: HS301D
Em conformidade com as segumentes diretivas europeias: 2006/42/CE
São fabricadas de acordo com as següntes normas ou documents normalizados: EN60745
O ficheiro técnico, que está em conformidade com a 2006/42/CE, está disponible em:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica 9.4.2015

Yasushi Fukaya
Diretor
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgica
Avisos gerais de seguranca para ferramentas eltricas
AVISO: Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar quando eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
O termo "ferramenta eltrica" nos avisos refere-se as ferramentas eltricas ligadas à corrente eltrica (com cabo) ou as ferramentas eltricas operadas por meio de bateria (sem cabo).
Avisos de segurarca da serra circulara bateria
- APERIGO: Mantenha as mãos afastadas da area de corte e da lamina. Mantenha a outras mão na pega auxiliar ou na caixa do motor. Se as两大 os estiverem aPEGAR na serra, não podem ser cortadas pela lamina.
- Não toque na superficie inferior da peça de trabalho. O resguardo não o protege da lâmina debaixo da peça de trabalho.
- Regule a profundidade do corte em referencia à espessura da peça de trabalho. Só deve ser possível ver menos de um denteplete do lamina sob a peça de trabalho.
- Nunca agarre na pegça que vale cortar com as mês ou em cima das pernas. Prenda a pegça de trabalho a uma superficie estável. É importante suportar a pegça de trabalho corretramente para minimizar a exposicao do corpo, a lamina encravar ou perda de controlo.
Fig.1
- Agarre na ferramenta eletrica apenas pelas superficies isoladas preparadas para esse fim quando executar uma operacao em que a ferramenta de corte possa entrada em contacto com cablagem escondida. Ocontacto com um fio "sob tensao"tembem fara com que as partes de metal expostas da ferramenta eletrica fiquem"sob tensao",provocando umCHOque eletrico ao operador.
- Em escarificacao use sempre uma guia paralela ou uma guia reta. Melhora a precisao do corte e reduz a possibidade de a lamina encravar.
- Utilize sempre lâminas com o tamanho e forma correiros (de diamante ou arredondados) dos orificios de suporte. As lâminas que não correspondem às espécicações de montagem da serra funciona mal provocando perda de controlo.
- Nunca utilize arruelas ou pernos de lamina estragados ou incorretos. As arruelas e pernos da lamina foram concebidos para a sua serra, para maior rendimento e segurar na operacao.
Causas e avisos sobre recuos
- O recuo é uma reação subita a uma lamina de serra presa, entortada ou mal alinhada, que faz com que a serra fique descontrolada e se eleve para fora da peça de trabalho em direção ao operador;
- quando a lamina fica firmamente presa ou torta pelo fecho do corte, a lamina bloqueia e a reação do motor atira a ferramenta rapidamente paraTRS, em direção ao operador;
se a lamina ficar torta ou mal alinhada no corte, os dentes na extremidade traseira da lamina pode perfurar a superficie superior da madeira fazendo com que a lamina suba no corte e salte em direção ao operador.
O recuo e o resulto de mautilização da serra e/ou de procedimentos ou condições de functimento incorretos e pode ser evitado tomando as precauções adequadas como indicado abaixo.
- Mantenha a serra bem agarrada com as两大 mões e posicao os braços para resistir às forças de recuo. Posicao o seu corpo num dos lados da lamina, mas nunca alinhado com a lamina. O recuo pode fazer com que a serra salte para trás, mas as forças de recuo podem ser controladas pelo operador se forem tomadas as precauções apropriadas.
- Se a lamina está presa ou se, por qualquer razão, interromper o corte, solte o gatilho e agarre na serra parada no material até que a lamina pare completeness. Nunca tente retiring a serra da peça de trabalho nem puxar a serra paraTRS quando a lamina está em movimento,pois pode ocorro recuo. Investigue e execute as açoes corretivas para eliminar as causas de a lamina encravar.
- Quando volta a ligar a serra numa peça de trabalho, centre a lámina de serra no corte e confirma que os dentes da serra não está presos no material. Se a lámina de serra estiver encravada, podekatrar ou recuar da peça de trabalho quando ligar a serra.
- Suporte os paineos grandes para minimizar o risco de a lamina prender e recuar. Os paineos grandes tendem a ceder sob o OWNIO peso. Os suportes devem ser colocados sob o painel, nos dois lados, perto da LINHA de corte e perto da extremidade do painel.
Fig.2
Fig.3
- Não utilize lâminas rombas ou estragadas. As lâminas não afiadas ou mal colocadas produzem um corte estreito causando fricção excessiva, encravamento da lâmina e recuo.
- As alavancas de bloqueio de regulacao de profundidade e angulo de corte devem estar apertadas e presas antes de fazer o corte. Se a regulacao da lamina se alterar durante o corte, pode causar encravamento e recuo.
- Tenha cuidado especialmente ao serrar em paredes existentes ou outras areas ocultas. A lamina saliente pode cortar objetos que podem originar recuo.
- Agarre SEMPRE na ferramentafirmamente com as duas mãos. NUNCA colocque a sua mao ou os dedos atrás da serra. Se ocorrer recuo, a serra pode fácilmente saltar paraTRS sobre a sua mão,originando ferimentos pessoasis graves.
Fig.4
- Nunca force a serra. Empurre a serra para arente a uma velocidade tal em que a lamina corte sem perder velocidade. Forcar a serra pode causar cortes desiguais,perda de precisao e possivel recuo.
Funcionamento do resguardo inferior
- Verifique se o resguardo inferior fecha bem antes de cada utilização. Não utilize a serra se o resguardo inferior não se movimentar livrente e fechar instantanamente. Nunca fixe
nem prenda o resguardo inferior na posicao de aberto. Se deixar cair a serra acidentalmente, o resguardo inferior pode ficar dobrado. Levante o resguardo inferior com a pega retradora e certificque-se de que se movimenta livrente e não toca na lamina ou em qualquer outras parte, em todos os angulos e profundidades de corte.
- Verifique o-functionamento da mola do resguardo inferior. Se o resguardo e a mola não estiverem a funcional corretamente, devem ser reparados antes dautilização. O resguardo inferior pode funcional mal devido a peças danificadas, depositos pegajos ou accumulação de resíduos.
- O resguardo inferior pode ser retraido manualmente so para cortes especials como "cortes penetrantes" e "cortes compostos". Levante o resguardo inferior pela pega retradora e assim que a lamina entrada no material, deve libertar o resguardo inferior. Para todos os restantestipsos de corte, o resguardo inferior deve funciona automaticamente.
- Certifique-se sempre de que o resguardo inferior está a cobrir a lámina antes de colocar a serra sobre a bancada ou no chão. Uma lámina sem proteção, a rodar por inércia, fara com que a serra recue cortando todo o que estiver no seu caminho. Preste atençao ao tempo que a lámina leva a parar(before do soltar o gatilho.
- Para veritar o resguardo inferior, abra-o a mao, depuis solte-o e observe se o resguardo se fecha. Certifique-se tambem de que a pega retradora nao toca na caixa da ferramenta. Deixar a lamina exposta é Muito PERIGOSO e pode originar ferimentos pessoas graves.
Avisos adiconais de seguranca
- Tenha extremo cuidado quandoURTARmadeira humida, madeira prensada ouMadeira que containha nos.Mantenha o avanco suave da ferramenta sem diminuir a velocidade da lamina para evaporar o supraquecidoamento das pontas da lamina.
- Não tente retirar material cortado quando a lamina está em movimento. Espere até que a lamina está completamente parada antes dePEGAR no material cortado.A lamina continua a rodar(before deslagrar a ferramenta.
- Evite cortar pregos. Inspecione e retire todos os pregos da madeira antes de cortar.
- Coloque a parte maislarga da base da serra na parte da peça de trabalho que estáfirmamente suportada e não na secção que caira quando faz o corte. Se a peça de trabalho for curta ou subpoena, prenda-a com gramps de fixação. NÃO TENTE AGARRAR PEÇAS PEQUENAS COM A MAO!
Fig.5
- Antes de colocar a ferramenta de lado antes de terminar um corte, certifique-se de que o resguardo fechou e que a lamina está completeness parada.
- Nunca tente serrar com a serra circular presa ao contrario num torno. E extremamente perigoso e pode originar acidentes graves.
Fig.6
- Alguns materiais contentem quimicos que poderm ser toxicos. Tenha cuidado para fazer a inalacao de po e o contacto com a pele. Siga os dados de seguranca do fornecedor.
- Não pare as lâminas por meio de pressão lateral na lámina de serra.
- Não utilize rebolos abrasivos.
- Utilize a lámina de serra apenas com o dia-metro que está marcado na ferramenta oupecifiedo no manual.Autilizaçãodeuma lámina de tamanho incorreto pode afetar a prote-ção adequada da lámina ou o functimento do resguardo, resultando em ferimentos pessoas graves.
- Mantenha a lamina afiada e limpa. Os residuos acumulados e pastosos tornam a serra mais lenta e AUGMENTAM A POSSIBILDADE DE recuo. Mantenha a lamina limpa retirando-a primeiro da ferramenta e limpando-a com um produits para remoço de residuos pastosos, agua quente ou querosene. Nunca utilize gasolina.
- Use uma mascara contra o po e protecao auricular quando utilizear a ferramenta.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
AVISO: NAO permita que o comporto ou familiaridade com o produits (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de seguranca da ferramenta. A MA INTERPRETACAO ou o não seguito das regras de seguranca estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoas graves.
Instruções de segurarça importantes para a bateria
- Antes de utiliser a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaúção no (1) carregarde bateria (2) bateria e (3) produits queutiliza a bateria.
- Não abra a bateria.
- Se o tempo deestraciono se tornar excessivamente curto,pare oestraciono imeditamente.Pode resultar em sobreaquecimento, possiveis queimaduras e mesmo explosao.
- Se entrada eletrólito nos seuis olhos, lave-os com agua e consulte imeditamente um medico. Pode resultar em perca de visão.
- Não colque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente comoutsrosobjectosmetálicostaiscomo pre-gos,moedas,etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode occasionar um enimore fluxo de corrente, sobreaquecido, possi-veis queimaduras e mesmo estragar-se.
-
Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou excesser 50^
-
Não queime a bateria como que esteja estragada ou completeness gasta. A bateria pode explodir no fogo.
- Tenha cuidado para não deixar cair ou dar pancadas na bateria.
- Não utilize uma bateria danificada.
- Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
APRECAUÇão: Utilize abenas baterias genuinhas da Makita. Autilização de baterias não genuinhas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incéndios, ferimentos pessoas e danos. Àlem disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregaror Makita.
Conselhos para manter a maior vidautildbateria
- Carregue a bateria antes que esteja completeness降到 100%.
- Pare teme o funcaoamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
- Nunca carregue uma bateria Completely carregada. Carregamento excessivo diminui a vida可以使 a bateria.
- Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ . Deixe que uma bateria quente arrefeca antes de a carregar.
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer funcão na ferramenta.
Instalação ou remoçao da bateria
APRECAUCAO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria.
APRECAUCAO:Segure firmamente a ferramenta e a bateria quando instalar ou removeabateria. Se nao segurar firmamente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suaSMaoes resultingo em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoasis.
Fig.7: 1. Indicador vermelho 2. Botao
- Bateria
Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta,
enquanto desliza o botão na fronte da bateria.
Para instalar a bateria, alinne a lingueta da bateria com a ranhura no compartmento e deslize-a no lugar. Empurre-a até o fim para que a mesma encaixe no lugar com um clique. Se puder ver a parte vermelha no lado superior do botão, significá que não está completenesse bloqueada.
PRECAUÇA: Instale sempre a bateria até ao fim, até deixar de ver o indicator vermelho.
Caso contrario, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em algoém proximity.
PRECAUÇA: Não instale a bateria à para.
Se a bateria não deslizar fácilmente é porque não FOI colocada corretamente.
Sistema de protecao da bateria
A ferramenta está equipada com umsystema de protecao da bateria. Este systema corte automaticamente a energia para o motor a fim de prolongar a vidautil da bateria.
A ferramenta para automaticamente durante o lavoro se a mesma e/ou a bateria estiver numa das seguientes circunstancias:
Sobrecarga:
A ferramenta é'utilizada de tal forma que puxa uma corrente elevada demais.
Nesse caso, liberte o gatilho do interruptor na ferramenta e pare a operacao que provocou a sobrecarga da ferramenta. Em seguida, aperte o gatilho do interruptor另外一个 vez para ligar.
Se a ferramenta não ligar, a bateria está superaque-cida. Nesse caso, aguarde até a bateria arrefecer antes de aperture o gativho do interruptor窗外.
Baixa tensão da bateria:
A cargo restante da bateria está baixa demais e a ferramenta não funciona. Se puxar o gatilho do interruptor, o motor funciona novamente mas para logo a seguir. Nesse caso, retire a bateria e recarregue-a.
Indicação da capacidade restante da bateria
Apenas as baterias com a indentacao "B" no final do numero do Modelo
Fig.8: 1. Luzes indicatoras 2. Botao de verificacao
Prima o botão de verificacao na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzesindicadoras acendem durante algunos segundos.
| Luzes indicatoras Carga | restante |
| Aceso Desligada |
| | 75% a 100% |
| | 50% a 75% |
| | 25% a 50% |
| | 0% a 25% |
NOTA: Dependendo das condições de'utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira-mente diferente da capacidade real.
Regulação da profundidade do corte
Fig.9: 1. Parafuso de fixação 2. Guia de profundidade
APRECAUÇA: Depois de regular a profundidade de corte, aparese sempre o parafuso de fixação com segança.
Afrouxe o aperto do parafuso de fixacao na guia de profundidade e desloque a base para cima ou para baixo. Na profundidade de corte desejada, prenda a base apertando o parafuso de fixacao.
Para cortes limpos e seguros, regule a profundidade de corte de forma que apenas um dente da serra fique saliente na parte de boa do peça de trabalho. Utilizar a profundidade de corte correta ajuda a reduzir o risco de RECUOS perigosos, que podem causar ferimentos pessoais.
Corte de bisel
Fig.10: 1. Parafuso de fixação 2. Chapa de escalade bisel
Afrouxe o aperto do parafuso de fixacao da chapa de escala de bisel na parte da fronte da base. Incline ate obter o angulo desejado (0^ - 45^) e, em seguida, aperte firmamente o parafuso de fixacao.
Mira
Fig.11: 1. Linha de corte
Para cortes retos, alinne a posicao A narente da base com a LINHA de corte que pretende cortar. Para cortes de bisel de 45^ ,alinne a posicao B com a mesma.
Ação do interruptor
Fig.12: 1. Alavanca de desbloqueio 2. Gativho
APRECAUÇA: Antes de colocar a bateria na ferramenta, verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona corretamente e volta para a posicao "OFF" quando libertado.
APRECAUCAO: Nao puxe o gatilho com forca sem premir a alavanca de desbloqueio. Pode partir o gatilho.
Para evaporar que o gatilho sera bajo acionado acidentalmente, existe una alavanca de desbloqueio. Para encontrar a utiliser a ferramenta,DSLize a alavanca de desbloqueio e carregue no gatilho. Liberto o gatilho para parar.
AVISO: Para sua seguranca, esta ferramenta está equipada com una alavanca de desbloqueio que impede que a ferramenta comece a travahear involuntariamente. NUNCA utilize a ferramenta se ela funciona antes de premir simplement o gatilho sem ter deregarar na alavanca de desbloqueio. Envie a ferramenta para um centro de assistencia da MAKITA para receber uma reparacao adequada ANTES de voltar a utilizes-la.
AVISO: NUNCA utilize fita-cola nem tente anular a finalidade e funcionaamento da alavanca de desbloqueio.
MONTAGEM
PRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.
Remoçao ou instalação da lámina de serra circular
Fig.13: 1. Traverso do eixo 2. Chave hexagonal
PRECAUÇA: Certifique-se de que a lamina de serra circular está instalada com os dentes virados para cima na fronte da ferramenta.
PRECAUÇA: Utilize apenas a chave Makita para instalar ou remove a lamina de serra circular.
Para retirar a lámina de serra circular, pressione o travão do eixo às o fim de modo que a lámina de serra circular não possa rodar e utilize a chave para soltar o perno hexagonal para a esquerda. Em seguida, remove o perno hexagonal, a flange exterior e lámina de serra circular.
Fig.14: 1. Perno hexagonal 2. Flange exterior
3. Lámina de serra circular 4. Flange interior
Para instalar a lâmina de serra circular, siga o procedimento de remoção pela ordem inversa. CERTIFIQUE-SE DE QUE APERTA FIRMÊMENTE O PERNO HEXAGONAL PARA A DIREITA.
Fig.15: 1. Perno hexagonal 2. Saliencia
3. Flange exterior 4. Lámina de serra circular
5. Flange interior 6. Saliência (lado maior)
NOTA: Se, por qualquer razão, a flange interior for retirada, instale a flange interior de forma que a respetiva saliência (lado maior) fique virada para dentro, como aparecido na figura.
Quando mudar a lamina de serra circular, certificou-se de que temem limpa a serradura acumulada nos resguardos superior e inferior da lamina, como indica na secção Manutençao. Essas providencias não invalidam a necessidade de vericir o funcimento do resguardo inferior antes de cadautilização.
Armazenamento da chave hexagonal
Fig.16: 1. Chave hexagonal
Quando não a estiver a utiliser, guarde a chave hexagonal como indicado na figura para não a perdier.
Ligar um aspirador
Acessório optional
Fig.17: 1. Bocal de poeira (accessorio optional)
2. Parafuso (accessorio optional)
Fig.18
Quando desejar executar uma operação de corte limpa, ligue um aspirador Makita à ferramenta. Instale o bocal de poeira (cessório optional) à ferramentautilizando o parafuso. Depois, ligue a mangueira do aspirador ao bocal de poeira, como ilustrado.
OPERACAO
PRECAUÇA: Certificque-se de que desloca a ferramenta para arente, suavente numa linha direita. Forçar ou torcer a ferramenta resultará no sobreaquecisiondo motor e em recuo perigoso, podendo causar ferimentos graves.
NOTA: Quando a temperatura do cartucho da bateria está baixa, a ferramenta pode não funciona na sua capacidade total. Nesta alta, por exemplo, utilize a ferramenta para um corte leve, durante algo um tempo, at e cartucho da bateria aquecer e atingir a temperatura ambiente. Depois, a ferramenta pode funciona a sua capacidade total.
Fig.19
Agarre a ferramenta firmamente. A ferramenta é fornecida com um punho frontal (caixa do motor) e uma pega traseira. Utilize osinous para agarrar melhor a ferramenta. Se as两大mos estiverem a agarrar a serra, não poderao ser cortadas pelama da serra circular. Coloque a base na peça de trabalho aURTAR sem que a lamina da serra circular faça qualquer contacto. Em seguida, ligue a ferramenta e espere até que a lamina da serra circular atinja a velocidade maxima. Agora, desloque a ferramenta para arente sobre a superficie da peça de trabalho, mantendo-a plana e avançando suavamente até que o corte esteja terminado.
Para obter cortes limpos, mantenha a LINHA de corte direita e a velocidade de avanço uniforme. Se o corte não seguir corretamente a LINHA de corte pretendida, não tente rodar nem forçar a ferramenta a voltar atras na LINHA de corte. Pode fazer a lamina da serra circular e originar recuo perigoso e possíveis ferimentos graves. Liberté o gativho, espere que a lamina da serra circular pare e, em seguida, retire a ferramenta. Volte a alinhar a ferramenta numa nova LINHA de corte, e iniciei o corte outras vez. Tente evitar uma posção que exponha o operador às aparas e à serradura ejectadas pela serra. Use protetores oculeares paraaabdar a evitar ferimentos.
Guia paralela (regua guia)
Acessório optional
Fig.20
A guia paralela é muitoutile permite-lhe executar cortes retos com extrema precisão. Basta deslizar a guia paralela compactamente para cima contra o lado da peça de trabalho e prendê-la na posicao com o parafuso narente da base. Não torna possivel cortes repetidos de espessura uniforme.
MANUTENÇAO
APRECAUÇÂO: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeçao ou manutenção.
APRECAUÇA: Limpe os resguardos superior e inferior para garantir que não há serradura acumulada que possa impedir a operação do Sistema de resguardo inferior. Um sistema de resguardo sujo pode limitar o Functionamento adequado, o que pode resultar em ferimentos pessoais graves. A forma mais eficaz de encontrar esta limpeza é com ar comprimido. quando estiver a SOPRAR a poeira dos resguardos, certifique-se de que utilize proteções ocular e respiratória adequadas.
OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorro a descoloracao, deformacao ou rachaduras.
Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentros de assistência Makita autorizados ou pesoscentros de assistência de fabrica,utilizando sempre peças de substituição Makita.
ACESSORIOS OPCIONAIS
A PRECAUÇÂO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilizesçao com a ferramenta Makita especificada nestemanual. Autilizaçao deoutsocimentosoupeçaspode serperigosa paraas pessoas.Useizeapenasccessóriosoupeças para os fins indicados.
Se necessitar de informações adcionais relativas a estes acessórios, Solicite-aso seu centro de assistência Makita.
- Lámina de serra circular
- Guia paralela (regua guia)
- Chave sextavada
- Bocal de poeira
- Bateria e carregador genuinos da Makita
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluidos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.
SPECIFICATIONER