AF 5135MS - Moldura digital para fotos AGFA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AF 5135MS AGFA em formato PDF.
| Tipo de produto | Moldura digital para fotos |
| Tamanho da tela | 13,3 polegadas |
| Resolução | 1920 x 1080 pixels |
| Capacidade de armazenamento | Suporte para cartão SD |
| Formatos de imagem suportados | JPEG, PNG |
| Conectividade | USB, Wi-Fi |
| Funcionalidades adicionais | Apresentação de slides, relógio, calendário |
| Alimentação | Adaptador de energia |
| Dimensões | Não especificadas |
| Peso | Não especificado |
| Garantia | 2 anos |
| Conselhos de uso | Evite exposição direta ao sol, limpe a tela com um pano macio. |
| Manutenção | Atualize o firmware regularmente, verifique as conexões. |
| Medidas de segurança | Não abra o gabinete, mantenha longe de água e umidade. |
| Informações antes da compra | Verifique a compatibilidade dos formatos de imagem e a capacidade de armazenamento. |
Perguntas frequentes - AF 5135MS AGFA
Perguntas dos utilizadores sobre AF 5135MS AGFA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Moldura digital para fotos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AF 5135MS - AGFA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AF 5135MS da marca AGFA.
MANUAL DE UTILIZADOR AF 5135MS AGFA
Contact: www.sagem-communica
tions.com

Muito obligado por adquirir a)nossa moldura digital.Prepare-se para ver a fotografia de una forma como nunca viu antes!A sua nova moldura digital permite-lhe visualizar fotografias, videos e ouvir música - todo isto sem um computador.
Ecrá LCD de alta definição
A sua moldura digital tem uma memória integra de 256 MB, uma ranhura para cartões de memória e uma porta USB. Os ficheiros na memória interna poderão ser apagados e os ficheiros nos cartões de memória e na memória USB poderão ser copiados para a memória interna.
O comando à distança incluío permite-lhe selecionar fácilmente ficheiros de imagem, música e video, alterar configurações e muito mais.
Inclui o modo de visualização prévia de miniatures (nove imagens miniatura por páginá de cada vez). A sua moldura digital permit a rotação e a alteração do formato de visualização.
Um modo de apareçao automatico permite-lhe visualizar fácilmente todas as suas fotografias com uma musica de fundo.
Além disso, encontrar-se à sua disposicao funções adicionais, como a indentação da hora e da data, o despertador e uma funcao de ligaçao e desconexao automatica.
Esperamos que o seu novo aparecido de fax com as suas multiplas funções satisfáçaplenamente as suasexpectativas!
Acerca destemanualde instru-ções
Com o guia de instalação fácil incluindo nas páginas que se seguem, poderá colocar o aparecido em funzonamento com toda a simplicidade e rapidez. Nos capítulos seguides este manual de instruções encontrará descrições mais detalhadas.
Leia atentamente este manual de instruções. Tenha principalmente em atençao as informacoes de seguranca, a fim de assegurar um functi冗amento sem problemas do seu aparelho. O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadede no caso do nao cumprimento destas instruções.
Simbolos utilizados

Este simbolo chama a atencao para os ricos que as pessoas podem incorrer, os danos que o aparecido ou outros objectos podem sofrer, bem como para a eventual perda de dados. O manuscamento Incorrecto pode causar lesoes ou danos.

As sugestoes identificadas com este símbolo ajudamno a utiliser o aparelho de una forma mais simples ceficaz.

1 Instruções e recomendações de segurança
Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quaisquer alterações que não sejam indicadas neste manual de instruções.
Instalacao do aparelho
Este aparelho é indicado unicamente para um uso interior. Coloque o aparelho de forma a ficar seguro e estavel, sobre uma superficie plana. Assente os cabos de modo a impedir que algoém possa tropeçar neles e se possa magoar e tambem de modo a impedir que o aparelho possa sofrer quaisquer danos.
Manipule sempre o aparecido com cuidado. Evite tocar no érá LCD. Nunca coloque objectos pesados ou pontiagudos em cima do érá LCD, da moldura ou do cabo de alimentação.
Proteja o aparelho contra a exposicao directa aos raios solares, calor, grandes variações de temperatura e humididade. Nunca instale o aparelho proximo de aparelhos de elementos de aquecimento ou de instalacoes de ar condicionado. Tenha em atencao as indicações relativas à temperatura e a硬度 do ar incluidas nas espécificações痫icas.
O aparelho não deve ser ligado logo après o transporte de um local frio para um local quente ou vice-versa ou para um local frio, que sera aquecido rapidamente. Nestes casos, aguarde, no minimo,ões horas ate o aparelho se adaptar às novas condições (temperatura, humidade do ar,...).
Se o aparelho registrar um aquecimento excessivo ou se sair fumo deste, puxe imeditamente a ficha eletrica da toma da alimentacao. Mande verificar o aparelho por um centro de assistencia的技术ica. Manter o aparelho afastado de chamas abertas a fim de fazer a propaganda de incendios.
Nunca instale o aparelho em espacos humidos. Nunca toque na ficha de rede ou na ligaço de rede com as más humidas.
Nunca deixe entrada liquidos no aparecido. Se tiverementrado liquidos ou corporos estranhos no aparecido, desligue-o da corrente de alimentacao e mande verificar o aparecido por um centro de assistencia的技术ica.
Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisao de um adulto. Manter as pelliculas da embalagem afastadas das crianças.
Alimentação eletrica
Utilize apenas o adaptorado fornecido (vide o capítulo Anexo / Especificações痫icas). Certifique-se de que a tensione rede do aparelho (indicada na placac decharacteristicas) coincide com a tension da rede eletrica disponivel no local ondo o aparelho vai ser instalado. Este aparelho é compativel com a voltagem indicada no mesmo.
Nunca toque no cabo de rede se o isolamento estiver danificado.
Desligue o aparelho da rede eletrica antes de limpar a respectiva superficie. Nunca utilize produits de limpeza liquidos, gasosos ou fácilmente inflamáveis (sprays, produits abrasivos, polimentos, álcool).
Limpe o visor com um pano seco e macio. Se o visor se partir, pode sair um liquido ligeiramente corrosivo. Evite qualquer contacto com a pele e os olhos.
Reparacoes
Nunca proceeds aetrabalhos de reparacao no aparelho.Uma manutencao incorrecta pode causar lesoes nas pessoas ou danos no aparelho. Mandes sempre reparar o aparelho por um centro de assistencia的技术ica autorizzato.
Não remove a placá de caracteristicas do aparecido, caso contrário a garantia perde a validade.
Meios de armazenamento de datos fotograficos
Utilize開放es dispositivos de的记忆ia compatíveis com o aparelho. A fim de captar danos no cartão ou no propre aparelho, desligue o aparelho antes de retiring ou introduzir o cartão.
Nunca retire o cartao de armazenamento de dados colocado, quando o aparecido estiver a acede-lo. Se o fazer, os dados podem ficar corrompidos ou mesmo ser eliminados.
Pilhas
CUIDADO! RISCO DE EXPLOSÁO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE UM TIPO INCORRECTO.
Se não utilizes o aparecido durante um longo periodo de tempo, retire as pilhas. Donta forma,elas não derramam, evitando danos no aparecido.
As pilhas realizadas devem ser eliminadas de acordo com as dispositions de reciclagem locais.
2 Descrição geral
Descrição geral das funções do menu
Existem quatro itens no menu principal.
1 Menu de fotografias
2 Menu de música
3 Menu de video
Definições

Navegar no menu
1 No commande à distância, prima (mendo).
2 Prima 念 / 念 , para seleccionar o menu pretendedo.
3 Prima para confirmar.

Tambemodechamarosmenuscomasteclas correspondentes,na parte de trásdoaparelho.
Aceder directamente aos menus
No telecomando, prima , para chamar o menu de fotografias.
No telecomando, prima, para chamar o menu de música.
No telecomando, prima , para chamar o menu de video.
Simbolos no visor
- Retrocede para o nível de menu anterior
-Para cima - Para baixo
- Para a esquerda
-Paraadireita - Elimina ficheiros da memória interna
Copia ficheiros para a memória interna - Confirma a seleção
Modo de apareção de imagens
- Retrocede para o nível de menu anterior
- Para o ficheiro de imagem segunte
- Para o ficheiro de imagem anterior
- Iniciar ou parar a reprodução.
- Menu de ajuste para brilho (3), contraste (0) e sa
aturação da cor (0). Pressionar o botão correspondente na
parte traseira da moldura para aceder ao menu de ajuste.
Pressionar repetidamente o botão correspondente para
ajustar o brilho, o contraste e a sutação.
- Menu de opções para rodar a imagem (♂), alteração do formato de visualização (♀),NJ,ajuste da velocidade da apareção de imagens (♂) e indicação da hora (♀). Pressionar o botão correspondente na parte traseira da moldura para aceder ao menu de opções. Pressionar repetidamente o botão correspondente para obter diferentes efeitos.
- Menu de ajuste para música de dato
Modo de reproducao de musica/video
- Retrocede para o nível de menu anterior
- Para o ficheiro de música ou de video segunte
- Para o ficheiro de música ou de video anterior
- Iniciar ou parar a reproducao.
- Regular o volume do som
- Indica a faixa actual de música ou de video
Descrição geral do aparecido
Com as teclas na parte traseira do aparelho, chama a respec-tiva funcao, que é indicada no visor.
1 - Chama as funções do menu / retrocede para o nível de menu anterior
- Chama as funções do menu / navelgar no menu / salta para a imagem, música ou video segunte / aumenta o brilho
3 - Chama as funções do menu / navega no menu / salta para a imagem, música ou vidco scuguente / aumenta o brilho
- Chama as funções do menu / navega no menu / inicia ou para a reprodução / aumento o contraste / ajusta o intervalo de apareção de imagens
- Chama as funções do menu / navega no menu / acede do menu de ajuste para brilho, contraste e saturação / reduz o contraste / aumento o brilho
6 /A - Acede as funcoes do menu / copia ou apaga fi- chciro / acede ao menu de opcoes / diminui o volume
7 - Confirma a seleção / inicia aPRESENTação de imagens
ON/OFF - Interruptor para ligar/desligar
SD/SDHC/MMC/MS/XD/CF - Ranhura para cartao de armazenamento de dados
10 Conector -Ligacao USB para o PC
1 Tomada + Tomada para ligação do cabo de rcde
12 Botao para a troca de moldura


Activar/desactivar
- Ligação/desconexão / modo standby
Copia/elimina ficheiros
- No menu de fotografias, música ou video: Copiar ficheiros
- No menu de fotografias, música ou video: Eliminar ficheiros
4 Funções de reprodução
- Durante a reprodução individual: Para o ficheiro de fotografia, música ou de video anterior
- Iniciar ou parar a reproducao.
- Durante a reprodução individual: Para o ficheiro de fotografia, música ou de video segunte
- Termina a reprodução / retrocede para o;nível de menu anterior
- Repete a reprodução do ficheiro de fotografia, música ou de video
Funções adiconais
- Premir varías vezes: Indicação dos différents intervallos de apareção de imagens desejado
- Altera o formato de visualização (4:3 ou 16:9)
- Roda a imagem durante a visualização de uma imagem.
- Indicação do tempo definido durante a reprodução
7/8 Teclas de direcção
/ / / - Navega no menu / selezione opcôes
- Permite aceder as funções de menu / confirmar as entradas.
Esc -Retrocede para o nivel de menu anterior
3 Primeira utilização
Contudo da embalagem
1 Moldura digital com suporte
2 Molduras intercambiáveis (versão padrão)
Moldura emmadeira natural (apenas na versao WOOD)
(moldura em madeira, vidro e porta-retratos (moldura em papel) fixados com parafusos)
Comando a distancia (com pilha)
Fonte de alimentacao
6 Cabo USB
Manual de instruções (sem figuras)


No caso de fazer qualquer componente ou no de algo um componente aparecer danos, agradecemos que entre em contacto com o seu revendedor ou com o nosso'servico de assistencia的技术ica.
Colocar o suporte
Fixe o suporte na parte traseira da moldura.

Ligar o cabo de rede
A Certifique-se de que a tensao de rede do aparelho (indica na placac de carteristicas) coincide com a tensao da rede electrica disponvel no local ondo o aparelho vai ser instalado.
1 Ligue o cabo de rede ao conector existente na parte deTRS do aparelho. Em seguida, ligue o cabo de rede a to-mada de alimentacao. nao ligue o aparelho!

Conectar ao PC
Usando o cabo USB, poderá ligar a moldura a um computador, PODENDO assim transferir ficheiros entre a memória interna e o computador.

Quando ligar a moldura ao computador, o cartao de memória introduzido na moldura não sera reconhecido.
1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar na parte traseira.
Ca2oCom a moldura desligada, ligue a ponta pequena do cabo à moldura e a ponta maior ao computations.

3 Desligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar na parte traseira. Aguarde um momento, ate o computador ter reconhecido o novo hardware. Os ficheiros compatíveis de fotografia, música e video podem ser copiados com o Explorer para a memória interna.
Introduzir um cartão de armazenamento de dados no aparecido
1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar na parte traseira.
2 Coloque um cartao de armazenamento de dados na respectiva ranhura, na parte traseira do aparelho. O seu aparelho suporta os seguients cartoes de armazenamento de dados: SD/SDHC/MS/XD/MMC/CF.

Utilize apenas dispositivos de memória compatíveis com o aparelho. A fim de fazer danos no cartão ou noignon aparelho, desluge o aparelho antes deolarouintroduzirocartao.
Nunca retire o cartao de armazenamento de dados colocado, quando o aparecido estiver a acede-lo. Se o fazer, os dados podem ficar corrimpidos ou mesmo ser eliminados.
3 Desligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar na parte traseira. Tera inico aPRESENTacao de imagens depois de visualizar o era inicial. No commando a distancia prima (Esc), para parar a presentacao de imagens.
Colocar ou trocar a pilha no commando à distência
CUIDADO! RISCO DE EXPLOSão SE A PILHA FOR SUBSTITUIDA POR OUTRA DE UM TIPO INCORRECTO.
1 Retire o compartmento das pilhas do commando a distancia, abrindo o dispositivo de bloqueio (1) e retirando o compartmento das pilhas (2).

2 Coloque a pilha nova no respectivo compartmento, de modo que os polos positivos e negativos fiquem nas posições indicadas no desenhoo inscrito na parte traseira do commando à distância. Certifique-se de que as polaridas-des está correctamente alinhadas!

3 Empurre o compartmento das pilhas para o commando a distancia ate o dispositivo de bloqueio encaixar.

Normalmente, as pilhas terao uma duração de um ano. Se o comando à distança não funciona, substitua as pilhas. Se não utilizes a moldura durante um longo periodo de tempo, retire as pilhas. Desta forma, elas não detramam, évitando danos no comando à distência.
As pilhas realizadas devem ser eliminadas de acordo com as dispositions de reciclagem locais.
Utilizar o commando à distança
Aponte o commande a distancia para o sensor existente no poinel frontal do aparelho. Os limites de funcaoamento so um angulo de 30 graus e uma distancia de 2 metros. Ao uso o commando a distancia nao devera having nenhum obstaculo entre este e o sensor.
4 Reprodução
Reproducao de fotografias
2 Siga os passos indicados na seleção da memória interna e da ranhura para leitores de cartões de memória, para seleçãoar o tipo de memória desejado e pressione.
3 Depois, a moldura irá exibir nove imagens miniatura por página, como se ilustra abaixo.

4 No commande à distança, prima / ou / para seleccionar a imagem que pretende exibir.
5 Prima a tecla para,iniciar a aparecao de imagens.

Com chama o menu, durante a reproducao.
Durante umaPRESENTação, podera pressionar para visualizar uma so imagem. Prima 念 / 念 para saltar para a imagem anterior ou segunte.
Rodar as fotografias
Quando visualizar una imagem, poderá roda-la em various angulos atévoltar a posicao original, premindo o botao no commando a distancia. Sempre que pressionar o botao a imagem ira rodar num angulo de 90^ no sentido dos ponteiros do relógio.
Alterar o-formato de visualização
A moldura digital dispoe de um eça ampo, com um fornato de visualização de 16:9. No entanto, a maior das mequinas fotograficas tira fotografia com um fornato de visualização de 4:3. Poder escolher entre um fornato de visualização de 16:9 e 4:3, pressionando repetidamente no commando à distência. Se alterar o fornato de visualização para 4:3 a imagem irá aparecer no centro do eça, com barras pretas de ambos os lados.
Configurar aPRESENTação de imagens
Alterar o intervalo de aparecao de imagens
O intervalo de aparecao de imagens pode ser alterado com no commando a distancia. Pressione repetidamente o botao para escolher entre um intervalo de 5 s, 10 s, 30 s e 60 s.
Definir a música de fundo da apareção de imagens

Como música de fundo so pode usar ficheiros, que estejam guardados juntamente com as fotografias na memória interna, no cartao de armazenamento de dados ou na ligaço USB.
1 Durante umaPRESENTação de imagens, prima a tecla do ."símbolo na parte trascira do aparelho. O menu de ajuste para a música de fundo abre-sc.
2 Prima para iniciar a música deargo.

Com a tecla 一 + / 一 = regula o volume do som. Com ou salta para a faixa segunte ou para a anterior.
Reproducao de musica
1 Abra o menu de música no menu principal e confirma com. Irá aparecer um eça com os icones de tipo de memória.

Tambemodechamaro menu de musica no comandoa distancia com
2 Siga os passos indicados na seleção da memória interna c da ranhura para leitores de cartões de memória, para seleção o tipo de memória desejado e pressione.
3 No commande à distança, prima / ou / para seleccionar o ficheiro que pretende reproducir.
4 Prima para,iniciarareproducao.Para parar,prima ou esno comando a distancia.

Durante a reproducao, pode saltar para a faixa an-. terior ou para a seguinfe com 出 /出 ou 出 /出
No comando à distência, prima , para parar ou continua a reprodução.
Com selecione sc a faixa actual ou se todas as faixas devem ser repetidas ou se pretende desconectar a repeticao.
Durante a reprodução, pode definir o volume com / no commando à distência. Prima ou repetidamente para dcsligar completeness o volume.
Reproducao de video
1 Abra o menu de video no menu principal e confirma com. Irá aparecer um eça com os icones de tipo de memória.

Tambemodechamaro menu de video no comandoa distancia com
2 Siga os passos indicados na seleção da memória interna e da ranhura para leitores de cartões de memória, para seleçãoar o tipo de memória desejado e pressione.
3 No commande à distância, prima / ou / para seleccionar o ficheiro que pretende reproducir.
4 Prima para,iniciarareproducao.Para parar,prima ou esno comando a distancia.

Durante a reproducao, pode saltar para a faixa an-. terior ou para a seguinfe com 1 / 1 ou 1 / 1
No comando à distência, prima, para parar ou continuar a reprodução.
Com, selecione se a faixa actual ou se todas as faixas devem ser repetidas ou se pretende desconectar a repeticao.
Durante a reprodução, pode definir o volume com (一) / (十) no commando à distência. Prima ou repetidamente - para desligar completeness o volume.
5 Definições
Alterar as definições
1 Abra o menu de ajuste no menu principal e confirme com
2 Com 1 / 1 , selecione a definição que pretende efecu-tuar.
3 Prima para confirmar.
Pode proceeder as seguintes definições:
(Relógio) - Permite fazer as horas e a data. Prima para指示 a hora no visor.
(brilho, contraste, saturação da cor) - Permite-lhe ajustar o brilho, o contraste e aaturação da cor do ecra LCD
(efeitos de transicao) - Permite-lhe escolher entre varrios estilos de feiros de transicao no modo de aparecao de imagens
(alarme e desconexão)
Alarme: O alarme pode soar todos os dias a uma determinada hora. As horas e os minutos são ajustadas da mesma forma que o relógio.
Desligar: Desconexão automatica numa determinada hora do dia. O símbolo de desconexão tem de ser ajustado com .
(Ligação automática) - Permit-lhe的选择ar differentes modelos de reprodução automática no menu principal (apresentação de uma imagem, apareçao de quatro imagens ou video). A moldura irá reproducir o conteudo desejado antes a visualização do.eclipse inicial.
(Ajustes originais) - Selezione ✓ para recuperar os ajustes originais.
4 Com 1 / 1 , selecione a definiçãopretendida.
5 Prima para confirmar.

Com esc ou para sair do menu c regressar ao modo inicial.
Copiar e eliminar ficheiros
Pode eliminar os ficheiros de fotografia, música e video a partir da memória interna. Os ficheiros de fotografia, música e video, contidos num cartão de armazenamento de dados ou num dispositivo USB, podem ser copiados para a memória interna.
Copiar ficheiros
1 Selezionale o ficheiro que pretende copiar.
2 No commande à distância, prima
3 SeLECTIONO o的概率 , e prima para iniciar o processo de copia.
4 No visor é aparecido uma barra de edicao. Uma vez terminada a copia, poderá encontrar o ficheiro na memória interna.

Seleciono o*simbolo ,e prima + para sair do menu de edicao.
Eliminar ficheiros
1 Selezionc o ficheiro que pretende eliminar.
2 No commande à distância, prima ⑤.
3 Selezione o risultolo , e prima 心 para eliminar o ficheiro.

Seleciono o*simbolo ,e prima para sair do menu de edicao.
Definir a música e o tempo da função de alarme

Preste atenção para que o cartão de armazenamento de dados esteja encaixado no aparecido ou para que exista uma ligação USB a um computador.
1 No commande à distância, prima
2 Com 1 / 1 seleciona a ligaço USB ou um cartao de armazenamento de dados como fonte.
3 Prima para confirmar.
4 Com / ou / selezione o ficheiro, que pretende definir como música para a função de alarme.
5 No commande à distância, prima
6 Com / selecao osimbolo da funcao de alarme (图).
7 Prima para confirmar. O ficheiro de música é copido para a memória interna e definido como música para a função de alarmc.
8 No telecomando, prima [mENU], para seleccionar osimbolo de ajuste (x).
9 Prima para confirmar.
10 Prima / para seleccionar a opcao
11 Siga os passos indicados para o ajuste da hora de alarme. O modo de alarme deve ser ajustado para MP3.
6 Assistência técnica
Mudar a moldura
Pode trocar a moldura do aparelho com a moldura intercambiavel fornecida. As molduras são fixadas com imanes.
1 Prima no botão para a troça de moldura na parte de这只是 do aparelho. Retire a moldura.

2 Coloque a moldura intercambiavel no aparelho ate ea encaixar nos imanes.

Indicações
| Problemas Soluções | |
| O reprodução não se liga. Verífique que o adaptorador de corrente CC está devidamente ligado à moldura. | |
| Não é possível gravar ficheiros Certífique-se de que existe espaço suficiente na memória in-terna. Inicié novamente a moldura e elimine algunos ficheiros, para libertar espaço na memória | |
| Não há som Verífique se o formato do ficheiro é suportado pelamoldu-ra, se a ligação entre a moldura e o computations está correc-tamente efetuada e se o cartão de memória não se encontra danificado. | |
| O cartão de memória não é reconhecido quando ligar amoldura ao computations, o cartão de mem-mória introduzido na moldura não sera reconhecido. |
7 Anexo
Especificações tíncicas AF 5086MS
Descrição geral
Dimensoes (L× A× P) 232,5x192x22,5mm
Gramagem. 0,575 kg
Ligação à rede.... Entrada: 100 - 240V / 50 - 60Hz
Saïda: 5V = - / 2A
Saia de audio 2x1 W
Condições ambientais recomendadas 10-45°C
Humidade relativa. 20-80%
Visor
Diagonais da imagem 8
Razao da dimenso 4:3
Resolução 800×600 Pixel
Memória
Memória interna. 256 memória MB-NAND
Ligações
Porta USB computador USB OTG
Cartoes de armazenamento de dados compatíveis ... SD/
SDHC/MS/XD/MMC/CF
Formatos supportados
Especificações tíncicas AF 5105MS
Descrição geral
Dimensoes (L× A× P) 293x200,5x23mm
Gramagem. 0,74 kg
Ligação à rede.... Entrada: 100 - 240V / 50 - 60Hz
Saïda: 5V = - / 2A
Saia de audio 2x1 W
Condições ambientais recomendadas 10-45°C
Humidade relativa. 20-80%
Visor
Diagonais da imagem 10,2
Razao da dimensoa 16:9
Resolução 800×480 Pixel
Memória
Memória interna. 256 memória MB-NAND
Ligações
Porta USB computador USB OTG
Cartoes de armazenamento de dados compatíveis ... SD/
SDHC/MS/XD/MMC/CF
Formatos supportados
Especialidades Tecnicas AF 5135MS
Descrição geral
Dimensoes (L× A× P) . 356× 249× 24mm
Gramagem 1,168kg
Ligacao a rcdc.......Entrada: 100 - 240V /50 - 60Hz
Sáda: 12V = - / 1,5A
Saia de audio. 2× 1 W
Condições ambientais recomendadas 10-45°C
Humidade relativa 20-80%
Visor
Diagonais da imagem 13,3
Razao da dimenso.. 16:9
Resolucao. 1280x800 Pixel
Memória
Memória interna. 256 memória MB-NAND
Ligações
Porta USB computador.. USB OTG
Cartoes de armazenamento de dados compatíveis....SD/
SDHC/MS/XD/MMC/CF
Formatos suportados
AgfaPhoto reserva-se o direito de alterar as espécificações sem征求意见 prévio.
AgfaPhoto Holding GmbH: A AGFAPHOTO é usada sob conquência da Agfa-Gevaert NV & Co. KG. Agfa-Gevaert NV & Co. KG não fabrica estas produits nem.Oferece qualquer tipo de garantia ou assistência.
Contacto: www.agfaphoto.com
Para informações sobreServiço,assistência ou garantia dirija-se ao seu revendedor ou ao fabricante: Venda e distribuição por
O*símbolo CE certifica que este produit satisfaz os requisitos da Directa 1999/5/CE do Parlamento e Conselho Europeu referente a terminais de telecomunicações, no que concerne à segurará saudé dos Utilizadores, e no que diz respeito a interferências electromagnéticas.
A declaração de conformidade pode ser consultada na pá-gina da Internet www.agfaphoto.com.
A conservação do ambiente quando parte integrante de um plano de desenvolvimento sustentaré é uma preocupação esencial da AgfaPhoto. O desejo da AgfaPhoto é'utilizar sistemas, tendo em conta o meio ambiente. Consequentemente, a AgfaPhoto decidui Integrar medidas ambientais dentro do período de duração dos outros produits, desde o fabrico ao comissionamento,utilização e eliminação.

Embalagem: A Presence do logó tipo (ponto verde) signific阙 que é feita uma contribuiçao para uma organização nacional devidamente aprovada, com o fim de melhorar a recuperação de embalagens e as infra-estruturas de recicalgem. Respeite as leis locais relativamente à eliminação deste tipo de resíduos.
Pilhas: Se o seu produit contiver pilhas, estasdeerao ser eliminadas atraves do punto de recolha adequado.

Produco: A presença do símbolo de um caixote do lixo com uma cruz em cima significa que o produits pertence à familia do equipamento eletrico e electrónico. À este sentido, a legisção europeia estabelece que deverá eliminar este tipo de equipamento:
- Nos pontos de vend, em caso de compra de produits semelhantes.
- Em pontos de recolha disponiblezados a nível local (centros de recolha, contentores de recolha selectiva, etc.).
Deste modo poderá contribuir para a reutilização e melhória dos residuos de equipoamento eletrico e electrónico, que podem ter efecitos sobre o meio ambiente e a saude humana.
Este manual de instruções foi impresso em papel reciclado branquecido sem cloro. Tal facto corresponde aos mais elevados padrões no que se refere ao comportamento do ponto de vista ambiental. As embalagens de cartão realizadas e as couvetes de embalagem em papel e cartão podem ser eliminadas como papés velhos. As能得到as de plástico vem ser depositadas para reciclagem ou lixo residual, em conformidade com as regulantações do seu País.
Marcas commerciais: As MARCAS mentionadas no presente manual de instruções são MARCAS commerciais detidas pelas respectivas entreprises. A omission do símbos é não justificada o pressuposto de que assem MARCAS sejam MARCAS commerciais não sujeitas à licença. Outros nomes de produits Mentionados neste documento tem por只需e objectivo uma identificacao, podendo ser MARCAS commerciais detidas pelos respectivos propriétários. A AgfaPhoto declina todos e quaisquer direitos sobre estas MARCAS.
Nem a AgfaPhoto, nem as entreprises a ela associadas podem ser responsabilizadas, sera perante o comprador deste produits, sera perante THESEiros, relativamente a reviridenciações de indemnização por danos, a prejuízos, a custos ou a despesas em que quer o comprador, quer THESEiros tenham incorrido em resultado de um acidente, de uma utilização errada ou Incorrecta do produits, de 修改ações não autorizadas, de reparações, de alterações introduzidas no produits ou do incumprimentos das instruções de utilizesçao e de manutenção dadas pela AgfaPhoto.
A AgfaPhoto declina toda e qualquer responsabilitadepor reivindicações de indemnizações por danos e por problemas decorrentes da utilizesao de todos e quaisquer consummveis ou opçoes que nao estejam identificados como sendo produits originais da AgfaPhoto ou produits por sua autorizados.
Da mesma forma, a AgfaPhoto también declina toda e qualquer responsabilitad por revindicações de indemnizações por danos resultantes de interferências electromagnéticas decorrentes da utilizesçao de cabos de ligaçao que não estejam identificados como produits da AgfaPhoto.
Todo os direitos reservados. Nenhuma parte esta publicação pode ser duplicada, guardada num sistemas de arquivos ou transmitida de qualquer outras forma ou por qualquer outras via, electrónica, mecânia, por meio de fotocópia, de gravação ou另一边, sem a autorização prévia expressa e por escrito da AgfaPhoto. As informações constantes no presente documento foram elaboradas tendo exclusivamente em vista este produits. A AgfaPhoto declina toda e qualquer responsabilité pela aplicação dasisas informações a outros aparhlos.
Este manualede instruções é um documento sem caracte contratual.
Salvaguardam-se erros, erros de impressao e alteracoes.
ManualFácil