AGM1096P - Triturador Ferm - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AGM1096P Ferm em formato PDF.
| Características técnicas | Triturador elétrico de resíduos vegetais, potência de 2400 W, capacidade de trituração até 40 mm de diâmetro. |
|---|---|
| Utilização | Ideal para triturar ramos, folhas e resíduos de jardim, uso externo. |
| Manutenção e reparação | Verifique regularmente as lâminas, limpe o reservatório de recolha após cada utilização. |
| Segurança | Equipado com interruptor de segurança, use luvas ao manusear os resíduos. |
| Informações gerais | Peso do aparelho: 22 kg, garantia de 2 anos, dimensões: 70 x 50 x 100 cm. |
Perguntas frequentes - AGM1096P Ferm
Perguntas dos utilizadores sobre AGM1096P Ferm
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AGM1096P - Ferm e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AGM1096P da marca Ferm.
MANUAL DE UTILIZADOR AGM1096P Ferm
Obrigado por ter adquirido este produit da Ferm. Ao fazê-lo, adquiriu um excalente produit, fornecido por um dos principais fornecadores da Europa. Todos os produits fornecidos pela Ferm são fabricados de acordo com os mais elevados padões de desempenho e segança. Como parte da)nossa filosofia, fornecemos también um excellente service de assistência ao cliente, apoiatedela)nossa garantia abrangida. Esperamos que aprecie utilizeziresteproduito durante muitos anos.
1. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

AVISO
Leia os avisos de segurarca fornecidos, os avisos de segurarca adiconais e
asinstrções. O não cumprimento dos avisos de seguranca e as instruções podem resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.Garde os avisos de seguranca e as instruções para referencia futura.
Os seguiñes simbolos são realizados no manual do'utilizar ou no produits:

Leia o manual do'utilizar.

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não foram seguidas.

Risco deCHOQUE EIcEstrico

Retire de imediato a ficha da tomada de corrente se o cabo de corrente sofre danos e durante a limpeza e manutenção.

Risco de projecao de objects.
Mantenha os passantes afastados da area de trabajo.

Use sempre protecção ocular!

Use proteção auricular.

Use luvas de segurarça.

Não prima o botão de bloqueio do eixo quando o motor estiver em precisão.

Risco de incendio.

Não elimine o produto em recipientes não adequados.

O produit está em conformidade com as normas de segurar a aplicacoes nas directivas europeias.
a)Esta ferramenta eletrica foe concebida para funciona como una rebarbadora. Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramenta eletrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo podem resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
b) Não é recomendavel efectuar operações como areamento, limpeza com escova metalíca e polimento com esta ferramenta electrica. Se a ferramenta electrica for realizada para operações para as quais não foi concebida,也是如此 dar origem a situações de perigo e fazer ferimentos pessoasis.
c) Não utilizecessóriosque não tenham sidoconcebidoserecommendadosspecificamentepelofabricante daferramenta.O facto de poderinstalar ocessório na ferramenta electrica não garanteumfuncionamento seguro.
d) A velocidade nominal do acessario deve ser,leo menos,igual à velocidade Tmaxa assinalada na ferramenta eletrica.Os acessórios functionam mais depressa do que a velocidade nominal e são projectados.
e) O diametro除外 e a espessura do acessório devem estar de acordo com a capacidade da ferramenta eletrica. Os acessórios com tamanho Incorrecto não podem ser protegidos nem controlados de maneira adequada.
f) A montagem roscada dos acessórios deve corresponder à rosca do eixo da rebarbadora. No que respeita aos acessórios montados em flanges, o orifácio do mandril do mandril deve encaixar no diamétr de localização da flange. Os acessórios que não correspondam ao equipamento de montagem da ferramenta elétrica podem ficar desequilibrados, vibrar excessivamente e pode causar perda de controlo.
g) Não utilizecessóriosdanificados. Antes de cadautilização,inspeçione oscessórios, porexample,procure rachas e fendasnossdiscos abrasivos,rachas,danos oudesgaste excessivo nos discos de suporte earames soltos ou partidos nas catrabuchas.Se deixar cair a ferramenta electrolytica ou oscessórios,verifique o respectivo estado.Apos inspeccionareinstalarumcessório,coloque-seasimessoquequisqueroutras pessoas presentes no local numapoisoafastada do angulo de travailho docessório rotativo e liguea ferramentalelectrica na respectiva velocidade maxima em vazio durante um minuto.Oscessóriosdanificados irao normalmente fragmentar-sedurante thisperiodode tese.
h) Use equipamento de proteção pessoal. Dependendo da operação, use uma viseira ou óculos de proteção. Conforme necessário, use uma mascara antipoeira, protectores auditivos, luvas e um avental deOficina que o proteja contra pequenos fragmentos abrasivos ou da peça.A proteção ocular tem de ser capaz de o proteger contra a projecção de detritos resultantes de varias operações. A mascara contra o po (ou um过滤o respiratório equivalente) tem de ser capaz de filtrar as partículas criadas pela utilização da ferramenta. A exposão prolongada a ruido de grande intensidade poderá causar perda de audiência.
i) Mantenha as pessoas presentes no local a uma distência segura da area de trabalho. Qualquer pessoa que entre no perimetro da area de trabalho tem de usar equipamento de proteção pessoal. Podera dar-se o caso de fragmentos da peça de trabalho ou de uma lamina partida serem projectados para longe e causarem ferimentos fora da area de trabalho imediata.
j) Secure a ferramenta eletrica apenas pelas superficies isoladas espécicas para o efeito ao efectuar uma operação em que o acessório de corte possaentrar em contacto com fios ocultos ou com o proprietary cabo da ferramenta. Um acessório de corte que entre em contacto com um fio com tensao eletrica podera fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conducham electricidade e electrocutedoutilizador.
k) Afaste o cabo de alimentacao do acessario rotativo. Se perder o controlo da ferramenta, o cabo podera ser cortado ou ficar preso no acessario, puxando a sua mao ou o seu braço na direccao da lamina em rotação.
I) Nunca pouse a ferramenta électrique antes de o acessario ficar Completely imobilizzato. O acessario rotativo poderá ficar preso na superficie onde pousou a ferramenta electrica e puxa-la para longe das suas mãos, fazendo-o perdor o controlo da mesma.
m) Não ligue a ferramenta elétrica quando a estiver a transporte. Um contacto acidental do acessório rotativo com a sua roupa poderáarethela no mesmo, puxando o acessório na direcção do seu corpo.
n) Limpe regularamente as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica. A ventoinha do motor ira puxar as particulas no interior da caixa da ferramenta e a acumulacao excessiva de metal em po poderacause ricos eletricos.
o) Não utilize a ferramenta électrique perto de materiais inflamáveis. Estes materiais podem ser inflamados por faíças da ferramenta.
p) Não utilize acessórios que necessitem de liquidos de refrigeração. Autilização deágua ou outros liquidos de refrigeração pode resultar em electrocussão ouCHOqueelectrico.
O efeito de coice é uma reacção subita resultante do aperto oubloqueio de um disco rotativo, de um disco de suporte, de uma catrabucha ou de qualquer及其他. O aperto oubloqueio causa uma paragem rapiida do acessório rotativo, o que, por sua vez, faz com que a ferramenta eletrica sera impelida na direcção oposta à rotação do acessório no ponto debloqueio. Por example, se um disco abrasivo ficar preso ou for apertado pela peça de trabalho, a extremidade do disco que estiver em contacto com o punto de aperto pode penetrar a superficie do material, fazendo o disco subir ou saltar da peça. O disco poderá entao saltar na direcção do Utilizador ou para longe do mesmo, dependendo da direcção do movimento do disco no punto de aperto. Os discos abrasivos podem tambem partir-se restas condições. O efeito de coice é o resultado de umautilização abusiva da ferramenta eletrica e/ ou de condições ou procedimentos deutilização incorrectly e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo.
a) Secure a ferramenta eletrica com firmeza e posicao o seu corpo e o seu braço de forma a poder resistir ao efeito de coice. Utilize sempre o punho auxiliar, caso este soit fornecido, para controlar ao maior o efeito de coice ou a reaccao do binario durante o arranque da ferramenta. O utilizesdo controlar fácilmente a reaccao do binario ou o efeito de coice se forem tomadas as devidas precauções.
b) Nunca coloque a sua maior perto do acessório rotativo. Oefeito de coice podera fazer o acessario saltar para cima da sua maior.
c) Não posicao o seu corpo na area para a qual a ferramenta eletrica pode saltar caso ocorra o efeito de coice Oefeito de coice irá projector a ferramenta na direção oposta ao movimento do disco no punto de bloqueio.
d) Tenha especial cuidado ao utilizear a ferramenta em cantos, extremidades aguçadas, etc. Evite que o acessório salte ou fique preso na peça de trabalho. Os cantos, as extremidades aguçadas ou o facto de o acessório rotativo saltar tendem a fazê-lo ficar preso na peça de trabalho e, consequentemente, a causar a perda do controlo da ferramenta ou a ocorrencia doefeito de coice.
e) Não instale na ferramenta uma lámina de corrente de serra para esculpirmadeira ou uma lámina de serra dentada. Estas láminas originam frequentlymente oefeito de coice e a perda do controlo da ferramenta.
Avisos de segurarça espécíficos para operações de desbaste e corte abrasivo:
a) Utilize apenas os temas de disco recomendados para a sua ferramenta eletrica e a proteção especialica concebida para o disco selecionado. Os discos para os quais a ferramenta eletrica não foram concebida não podem ser protegidos de forma adequada e, consequentemente, não são seguros.
b) A superficie de desbaste das rodas concavas deve ser montada abaixo do angulo de trabalho da extremidade do resguardo. Uma roda montada incorrectly que sera projectada pelo plano da extremidade do resguardo não pode ser protegida de maneira adequada.
c) O resguardo deve ser fixado com segurarà ferramenta eletrica e posicaoado de forma a proportionar a maior segurarca possivel, de modo a que apenas uma superficie minima da lamina esteja virada na direcção do Utilizador. O resguardo ajuda a proteger outilizador contra fragmentos do disco e qualquer contacto acidental com o mesmo e as faicasque podem incendiar a roupa.
d) Os discos devem ser realizados exclusivamente para as operações recomendadas. Por exemplo, não desbaste materiais com a
parte lateral de um disco de corte. As láminas de corte abrasivo destinam-se a efectuar desbastes periféricos, quaisquer forças laterais sobre estas láminas poder estilhacá-las.
e) Utilize sempre encaixes de disco intactos com um:tamanho e uma forma adequados para o disco selecionado. Os encaixes de disco apropriados suportam correctamente o disco, reduzindo assim a possibidade de quebra do disco. Os encaixes para discos de corte poderao ser differses dos encaixes para discos de desbaste.
f) Não utilize discos gastos de ferramentas electricas maiores. Os discos concebidos para ferramentas electricas maiores não são adequados para a velocidade mais alta de uma ferramenta mais很小, e poderão fragmentar-se.
Avisos adiconais de segurarcespecificos para operacoes de corte abrasivo:

As operações de corte são adequadas com um resguardo de proteção especial (não incluído)
a) Não utilize o disco de corte de forma forçada nem aplicque uma pressão excessiva no mesmo. Não efectue cortes excessivamente profundos. Utilizar o disco de forma forçada,aumenta a respectiva cargo de trabalho e a suscepibilitadé à torção ou ao bloqueio do mesmo no corte, bem como a possibídade de ocorro e efeito de coice ou a fragmentação do disco.
b) Não posicao o seu corpo directamente atrás do disco rotativo. quando o disco, no punto da operationação, estiver a afastar-se do seu corpo, o possível efeito de coice pode impelir o disco rotativo e a ferramenta eletrica directemente contra si.
c) quando o disco estiver a emperrar ou ao interromper um corte por qualquer razao, deslige a ferramenta electrica e segure-a sem se mexer até que o disco fique completeness imobilizzato. Nunca retire
o disco de corte do corte quando o disco estiver em movimento. Caso contrário, poderá ocorro o efeito de coice. Investigue e tome acções correctivas para eliminar a causa do bloqueio do disco.
d) Não recomece a operação de corte na peça de trabalho. Deixe o disco alcancar a velocidade Tmaxima e continue o corte de forma cuidadasa. O disco pode subir ou saltar da peça de trabalho ou emperrar se a ferramenta eletrica for ligada em contacto com a peça.
e) Suporte quaisquer paineis ou qualquer peça de trabalho sobredimensionada para minimizar o risco de aperto do disco e occorrencia doefeito de coice. As peças de trabalho de grandes dimensoes tendem a vergar sobre o seu propre peso. Devem ser colocados apoios debaixo da peça de trabalho perto da LINHA de corte e da extremidade da peça a做工 em eles os lados do disco.
f) Tenha especial cuidado ao efectuar um corte direto em paredes ou noutras areas em que não soit possivel visualizar quando qu'enros ocultos dentro das mesmas. O disco saliente poderáURTAR a canalização de gás ou agua, a cablagem eletrica ou outros objectos que podem causar oefeito de coice.
Seguranca electrica
Quando'utilizar máquinas electricas, cumpra sempre os regulamentos de seguranca aplicaveis ao seu pais para reduzir o risco de incendio,CHOque eletrico e ferimentos.Leia as segunte instruções de seguranca,assim como as instruções de seguranca fornecidas.

Verifique sempre se a tensão da fonte de alimentação correponde à tensão indicada na placá com os requisitos de alimentação da ferramenta.

Maquina de classe II - Isolamento duplo - Não é necessário uma ficha com ligação à terra.
Se não for possível fazeretrabalhar comuma ferramenta electrolytica num local humido,utilize um fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR).Autilização de um DCR reduz o risco deCHOque electrolyico.
2. INFORMAÇOES SOBRE A MAQUINA
Utilização pretendida
A rebarbadora angular foi Concebida para o desbaste de alvenaria e aço sem água. Para efectuar travaños de corte, delve utilizes um resguardo de proteção especial (não incluí).
Especificações tíncicas
| AGM1096P | |
| Tensão do sector 220-240 V~ | |
| Frequência de rede 50 Hz | |
| Alimentação 1400W | |
| Velocidade nominal 10.500 /min | |
| Disco para desbaste | |
| Diâmetro 125 mm | |
| Perfuracao 22.2 mm | |
| Espessura 6 mm | |
| Disco para corte | |
| Diâmetro 125 mm | |
| Perfuracao 22.2 mm | |
| Espessura 3 mm | |
| Veio com rosca M14 | |
| Peso 3.9 kg | |
| Pressão acústica (LpA) 88 + 3 dB(A) | |
| Potência acústica (LwA) 99 + 3 dB(A) | |
| Vibração “Desbaste de superfíceis” ah,ag | 5.62 + 1.5 m/s2 |
Nível de vibrazione
O nível de emissão de vibrações indicado nestemanual de instruções foi medico de acordo comum teste padrão indicado em EN 60745; pode serutilizzato para compararuma ferramenta comoutra e comoavaliação preliminar da exposicao à vibração quandoutilizaraferramenta para asaplicaçõesmentionadas
- utilizes a ferramenta para outras aplicações ou com outros acessórios com uma manutenção deficiente, pode fazer consideravelmente o[nével de exposicao
- quando a ferramenta é desligada ou quando está a funciona, mas não efectua o trabalho correctamente, pode reduzir consideravelmente o;nivel de exposicao
Proteja-se contra os efeitos da vibração, atraves de uma manutençao da ferramenta e os respectivos acessórios, mantendo as参保es e organizear os seuis padrões de trabalho.
Descrição
Os números indicados no texto dizem respeito aos diagramas nas páginasas 2-3
Fig. A
- Botão de bloqueio do veio
- Parafuso Allen
- Resguardo da proteção (fig. B)
- Interruptor para ligar/desligar
- Ponto de ligação da pega lateral
- Pega lateral
Fig.B
- Eixo
- Flange de montagem
- Disco (não inclusivo)
- Porca de fixação
- Chave de porcas
Fig.C1 & C2
Resguardo de proteção para desbaste
Montagem

Antes de efectuar a montagem, desligue sempre a boaina e retire a ficha da tomada de corrente.
Montagem do resguardo de protecao (fig.C)
- Coloque a boaquina em cima de uma mesa com o eixo (8) virado para cima.
- Coloque o resguardo de proteção (3) sobre a parte superior da boa, como indicaça na Figura C, certificando-se de que as arestas no resguardo de proteção encaixam nas ranhuras da parte superior da boa.
- Rode o resguardo de proteção para a esquerda, como indicaça na Figura D
Fixe o parafuso Allen (2) no resguardo com a chave Allen (18)
- Podeaabastaraposicao do resguardo de protecacao libertando o parafuso Allen (2), ajuste oresguardo para a posicaopretendida eaperte orapafusoAllen novamente.

Nunca utilize a boaina sem o resguardo.
Montareremovorodisco (fig.B)
- Utilize sempre um disco adequado para esta boaquina com um diametro de 0125mm e uma perfuração de 22,2 mm. A espessura do disco deve ser de 6 mm para o disco e de 3 mm para o disco para corte, o disco de montagem não pode tocar no resguardo de segurarça.
Montagem
- Coloque a boaquina numa mesa com o resguardo de protecao (3) virado para cima.
Monte a flange (9) no eixo (8). - Coloque o disco (10) no eixo (8).
- Mantenha o botão de bloqueio do eixo (1) premido e aparece a porca de fixação (11) com firmeza no eixo (8) realizando a chave de porcas (12).
Remoçao
- Coloque a boa numa mesa com o resguardo de protecao (3) virado para cima.
- Mantenha o botão debloqueio do eixo (1) premido e solte a porca de fixação (11) utilizesa chave de porcas (12).
- Retire o disco (10) do eixo (8).
- Mantenha o botão debloqueio do eixo (1) premido e aperte com firmeza a porca de fixação (11)utilizando a chave de porcas (12).
Montar a pegalateral (fig.AeB)
- A pegalateral (7) podeserapertadum dos trespoints deligacao da pegalateral (6).
3.FUNCIONAMENTO

Certifique-se de que a pena a trabalho está apoiaça ou fixada correctamente e mantenha o cabo de alimentacao afastado da area de trabalho.
Ligare desligar (fig. A)
- Para ligar a boaquina, mantenha o botão de desbloqueio (17) premido e, em seguida, prima o botão para ligar/desligar (5).
- Para desligar amaids, liberto interruptor para ligar/desligar (5).
Mantenha a boaina afastada da peça a travaíhar quando liga-la e desliga-la porque o disco pode danIFICAR a peça a travaíhar.
Fixe a peça a trabalho com firmeza ou utilize outras método para assegurar que não se desloca quando工作的.
- Verifique os discos com regularidade. Os discos gastos tem um efeito negativo na eficiência daquina. Coloque um novo disco quando for necessário.
- Desligue sempre a boaquina antes de utilizes la e antes de retiring a ficha da tomada.
Rebarbacao (fig. E)
Um ângulo de inclinação de 30^ a 40^ permite obter osmelhos resultados durante a rebarção. Desloque a boa para a fronte e paraTRSutilizandouma pressao ligeira.Isto impede quea peça a travaHAR fique descolorada ou demasiado quente e evita acriação de ranhuras.

Nunca utilize discos abrasivos para trathestos de rebarbaço!
Corte (fig. F)
Para efectuar lavoros de corte, deve utilizear um resguardo de protecao fechado especial (nao incluo).
Mantenha um contacto firme com a peça a travaíhar para fazer vibrações e não incline nen aplicou pressão e quando efetuar cortes. Utilize pressão moderada quando travaíhar e que está adequada para o material que está a travaíhar. Não aplicou contra-pressão para a esquerda para diminuir a velocidade. A direção para a qual pretende fazer o corte é importante. Aária deve sempre functionar na direção oposta do corte; por isto nunca mova aária na direção contrária! há o risco daária ficar presa no corte, causando coice e perda de controlo.
Suggestoes para una excellente'utilisation
Fixe a peça a trabalho. Utilize um dispositivo de fixação para peças a做工arPEGUENAS.
- Secure a boaquina com umbas as mao.
Ligue aquina.
- Aguarde até a boaina atingir a velocidade maxima.
- Cologne o disco na peça a trabalhar.
- Mova a máquina lentamente ao longo da peça a trabalho, premindo o disco com firmeza contra a peça a trabalho.
- Não aplicou demasiada pressão na boa. Deixe a boa fazer o trabalho.
- Deslize a这其中 é aguarde é até parar por completeness antes de colocar a这其中 no chao
4.MANUTENÇA

Antes de efectuar a limpeza e a manutenção, deslige sempre a boaina e retire a ficha da tomada de corrente.
Limpe a carcaça da boaina com regularidade com um pano macio, de preferência antes cadautilização. Certifique-se de que as abertas de ventilação não tem po ou sujidade. Retire a suiuldade muito persistente com um pano macio humedecido comágua de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, alcool, amoniaco, etc. Este tipo de produits químicos danificam os componentes sintéticos.
Substituir os cabos de alimentacao
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o respectivo agente de assistência ou tecnicos devidamente qualificados para fazer uma situação de perigo.
GARANTIA
As condições da garantia está disponible no cartão da garantia fornecido em分开ado.
AMBIENTE

Os apareiros electricos ou electrónicos defeituos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.
Apenas para os País da CE
Não elimine as ferramentas electricas em)...
conjunto com os resíduos domesticos. De
acordo com a direciva europeia 2012/19/EU
sobre resíduos de equipamentos electricos e
electrónicos e a respectiva implementação na
legislação nacional, as ferramentas electricas que
ja não sejam realizadas devem ser recolhidas em
separado e eliminadas de maneira ecologica.
O equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoes sem avis prévio. As espécografies podem ser alteradas sem avis prévio.
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
Instruções de sigurança privind alimentarea electrică
Atunci cand folosi masini electric, respectati intotdeauna reglementarile de siguranta aplicabile in tara dumneavoastra, pentru a reduce riscul de incendii, electrocutare si ranire personala. Citi urmatoarele instructiuni de siguranta si, de asemenea, instructiunile de siguranta ataate.

ManualFácil