AxxenceAnalysis Graphic PPW7170 - Balanças BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AxxenceAnalysis Graphic PPW7170 BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - AxxenceAnalysis Graphic PPW7170 BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre AxxenceAnalysis Graphic PPW7170 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AxxenceAnalysis Graphic PPW7170 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AxxenceAnalysis Graphic PPW7170 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR AxxenceAnalysis Graphic PPW7170 BOSCH
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
La báscula indica durante aprox.
Parabéns pela compra deste aparelho da casa Bosch. Acabou de adquirir um produto de elevada qualidade que lhe vai dar muito prazer.
Instruções de segurança
Ler atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las!
Este aparelho destina-se ao uso doméstico ou aplicação em ambientes similares sem actividade comercial e/ou médica.
Utilização em instalações para colaboradores em lojas, escritórios, explorações agrícolas e outros estabelecimentos comerciais, assim como a utilização por hóspedes em pensões, pequenos hotéis e modalidades residenciais semelhantes.
⚠ Risco de escorregar!
Não se coloque na balança quando tem os pés molhados ou quando a superfície da balança estiver húmida. Risco de escorregar!
■ Vigie as crianças, a fim de prevenir que utilizem a balança como brinquedo.
- Não deixe cair objectos na balança.
■ A fim de prevenir qualquer risco, o aparelho só deve ser reparado pelo nosso serviço de assistência.
⚠️ Nota importante!
Grávidas e portadores de implantes médicos como por ex. estimuladores cardíacos não devem utilizar esta balança.
Descrição
Figura A
1 Compartimentos das pilhas
2 Display
3 Botões de navegação ◀ ▶
4 Botão SET
5 Eléctrodos de medição
Figura B
6 Vista do cockpit 1324
7 Peso corporal em kg
(divisão em 0,1 kg) máx. 180 kg
8 Massa muscular em % (divisão em 0,1 %)
9 Percentagem de gordura corporal em % (divisão em 0,1 %)
10 Percentagem de massa hídrica em % (divisão em 0,1 %)
11 Massa óssea em % (divisão em 0,1 %)
12 Valores de análise do peso corporal
13 FAT Valores de análise da percentagem de gordura corporal
14 ➕ Valores de análise da massa muscular
15 M Memory/Memória
16 USER Mostra o espaço de memória actual, por exemplo, 4
17 Mostra as configurações e os objectivos pessoais introduzidos
18 ↗ Mostra as configurações básicas: CLOCK (hora) DATE (data) DELETE USER (apagar utilizador)
Info:
Se as possibilidades de selecção USER, ou ↗ estiverem activas, é possível alterar aqui as configurações com o botão SET e as teclas de navegação ◀ ou ▶.
Introdução
Com esta balança é possível medir a percentagem de gordura corporal, de massa hídrica e de massa muscular e óssea, e calcular vários valores de análise. Para isso, é preciso introduzir primeiro os dados pessoais.
A balança disponibiliza-lhe 10 espaços de memória nos quais são introduzidos os objectivos pessoais e dados como o sexo, a data de nascimento, a altura e o grau de actividade.
Importante:
Grávidas e pessoas com aparelhos médicos implantados, como por exemplo pacemakers, não podem utilizar a balança.
Com os botões de navegação ◀ ou ▶ é possível escolher a entrada correcta.
Premindo os botões de navegação ◀ ou ▶ durante algum tempo, a progressão numérica é acelerada.
A selecção é memorizada pressionando o botão SET.
Se durante a programação não se pressionar qualquer botão durante cerca de 120 segundos, a balança desliga-se automaticamente.
A programação pode continuar a qualquer momento pressionando a superfície da balança, premindo o botão SET e navegando com ◀ ou ▶.
Colocação em funcionamento
Colocar as pilhas fornecidas nos dois compartimentos para as pilhas 1. Virar a balança, colocá-la sobre uma base rígida e introduzir as informações básicas no display. Estas introduções são necessárias para obter valores de análise reais. O símbolo para cada possibilidade de introdução e para o menu de selecção está marcado a escuro.
Alterar as informações básicas
■ Com os botões de navegação ◀▶, seleccione os números para a hora actual.
■ Prima o botão SET depois de cada número para gravar.
■ Com os botões de navegação ◀▶, seleccione os números para a data actual.
■ Prima o botão SET depois de cada número para gravar.
Agora, deixe que a balança se desligue.
Introduzir dados pessoais
- Para efectuar a calibragem, coloque a balança sobre uma base dura, plana e seca, ligue-a e deixe que se desligue sem proceder a qualquer pesagem.
■ Suba para a balança para a ligar. No display são exibidos o peso e “?”.
■ Pressione agora o botão SET para efectuar as introduções. O espaço de memória seguinte, por exemplo 3, fica escuro.
■ Prima o botão SETou seleccione com os botões de navegação ◀▶ um outro espaço de memória e confirme com o botão SET.
Tem agora a possibilidade de introduzir objectivos pessoais (GOALS 📊) como
| WEIGHT peso desejado, | |
| FAT | percentagem de gordura desejada, |
| MUSCLE | teor percentual de músculos desejado. |
Para introduzir os valores desejados, consulte as informações gerais ou as tabelas nas páginas desdobráveis.
Os objectivos introduzidos aparecem mais tarde no gráfico de análise sob a forma de uma linha horizontal. Se não desejar introduzir quaisquer objectivos, basta saltar este passo pressionando o botão SET.
De seguida aparecem os seguintes símbolos:
| seleccionar o nível de actividade de 1 (destreinado) a 5 (atleta de competição), | |
| seleccionar o sexo MALE (masculino) ou FEMALE (feminino), | |
| introduzir o ano de nascimento, o mês e o dia | |
| definir a altura em cm, por exemplo, 173. |
Os dados foram memorizados, durante aprox. 3 s aparece "Data for user # saved".
pt
A seguir, os valores são exibidos no display através da vista do cockpit 1|23|4 .
A programação está concluída. Agora, deixe que a balança se desligue.
Info:
Os espaços de memória já ocupados podem ser programados com novos dados a qualquer momento.
Um espaço de memória já ocupado pode ser apagado na configuração do menu em DELETE USER. Desta forma, são eliminados todos os dados para este utilizador.
Iniciar medição do peso e análise
Atenção:
Grávidas e pessoas com aparelhos médicos implantados, como por exemplo pacemakers, não podem utilizar a balança.
Importante:
A pele dos pés, a barriga das pernas e as coxas não podem tocar-se para que a medição seja feita de forma correcta.
Suba para a balança sempre descalço, caso contrário a medição de análise não funciona, só será exibido o peso.
Importante:
Ao desligar, a balança calcula a sua tara automaticamente.
Para que as medições sejam executadas de forma exacta, a balança não deve ser movimentada depois de ser desligada.
Os resultados de medição da balança são respectivamente valores únicos e não devem ser adicionados. Caso contrário, o cálculo total resultará em valores superiores a 100%.
Os dados memorizados mantêm-se todos guardados em caso de substituição das pilhas. Sem pilhas, a data e hora param, pelo que terão eventualmente de ser corrigidas após uma substituição das pilhas. Os dias em que a balança se encontra sem pilhas não são considerados no gráfico de análise.
A balança reconhece o utilizador automaticamente com base no peso (desvios de +/- 5% possíveis). Ela não tem de ser ligada, basta subir para a balança descalço e permanecer de pé, quieto, enquanto o símbolo estiver a piscar no display e a moldura à volta do símbolo estiver a ser exibida (figura C). Distribua o peso uniformemente sobre as duas pernas.
Na exibição dos valores medidos podem surgir, tal como descrito de seguida (reconhecimento do utilizador), diferentes situações.
O utilizador foi reconhecido correctamente
O peso e o espaço de memória são exibidos. Depois de cerca de 3 segundos, aparece a vista do cockpit 1|23|4 .
Info:
Se, em vez dos valores, aparecer no display “--,-”, então a medição não foi bem-sucedida.
Efectue novamente o processo de medição.
Nota: Pele muito seca e/ou uma forte calosidade podem distorcer o resultado. Solas do pé com uma boa circulação sanguínea ou levemente húmidas levam a resultados de medição mais precisos. Contudo, para evitar o risco de escorregar, assegure-se que a sola dos pés não está molhada.
Enquanto a vista do cockpit 13124 for exibida, é possível visualizar gráficos para análises de 30 dias premindo o botão de navegação direito ▶:
| valores de análise do desenvolvimento do peso | |
| FAT | valores de análise dos valores de gordura |
| valores de análise da massa muscular |
pt
Info:
Se as curvas forem apresentadas com interrupções, significa que durante um ou vários dias não foi executada qualquer análise ou medição do peso.
Se um utilizador efectuar várias medições por dia, será no entanto memorizada apenas a última. Desta forma, pode também corrigir-se uma medição errada.
Adicionalmente, além da vista geral de análises de 30 dias, é possível aceder, através do botão SET, a uma síntese anual ou uma síntese de 10 anos.
Para a síntese anual, é calculado e apresentado de 15 em 15 dias um valor médio das medições precedentes. Para a síntese de 10 anos, o mesmo acontece de 90 em 90 dias.
Se M estiver marcado, é possível consultar os últimos 30 valores medidos.
■ Ao premir o botão SET, é exibido o último valor medido.
■ Pressionando o botão de navegação ◀, é possível seleccionar outros valores medidos e exibi-los segundo a data.
O utilizador não foi reconhecido correctamente
A balança mostra durante cerca de 3 segundos o peso e o espaço de memória no display, em cima, à direita, com um ponto de interrogação “?”. De seguida, aparece a vista do cockpit ^1/2 / ^3/4 .
Se o espaço de memória exibido for o seu, não são necessários outros passos.
Se o espaço de memória não for o seu
■ Prima o botão de navegação esquerdo ◀; USER está marcado.
■ Prima o botão SET.
■ Seleccione agora o seu espaço de memória com os botões de navegação
◀▶ e confirme com o botão SET os seus dados pessoais.
O utilizador não foi reconhecido
A balança exibe apenas o peso.
No display, em cima, à direita, aparece o ponto de interrogação “?”.
O utilizador não foi reconhecido.
Em primeiro lugar, é preciso introduzir os dados pessoais. Proceder tal como descrito no capítulo “Introduzir dados pessoais”.
O utilizador foi reconhecido incorrectamente
O espaço de memória exibido no display não é o seu.
■ Prima o botão de navegação esquerdo ◀; USER está marcado.
■ Prima o botão SET.
■ Seleccione agora o seu espaço de memória com os botões de navegação
◀▶ e confirme com o botão SET os seus dados pessoais.
Informações gerais
Os valores medidos servem apenas de ponto de partida para observar alterações a longo prazo. Eles não substituem a observação ou o aconselhamento médico. Para mais informações sobre o significado de percentagem de gordura corporal, percentagem de massa hídrica, massa óssea e massa muscular, bem como sobre os valores ideais para si, consulte o seu médico.
Dica: Para obter valores medidos comparáveis, pese-se todos os dias à mesma hora e sob as mesmas condições (o recomendado são três horas depois de comer ou fazer desporto).
Nota: Para crianças com menos de
10 anos, os resultados da medição não são significativos.
Os valores de medição individuais não podem ser simplesmente adicionados, uma vez que os músculos também contêm água.

Modo de actividade
Estudos científicos comprovam que a composição corporal de atletas de competição difere muito da dos desportistas amadores e de pessoas com pouco treino. Por essa razão isso, é possível definir a forma física de cada um em 5 níveis diferentes com esta balança.
Níveis de actividade
| 1 | nenhuma actividade desportiva |
| 2 | actividade desportiva esporádica ligeira |
| 3 | actividade desportiva regular ligeira |
| 4 | actividade desportiva regular |
| 5 | desporto de resistência/competição |
FAT Como funciona a medição da gordura corporal?
A gordura corporal é medida de acordo com o princípio BIA (análise de impedância bioeléctrica). Para isso, o aparelho envia um sinal eléctrico fraco através do corpo. Mede-se aqui a resistência (impedância), que o corpo contrapõe ao sinal. Esta resistência é influenciada pela composição do corpo humano.
Os músculos e os órgãos contêm água e têm por isso uma boa condutividade. A gordura, pelo contrário, impõe resistência e tem, por isso, uma má condutividade. É a partir desta resistência medida que se calcula, tendo em consideração os dados introduzidos na balança, (altura, idade, sexo), a percentagem de gordura corporal.
A percentagem de gordura corporal difere muito de pessoa para pessoa. Por isso, os valores indicados na tabela F na página desdobrável são apenas valores de referência.

Valores medidos de água
Os valores de gordura corporal e de água são influenciados pela quantidade de água existente no corpo. A quantidade de água varia, por exemplo, de acordo com a altura do dia, com o esforço físico, o tomar banho ou apenas duche, com a menstruação, alimentação ou a ingestão de líquidos. Doenças ou medicamentos também podem influenciar o resultado da medição.
Consulte também a tabela E na página desdobrável.
+ O que é a massa muscular?
Esta função mostra a massa de músculos calculada (valor de referência) no seu corpo. O ser humano possui mais de 600 músculos. Os músculos desempenham um papel importante (movimento, postura do corpo) e consomem energia. Com o aumento da massa muscular (aumento da actividade e prática de desporto), o consumo de energia ou de calorias aumenta e a percentagem de gordura corporal diminui.
Consulte também a tabela © na página desdobrável.

O que é a massa óssea?
Esta função mostra-lhe a massa óssea calculada (valor de referência para percentagem de minerais ósseos). A massa óssea depende das condições de vida. Por isso, é importante ter uma alimentação saudável e movimentar-se regularmente.
Para saber quais os valores ideais, consulte um médico especialista.
Nota: Para as seguintes pessoas não é possível, sob algumas circunstâncias, calcular a massa óssea. Por favor, utilize estes valores apenas como valores de referência.
■ Pessoas idosas ou jovens
■ Mulheres durante ou depois da menopausa
■ Pessoas sujeitas a uma terapia hormonal
■ Mulheres lactantes
Consulte também a tabela H na página desdobrável.
Limpeza
Nunca mergulhe a balança em água. Não utilize um aparelho de limpeza a vapor. Limpe a balança com um pano húmido, não utilize produtos de limpeza abrasivos.
Mensagens de erro
No display podem ser exibidas diversas mensagens de erro:
NO DATA
- Ainda não existem quaisquer valores medidos.
ERROR 1
■ A calibragem estava incorrecta.
→ Retire as pilhas e volte a colocá-las.
■ O processo de pesagem não foi efectuado calmamente ou durante o tempo suficiente.
→ Permanecer pelo menos 5 segundos quieto sobre a balança.
ERROR 3
■ Atingiu-se capacidade de dados da balança.
→ Apagar um espaço de memória (utilizador).
REPLACE BATTERY
■ As pilhas estão vazias ou demasiado fracas.
→ Trocar as pilhas.
Eliminação do aparelho

Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia. Contactar o revendedor especializado para mais informações.
Garantia
Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso representante no país em que o mesmo for adquirido. O representante onde comprou o aparelho poderá dar-lhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer serviço dentro da garantia é, no entanto, necessária a apresentação do documento de compra do aparelho.
Salvo alterações técnicas.
Dados técnicos
| Dimensões(A x L x P) | 26 x 340 x 340 mm |
| Pilhas AAA | |
| Campo de medição kg | kg (divisão em 0,1 kg) máx. 180 kg |
| Divisão da percentagem de gordura corporal, água, músculo e massa óssea | em %(divisão em 0,1 %) |
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro