MILWAUKEE M18 FMDP0C - Furadeira

M18 FMDP0C - Furadeira MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho M18 FMDP0C MILWAUKEE em formato PDF.

📄 123 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MILWAUKEE M18 FMDP0C - page 42
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : M18 FMDP0C

Categoria : Furadeira

SKIP

Perguntas frequentes - M18 FMDP0C MILWAUKEE

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M18 FMDP0C - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M18 FMDP0C da marca MILWAUKEE.

MANUAL DE UTILIZADOR M18 FMDP0C MILWAUKEE

Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração de Conformidade CE, Acumulador, Manutenção, Symbole Por favor leia e conserve em seu poder! Português

Español39 Por Português

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Máquina magnética de perfuração do núcleo M18 FMDP Número de produção 4692 83 01... ... 000001-999999 Tensão do acumulador 18 V Velocidade em vazio 400 min

Curso 146 mm Máx. potência magnética 8,89 kN Recepção do veio 19 mm Weldon Máx. diâmetro de furação com brocas de coroa 38 mm Máx. diâmetro de furação com brocas normais 13 mm Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) 13,9 ... 14,5 kg Temperatura ambiente recomendada para a operação -18°C ... +50°C Conjuntos de baterias recomendados M18B..., M18HB... Carregadores recomendados M12-18..., M1418 C6 Informações sobre ruído Valores de medida de acordo com EN 62841. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente: Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) Use protectores auriculares! 82,4 dB(A) 93,4 dB(A) Informações sobre vibração Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 62841. Valor de emissão de vibração a

ATENÇÃO O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 62841 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório. O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuciente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. Dena medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho. ATENÇÃO! Ler todas as indicações de segurança, instruções, represen- tações e dados fornecidos juntamente com o aparelho.O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. MÁQUINA MAGNÉTICA DE PERFURAÇÃO DO NÚCLEO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Nunca utilizar a máquina sem dispositivo de protecção. Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com a máquina, usar sempre óculos de protecção. Vestuário de protecção, bem como máscara de pó, sapatos fechados e antiderrapante, capacete e protecção auditiva são recomendados. Não introduza as mãos na área perigosa, estando a máquina em funcionamento. Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha. Não utilizar ferramentas de trabalho danicadas. Werkstücke sicher befestigen oder festspannen. Para reduzir o risco de lesões corporais, não segurar ou apoiar a peça de trabalho com as mãos. ATENÇÃO! A presença de humidade nos contactos constitui um risco de choque eléctrico. Não utilizar o uido de corte numa posição que possa permitir a entrada de uido de corte no motor ou no interruptor. ATENÇÃO! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danicação do produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líqui-40 Por Português dos corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas substâncias químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito. Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos. Para evitar lesões e danos, nunca mergulhe a ferramenta, a bateria amovível ou o carregador em líquidos nem permita que entrem líquidos no seu interior. Use apenas carregadores do Sistema M18 para recarregar os acumuladores do Sistema M18. Não utilize acumuladores de outros sistemas.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

A coluna de suporte é adequada para furar grandes diâmetros em aço e outros metais ferruginosos.

O engenho de furar electromagnético permite a sua xação magné- tica a peças de metal ferroso com espessura igual ou superior a 6,35 mm. Não utilizar em peças com menos de 6,35 mm de espessura. A base magnética NÃO efectua qualquer retenção em aços inoxidá- veis de tipo não magnético. A base por baixo do engenho de furar deve ser limpa, xa, plana, seca e livre de orifícios e tinta. Não exponha a coluna de suporte à chuva e não a utilize em salas húmidas e sem serem à prova de fogo. Manter uma pressão constante durante toda a operação, de modo a impedir a queda das aparas e rebarbas sobre os bordos de corte. A presença de aparas e limalhas sob a ferramenta de corte pode dicultar ou mesmo impossibilitar a operação de corte. ATENÇÃO! Com uma força excessiva, o íman liberta-se da peça de trabalho. Evitar o contacto com as pontas da ferramenta de corte. Inspecci- onar periodicamente as pontas da ferramenta de corte e vericar se existem pontas soltas ou danicadas. Evitar o contacto com as pontas da ferramenta de corte. Inspeccionar periodicamente as pontas da ferramenta de corte e vericar se existem pontas soltas ou danicadas. Para a máxima durabilidade dos acessórios de corte, recomenda-se a utilização de uido de corte. Nos trabalhos em superfícies inclinadas e verticais e acima da cabeça o engenho de furar magnético deve ser xado com o cinto fornecido. O cinto de segurança deve ser xado, de forma que o engenho de furar se afaste do utilizador em caso de falha do imán. Antes de qualquer utilização, verique se o cinto de segurança está danicado ou desgastado. Não use cintos de segurança defeituosos! A ferramenta de inserção pode car quente durante a operação. ATENÇÃO! Perigo de queimar-se

  • na troca das ferramentas
  • ao depositar o aparelho Não remover a ferramenta de corte, sem remover primeiro as limalhas. As limalhas podem ser ejectadas inesperadamente.

Com a PARADA AUTOMA´TICA, a máquina é desligada automati- camente em caso de força de rotação excessiva, aos solavancos. Detecte e elimine a causa da parada automática, observando as instruções de segurança. Causas possíveis podem ser:

  • Ruptura do material a processar
  • Sobrecarga da ferramenta elétrica devido ao avanço demasiado
  • Superfície do imán suja Desligue e ligue novamente a máquina

PROTECÇÃO DE REINÍCIO

Após uma falha de tensão a máquina ligada não arrancará mais. Para continuar a trabalhar, desligue e ligue a máquina novamente.

BLOQUEIO ENCRAVAMENTO/ÍMAN

O sistema de encravamento/íman destina-se a impedir a alimen- tação da corrente do motor da ferramenta, se o íman não estiver energizado. Este sistema impede ainda a desenergização do íman durante o funcionamento do motor.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevan- tes das diretivas 2011/65/UE (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/UE tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas EN 62841-1:2015 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Winnenden, 2018-05-28 Alexander Krug / Managing Director Autorizado a reunir a documentação técnica. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ACUMULADOR Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização. Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos. Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador. Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plenamente após a sua utilização. Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido da carregadora depois do carregamento. Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias: Arma- zene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco. Arma-41 Por Português zene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa. Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses. Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente. Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circuito). Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em recintos secos. Protegê-los contra humidade. Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição danicado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível.

PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA

No caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de corrente demasiado elevado, por exemplo um binário de rotação extre- mamente elevado, uma paragem repentina ou um curto-circuito, a ferramenta eléctrica vibra durante 5 segundos, o indicador de carregamento de bateria começa a piscar e a ferramenta eléctrica desliga-se automaticamente. Para a ligar novamente, desligar e voltar a ligar o interruptor Sob condições extremas, a bateria aquece demasiado. Nesse caso, todas as luzes do indicador de car- regamento de bateria piscam até que esta arrefeça. Após as luzes do indicador de carregamento de bateria se apagarem, pode-se continuar a trabalhar. Voltar então a colocar o acumulador no carregador para o carregar de novo e para assim o activar. TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às substâncias perigosas. O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais. O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restrições. O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes. Observe o seguinte no transporte de baterias: Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para evitar um curto-circuito. Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem. Não transporte baterias danicadas ou que tenham fuga. Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes MANUTENÇÃO Antes de qualquer utilização do aparelho, verique se o cinto de segurança e a cha estão danicados ou desgastados. Deixe um especialista reparar as peças danicadas. Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina. De tempos a tempos, coloque umas gotas de óleo na cremalheira. Os rolamentos do veio de alimentação são auto-cortantes e não devem ser lubricados. Lubrique a superfície da calha de posicio- namento com massa Molykofe. Limpe o aparelho sempre que este esteja sujo ou coberto em pó. Mantenha o cabo suporte sempre limpo, seco e livre de óleo e gordura. Produtos de limpeza e solventes afectam plásticos e outros materiais de isolamento. Por isso use apenas um pano com um sabão pouco agressivo para limpar o aparelho. Nunca utilize solventes inamáveis perto do aparelho. Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwau- kee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica). A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany. SYMBOLE ATENÇÃO! PERIGO! Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco acumulador. Ao efectuar trabalhos sobre a cabeça com o berbequim de furação, sempre trabalhe com duas pessoas. Sempre carregue a ferramenta eléctrica com duas pessoas para evitar feridas das costas. Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento. Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Use protectores auriculares! Use luvas de protecção! PERIGO! Para reduzir o risco de lesões corporais, nunca aproximar as mãos, desperdícios de limpeza, vestuário, etc. das peças móveis ou em movimento e das aparas. Não remover as aparas com a ferramenta de corte em movi- mento. As aparas apresentam arestas cortantes e podem puxar os objectos na direcção das peças em movimento. É proibido usar objectos metálicos e relógios. Pessoas com estimuladores cardíacos ou outros implantes medicinais não devem usar esta coluna de perfuração.42 Realização de meio magnético ou eletrônico proibida. Não exponha a máquina à chuva. Broca trepanadora Broca integral Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não devem ser jogados no lixo doméstico. Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta. Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado.