M18 FMDP0C - Perforar MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M18 FMDP0C MILWAUKEE en formato PDF.
Preguntas frecuentes - M18 FMDP0C MILWAUKEE
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M18 FMDP0C - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M18 FMDP0C de la marca MILWAUKEE.
MANUAL DE USUARIO M18 FMDP0C MILWAUKEE
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad, Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Mantenimiento, Símbolos Lea y conserve estas instrucciones por favor! Español
Magnética máquina de perforación de base M18 FMDP Número de producción 4692 83 01... ... 000001-999999 Voltaje de batería 18 V Velocidad en vacío 400 min
Carrera 146 mm Máx. potencia magnética 8,89 kN Eje de admisión 19 mm Weldon Máx. diámetro de taladrado con 38 mm Máx. diámetro de taladrado con broca maciza 13 mm Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) 13,9 ... 14,5 kg Temperatura ambiente recomendada para la operación -18°C ... +50°C Juegos de baterías recomendados M18B..., M18HB... Cargadores recomendados M12-18..., M1418 C6 Información sobre ruidos Determinación de los valores de medición según norma EN 62841. El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro A corresponde a: Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) Usar protectores auditivos! 82,4 dB(A) 93,4 dB(A) Informaciones sobre vibraciones Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 62841. Valor de vibraciones generadas a
ADVERTENCIA El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 62841, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración. El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuciente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo. Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo. Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: manteni- miento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo. ADVERTENCIA! Lea las indicaciones de seguridad, instrucciones, descrip- ciones y datos que se incluyen en el aparato.En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. MAGNÉTICA MÁQUINA DE PERFORACIÓN DE BASE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Usar siempre las piezas de protección de la máquina. Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar ropa de protección como máscara protectora contra el polvo, guantes protectores, calzado resistente y antideslizante, casco y protección para los oídos. No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina conectada. Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la máquina en funcionamiento. No use útiles dañados. Fije o asegure la pieza de trabajo. A n de reducir el riesgo de lesionarse, no sujete la pieza de trabajo con la mano. ADVERTENCIA! Las conexiones en húmedo producen sacudidas eléctricas. No utilice lubricante de corte en una supercie elevada o en posiciones que permitan que el lubricante entre al motor o a la caja del interruptor.36
Español ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que uya un uido dentro de ellos. Los uidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito. No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento. Para evitar lesiones y daños, nunca sumerja la herramienta, la batería extraíble o el cargador en líquidos ni permita que penetre líquido en su interior. Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en cargado- res M18. No intentar recargar acumuladores de otros sistemas. APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD El soporte de taladrar es adecuado para taladrar oricios grandes en acero y otros metales ferruginosos.
INDICACIONES PARA EL TRABAJO
La prensa taladradora electromagnética se acopla magnéticamente a material ferroso de 6,35 mm o más grueso. No la utilice en material de menor grosor. La base magnética NO se jará a acero inoxidable de grado no magnético. El suelo debajo del soporte de taladrar tiene que estar limpio, ser rme, liso, seco y libre de agujeros y pintura. No exponga el soporte de taladrar a la lluvia ni lo utilice en recintos húmedos o que no sean a prueba de llamas. Mantenga la presión constante durante toda la operación para evi- tar que virutas y rebabas caigan debajo de los bordes de corte. Los restos de material de corte debajo de la cortadora pueden dicultar o imposibilitar el corte. ADVERTENCIA! El uso excesivo de fuerza liberará el imán. Evite el contacto con las puntas de la cortadora. Inspeccione periódicamente las puntas de la cortadora para asegurarse que no estén sueltas o dañadas. Se recomienda el uso de lubricante de corte para prolongar la vida útil de las cortadoras. En caso de realizar trabajos en supercies inclinadas y verticales o por encima de la cabeza, el soporte de taladrar magnético se tiene que asegurar con la ayuda de la cinta suministrada. La cinta de seguridad se debe colocar de tal manera que, en caso de fallo del imán, el soporte de taladrar se desplace en sentido contrario al usuario. Antes de cada utilización de la cinta de seguridad se debe controlar, si ésta presenta signos de deterioro y de envejecimiento. ¡No utilizar una cinta de seguridad defectuosa! El útil se puede calentar durante el uso. ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras
- en caso de cambiar la herramienta
- en caso de depositar el aparato No extraiga la cortadora a menos que se haya removido el relantiz- ador. El mismo puede eyectarse inesperadamente.
En caso de producirse una fuerza de rotación excesiva y brusca sobre el imán, la máquina se apaga automáticamente mediante la PARADA AUTOMÁTICA. Averigüe y elimine la causa de la parada automática, teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad. Causas posibles para ello pueden ser:
- Rotura del material con el que está trabajando.
- Sobrecarga de la herramienta eléctrica debido a un avance excesivo.
- Supercie magnética sucia. Apagar y volver a encender la máquina.
PROTECCIÓN CONTRA EL REARRANQUE
La máquina conectada no se vuelve a poner en marcha después de un fallo de corriente. Para continuar el trabajo, desconectar y volver a conectar la máquina.
BLOQUEO DEL MOTOR/IMÁN
El enclavamiento del motor/imán es una característica que evita la aplicación de potencia al motor del taladro cuando el imán no se encuentra energizado. El enclavamiento del motor/imán evita además que el imán se desenergice mientras el motor se encuentra en marcha.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto descrito bajo „Datos técnicos“ cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas 2011/65/UE (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/UE y que se han implementado EN 62841-1:2015 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 y estándares Winnenden, 2018-05-28 Alexander Krug / Managing Director Autorizado para la redacción de los documentos técnicos. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany BATERIA Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recarga- das antes de usar. Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento). Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener limpios. Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías completamente después de su uso.37
Español Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recar- gables se deberían retirar del cargador una vez nalizada la carga. En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días: Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de aproximadamente 27°C. Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 50% aproximadamente. Recargar la batería cada 6 meses. No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente. No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocir- cuito). No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos (riesgo de cortocircuito). En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA En caso de sobrecarga de la batería a causa de un consumo de corriente demasiado elevado, por ejemplo, en momentos de torsión extremadamente altos, de una parada o cortocircuito repentinos; el aparato eléctrico vibra durante 5 segundos, el indicador de carga parpadea y el aparato eléctrico se desconecta automáticamente. Para conectarlo de nuevo, soltar el botón de encendido y después conectarlo otra vez. Bajo cargas extremas la batería se calienta demasiado. En este caso, todas las luces del indicador de carga par- padean hasta que la batería se enfría. Cuando se apaga el indicador de carga se puede trabajar de nuevo. Meta entonces la batería en el cargador para recargarla otra vez y activarla. TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de mercancías peligrosas. El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo, observando las normas y disposiciones locales, nacionales e internacionales. Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el menor reparo en la calle. El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por empresas de transportes está sometido a las disposiciones del transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones para el envío y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas adecuadamente. El proceso completo debe ser supervisado por personal competente. Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las baterías recargables: Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados para evitar que se produzcan cortocircuitos. Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se pueda desplazar dentro del envase. Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben transportar. Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su empresa de transportes. MANTENIMIENTO Antes de cada utilización del aparato, controlar si el cable de conexión, el cable alargador y el enchufe presentan signos de deterioro y de envejecimiento. Las piezas defectuosas sólo pueden ser reparadas por un especialista. Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento. De vez en cuando, aplique unas cuentas gotas de aceite en los dientes de la cremallera. Los rodamientos del eje de avance son autolubricantes y no se deben engrasar. Lubrique la supercie de deslizamiento del carro con grasa Molykote. Quite siempre el polvo y la suciedad de la herramienta. Observe que la manija se encuentre en todo momento limpia, seca y libre de aceite o grasa. Detergentes y disolventes son nocivos para materiales plásticos y demás partes aislantes. Emplee por ello para su limpieza únicamente jabón suave y un paño húmedo. No utilice jamás solventes inamables cerca de la herramienta. Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos) En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany. SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato. Si con el soporte de taladro se realizan trabajos por encima del nivel de la cabeza, estos trabajos siempre deberán ser realizados por dos personas. La herramienta eléctrica debe ser transportada siempre por dos personas para evitar lesiones en la espalda. Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección. Usar protectores auditivos! Usar guantes protectores ¡PELIGRO! A n de reducir el riesgo de lesionarse, manten- ga siempre las manos, los trapos, la ropa, etc. alejados de las partes móviles y de las virutas. No trate de remover las virutas mientras la cortadora esté girando. Las virutas son aladas y pueden tirar de objetos hacia las partes móviles. Esta prohibido llevar consigo piezas metálicas y relojes. Las personas con marcapasos u otros implantes médicos no deberán emplear este soporte de taladrar.38 Realización de los medios magnéticos o electrónicos prohibida. No exponga la máquina a la lluvia. Broca para agujeros roscados Broca de metal duro Los electrodomésticos y las baterías/acumuladores no se deben eliminar junto con la basura doméstica. Los aparatos eléctricos y los acumuladores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente. Infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida.
Voltios de CA Corriente continua Marca CE Certicado UkrSEPRO de conformidad Certicado EAC de conformidad
ManualFacil