Cuddle & Bubble - Banheira para bebê CHICCO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cuddle & Bubble CHICCO em formato PDF.
Perguntas frequentes - Cuddle & Bubble CHICCO
Baixe as instruções para o seu Banheira para bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cuddle & Bubble - CHICCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cuddle & Bubble da marca CHICCO.
MANUAL DE UTILIZADOR Cuddle & Bubble CHICCO
CANCE DAS CRIANÇAS. INTRODUÇÃO CUDDLE & BUBBLE Comfort é uma prática e fun- cional banheira com vestidor, estudada para aco- lher o bebé durante o banho e a muda da fralda. Componentes A - Estrutura A1 - prateleira com manípulo A2 - vestidor A3 - pés (2x) A4 - pés com rodas (2x) A5 - articulações com botões (2x) A6 - blocos de xação (2x) A7 - tiras de bloqueio (2x) A8 - tira de segurança B - Banheira B1 - tampa de borracha B2 - orifício de descarga e tubo C - Acessórios C1 - recipiente porta-objetos C2 - lava-cabeça C3 - compartimento para esponja C4 - redutor em tecido
- O vestidor foi pensado para bebés até aos 12 meses de idade, com peso máximo de 11 kg. Apenas para uso doméstico.
- ATENÇÃO: Nunca deixe o bebé sem vigilância.
- ATENÇÃO: Tenha em consideração os riscos provocados por chamas ou por outras fontes de calor inten- so, tais como aquecedores elétricos, caloríferos a gás, etc., quando estive- rem muito próximos do produto.
- ATENÇÃO: Antes da utilização, certique-se de que os travões das rodas estão acionados.
- Nunca utilize o produto sem a ba- nheira montada sobre a respetiva estrutura.
- Durante a utilização, o colchão do vestidor deve estar sempre xado à estrutura. O vestidor deve ser sempre utilizado com o próprio colchão colocado sobre a tampa, de modo a criar uma barreira ne- cessária para proteger o bebé de uma eventual queda.
- Não utilize o produto se algum dos seus componentes estiver rasgado, danicado ou em falta.
- Não utilize acessórios, peças de substituição ou componentes não fornecidos ou aprovados pelo fabricante.
- Este produto deve ser utilizado ex- clusivamente por um adulto.
- Para evitar o risco de lesões, certi- que-se de que o espaço sobre o produto é adequado (não devem existir prateleiras, móveis, etc.).
- Não utilize o vestidor para mais de um bebé de cada vez.
- Não coloque o produto sobre su- perfícies que não se encontrem perfeitamente na horizontal.
- Todos os dispositivos de xação para a montagem devem ser cor- retamente apertados e vericados regularmente.
- Não permita que outras crianças30 brinquem, sem vigilância, perto do produto.
- Após exposição a temperaturas elevadas, aguarde que o produto arrefeça antes de colocar o bebé no mesmo.
- Não coloque na prateleira inferior pesos superiores a 7 kg.
- Quando não estiver a ser utiliza- do, mantenha o produto fora do alcance das crianças.
UTILIZAÇÃO DO VESTIDOR
- O produto já se encontra parcialmente mon- tado na caixa; para concluir a montagem, siga as instruções a seguir apresentadas:
1. Coloque a estrutura A, ainda fechada, em
posição horizontal sobre o pavimento (g. 1).
2. Proceda à instalação dos 4 pés A3 e A4 (g. 2).
Todos os pés podem ser regulados em 3 posi- ções de alturas diferentes. ATENÇÃO: Para garantir a estabilidade do pro- duto, certique-se de que todos os pés estão montados à mesma altura, vericando o encaixe dos pernos nos furos existentes nos pés (g. 3). ATENÇÃO: Os dois pés com rodas A4 devem ser instalados num dos lados mais estreitos do produto.
3. Coloque a estrutura A na vertical, segure os
dois tubos superiores e empurre-os em di- reções opostas para abrir o produto (g. 4).
4. Pressione ambas as articulações A5 para
baixo até ouvir um clique de encaixe cor- reto (g. 5).
5. Empurre a prateleira A1 para baixo, posi-
cionando a mão sobre o manípulo central, até que a mesma encaixe perfeitamente no tubo transversal da estrutura (g. 6).
6. Instale o recipiente porta-objetos C1 ao
centro do tubo frontal superior, fazendo coincidir os dois pernos do recipiente C1 com os furos existentes no tubo (g. 7).
7. À direita do recipiente porta-objetos C1, xe
o lava-cabeça C2, fazendo-o deslizar para baixo através da guia (g. 8).
8. À esquerda do recipiente porta-objetos C1,
xe o compartimento para esponja C3, fazen- do-o deslizar para baixo através da guia (g. 9). 9 Instale a banheira B sobre a estrutura A, fa- zendo corresponder os entalhes laterais da banheira aos blocos de xação A6 (g. 10 - 12). Para concluir a montagem da banheira, xe a tampa de borracha B1 no devido lugar, pressionando a base da tampa (g. 11) e in- troduzindo-a com um movimento rotativo no respetivo orifício (g. 11A).
10. Para concluir a montagem, eleve o vesti-
dor A2 fazendo-o rodar de modo a pousá- -lo sobre a banheira B (g. 13). ATENÇÃO: Para evitar a rotação acidental do vestidor A2, certique-se de que as tiras de blo- queio A7 cam corretamente presas aos blo- cos de xação A6 através das molas de pressão, que deverão emitir um clique (g. 13A - 13B). Utilização do redutor Para garantir o máximo conforto e ergonomia do vestidor nos primeiros meses de vida do bebé, utilize o redutor em tecido acolchoado C4 fornecido com o produto (g. 16). O redutor C4 pode ser removido ou xado ao vestidor A2 através das argolas e dos velcros existentes no produto (g. 14 - 15).
- ATENÇÃO: PERIGO DE AFOGA- MENTO.
- ATENÇÃO: Bebés afogaram-se no banho.
- ATENÇÃO: As crianças podem afogar-se num período de tempo muito curto numa quantidade de água reduzida como 2 cm.
- ATENÇÃO: Mantenha-se sempre em contacto com a criança duran- te o banho.31
- ATENÇÃO: Nunca deixe o bebé sem vigilância no banho, nem se- quer por pouco tempo. Se tiver de sair da casa de banho, leve o bebé consigo.
- ATENÇÃO: Este produto não deve ser usado com superfície an- tiderrapante.
- Período de utilização: do nascimen- to até aos 12 meses, até 11 kg de peso. Apenas para uso doméstico.
- Bebés e crianças pequenas correm o risco de se afogar durante o banho.
- Nunca use este produto sobre su- perfícies elevadas não previstas para este produto (por exemplo, uma mesa ou bordas da banheira para adultos).
- Quando usado em uma congura- ção que não está sozinha: Use APE- NAS com o quadro removível que vem com este produto.
- Para evitar queimaduras de água quente, coloque o produto de modo a impedir o acesso da crian- ça à saída da água quente.
- Antes de dar banho ao bebé, veri- que se a temperatura da água está correta com um termômetro.
- Sempre verique a estabilidade do produto antes de usá-lo. Coloque sempre o produto em uma super- fície plana que seja suciente para suportá-lo.
- Certique-se sempre de que o pro- duto esteja apoiado em uma su- perfície plana, seca e estável.
- Não use o produto se algum compo- nente estiver quebrado ou em falta.
- Não use peças de substituição ou acessórios que não sejam aprova- dos pelo fabricante.
- Esta banheira pode ser usada so- zinha ou na estrutura da unidade móvel até quando a criança tenta se levantar sozinha.
- Verique sempre o acessório e a es- tabilidade da banheira ao mudar a estrutura da unidade.
- Misture a água para evitar áreas mais quentes ou frias.
- O banho deve ser dado apenas por uma pessoa adulta.
- Nunca coloque o bebé na banhei- ra de barriga para baixo
- Antes de encher a banheira com água, certique-se de que a tampa está corretamente colocada.
- Encha a banheira até que a água atinja o nível MAX. É perigoso exce- der o nível máximo de enchimento da banheira.
- Não deixe objetos na banheira du- rante o banho.
- Quando a banheira estiver a ser utilizada, verique se a tampa está corretamente instalada.
- Antes de colocar o bebé na água do banho, certique-se de que o vestidor está bloqueado ao lado da estrutura.
- O uso da banheira é permitido ape- nas para uma criança de cada vez.
- Tenha cuidado com aparelhos elé- tricos ou cabos elétricos próximos do produto.
- Quando não estiver em uso, man- tenha a banheira fora do alcance das crianças.
UTILIZAÇÃO DA BANHEIRA
A banheira B fornecida pode ser utilizada nos seguintes modos:
- Instalada sobre a estrutura A (g. 17).
- Para aceder à banheira B, rebata o vestidor A2 fazendo-o rodar para a parte de trás do32 produto (g. 18).
- Antes da utilização, xe a tira de segurança A8 ao bloco de xação A6 (g. 28A).
- Antes de proceder ao enchimento da ba- nheira B, certique-se de que a tampa B1 se encontra bem fechada (g. 20).
- Sobre uma superfície plana ou na banheira dos adultos (g. 19).
- Antes de proceder ao enchimento da ba- nheira B, certique-se de que a tampa B1 se encontra bem fechada (g. 20), lembran- do-se de desapertar e remover o orifício de descarga e o tubo B2, para garantir a estabili- dade do produto (g. 21).
- Em seguida, encha a banheira B até ao nível máximo indicado pelo símbolo que se encon- tra na superfície interna da banheira B (g. 22).
- É possível instalar temporariamente o chu- veiro da banheira dos adultos no entalhe especíco localizado no bordo de um dos lados mais estreitos da banheira B (g. 23). ATENÇÃO: Efetue esta operação antes de co- locar o bebé dentro da banheira.
- Para esvaziar a banheira B quando esta esti- ver instalada sobre a estrutura, recomenda-se que utilize o tubo B2 fornecido (g. 25), depois de ter aberto a tampa de borracha B1 (g. 24).
- Em alternativa, se a banheira B estiver a ser utilizada na banheira dos adultos ou sobre outra superfície plana, esvazie-a abrindo a tampa (g. 24) ou virando-a ao contrário para fazer sair a água. ATENÇÃO: Faça sair a água para um local de descarga habitual (por exemplo, banheira, sa- nita, lavatório ou bidé). ATENÇÃO: Esvazie a banheira só depois de retirar o bebé.
- Quando não estiver a ser utilizado, o tubo B2 deve ser preso no respetivo ponto de xação (g. 29).
- A estrutura é dotada de um toalheiro (g. 36A-36B).
Para fechar o produto, proceda da seguinte forma:
1. Solte ambas as molas dos blocos de xação
2. Rebata o vestidor A2, fazendo-o rodar para
4. Remova todos os objetos presentes na pra-
5. Prima ambos os botões das articulações A5
e puxe-os ligeiramente para cima (g. 31).
6. Puxe para fora o manípulo da prateleira A1
para desencaixar a prateleira A1 (g. 32).
7. Nesta altura, a estrutura já pode ser compac-
tada, aproximando os tubos da estrutura A até que os braços das articulações A5 quem perfeitamente encostados (g. 33 - 34).
REGULAÇÃO EM ALTURA E BLOQUEIO
DAS RODAS O produto dispõe de três alturas de regulação, para uma melhor adaptação à estatura do utilizador.
- Para proceder à regulação da altura, observe a imagem (g. 35).
- Para uma maior segurança e estabilidade do produto durante a utilização, bloqueie am- bas as rodas empurrando simplesmente as patilhas dos travões para baixo (g. 36).
- Se, ao invés, pretender deslocar facilmente o produto, desbloqueie os travões, levantando as respetivas patilhas. ATENÇÃO: O produto não deve ser desloca- do juntamente com o bebé.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO
Limpe regularmente o produto de acordo com as seguintes instruções:
- O produto pode ser limpo com um pano húmido.
- Não utilize solventes nem produtos abrasi- vos em nenhuma das superfícies.
- Seque as partes em metal para prevenir a for- mação de ferrugem.
- Para a lavagem do redutor, proceda de acor- do com as seguintes instruções: Lavar à mão em água fria Não utilizar lixívia Não secar na máquina Não passar a ferro Não limpar a seco GARANTIA O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de conformidade, vericado em con- dições normais de utilização, de acordo com o disposto nas instruções de uso. A garantia não poderá portanto aplicar-se relativamente a danos no produto provocados por utilização imprópria, desgaste ou acidente. Para o prazo de validade da garantia sobre defeitos de con- formidade consulte as disposições especícas das normas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.33 CUDDLE & BUBBLE
ATENÇÃO: ANTES DE USAR O
DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. INTRODUÇÃO CUDDLE & BUBBLE Comfort é um trocador com banheira prático e funcional, projetado para a mudança de fralda e banho do bebê. Componentes A - Estrutura A1 - prateleira com peça de encaixe A2 - trocador A3 - pés (2x) A4 - pés com rodas (2x) A5 - articulações com botões (2x) A6 - blocos de xação (2x) A7 - tiras de bloqueio (2x) A8 - braçadeira de segurança B - Banheira B1 - tampa de borracha B2 - saída para escoamento e tubo C - Acessórios C1 - bandeja porta-objetos C2 - recipiente para enxaguar a cabeça C3 - compartimento para esponja C4 - redutor em tecido
- O trocador foi criado para bebês até 12 meses de idade, com peso máximo de 11 kg. Apenas para uso doméstico.
- ATENÇÃO: Nunca deixe o bebê sem vigilância.
- ATENÇÃO: Considere os riscos provocados por chamas ou ou- tras fontes de calor intenso, como aquecedores elétricos, a gás, etc., quando estiverem muito próxi- mos do produto.
- ATENÇÃO: Antes de usar o pro- duto, certique-se que as travas das rodas estão acionadas.
- Nunca use o produto sem a ba- nheira estar montada sobre a res- pectiva estrutura.
- Durante o uso, o colchão do tro- cador deve estar sempre xado na estrutura. O trocador deve ser sempre usado com o protetor colocado sobre a tampa, crian- do uma barreira suciente para proteger o bebê de uma possível queda.
- Não use o produto se algum de seus componentes estiver rasga- do, danicado ou ausente.
- Não use acessórios, peças de subs- tituição ou componentes que não sejam fornecidos ou aprovados pelo fabricante.
- Este produto deve ser manuseado exclusivamente por um adulto.
- Para evitar risco de lesões, certi- que-se que o espaço sobre o pro- duto é adequado (não deve haver prateleiras, móveis, etc.).
- Não use o trocador com mais de um bebê de cada vez.
- Não coloque o produto sobre su- perfícies que não estejam perfei- tamente niveladas.
- Todos os dispositivos de xação para a montagem devem ser cor- retamente apertados e vericados regularmente.
- Não permita que outras crianças63 brinquem, sem vigilância, perto do produto.
- Após exposição a altas tempera- turas, espere que o produto esfrie antes de colocar o bebê lá dentro.
- Não coloque na prateleira inferior pesos superiores a 7 kg.
- Quando não estiver em uso, man- tenha o produto fora do alcance das criança.
- O produto já está parcialmente montado na caixa; para concluir a montagem, siga as ins- truções abaixo:
1. Coloque a estrutura A, ainda fechada, em posi-
ção horizontal sobre o chão (g. 1).
2. Faça a instalação dos 4 pés A3 e A4 (g. 2).
Todos os pés podem ser regulados em 3 posi- ções de alturas diferentes. ATENÇÃO: Para garantir a estabilidade do pro- duto, certique-se que todos os pés estão mon- tados na mesma altura, vericando o encaixe dos pinos nos furos existentes nos pés (g. 3). ATENÇÃO: Os dois pés com rodas A4 devem ser instalados em um dos lados mais estreitos do produto.
3. Coloque a estrutura A na vertical, segure os
dois tubos superiores e empurre em direções opostas para abrir o produto (g. 4).
4. Pressione ambas as articulações A5 para baixo
até ouvir um clique de encaixe correto (g. 5).
5. Empurre a prateleira A1 para baixo, colocando
a mão sobre a peça de encaixe central, até que esta encaixe perfeitamente no tubo transver- sal da estrutura (g. 6).
7. À direita da bandeja porta-objetos C1, xe o
recipiente para enxaguar a cabeça C2, desli- zando para baixo no encaixe (g. 8).
8. Do lado esquerdo da bandeja porta-objetos
tando as frestas laterais da banheira aos blo- cos de xação A6 (g. 10 - 12). Para concluir a montagem da banheira, xe a tampa de borracha B1 no devido lugar, pressionando a base da tampa (g. 11) e colocando-a com um movimento rotativo no respectivo orifício (g. 11A).
10. Para concluir a montagem, levante o troca-
dor A2 fazendo com que ele rode para pousá- -lo sobre a banheira B (g. 13). ATENÇÃO: Para evitar a rotação acidental do trocador A2, certique-se que as tiras de blo- queio A7 cam corretamente presas aos blocos de xação A6 através dos botões de pressão, que devem fazer um clique (g. 13A - 13B). Uso do redutor Para garantir o máximo conforto e ergonomia do trocador nos primeiros meses de vida do bebê, use o redutor em tecido acolchoado C4 fornecido com o produto (g. 16). O redutor C4 pode ser removido ou xado no trocador A2 através de argolas e velcros existen- tes no produto (g. 14 - 15).
ÇÃO E CONSERVE PARA EVEN-
- ADVERTÊNCIA: PERIGO DE AFO- GAMENTO
- ATENÇÃO: As crianças podem se afogar durante o banho.
- ATENÇÃO: As crianças podem se afogar em apenas 2 cm de água em um tempo muito curto.
- ATENÇÃO: Permaneça sempre em contato com seu lho durante o banho.
- ATENÇÃO: Nunca deixe seu bebê sozinho no banho, nem que seja por alguns instantes. Se você pre-64 cisar sair do banheiro, leve o bebê com você.
- ATENÇÃO: Este produto não deve ser usado em uma banheira com superfície antiderrapante.
- Idade para uso: do nascimento aos 12 meses (cerca de 11 kg). Apenas para uso doméstico.
- Crianças e bebês correm o risco de afogar-se durante o banho.
- Nunca use este assento numa su- perfície elevada não prevista para este produto (por exemplo, uma mesa ou bordas da banheira para adultos).
- Quando a banheira não for usa- da sozinha: Use SOMENTE com o chassi do trocador vendido com este produto.
- Para evitar queimaduras de água quente, coloque o produto de modo a impedir o acesso da criança ao fornecimento de água quente.
- Antes de iniciar o banho do bebê, verique se a temperatura da água está correta com um termômetro.
- Verique sempre a estabilidade do produto antes de usá-lo. Colo- que sempre o produto sobre uma superfície plana suciente para suportá-lo.
- Certique-se sempre de que a ba- nheira está colocada sobre uma superfície plana, seca e estável.
- Não use o produto se algum com- ponente estiver quebrado ou fal- tando.
- Não use peças de reposição ou acessórios que não sejam aprova- dos pelo fabricante.
- Esta banheira pode ser usada sozi- nha ou no chassi do trocador até que o bebê tente se levantar so- zinho.
- Verique sempre o engate e a es- tabilidade da banheira no chassi do trocador.
- Misture a água para evitar áreas mais quentes ou frias.
- O banho somente deve ser dado por uma pessoa adulta.
- Nunca coloque o bebê na banhei- ra com a bar-riga virada para bai- xo.
- Antes de encher a banheira com água, certique-se que a tampa está corretamente colocada.
- Encha a banheira até que a água atinja o nível MAX. É perigoso ul- trapassar o nível máximo de en- chimento da banheira.
- Não deixe objetos na banheira du- rante o banho.
- Quando a banheira estiver sendo usada, verique se a tampa está corretamente colocada.
- Antes de colocar o bebê na água do banho, certique-se que o tro- cador está bloqueado ao lado da estrutura.
- A banheira só deve ser usada com um bebê de cada vez.
- Preste atenção aos aparelhos elé- tricos ou cabos elétricos próximos ao produto.
- Quando não estiver em uso, man- tenha o assento fora do alcance das crianças.
A banheira B fornecida pode ser usada nos se- guintes modos:
- Instalada sobre a estrutura A (g. 17).
- Para ter acesso a banheira B, levante o trocador A2 rodando para a parte de trás do produto65 (g. 18).
- Antes de usar, xe a braçadeira de segurança A8 no bloco de xação A6 (g. 28A).
- Antes de encher a banheira B, certique-se que a tampa B1 está bem fechada (g. 20).
- Sobre uma superfície plana ou na banheira dos adultos (g. 19).
- Antes de encher a banheira B, certique-se que a tampa B1 está bem fechada (g. 20), lembran- do de desapertar e remover a saída para escoa- mento e o tubo B2, para garantir a estabilidade do produto (g. 21).
- Em seguida, encha a banheira B até ao nível máximo indicado pelo símbolo que está na su- perfície interna da banheira B (g. 22).
- É possível instalar temporariamente a ducha da banheira dos adultos no encaixe especíco que está na borda de um dos lados mais estrei- tos da banheira B (g. 23). ATENÇÃO: Faça isso antes de colocar o bebê dentro da banheira.
- Para esvaziar a banheira B quando esta estiver instalada sobre a estrutura, é recomendado que use o tubo B2 fornecido (g. 25), depois de abrir a tampa de borracha B1 (g. 24).
- Em alternativa, se a banheira B estiver sendo usada na banheira dos adultos ou sobre outra superfície plana, esvazie abrindo a tampa (g.
24) ou virando para escorrer a água.
ATENÇÃO: Escorra a água para um local de des- carga habitual (p. ex., banheira, vaso sanitário, pia ou bidê). ATENÇÃO: Esvazie a banheira somente depois de retirar o bebê.
- Quando não estiver em uso, o tubo B2 deve car preso em seu ponto de xação (g. 29).
- A estrutura tem suporte para toalha (g. 36A-36B).
Para fechar o produto, faça da seguinte forma:
1. Solte ambos os botões dos blocos de xação
4. Remova todos os objetos da prateleira A1.
5. Pressione ambos os botões das articulações
A5 e puxe ligeiramente para cima (g. 31).
6. Puxe para fora a peça de encaixe da prateleira
A1 para desencaixar a prateleira A1 (g. 32).
7. Neste ponto, a estrutura já pode ser compac-
tada, aproximando os tubos da estrutura A até que os braços das articulações A5 quem per- feitamente encostados (g. 33 - 34).
REGULAGEM EM ALTURA E BLOQUEIO DAS
RODAS O produto tem três alturas de regulagem, para melhor adaptação da estatura do usuário.
- Para fazer a regulagem da altura veja a imagem (g. 35).
- Para maior segurança e estabilidade do produ- to durante o uso, bloqueie ambas as rodas sim- plesmente empurrando as alavancas das travas para baixo (g. 36).
- Se, ao invés disso, quiser movimentar facilmen- te o produto, desbloqueie as travas, levantando as respectivas alavancas. ATENÇÃO: O produto não deve ser movimen- tado juntamente com o bebê.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO
Limpe regularmente o produto de acordo com as seguintes instruções:
- O produto pode ser limpo com um pano úmido.
- Não use solventes nem produtos abrasivos em nenhuma das superfícies.
- Seque as partes metálicas prevenindo a forma- ção de ferrugem.
- Para a lavagem do redutor, siga as seguintes instruções: Lavar à mão em água fria Não usar água sanitária Não secar na máquina Não passar a ferro Não limpar a seco GARANTIA O produto tem garantia contra qualquer defeito de conformidade em condições normais de uso, de acordo com o que disposto nas instruções de uso. Portanto, a garantia não é aplicada em caso de danos provocados por uso impróprio, desga- ste ou acidente. Em relação ao prazo de valida- de da garantia sobre defeitos de conformidade, consulte as disposições especícas das normas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se exi- stentes.66 CUDDLE & BUBBLE
Notice-Facile