CHICCO Cuddle & Bubble - Banheira para bebê

Cuddle & Bubble - Banheira para bebê CHICCO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cuddle & Bubble CHICCO em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice CHICCO Cuddle & Bubble - page 29
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CHICCO

Modelo : Cuddle & Bubble

Categoria : Banheira para bebê

SKIP

Perguntas frequentes - Cuddle & Bubble CHICCO

Baixe as instruções para o seu Banheira para bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cuddle & Bubble - CHICCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cuddle & Bubble da marca CHICCO.

MANUAL DE UTILIZADOR Cuddle & Bubble CHICCO

CANCE DAS CRIANÇAS. INTRODUÇÃO CUDDLE & BUBBLE Comfort é uma prática e fun- cional banheira com vestidor, estudada para aco- lher o bebé durante o banho e a muda da fralda. Componentes A - Estrutura A1 - prateleira com manípulo A2 - vestidor A3 - pés (2x) A4 - pés com rodas (2x) A5 - articulações com botões (2x) A6 - blocos de xação (2x) A7 - tiras de bloqueio (2x) A8 - tira de segurança B - Banheira B1 - tampa de borracha B2 - orifício de descarga e tubo C - Acessórios C1 - recipiente porta-objetos C2 - lava-cabeça C3 - compartimento para esponja C4 - redutor em tecido

  • O vestidor foi pensado para bebés até aos 12 meses de idade, com peso máximo de 11 kg. Apenas para uso doméstico.
  • ATENÇÃO: Nunca deixe o bebé sem vigilância.
  • ATENÇÃO: Tenha em consideração os riscos provocados por chamas ou por outras fontes de calor inten- so, tais como aquecedores elétricos, caloríferos a gás, etc., quando estive- rem muito próximos do produto.
  • ATENÇÃO: Antes da utilização, certique-se de que os travões das rodas estão acionados.
  • Nunca utilize o produto sem a ba- nheira montada sobre a respetiva estrutura.
  • Durante a utilização, o colchão do vestidor deve estar sempre xado à estrutura. O vestidor deve ser sempre utilizado com o próprio colchão colocado sobre a tampa, de modo a criar uma barreira ne- cessária para proteger o bebé de uma eventual queda.
  • Não utilize o produto se algum dos seus componentes estiver rasgado, danicado ou em falta.
  • Não utilize acessórios, peças de substituição ou componentes não fornecidos ou aprovados pelo fabricante.
  • Este produto deve ser utilizado ex- clusivamente por um adulto.
  • Para evitar o risco de lesões, certi- que-se de que o espaço sobre o produto é adequado (não devem existir prateleiras, móveis, etc.).
  • Não utilize o vestidor para mais de um bebé de cada vez.
  • Não coloque o produto sobre su- perfícies que não se encontrem perfeitamente na horizontal.
  • Todos os dispositivos de xação para a montagem devem ser cor- retamente apertados e vericados regularmente.
  • Não permita que outras crianças30 brinquem, sem vigilância, perto do produto.
  • Após exposição a temperaturas elevadas, aguarde que o produto arrefeça antes de colocar o bebé no mesmo.
  • Não coloque na prateleira inferior pesos superiores a 7 kg.
  • Quando não estiver a ser utiliza- do, mantenha o produto fora do alcance das crianças.

UTILIZAÇÃO DO VESTIDOR

  • O produto já se encontra parcialmente mon- tado na caixa; para concluir a montagem, siga as instruções a seguir apresentadas:

1. Coloque a estrutura A, ainda fechada, em

posição horizontal sobre o pavimento (g. 1).

2. Proceda à instalação dos 4 pés A3 e A4 (g. 2).

Todos os pés podem ser regulados em 3 posi- ções de alturas diferentes. ATENÇÃO: Para garantir a estabilidade do pro- duto, certique-se de que todos os pés estão montados à mesma altura, vericando o encaixe dos pernos nos furos existentes nos pés (g. 3). ATENÇÃO: Os dois pés com rodas A4 devem ser instalados num dos lados mais estreitos do produto.

3. Coloque a estrutura A na vertical, segure os

dois tubos superiores e empurre-os em di- reções opostas para abrir o produto (g. 4).

4. Pressione ambas as articulações A5 para

baixo até ouvir um clique de encaixe cor- reto (g. 5).

5. Empurre a prateleira A1 para baixo, posi-

cionando a mão sobre o manípulo central, até que a mesma encaixe perfeitamente no tubo transversal da estrutura (g. 6).

6. Instale o recipiente porta-objetos C1 ao

centro do tubo frontal superior, fazendo coincidir os dois pernos do recipiente C1 com os furos existentes no tubo (g. 7).

7. À direita do recipiente porta-objetos C1, xe

o lava-cabeça C2, fazendo-o deslizar para baixo através da guia (g. 8).

8. À esquerda do recipiente porta-objetos C1,

xe o compartimento para esponja C3, fazen- do-o deslizar para baixo através da guia (g. 9). 9 Instale a banheira B sobre a estrutura A, fa- zendo corresponder os entalhes laterais da banheira aos blocos de xação A6 (g. 10 - 12). Para concluir a montagem da banheira, xe a tampa de borracha B1 no devido lugar, pressionando a base da tampa (g. 11) e in- troduzindo-a com um movimento rotativo no respetivo orifício (g. 11A).

10. Para concluir a montagem, eleve o vesti-

dor A2 fazendo-o rodar de modo a pousá- -lo sobre a banheira B (g. 13). ATENÇÃO: Para evitar a rotação acidental do vestidor A2, certique-se de que as tiras de blo- queio A7 cam corretamente presas aos blo- cos de xação A6 através das molas de pressão, que deverão emitir um clique (g. 13A - 13B). Utilização do redutor Para garantir o máximo conforto e ergonomia do vestidor nos primeiros meses de vida do bebé, utilize o redutor em tecido acolchoado C4 fornecido com o produto (g. 16). O redutor C4 pode ser removido ou xado ao vestidor A2 através das argolas e dos velcros existentes no produto (g. 14 - 15).

  • ATENÇÃO: PERIGO DE AFOGA- MENTO.
  • ATENÇÃO: Bebés afogaram-se no banho.
  • ATENÇÃO: As crianças podem afogar-se num período de tempo muito curto numa quantidade de água reduzida como 2 cm.
  • ATENÇÃO: Mantenha-se sempre em contacto com a criança duran- te o banho.31
  • ATENÇÃO: Nunca deixe o bebé sem vigilância no banho, nem se- quer por pouco tempo. Se tiver de sair da casa de banho, leve o bebé consigo.
  • ATENÇÃO: Este produto não deve ser usado com superfície an- tiderrapante.
  • Período de utilização: do nascimen- to até aos 12 meses, até 11 kg de peso. Apenas para uso doméstico.
  • Bebés e crianças pequenas correm o risco de se afogar durante o banho.
  • Nunca use este produto sobre su- perfícies elevadas não previstas para este produto (por exemplo, uma mesa ou bordas da banheira para adultos).
  • Quando usado em uma congura- ção que não está sozinha: Use APE- NAS com o quadro removível que vem com este produto.
  • Para evitar queimaduras de água quente, coloque o produto de modo a impedir o acesso da crian- ça à saída da água quente.
  • Antes de dar banho ao bebé, veri- que se a temperatura da água está correta com um termômetro.
  • Sempre verique a estabilidade do produto antes de usá-lo. Coloque sempre o produto em uma super- fície plana que seja suciente para suportá-lo.
  • Certique-se sempre de que o pro- duto esteja apoiado em uma su- perfície plana, seca e estável.
  • Não use o produto se algum compo- nente estiver quebrado ou em falta.
  • Não use peças de substituição ou acessórios que não sejam aprova- dos pelo fabricante.
  • Esta banheira pode ser usada so- zinha ou na estrutura da unidade móvel até quando a criança tenta se levantar sozinha.
  • Verique sempre o acessório e a es- tabilidade da banheira ao mudar a estrutura da unidade.
  • Misture a água para evitar áreas mais quentes ou frias.
  • O banho deve ser dado apenas por uma pessoa adulta.
  • Nunca coloque o bebé na banhei- ra de barriga para baixo
  • Antes de encher a banheira com água, certique-se de que a tampa está corretamente colocada.
  • Encha a banheira até que a água atinja o nível MAX. É perigoso exce- der o nível máximo de enchimento da banheira.
  • Não deixe objetos na banheira du- rante o banho.
  • Quando a banheira estiver a ser utilizada, verique se a tampa está corretamente instalada.
  • Antes de colocar o bebé na água do banho, certique-se de que o vestidor está bloqueado ao lado da estrutura.
  • O uso da banheira é permitido ape- nas para uma criança de cada vez.
  • Tenha cuidado com aparelhos elé- tricos ou cabos elétricos próximos do produto.
  • Quando não estiver em uso, man- tenha a banheira fora do alcance das crianças.

UTILIZAÇÃO DA BANHEIRA

A banheira B fornecida pode ser utilizada nos seguintes modos:

  • Instalada sobre a estrutura A (g. 17).
  • Para aceder à banheira B, rebata o vestidor A2 fazendo-o rodar para a parte de trás do32 produto (g. 18).
  • Antes da utilização, xe a tira de segurança A8 ao bloco de xação A6 (g. 28A).
  • Antes de proceder ao enchimento da ba- nheira B, certique-se de que a tampa B1 se encontra bem fechada (g. 20).
  • Sobre uma superfície plana ou na banheira dos adultos (g. 19).
  • Antes de proceder ao enchimento da ba- nheira B, certique-se de que a tampa B1 se encontra bem fechada (g. 20), lembran- do-se de desapertar e remover o orifício de descarga e o tubo B2, para garantir a estabili- dade do produto (g. 21).
  • Em seguida, encha a banheira B até ao nível máximo indicado pelo símbolo que se encon- tra na superfície interna da banheira B (g. 22).
  • É possível instalar temporariamente o chu- veiro da banheira dos adultos no entalhe especíco localizado no bordo de um dos lados mais estreitos da banheira B (g. 23). ATENÇÃO: Efetue esta operação antes de co- locar o bebé dentro da banheira.
  • Para esvaziar a banheira B quando esta esti- ver instalada sobre a estrutura, recomenda-se que utilize o tubo B2 fornecido (g. 25), depois de ter aberto a tampa de borracha B1 (g. 24).
  • Em alternativa, se a banheira B estiver a ser utilizada na banheira dos adultos ou sobre outra superfície plana, esvazie-a abrindo a tampa (g. 24) ou virando-a ao contrário para fazer sair a água. ATENÇÃO: Faça sair a água para um local de descarga habitual (por exemplo, banheira, sa- nita, lavatório ou bidé). ATENÇÃO: Esvazie a banheira só depois de retirar o bebé.
  • Quando não estiver a ser utilizado, o tubo B2 deve ser preso no respetivo ponto de xação (g. 29).
  • A estrutura é dotada de um toalheiro (g. 36A-36B).

Para fechar o produto, proceda da seguinte forma:

1. Solte ambas as molas dos blocos de xação

2. Rebata o vestidor A2, fazendo-o rodar para

4. Remova todos os objetos presentes na pra-

5. Prima ambos os botões das articulações A5

e puxe-os ligeiramente para cima (g. 31).

6. Puxe para fora o manípulo da prateleira A1

para desencaixar a prateleira A1 (g. 32).

7. Nesta altura, a estrutura já pode ser compac-

tada, aproximando os tubos da estrutura A até que os braços das articulações A5 quem perfeitamente encostados (g. 33 - 34).

REGULAÇÃO EM ALTURA E BLOQUEIO

DAS RODAS O produto dispõe de três alturas de regulação, para uma melhor adaptação à estatura do utilizador.

  • Para proceder à regulação da altura, observe a imagem (g. 35).
  • Para uma maior segurança e estabilidade do produto durante a utilização, bloqueie am- bas as rodas empurrando simplesmente as patilhas dos travões para baixo (g. 36).
  • Se, ao invés, pretender deslocar facilmente o produto, desbloqueie os travões, levantando as respetivas patilhas. ATENÇÃO: O produto não deve ser desloca- do juntamente com o bebé.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO

Limpe regularmente o produto de acordo com as seguintes instruções:

  • O produto pode ser limpo com um pano húmido.
  • Não utilize solventes nem produtos abrasi- vos em nenhuma das superfícies.
  • Seque as partes em metal para prevenir a for- mação de ferrugem.
  • Para a lavagem do redutor, proceda de acor- do com as seguintes instruções: Lavar à mão em água fria Não utilizar lixívia Não secar na máquina Não passar a ferro Não limpar a seco GARANTIA O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de conformidade, vericado em con- dições normais de utilização, de acordo com o disposto nas instruções de uso. A garantia não poderá portanto aplicar-se relativamente a danos no produto provocados por utilização imprópria, desgaste ou acidente. Para o prazo de validade da garantia sobre defeitos de con- formidade consulte as disposições especícas das normas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.33 CUDDLE & BUBBLE

ATENÇÃO: ANTES DE USAR O

DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. INTRODUÇÃO CUDDLE & BUBBLE Comfort é um trocador com banheira prático e funcional, projetado para a mudança de fralda e banho do bebê. Componentes A - Estrutura A1 - prateleira com peça de encaixe A2 - trocador A3 - pés (2x) A4 - pés com rodas (2x) A5 - articulações com botões (2x) A6 - blocos de xação (2x) A7 - tiras de bloqueio (2x) A8 - braçadeira de segurança B - Banheira B1 - tampa de borracha B2 - saída para escoamento e tubo C - Acessórios C1 - bandeja porta-objetos C2 - recipiente para enxaguar a cabeça C3 - compartimento para esponja C4 - redutor em tecido

  • O trocador foi criado para bebês até 12 meses de idade, com peso máximo de 11 kg. Apenas para uso doméstico.
  • ATENÇÃO: Nunca deixe o bebê sem vigilância.
  • ATENÇÃO: Considere os riscos provocados por chamas ou ou- tras fontes de calor intenso, como aquecedores elétricos, a gás, etc., quando estiverem muito próxi- mos do produto.
  • ATENÇÃO: Antes de usar o pro- duto, certique-se que as travas das rodas estão acionadas.
  • Nunca use o produto sem a ba- nheira estar montada sobre a res- pectiva estrutura.
  • Durante o uso, o colchão do tro- cador deve estar sempre xado na estrutura. O trocador deve ser sempre usado com o protetor colocado sobre a tampa, crian- do uma barreira suciente para proteger o bebê de uma possível queda.
  • Não use o produto se algum de seus componentes estiver rasga- do, danicado ou ausente.
  • Não use acessórios, peças de subs- tituição ou componentes que não sejam fornecidos ou aprovados pelo fabricante.
  • Este produto deve ser manuseado exclusivamente por um adulto.
  • Para evitar risco de lesões, certi- que-se que o espaço sobre o pro- duto é adequado (não deve haver prateleiras, móveis, etc.).
  • Não use o trocador com mais de um bebê de cada vez.
  • Não coloque o produto sobre su- perfícies que não estejam perfei- tamente niveladas.
  • Todos os dispositivos de xação para a montagem devem ser cor- retamente apertados e vericados regularmente.
  • Não permita que outras crianças63 brinquem, sem vigilância, perto do produto.
  • Após exposição a altas tempera- turas, espere que o produto esfrie antes de colocar o bebê lá dentro.
  • Não coloque na prateleira inferior pesos superiores a 7 kg.
  • Quando não estiver em uso, man- tenha o produto fora do alcance das criança.
  • O produto já está parcialmente montado na caixa; para concluir a montagem, siga as ins- truções abaixo:

1. Coloque a estrutura A, ainda fechada, em posi-

ção horizontal sobre o chão (g. 1).

2. Faça a instalação dos 4 pés A3 e A4 (g. 2).

Todos os pés podem ser regulados em 3 posi- ções de alturas diferentes. ATENÇÃO: Para garantir a estabilidade do pro- duto, certique-se que todos os pés estão mon- tados na mesma altura, vericando o encaixe dos pinos nos furos existentes nos pés (g. 3). ATENÇÃO: Os dois pés com rodas A4 devem ser instalados em um dos lados mais estreitos do produto.

3. Coloque a estrutura A na vertical, segure os

dois tubos superiores e empurre em direções opostas para abrir o produto (g. 4).

4. Pressione ambas as articulações A5 para baixo

até ouvir um clique de encaixe correto (g. 5).

5. Empurre a prateleira A1 para baixo, colocando

a mão sobre a peça de encaixe central, até que esta encaixe perfeitamente no tubo transver- sal da estrutura (g. 6).

7. À direita da bandeja porta-objetos C1, xe o

recipiente para enxaguar a cabeça C2, desli- zando para baixo no encaixe (g. 8).

8. Do lado esquerdo da bandeja porta-objetos

tando as frestas laterais da banheira aos blo- cos de xação A6 (g. 10 - 12). Para concluir a montagem da banheira, xe a tampa de borracha B1 no devido lugar, pressionando a base da tampa (g. 11) e colocando-a com um movimento rotativo no respectivo orifício (g. 11A).

10. Para concluir a montagem, levante o troca-

dor A2 fazendo com que ele rode para pousá- -lo sobre a banheira B (g. 13). ATENÇÃO: Para evitar a rotação acidental do trocador A2, certique-se que as tiras de blo- queio A7 cam corretamente presas aos blocos de xação A6 através dos botões de pressão, que devem fazer um clique (g. 13A - 13B). Uso do redutor Para garantir o máximo conforto e ergonomia do trocador nos primeiros meses de vida do bebê, use o redutor em tecido acolchoado C4 fornecido com o produto (g. 16). O redutor C4 pode ser removido ou xado no trocador A2 através de argolas e velcros existen- tes no produto (g. 14 - 15).

ÇÃO E CONSERVE PARA EVEN-

  • ADVERTÊNCIA: PERIGO DE AFO- GAMENTO
  • ATENÇÃO: As crianças podem se afogar durante o banho.
  • ATENÇÃO: As crianças podem se afogar em apenas 2 cm de água em um tempo muito curto.
  • ATENÇÃO: Permaneça sempre em contato com seu lho durante o banho.
  • ATENÇÃO: Nunca deixe seu bebê sozinho no banho, nem que seja por alguns instantes. Se você pre-64 cisar sair do banheiro, leve o bebê com você.
  • ATENÇÃO: Este produto não deve ser usado em uma banheira com superfície antiderrapante.
  • Idade para uso: do nascimento aos 12 meses (cerca de 11 kg). Apenas para uso doméstico.
  • Crianças e bebês correm o risco de afogar-se durante o banho.
  • Nunca use este assento numa su- perfície elevada não prevista para este produto (por exemplo, uma mesa ou bordas da banheira para adultos).
  • Quando a banheira não for usa- da sozinha: Use SOMENTE com o chassi do trocador vendido com este produto.
  • Para evitar queimaduras de água quente, coloque o produto de modo a impedir o acesso da criança ao fornecimento de água quente.
  • Antes de iniciar o banho do bebê, verique se a temperatura da água está correta com um termômetro.
  • Verique sempre a estabilidade do produto antes de usá-lo. Colo- que sempre o produto sobre uma superfície plana suciente para suportá-lo.
  • Certique-se sempre de que a ba- nheira está colocada sobre uma superfície plana, seca e estável.
  • Não use o produto se algum com- ponente estiver quebrado ou fal- tando.
  • Não use peças de reposição ou acessórios que não sejam aprova- dos pelo fabricante.
  • Esta banheira pode ser usada sozi- nha ou no chassi do trocador até que o bebê tente se levantar so- zinho.
  • Verique sempre o engate e a es- tabilidade da banheira no chassi do trocador.
  • Misture a água para evitar áreas mais quentes ou frias.
  • O banho somente deve ser dado por uma pessoa adulta.
  • Nunca coloque o bebê na banhei- ra com a bar-riga virada para bai- xo.
  • Antes de encher a banheira com água, certique-se que a tampa está corretamente colocada.
  • Encha a banheira até que a água atinja o nível MAX. É perigoso ul- trapassar o nível máximo de en- chimento da banheira.
  • Não deixe objetos na banheira du- rante o banho.
  • Quando a banheira estiver sendo usada, verique se a tampa está corretamente colocada.
  • Antes de colocar o bebê na água do banho, certique-se que o tro- cador está bloqueado ao lado da estrutura.
  • A banheira só deve ser usada com um bebê de cada vez.
  • Preste atenção aos aparelhos elé- tricos ou cabos elétricos próximos ao produto.
  • Quando não estiver em uso, man- tenha o assento fora do alcance das crianças.

A banheira B fornecida pode ser usada nos se- guintes modos:

  • Instalada sobre a estrutura A (g. 17).
  • Para ter acesso a banheira B, levante o trocador A2 rodando para a parte de trás do produto65 (g. 18).
  • Antes de usar, xe a braçadeira de segurança A8 no bloco de xação A6 (g. 28A).
  • Antes de encher a banheira B, certique-se que a tampa B1 está bem fechada (g. 20).
  • Sobre uma superfície plana ou na banheira dos adultos (g. 19).
  • Antes de encher a banheira B, certique-se que a tampa B1 está bem fechada (g. 20), lembran- do de desapertar e remover a saída para escoa- mento e o tubo B2, para garantir a estabilidade do produto (g. 21).
  • Em seguida, encha a banheira B até ao nível máximo indicado pelo símbolo que está na su- perfície interna da banheira B (g. 22).
  • É possível instalar temporariamente a ducha da banheira dos adultos no encaixe especíco que está na borda de um dos lados mais estrei- tos da banheira B (g. 23). ATENÇÃO: Faça isso antes de colocar o bebê dentro da banheira.
  • Para esvaziar a banheira B quando esta estiver instalada sobre a estrutura, é recomendado que use o tubo B2 fornecido (g. 25), depois de abrir a tampa de borracha B1 (g. 24).
  • Em alternativa, se a banheira B estiver sendo usada na banheira dos adultos ou sobre outra superfície plana, esvazie abrindo a tampa (g.

24) ou virando para escorrer a água.

ATENÇÃO: Escorra a água para um local de des- carga habitual (p. ex., banheira, vaso sanitário, pia ou bidê). ATENÇÃO: Esvazie a banheira somente depois de retirar o bebê.

  • Quando não estiver em uso, o tubo B2 deve car preso em seu ponto de xação (g. 29).
  • A estrutura tem suporte para toalha (g. 36A-36B).

Para fechar o produto, faça da seguinte forma:

1. Solte ambos os botões dos blocos de xação

4. Remova todos os objetos da prateleira A1.

5. Pressione ambos os botões das articulações

A5 e puxe ligeiramente para cima (g. 31).

6. Puxe para fora a peça de encaixe da prateleira

A1 para desencaixar a prateleira A1 (g. 32).

7. Neste ponto, a estrutura já pode ser compac-

tada, aproximando os tubos da estrutura A até que os braços das articulações A5 quem per- feitamente encostados (g. 33 - 34).

REGULAGEM EM ALTURA E BLOQUEIO DAS

RODAS O produto tem três alturas de regulagem, para melhor adaptação da estatura do usuário.

  • Para fazer a regulagem da altura veja a imagem (g. 35).
  • Para maior segurança e estabilidade do produ- to durante o uso, bloqueie ambas as rodas sim- plesmente empurrando as alavancas das travas para baixo (g. 36).
  • Se, ao invés disso, quiser movimentar facilmen- te o produto, desbloqueie as travas, levantando as respectivas alavancas. ATENÇÃO: O produto não deve ser movimen- tado juntamente com o bebê.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO

Limpe regularmente o produto de acordo com as seguintes instruções:

  • O produto pode ser limpo com um pano úmido.
  • Não use solventes nem produtos abrasivos em nenhuma das superfícies.
  • Seque as partes metálicas prevenindo a forma- ção de ferrugem.
  • Para a lavagem do redutor, siga as seguintes instruções: Lavar à mão em água fria Não usar água sanitária Não secar na máquina Não passar a ferro Não limpar a seco GARANTIA O produto tem garantia contra qualquer defeito de conformidade em condições normais de uso, de acordo com o que disposto nas instruções de uso. Portanto, a garantia não é aplicada em caso de danos provocados por uso impróprio, desga- ste ou acidente. Em relação ao prazo de valida- de da garantia sobre defeitos de conformidade, consulte as disposições especícas das normas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se exi- stentes.66 CUDDLE & BUBBLE