CHICCO Cuddle & Bubble - ванночка для младенцев

Cuddle & Bubble - ванночка для младенцев CHICCO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Cuddle & Bubble CHICCO в формате PDF.

📄 72 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice CHICCO Cuddle & Bubble - page 52
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Türkçe TR Українська UK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
SKIP

Часто задаваемые вопросы - Cuddle & Bubble CHICCO

Вопросы пользователей о Cuddle & Bubble CHICCO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего ванночка для младенцев в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Cuddle & Bubble - CHICCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Cuddle & Bubble бренда CHICCO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Cuddle & Bubble CHICCO

ОЧЕНЬ ВАЖНО: СОХРАНИТЬ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ - ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ.

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ.

ВВЕДЕНИЕ

CUDDLE & BUBBLE Comfort - практичный и функциональный пеленальный столик с ванночкой, предусмотренный для удобного переодевания и купания ребенка.

Компоненты

A - Pama

A1 - полка с ручкой

A2 - пеленальный столик

A3 - ножки (2x)

A4 - ножки с колесиками (2x)

A5 - шарниры с кнопками (2x)

Аб - крепежные блоки (2х)

A7 - крепежные хомутики (2x)

A8 - Защитный хомутик

В - Ванночка

B1 - резиновая пробка

В2 - пробка для слива и трубка

С - Принадлежности

C1 - вещевой отсек

C2 - отсек для шампуня

С3 - отсек для мочалки

C4 - подстилка

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПЕЛЕ- НАЛЬНОГО СТОЛИКА

- Персональный столик предназначен для детей в возрастедо 12 месяцев, весом до 11 кг. Предусмотрен только для домашнего использования.

•ВНИМАНИЕ! Никогда не остав-

ляйте ребенка без присмотра.

ВНИМАНИЕ! Не забывайте о том, что огонь и другие источники тепла, такие как электрические и газовые плиты и т.п. потенциально опасны, поэтому никогда не оставляйте изделие рядом с ними.

- ВНИМАНИЕ! Перед использованием проверьте, что приведены в действие тормоза на колесах.

- Никогда не используйте изделие, если ванночка не монтирована на раме.

- Матрасик пеленального столика должен быть всегда прикреплен к раме при использовании. Пеленальный столик должен всегда использоваться с мягкой стороной на крышке, таким образом, чтобы защитить ребенка от падения.

- Не используйте изделие с поломанными, вырванными или недостающими частями.

- Запрещаетсяиспользование неоригинальных или не одобренных производителем компонентов, запасных частей или принадлежностей.

- Изделием могут пользоваться только взрослые лица.

- В целях предупреждения травм, следует убедиться в наличии соответствующего пространства над изделием (не должно быть полок, мебели и т.д.).

- Используйте пеленальный столик не более чем для одного ребенка.

- Не устанавливайте изделие на неровных поверхностях.

  • Все крепежные устройства для монтажа должны быть затянуты соответствующим образом и регулярно проверяться.
  • Не позволяйте другим детям играть без присмотра поблизости изделия.
  • При высокой температуре подождите, чтобы изделие охладилось прежде чем размещать в него ребенка.
  • Не нагружайте нижнюю полку свыше 7 кг.
  • Если вы не пользуетесь изделием, храните его в недоступном для детей месте.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЛЕНАЛЬНОГО СТО- ЛИКА

Сборка

- Изделие в коробке уже частично собрано, для завершения монтажа следует выполнить следующие операции:

  1. Расположите закрытую раму А горизонтально на пол (рис. 1).

  2. Установите 4 ножки А3 и А4 (рис. 2). Все ножки могут быть отрегулированы в 3 различных положения по высоте.

ВНИМАНИЕ: В целях гарантии устойчивости изделия, следует убедиться, что все ножки монтированы на одной высоте, проверяя соответствующее размещение штырей в отверстиях, расположенных на ножках (рис. 3).

ВНИМАНИЕ: две ножки с колесиками А4 должны устанавливаться с одной короткой стороны изделия.

  1. Затем расположите раму А в вертикальном положении, захватите две верхние трубки и надавите на них в противоположном направлении для открытия изделия (рис. 4).

  2. Надавите вниз на оба шарнира A5 до щелчка (рис. 5).

  3. Надавите на полку А1 вниз, расположив руку на центральной ручке, до полной установки на поперечную трубку рамы (рис. 6).

  4. Установите вещевой отсек С1 по центру верхней передней трубки, обеспечивая совпадение двух штырей отсека С1 с отверстиями на трубке (рис. 7).

  5. Затем закрепите с правой стороны вещевого отсека C1 отсек для шампуня C2, обеспе-

чивая его вертикальное скольжение вниз на направляющей (рис. 8).

  1. Затем закрепите с левой стороны вещевого отсека С1 отсек для мочалки С3, обеспечивая его вертикальное скольжение вниз на направляющей (рис. 9).

  2. Установите ванночку В на раму А, обеспечивая совпадение боковых отверстий ванночки с крепежными блоками А6 (рис. 10-12). Завершить монтаж ванночки, закрепляя резиновую пробку В1 в специальном гнезде, сжимая основание пробки (рис. 11) и вставляя ее вращательным движением в специальное отверстие (рис. 11А).

  3. Для завершения монтажа поднимите пеле- нальный столик A2, поворачивая его для размещения на ванночке В (рис. 13).

ВНИМАНИЕ: для предотвращения случайного поворачивания пеленального столика А2, убедитесь, что блокировочные хомутики А7 закреплены соответствующим образом к крепежным блокам А6 посредством кнопок, пока не услышите щелчок (рис. 13А - 13В).

Использование подстилки

В целях гарантии максимального комфорта и эргономичности пеленального столика для его использования в первые месяцы жизни ребенка, следует использовать мягкую подстилку С4, предоставляемую в комплектации (рис. 16).

Подстилка C4 может сниматься или прикрепляться к пеленальному столику A2 при использовании петлей и липучек на изделии (рис. 14 - 15).

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ БАНЯ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ.

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗО- ВАНИЕМ СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАС- НОСТЬ УТОНУТЬ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ребенок

может утонуть во время купания.

- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ребенок может утонуть всего в 2 см воды за очень короткое время.

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда следите за ребенком во время купания.

- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не оставляйте своего ребенка без присмотра в ванной, даже на несколько мгновений. Если вам нужно покинуть комнату, возьмите с собой ребенка.

- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот продукт не следует использовать в ванне с нескользкой поверхностью.

- Возраст использования: для детей от рождения до достижения возраста 12 месяцев, для детей весом до 11 кг.

- Только для домашнего использования.

- Дети и маленькие дети рискуют утонуть во время купания.

- Никогда не используйте ванночку на высокой поверхности, не предусмотренной для данного изделия (например, стол или края ванной для взрослых).

- При использовании в автономной конфигурации: используйте ТОЛЬКО с изменяемой рамой устройства, продаваемой вместе с этим продуктом.

- Чтобы предотвратить ожоги от горячей воды, поместите ванночку таким образом, чтобы предотвратить доступ ребенка к источнику горячей воды.

• Перед купанием ребенка про-

верьте температуру воды с помощью термометра.

- Всегда проверяйте стабильность продукта перед использованием. Всегда размещайте изделие на ровной поверхности, достаточной для его поддержания.

- Всегда следите за тем, чтобы продукт лежал на ровной, сухой и устойчивой поверхности.

- Не используйте ванночку, если какой-либо компонент поврежден или отсутствует.

- Не используйте запасные части или принадлежности, кроме тех, которые были одобрены изготовителем.

- Эту ванну можно использовать отдельно или на каркасе для пеленания, пока ребенок не попытается встать самостоятельно.

- Всегда проверяйте крепление и устойчивость ванны на сменной раме агрегата.

- Перемешайте воду, чтобы избежать горячих или холодных мест.

- Только взрослый человек должен купать ребенка.

- Никогда не кладите ребенка на животик в ванне.

• Перед заполнением ванночки водой убедитесь, что пробка установлена соответствующим образом.

- Заполните ванночку до достижения уровня, указанного линией МАКС. Опасно превышать максимальный уровень заполнения ванночки.

- Не оставляйте предметы в ванночке при купании.

- При использовании ванночки

проверяйте соответствующую установку пробки.

  • Прежде чем положить ребенка в воду для купания, проверьте, что пеленальный столик заблокирован с боковой стороны рамы.
  • Используйте ванночку не более чем для одного ребенка.
  • Не оставляйте электроприборы или электрические провода рядом с ванночкой во время купания.
  • Когда ванночка не используется, храните ее вне досягаемости детей.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАННОЧКИ

Ванночка В, входящая в комплектацию, может использоваться следующим образом:

• Установленная на раме А (рис. 17).
- Для доступа к ванночке В необходимо перевернуть пеленальный столик А2, поворачивая его с задней стороны изделия (рис. 18).
• Перед использованием следует закрепить защитный хомутик А8 к крепежному блоку А6 (рис. 28А).
• Перед заполнением ванночки В, убедитесь, что пробка В1 закрыта соответствующим образом (рис. 20).
- На ровной поверхности или в ванне (рис. 19).
• Перед заполнением ванночки В, убедитесь, что пробка В1 закрыта соответствующим образом (рис. 20), выньте пробку слива и трубку В2, откручивая ее в целях гарантии устойчивости изделия (рис. 21).
- Затем заполните ванночку В до максимального уровня, указанного специальным символом на внутренней поверхности ванночки В (рис. 22).
- Можно временно расположить душ для ванны в специальный держатель, расположенный с короткой стороны ванночки В (рис. 23).

ВНИМАНИЕ: Выполняйте данную операцию до размещения ребенка в ванночке.

  • Для слива ванночки В, если она установлена на раме, рекомендуется использовать специальную трубку В2, предоставленную в комплектации (рис. 25), после извлечения резиновой пробки В1 (рис. 24).
    • В качестве альтернативы, если ванночка В используется в ванне или на других ровных по-

верхностях, следует сливать ее, открывая пробку (рис. 24), или перевернуть для слива воды.

ВНИМАНИЕ: Вода должна выходить через специальный слив (например, ванна, унитаз, раковина, биде).

ВНИМАНИЕ: Сливайте ванночку только вы- нув предварительно ребенка.

  • Когда не используется, трубка B2 должна быть прикреплена к специальной точке крепления (рис. 29).
  • Структура оснащена держателем для полотенец (рис.36А-36В).

ЗАКРЫТИЕ ИЗДЕЛИЯ

Для закрытия изделия следует выполнить следующие действия:

  1. Отстегните обе кнопки от крепежных блоков Аб (рис. 26 - 27).
  2. Снимите пеленальный столик A2, поворачивая его с задней стороны (рис. 28 - 28A).
  3. Снимите ранее установленную ванночку В (рис. 30).
  4. Уберите все предметы с полки А1.
  5. Нажмите обе кнопки шарниров А5 и слегка поднимите их вверх (рис. 31).
  6. Нажмите на ручку полки A1 для расцепления полки A1 (рис. 32).
  7. Теперь структура может быть сложена путем сближения трубок рамы А до полного сближения кронштейнов шарниров А5 (рис. 33-34).

РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ И БЛОКИРОВКА КОЛЕС

Изделие может быть отрегулировано на трех уровнях высоты для обеспечения наилучшего соответствия росту пользователя.

  • Для регулировки высоты следует обращаться к указаниям рисунка (рис. 35).
  • В целях большей безопасности и устойчивости изделия при использовании, следует заблокировать оба колеса путем воздействия на рычаги тормоза, просто нажимая вниз (рис. 36).
  • Наоборот, в целях наиболее удобного перемещения изделия, следует разблокировать тормоза, поднимая вверх рычаги тормоза.

ВНИМАНИЕ: При перемещении изделия в нем не должен находиться ребенок.

ЧИСТКА И УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ

Производите периодическую очистку изделия, выполняя следующие указания:

  • Изделие может очищаться влажной тряпкой.
  • Не используйте для очистки растворители и абразивные средства.
  • Вытирайте насухо металлические части, чтобы предотвратить образование ржавчины.

- Для мойки подстилки следуйте приведенным далее указаниям:

CHICCO Cuddle & Bubble - ЧИСТКА И УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ - 1

рать вручную в холодной воде

CHICCO Cuddle & Bubble - ЧИСТКА И УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ - 2

отбеливать

CHICCO Cuddle & Bubble - ЧИСТКА И УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ - 3

сушить в центрифуге

CHICCO Cuddle & Bubble - ЧИСТКА И УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ - 4

ладить

CHICCO Cuddle & Bubble - ЧИСТКА И УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ - 5

подвергать химической чистке

ГАРАНТИЯ

Производитель гарантирует отсутствие дефектов соответствия при нормальных условиях использования, согласно указаниям инструкции по эксплуатации. Гарантия не будет действительна в случае ущерба, обусловленного несоответствующим использованием, изнашиванием или непредвиденными обстоятельствами. Гарантийный срок устанавливается государственными стандартами страны приобретения (ГОСТами), если таковые имеются.

CHICCO Cuddle & Bubble - ГАРАНТИЯ - 1

CUDDLE & BUBBLE

C1 - контейнер для речей

ЗАУВАЖЕННЯСТОСОВНО СПОВИВАЛЬНОГО СТОЛИКА

Виа Салдарини Кателли, 1

22070 Грандата (СО) - Италия

тел. (+39) 031 382 111

часы работы: 8.30-17.30 (европейское время)

ООО "Артсана Рус"

Россия 107150 Москва

4-й проезд Подбельского, дом 3, стр. 22

часы работы: 9.30-18.00

(время московское)

CHICCO Cuddle & Bubble - ЗАУВАЖЕННЯСТОСОВНО СПОВИВАЛЬНОГО СТОЛИКА - 1

ARTSANA SUISSE S.A

Stabile la Punta Via Cantonale 2/b

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CHICCO

Модель : Cuddle & Bubble

Категория : ванночка для младенцев