CHICCO Cuddle & Bubble - ванночка для младенцев

Cuddle & Bubble - ванночка для младенцев CHICCO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Cuddle & Bubble CHICCO в формате PDF.

📄 72 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice CHICCO Cuddle & Bubble - page 52
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Türkçe TR Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CHICCO

Модель : Cuddle & Bubble

Категория : ванночка для младенцев

SKIP

Часто задаваемые вопросы - Cuddle & Bubble CHICCO

Скачайте инструкцию для вашего ванночка для младенцев в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Cuddle & Bubble - CHICCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Cuddle & Bubble бренда CHICCO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Cuddle & Bubble CHICCO

CUDDLE & BUBBLE Comfort - практичный и функциональный пеленальный столик с ван- ночкой, предусмотренный для удобного пе- реодевания и купания ребенка.

A - Рама A1 - полка с ручкой A2 - пеленальный столик A3 - ножки (2x) A4 - ножки с колесиками (2x) A5 - шарниры с кнопками (2x) A6 - крепежные блоки (2x) A7 - крепежные хомутики (2x) A8 - Защитный хомутик B - Ванночка B1 - резиновая пробка B2 - пробка для слива и трубка C - Принадлежности C1 - вещевой отсек C2 - отсек для шампуня C3 - отсек для мочалки C4 - подстилка МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПЕЛЕ НАЛЬНОГО СТОЛИКА

  • Персональный столик предна- значен для детей в возрастедо 12 месяцев, весом до 11 кг.Пред- усмотрен только для домашнего использования.
  • ВНИМАНИЕ! Никогда не остав- ляйте ребенка без присмотра.
  • ВНИМАНИЕ! Не забывайте о том, что огонь и другие источ- ники тепла, такие как электри- ческие и газовые плиты и т.п. потенциально опасны, поэтому никогда не оставляйте изделие рядом с ними.
  • ВНИМАНИЕ! Перед использова- нием проверьте, что приведены в действие тормоза на колесах.
  • Никогда не используйте изде- лие, если ванночка не монтиро- вана на раме.
  • Матрасик пеленального столи- ка должен быть всегда прикре- плен к раме при использовании. Пеленальный столик должен всегда использоваться с мягкой стороной на крышке, таким об- разом, чтобы защитить ребенка от падения.
  • Не используйте изделие с поло- манными, вырванными или не- достающими частями.
  • Запрещается использование неоригинальных или не одо- бренных производителем ком- понентов, запасных частей или принадлежностей.
  • Изделием могут пользоваться только взрослые лица.
  • В целях предупреждения травм, следует убедиться в наличии со- ответствующего пространства над изделием (не должно быть полок, мебели и т.д.).
  • Используйте пеленальный сто- лик не более чем для одного ре-
  • Не устанавливайте изделие на неровных поверхностях. RU53
  • Все крепежные устройства для монтажа должны быть затянуты соответствующим образом и ре- гулярно проверяться.
  • Не позволяйте другим детям играть без присмотра поблизо- сти изделия.
  • При высокой температуре по- дождите, чтобы изделие охла- дилось прежде чем размещать в него ребенка.
  • Не нагружайте нижнюю полку свыше 7 кг.
  • Если вы не пользуетесь издели- ем, храните его в недоступном для детей месте. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЛЕНАЛЬНОГО СТО-
  • Изделие в коробке уже частично собрано, для завершения монтажа следует выпол- нить следующие операции:

1. Расположите закрытую раму A горизонталь-

2. Установите 4 ножки A3 и A4 (рис. 2).

Все ножки могут быть отрегулированы в 3 различных положения по высоте. ВНИМАНИЕ: В целях гарантии устойчивости изделия, следует убедиться, что все ножки монтированы на одной высоте, проверяя со- ответствующее размещение штырей в отвер- стиях, расположенных на ножках (рис. 3). ВНИМАНИЕ: две ножки с колесиками A4 должны устанавливаться с одной короткой стороны изделия.

3. Затем расположите раму A в вертикальном

положении, захватите две верхние трубки и надавите на них в противоположном на- правлении для открытия изделия (рис. 4).

4. Надавите вниз на оба шарнира A5 до щелч-

руку на центральной ручке, до полной уста- новки на поперечную трубку рамы (рис. 6).

6. Установите вещевой отсек C1 по центру

верхней передней трубки, обеспечивая совпадение двух штырей отсека C1 с отвер- стиями на трубке (рис. 7).

7. Затем закрепите с правой стороны вещево-

го отсека C1 отсек для шампуня C2, обеспе- чивая его вертикальное скольжение вниз на направляющей (рис. 8).

8. Затем закрепите с левой стороны вещевого

отсека C1 отсек для мочалки C3, обеспечи- вая его вертикальное скольжение вниз на направляющей (рис. 9).

9. Установите ванночку B на раму A, обеспе-

чивая совпадение боковых отверстий ванночки с крепежными блоками A6 (рис. 10-12). Завершить монтаж ванночки, закре- пляя резиновую пробку B1 в специальном гнезде, сжимая основание пробки (рис. 11) и вставляя ее вращательным движением в специальное отверстие (рис. 11A).

10. Для завершения монтажа поднимите пеле-

нальный столик A2, поворачивая его для размещения на ванночке B (рис. 13). ВНИМАНИЕ: для предотвращения случайно- го поворачивания пеленального столика A2, убедитесь, что блокировочные хомутики A7 закреплены соответствующим образом к кре- пежным блокам A6 посредством кнопок, пока не услышите щелчок (рис. 13A - 13B). Использование подстилки В целях гарантии максимального комфорта и эргономичности пеленального столика для его использования в первые месяцы жизни ребенка, следует использовать мягкую под- стилку C4, предоставляемую в комплектации (рис. 16). Подстилка C4 может сниматься или прикре- пляться к пеленальному столику A2 при ис- пользовании петлей и липучек на изделии (рис. 14 - 15). ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ БАНЯ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ КОН-

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗО- ВАНИЕМ СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАС- НОСТЬ УТОНУТЬ

  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ребенок54 может утонуть во время купа-
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ребенок может утонуть всего в 2 см воды за очень короткое время.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда следите за ребенком во время
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не оставляйте своего ребенка без присмотра в ванной, даже на несколько мгновений. Если вам нужно покинуть комнату, возьмите с собой ребенка.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот про- дукт не следует использовать в ванне с нескользкой поверхно-
  • Возраст использования: для де- тей от рождения до достижения возраста 12 месяцев, для детей весом до 11 кг.
  • Только для домашнего исполь-
  • Дети и маленькие дети рискуют утонуть во время купания.
  • Никогда не используйте ванноч- ку на высокой поверхности, не предусмотренной для данного изделия (например, стол или края ванной для взрослых).
  • При использовании в автоном- ной конфигурации: используйте ТОЛЬКО с изменяемой рамой устройства, продаваемой вме- сте с этим продуктом.
  • Чтобы предотвратить ожоги от горячей воды, поместите ван- ночку таким образом, чтобы предотвратить доступ ребенка к источнику горячей воды.
  • Перед купанием ребенка про- верьте температуру воды с по- мощью термометра.
  • Всегда проверяйте стабильность продукта перед использовани- ем. Всегда размещайте изделие на ровной поверхности, доста- точной для его поддержания.
  • Всегда следите за тем, чтобы продукт лежал на ровной, сухой и устойчивой поверхности.
  • Не используйте ванночку, если какой-либо компонент повре- жден или отсутствует.
  • Не используйте запасные части или принадлежности, кроме тех, которые были одобрены изгото-
  • Эту ванну можно использовать отдельно или на каркасе для пе- ленания, пока ребенок не попы- тается встать самостоятельно.
  • Всегда проверяйте крепление и устойчивость ванны на сменной раме агрегата.
  • Перемешайте воду, чтобы избе- жать горячих или холодных мест.
  • Только взрослый человек дол- жен купать ребенка.
  • Никогда не кладите ребенка на животик в ванне.
  • Перед заполнением ванночки водой убедитесь, что пробка установлена соответствующим
  • Заполните ванночку до достиже- ния уровня, указанного линией МАКС. Опасно превышать мак- симальный уровень заполнения
  • Не оставляйте предметы в ван- ночке при купании.
  • При использовании ванночки55 проверяйте соответствующую установку пробки.
  • Прежде чем положить ребенка в воду для купания, проверьте, что пеленальный столик забло- кирован с боковой стороны
  • Используйте ванночку не более чем для одного ребенка.
  • Не оставляйте электроприборы или электрические провода рядом с ванночкой во время купания.
  • Когда ванночка не используется, храните ее вне досягаемости де-

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАННОЧКИ Ванночка B, входящая в комплектацию, может использоваться следующим образом:

  • Установленная на раме A (рис. 17).
  • Для доступа к ванночке B необходимо пере- вернуть пеленальный столик A2, поворачи- вая его с задней стороны изделия (рис. 18).
  • Перед использованием следует закрепить защитный хомутик A8 к крепежному блоку A6 (рис. 28A).
  • Перед заполнением ванночки B, убедитесь, что пробка B1 закрыта соответствующим об- разом (рис. 20).
  • На ровной поверхности или в ванне (рис. 19).
  • Перед заполнением ванночки B, убедитесь, что пробка B1 закрыта соответствующим об- разом (рис. 20), выньте пробку слива и труб- ку B2, откручивая ее в целях гарантии устой- чивости изделия (рис. 21).
  • Затем заполните ванночку B до максималь- ного уровня, указанного специальным сим- волом на внутренней поверхности ванночки B (рис. 22).
  • Можно временно расположить душ для ван- ны в специальный держатель, расположен- ный с короткой стороны ванночки B (рис. 23). ВНИМАНИЕ: Выполняйте данную операцию до размещения ребенка в ванночке.
  • Для слива ванночки B, если она установле- на на раме, рекомендуется использовать специальную трубку B2, предоставленную в комплектации (рис. 25), после извлечения резиновой пробки B1 (рис. 24).
  • В качестве альтернативы, если ванночка B ис- пользуется в ванне или на других ровных по- верхностях, следует сливать ее, открывая проб- ку (рис. 24), или перевернуть для слива воды. ВНИМАНИЕ: Вода должна выходить через специальный слив (например, ванна, унитаз, раковина, биде). ВНИМАНИЕ: Сливайте ванночку только вы- нув предварительно ребенка.
  • Когда не используется, трубка B2 должна быть прикреплена к специальной точке кре- пления (рис. 29).
  • Структура оснащена держателем для поло- тенец (рис.36A-36B). ЗАКРЫТИЕ ИЗДЕЛИЯ Для закрытия изделия следует выполнить следующие действия:

1. Отстегните обе кнопки от крепежных бло-

ков A6 (рис. 26 - 27).

2. Снимите пеленальный столик A2, повора-

чивая его с задней стороны (рис. 28 - 28A).

3. Снимите ранее установленную ванночку B (рис. 30).

4. Уберите все предметы с полки A1.

5. Нажмите обе кнопки шарниров A5 и слегка

поднимите их вверх (рис. 31).

6. Нажмите на ручку полки A1 для расцепле-

ния полки A1 (рис. 32).

7. Теперь структура может быть сложена путем

сближения трубок рамы A до полного сближе- ния кронштейнов шарниров A5 (рис. 33-34). РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ И БЛОКИРОВКА

Изделие может быть отрегулировано на трех уровнях высоты для обеспечения наилучшего соответствия росту пользователя.

  • Для регулировки высоты следует обращать- ся к указаниям рисунка (рис. 35).
  • В целях большей безопасности и устойчивости изделия при использовании, следует заблоки- ровать оба колеса путем воздействия на рыча- ги тормоза, просто нажимая вниз (рис. 36).
  • Наоборот, в целях наиболее удобного пере- мещения изделия, следует разблокировать тормоза, поднимая вверх рычаги тормоза. ВНИМАНИЕ: При перемещении изделия в нем не должен находиться ребенок. ЧИСТКА И УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ Производите периодическую очистку изде- лия, выполняя следующие указания:
  • Изделие может очищаться влажной тряпкой.
  • Не используйте для очистки растворители и абразивные средства.
  • Вытирайте насухо металлические части, что- бы предотвратить образование ржавчины.56
  • Для мойки подстилки следуйте приведен- ным далее указаниям: Стирать вручную в холодной воде Не отбеливать Не сушить в центрифуге

Не подвергать химической чистке

Производитель гарантирует отсутствие де- фектов соответствия при нормальных усло- виях использования, согласно указаниям ин- струкции по эксплуатации. Гарантия не будет действительна в случае ущерба, обусловлен- ного несоответствующим использованием, изнашиванием или непредвиденными обсто- ятельствами. Гарантийный срок устанавлива- ется государственными стандартами страны приобретения (ГОСТами), если таковые име- ются.57 CUDDLE & BUBBLE ВАЖЛИВО: ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАН- НЯ У МАЙБУТНЬОМУ - УВАЖ- НО ПРОЧИТАЙТЕ. УВАГА: ПЕРЕД ВИКОРИСТАН- НЯМ ЗНІМІТЬ Й ВИКИНЬТЕ ВСІ НАЯВНІ ПЛАСТИКОВІ ПА- КЕТИ ТА РЕШТУ КОМПОНЕН- ТІВ УПАКОВКИ ВИРОБУ. В БУДЬ-ЯКОМУ РАЗІ, ЗБЕРІГАЙ- ТЕ ЇХ В НЕДОСТУПНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ.

  • Встановлена на каркас A (мал. 17).