Cuddle & Bubble - ванночка для младенцев CHICCO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Cuddle & Bubble CHICCO в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - Cuddle & Bubble CHICCO
Вопросы пользователей о Cuddle & Bubble CHICCO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего ванночка для младенцев в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Cuddle & Bubble - CHICCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Cuddle & Bubble бренда CHICCO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Cuddle & Bubble CHICCO
ОЧЕНЬ ВАЖНО: СОХРАНИТЬ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ - ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ.
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ.
ВВЕДЕНИЕ
CUDDLE & BUBBLE Comfort - практичный и функциональный пеленальный столик с ванночкой, предусмотренный для удобного переодевания и купания ребенка.
Компоненты
A - Pama
A1 - полка с ручкой
A2 - пеленальный столик
A3 - ножки (2x)
A4 - ножки с колесиками (2x)
A5 - шарниры с кнопками (2x)
Аб - крепежные блоки (2х)
A7 - крепежные хомутики (2x)
A8 - Защитный хомутик
В - Ванночка
B1 - резиновая пробка
В2 - пробка для слива и трубка
С - Принадлежности
C1 - вещевой отсек
C2 - отсек для шампуня
С3 - отсек для мочалки
C4 - подстилка
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПЕЛЕ- НАЛЬНОГО СТОЛИКА
- Персональный столик предназначен для детей в возрастедо 12 месяцев, весом до 11 кг. Предусмотрен только для домашнего использования.
•ВНИМАНИЕ! Никогда не остав-
ляйте ребенка без присмотра.
ВНИМАНИЕ! Не забывайте о том, что огонь и другие источники тепла, такие как электрические и газовые плиты и т.п. потенциально опасны, поэтому никогда не оставляйте изделие рядом с ними.
- ВНИМАНИЕ! Перед использованием проверьте, что приведены в действие тормоза на колесах.
- Никогда не используйте изделие, если ванночка не монтирована на раме.
- Матрасик пеленального столика должен быть всегда прикреплен к раме при использовании. Пеленальный столик должен всегда использоваться с мягкой стороной на крышке, таким образом, чтобы защитить ребенка от падения.
- Не используйте изделие с поломанными, вырванными или недостающими частями.
- Запрещаетсяиспользование неоригинальных или не одобренных производителем компонентов, запасных частей или принадлежностей.
- Изделием могут пользоваться только взрослые лица.
- В целях предупреждения травм, следует убедиться в наличии соответствующего пространства над изделием (не должно быть полок, мебели и т.д.).
- Используйте пеленальный столик не более чем для одного ребенка.
- Не устанавливайте изделие на неровных поверхностях.
- Все крепежные устройства для монтажа должны быть затянуты соответствующим образом и регулярно проверяться.
- Не позволяйте другим детям играть без присмотра поблизости изделия.
- При высокой температуре подождите, чтобы изделие охладилось прежде чем размещать в него ребенка.
- Не нагружайте нижнюю полку свыше 7 кг.
- Если вы не пользуетесь изделием, храните его в недоступном для детей месте.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЛЕНАЛЬНОГО СТО- ЛИКА
Сборка
- Изделие в коробке уже частично собрано, для завершения монтажа следует выполнить следующие операции:
-
Расположите закрытую раму А горизонтально на пол (рис. 1).
-
Установите 4 ножки А3 и А4 (рис. 2). Все ножки могут быть отрегулированы в 3 различных положения по высоте.
ВНИМАНИЕ: В целях гарантии устойчивости изделия, следует убедиться, что все ножки монтированы на одной высоте, проверяя соответствующее размещение штырей в отверстиях, расположенных на ножках (рис. 3).
ВНИМАНИЕ: две ножки с колесиками А4 должны устанавливаться с одной короткой стороны изделия.
-
Затем расположите раму А в вертикальном положении, захватите две верхние трубки и надавите на них в противоположном направлении для открытия изделия (рис. 4).
-
Надавите вниз на оба шарнира A5 до щелчка (рис. 5).
-
Надавите на полку А1 вниз, расположив руку на центральной ручке, до полной установки на поперечную трубку рамы (рис. 6).
-
Установите вещевой отсек С1 по центру верхней передней трубки, обеспечивая совпадение двух штырей отсека С1 с отверстиями на трубке (рис. 7).
-
Затем закрепите с правой стороны вещевого отсека C1 отсек для шампуня C2, обеспе-
чивая его вертикальное скольжение вниз на направляющей (рис. 8).
-
Затем закрепите с левой стороны вещевого отсека С1 отсек для мочалки С3, обеспечивая его вертикальное скольжение вниз на направляющей (рис. 9).
-
Установите ванночку В на раму А, обеспечивая совпадение боковых отверстий ванночки с крепежными блоками А6 (рис. 10-12). Завершить монтаж ванночки, закрепляя резиновую пробку В1 в специальном гнезде, сжимая основание пробки (рис. 11) и вставляя ее вращательным движением в специальное отверстие (рис. 11А).
-
Для завершения монтажа поднимите пеле- нальный столик A2, поворачивая его для размещения на ванночке В (рис. 13).
ВНИМАНИЕ: для предотвращения случайного поворачивания пеленального столика А2, убедитесь, что блокировочные хомутики А7 закреплены соответствующим образом к крепежным блокам А6 посредством кнопок, пока не услышите щелчок (рис. 13А - 13В).
Использование подстилки
В целях гарантии максимального комфорта и эргономичности пеленального столика для его использования в первые месяцы жизни ребенка, следует использовать мягкую подстилку С4, предоставляемую в комплектации (рис. 16).
Подстилка C4 может сниматься или прикрепляться к пеленальному столику A2 при использовании петлей и липучек на изделии (рис. 14 - 15).
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ БАНЯ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ.
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗО- ВАНИЕМ СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАС- НОСТЬ УТОНУТЬ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ребенок
может утонуть во время купания.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ребенок может утонуть всего в 2 см воды за очень короткое время.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда следите за ребенком во время купания.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не оставляйте своего ребенка без присмотра в ванной, даже на несколько мгновений. Если вам нужно покинуть комнату, возьмите с собой ребенка.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот продукт не следует использовать в ванне с нескользкой поверхностью.
- Возраст использования: для детей от рождения до достижения возраста 12 месяцев, для детей весом до 11 кг.
- Только для домашнего использования.
- Дети и маленькие дети рискуют утонуть во время купания.
- Никогда не используйте ванночку на высокой поверхности, не предусмотренной для данного изделия (например, стол или края ванной для взрослых).
- При использовании в автономной конфигурации: используйте ТОЛЬКО с изменяемой рамой устройства, продаваемой вместе с этим продуктом.
- Чтобы предотвратить ожоги от горячей воды, поместите ванночку таким образом, чтобы предотвратить доступ ребенка к источнику горячей воды.
• Перед купанием ребенка про-
верьте температуру воды с помощью термометра.
- Всегда проверяйте стабильность продукта перед использованием. Всегда размещайте изделие на ровной поверхности, достаточной для его поддержания.
- Всегда следите за тем, чтобы продукт лежал на ровной, сухой и устойчивой поверхности.
- Не используйте ванночку, если какой-либо компонент поврежден или отсутствует.
- Не используйте запасные части или принадлежности, кроме тех, которые были одобрены изготовителем.
- Эту ванну можно использовать отдельно или на каркасе для пеленания, пока ребенок не попытается встать самостоятельно.
- Всегда проверяйте крепление и устойчивость ванны на сменной раме агрегата.
- Перемешайте воду, чтобы избежать горячих или холодных мест.
- Только взрослый человек должен купать ребенка.
- Никогда не кладите ребенка на животик в ванне.
• Перед заполнением ванночки водой убедитесь, что пробка установлена соответствующим образом.
- Заполните ванночку до достижения уровня, указанного линией МАКС. Опасно превышать максимальный уровень заполнения ванночки.
- Не оставляйте предметы в ванночке при купании.
- При использовании ванночки
проверяйте соответствующую установку пробки.
- Прежде чем положить ребенка в воду для купания, проверьте, что пеленальный столик заблокирован с боковой стороны рамы.
- Используйте ванночку не более чем для одного ребенка.
- Не оставляйте электроприборы или электрические провода рядом с ванночкой во время купания.
- Когда ванночка не используется, храните ее вне досягаемости детей.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАННОЧКИ
Ванночка В, входящая в комплектацию, может использоваться следующим образом:
• Установленная на раме А (рис. 17).
- Для доступа к ванночке В необходимо перевернуть пеленальный столик А2, поворачивая его с задней стороны изделия (рис. 18).
• Перед использованием следует закрепить защитный хомутик А8 к крепежному блоку А6 (рис. 28А).
• Перед заполнением ванночки В, убедитесь, что пробка В1 закрыта соответствующим образом (рис. 20).
- На ровной поверхности или в ванне (рис. 19).
• Перед заполнением ванночки В, убедитесь, что пробка В1 закрыта соответствующим образом (рис. 20), выньте пробку слива и трубку В2, откручивая ее в целях гарантии устойчивости изделия (рис. 21).
- Затем заполните ванночку В до максимального уровня, указанного специальным символом на внутренней поверхности ванночки В (рис. 22).
- Можно временно расположить душ для ванны в специальный держатель, расположенный с короткой стороны ванночки В (рис. 23).
ВНИМАНИЕ: Выполняйте данную операцию до размещения ребенка в ванночке.
- Для слива ванночки В, если она установлена на раме, рекомендуется использовать специальную трубку В2, предоставленную в комплектации (рис. 25), после извлечения резиновой пробки В1 (рис. 24).
• В качестве альтернативы, если ванночка В используется в ванне или на других ровных по-
верхностях, следует сливать ее, открывая пробку (рис. 24), или перевернуть для слива воды.
ВНИМАНИЕ: Вода должна выходить через специальный слив (например, ванна, унитаз, раковина, биде).
ВНИМАНИЕ: Сливайте ванночку только вы- нув предварительно ребенка.
- Когда не используется, трубка B2 должна быть прикреплена к специальной точке крепления (рис. 29).
- Структура оснащена держателем для полотенец (рис.36А-36В).
ЗАКРЫТИЕ ИЗДЕЛИЯ
Для закрытия изделия следует выполнить следующие действия:
- Отстегните обе кнопки от крепежных блоков Аб (рис. 26 - 27).
- Снимите пеленальный столик A2, поворачивая его с задней стороны (рис. 28 - 28A).
- Снимите ранее установленную ванночку В (рис. 30).
- Уберите все предметы с полки А1.
- Нажмите обе кнопки шарниров А5 и слегка поднимите их вверх (рис. 31).
- Нажмите на ручку полки A1 для расцепления полки A1 (рис. 32).
- Теперь структура может быть сложена путем сближения трубок рамы А до полного сближения кронштейнов шарниров А5 (рис. 33-34).
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ И БЛОКИРОВКА КОЛЕС
Изделие может быть отрегулировано на трех уровнях высоты для обеспечения наилучшего соответствия росту пользователя.
- Для регулировки высоты следует обращаться к указаниям рисунка (рис. 35).
- В целях большей безопасности и устойчивости изделия при использовании, следует заблокировать оба колеса путем воздействия на рычаги тормоза, просто нажимая вниз (рис. 36).
- Наоборот, в целях наиболее удобного перемещения изделия, следует разблокировать тормоза, поднимая вверх рычаги тормоза.
ВНИМАНИЕ: При перемещении изделия в нем не должен находиться ребенок.
ЧИСТКА И УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ
Производите периодическую очистку изделия, выполняя следующие указания:
- Изделие может очищаться влажной тряпкой.
- Не используйте для очистки растворители и абразивные средства.
- Вытирайте насухо металлические части, чтобы предотвратить образование ржавчины.
- Для мойки подстилки следуйте приведенным далее указаниям:

рать вручную в холодной воде

отбеливать

сушить в центрифуге

ладить

подвергать химической чистке
ГАРАНТИЯ
Производитель гарантирует отсутствие дефектов соответствия при нормальных условиях использования, согласно указаниям инструкции по эксплуатации. Гарантия не будет действительна в случае ущерба, обусловленного несоответствующим использованием, изнашиванием или непредвиденными обстоятельствами. Гарантийный срок устанавливается государственными стандартами страны приобретения (ГОСТами), если таковые имеются.

CUDDLE & BUBBLE
C1 - контейнер для речей
ЗАУВАЖЕННЯСТОСОВНО СПОВИВАЛЬНОГО СТОЛИКА
Виа Салдарини Кателли, 1
22070 Грандата (СО) - Италия
тел. (+39) 031 382 111
часы работы: 8.30-17.30 (европейское время)
ООО "Артсана Рус"
Россия 107150 Москва
4-й проезд Подбельского, дом 3, стр. 22
часы работы: 9.30-18.00
(время московское)

ARTSANA SUISSE S.A
Stabile la Punta Via Cantonale 2/b