BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Liquidificador

SilentMixx MMB64G6M - Liquidificador BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SilentMixx MMB64G6M BOSCH em formato PDF.

📄 206 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice BOSCH SilentMixx MMB64G6M - page 104
SKIP

Perguntas frequentes - SilentMixx MMB64G6M BOSCH

Perguntas dos utilizadores sobre SilentMixx MMB64G6M BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SilentMixx MMB64G6M - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SilentMixx MMB64G6M da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR SilentMixx MMB64G6M BOSCH

pt Instruções de serviço

el Oδηγίες χρήσης

on = El aparato está conectado

on = El aparato está conectado

on = El aparato está conectado

Muitos parabéns por ter comprado um novo aparelho da marca Bosch.

Na nossa página da Internet poderá encontrar mais informações sobre os nossos produtos.

Índice

Para sua segurança 104

Sistemas de segurança 106

Panorâmica do aparelho 106

Utilização 107

Limpeza e manutenção 109

Ajuda em caso de anomalia .....110

Receitas 111

Eliminação do aparelho ....114

Garantia....114

Para sua segurança

Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho, para conhecer importantes indicações de segurança e de serviço. A não observância das indicações sobre a utilização correcta do aparelho exclui uma responsabilidade do fabricante por danos daí resultantes. Este aparelho destina-se a ser utilizado no processamento de quantidades habituais numa família ou em aplicações similares e não para uso industrial. Utilizações semelhantes a um lar abrangem, p. ex., a utilização em cozinhas para colaboradores de lojas, escritórios, empresas agrícolas e de outros ramos de actividade, bem como a utilização por clientes de pensões, pequenos hotéis e de outras empresas do género. Utilizar o aparelho apenas nas quantidades e frequências normais num lar.

Este aparelho é adequado para misturar alimentos líquidos ou meio consistentes, para triturar / picar fruta crua e legumes, para passar alimentos cozinhados e para triturar alimentos ultracongelados (p. ex., fruta) ou cubos de gelo. Não pode ser utilizado para processar outros tipos de objectos ou substâncias.

Favor, guardar as Instruções de serviço. No caso do aparelho mudar de dono, as Instruções de serviço devem acompanhá-lo.

Indicações gerais de segurança

A utilização deste aparelho não é permitida a crianças.

Manter o aparelho e o respectivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças.

Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas diminuídas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que se encontrem sob vigilância ou a utilização segura do aparelho lhes tenha sido ensinada e tenham compreendido os perigos daí resultantes.

Crianças não podem brincar com o aparelho.

O aparelho só deve ser ligado e utilizado de acordo com as indicações constantes da chapa de características. Utilizar o aparelho apenas em interiores. Utilizar o aparelho somente, se o cabo de alimentação ou o próprio aparelho não apresentarem quaisquer danos.

Antes da troca de acessórios ou de peças adicionais que sejam deslocadas durante o funcionamento, é necessário desligar o aparelho e separá-lo da rede eléctrica.

Desligar o aparelho da corrente sempre que este não se encontre sob vigilância e antes de se proceder à sua montagem, desmontagem e limpeza. Não deixar que o cabo passe sobre arestas aguçadas nem superfícies quentes. Se o cabo de alimentação deste aparelho apresentar danos, terá que ser substituído pelo fabricante ou pelos seus Serviços Técnicos ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo. As reparações no aparelho devem ser executadas somente pelos nossos Serviços Técnicos.

Indicações de segurança para este aparelho

Nunca mergulhar o bloco do motor em água, não colocá-lo sob água corrente nem lavá-lo na máquina de lavar loiça.

Recomenda-se que o aparelho nunca deve ficar ligado mais tempo que o necessário para a preparação do batido.

⚠️ Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada / aos accionamentos em rotação!

Nunca segurar no misturador, depois deste estar montado.

Trabalhar sempre com o misturador completamente montado e com a tampa colocada! Só retirar ou colocar o copo misturador com o aparelho desligado e depois de o accionamento estar completamente imobilizado. Depois do aparelho desligado, a lâmina ainda gira durante algum tempo. O picador universal só deve ser utilizado com todos os seus componentes montados! Só retirar ou colocar o picador universal com o aparelho desligado e depois de o accionamento estar completamente imobilizado.

⚠️ Perigo de queimaduras!

Tenha muito cuidado na preparação de ingredientes quentes. Ao trabalhar com produtos quentes, verifica-se uma passagem de vapor através do funil para a tampa. Durante o trabalho, deverá segurar na tampa com uma das mãos. Neste caso, não tocar na abertura de enchimento! Deitar no copo misturador, no máximo, 0,5 litros de líquido quente ou que desenvolva espuma.

Sistemas de segurança

Protecção de ligação

Só é possível ligar o aparelho se o copo misturador estiver bem apertado até ao batente.

O aparelho desliga-se automaticamente se o copo misturador for inadvertamente desapertado durante a sua utilização.

Protecção contra sobrecarga

Se, durante a utilização, o motor se desligar sozinho, isso significa que foi activada a protecção contra sobrecarga. Causas possíveis:

—grande quantidade de alimentos para processar, —tempo de funcionamento demasiado longo.

Como proceder na activação dum sistema de segurança, ver «Ajuda em caso de anomalias».

Panorâmica do aparelho

Nestas Instruções de Serviço são descritos diversos modelos.

Nas páginas das ilustrações existe uma panorâmica dos diversos modelos (Fig. F).

Por favor, desdobre as páginas com as ilustrações.

1 Bloco do motor

2 Selector rotativo com anel luminoso

O anel luminoso pisca lentamente se o aparelho estiver pronto a ser utilizado (on). O anel luminoso fica constantemente aceso se o aparelho estiver em funcionamento. Um piscar rápido sinaliza um erro (ver «Ajuda em caso de anomalia»).

a MMB43.. :

0/off = Stop

on = aparelho ligado

1 = velocidade mínima de trabalho

5 = velocidade máxima de trabalho

b MMB64.. :

0/off = Stop

on = aparelho ligado

min = velocidade mínima de trabalho

max = velocidade máxima de trabalho

Pulse = aplicação da velocidade

máxima, segurar o botão pelo tempo desejado

c MMB65.. :

0/off = Stop

on = aparelho ligado

min = velocidade mínima de trabalho

max = velocidade máxima de trabalho

3 Botões de selecção rápida

Botões com predefinições para obter resultados ideais.

Dependente do modelo:

= Para triturar cubos de gelo (Crushed-Eis). Premir o botão brevemente 1x.

= Para preparar batidos e smoothies. Premir o botão breve-mente 1x. Para resultados ainda melhores, premir o botão uma segunda vez.

= Para triturar no picador universal. Premir o botão breve-mente 1x. Ter em atenção a tabela da figura C!

Pulse = Aplicação da velocidade máxima. Segurar o botão pelo tempo desejado.

Depois de se premir os botões de selecção rápida 📋/√/√/ é executado o programa predefinido. Para terminar antecipadamente o programa, premir qualquer botão de selecção rápida ou rodar o selector rotativo para 0/off.

4 Enrolamento do cabo

5 Accionamento

6 Suporte com lâmina para misturador/ triturar e vedante

Dependente do modelo: é utilizado para o copo misturador e o copo do picador universal.

7 Copo misturador de vidro borosilicato

Especialmente resistente ao calor, permite a preparação de ingredientes muito quentes.

8 Tampa com abertura de enchimento

9 Copo medidor com escala (máx. 50 ml)

10 Peça para smoothies*

Para preparar sumos e smoothies de fruta e outros ingredientes. A peça destina-se a filtrar pevides e outros componentes sólidos, separando-os da bebida.

11 Copo do picador universal*

*Não em todos os modelos.

Utilização

Preparação

■ Limpar bem o aparelho e os acessórios, antes da primeira utilização, ver capítulo «Limpeza e manutenção».
■ Colocar o bloco do motor sobre uma superfície plana, estável e limpa.
■ Desenrolar o cabo até ao comprimento desejado.

Misturador

O misturador é ideal para

—Misturar e bater líquidos,
–Triturar e picar fruta crua, legumes, nozes e chocolate,
-Fazer puré de sopas, de fruta e de legumes cozidos,
-Preparar maioneses e molhos.

O aparelho é próprio para trabalhar as seguintes quantidades:

Alimentos sólidos 100 g
Líquidos máx. 1,5 l
Líquidos quentes ou que formem espumamáx. 0,5 l

⚠️ Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada / aos accionamentos em rotação!

Nunca inserir a mão no copo misturador montado! Trabalhar sempre com o misturador completamente montado e com a tampa colocada! Só retirar ou colocar o copo misturador com o aparelho desligado e depois de o accionamento estar completamente imobilizado. Depois do aparelho desligado, a lâmina ainda gira durante algum tempo.

⚠️ Perigo de queimaduras!

Ao trabalhar com produtos quentes, verifica-se uma passagem de vapor através do funil para a tampa. Deitar no copo misturador, no máximo, 0,5 litros de líquido quente ou que desenvolva espuma.

Atenção!

Nunca trabalhar com o misturador vazio.

Trabalhar sempre com o aparelho completamente montado. o colocar o copo misturador sobre o bloco do motor, enroscar bem até ao batente.

Fig. B

■ Pousar o copo misturador com o fundo virado para cima.
■ Colocar o vedante no suporte de lâmina. Assegurar que o vedante está correctamente colocado.

Indicações importantes

Se o vedante estiver danificado ou não estiver bem colocado, pode derramar líquido.

■ Pegar no suporte de lâmina pela pega e inseri-lo no copo misturador.
Ter em atenção a forma das peças (Fig. B-2a)!

■ Deitar a pega (Fig. B-2b). Assim, o suporte de lâmina é bloqueado no copo misturador.

■ Virar o copo misturador.

■ Colocar o copo misturador sobre o accionamento no bloco do motor. A seta que se encontra no copo misturador fica virada para o ponto no bloco do motor.

- Fixar o copo misturador, rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio até ao batente.

■ Introduzir os ingredientes.

■ Colocar a tampa e pressioná-la até ao batente.

■ Inserir o copo medidor na abertura de enchimento.

■ Ligar o aparelho: Colocar o selector rotativo em on.

pt Utilização

■ Regular o selector rotativo para a velocidade de trabalho desejada.

ou

■ Premir o botão de selecção rápida (☑ ou 📂) desejado.

■ Segurar bem a tampa enquanto o misturador estiver a trabalhar. Nunca introduzir os dedos na abertura de enchimento.

Recomendações relativas à velocidade de trabalho

Preparar maioneses MIN/MAX*

Sopas MAX
SmoothiesBOSCH SilentMixx MMB64G6M - Recomendações relativas à velocidade de trabalho - 1
Fruta crua e legumes MAX
Cocktails, milkshakesBOSCH SilentMixx MMB64G6M - Recomendações relativas à velocidade de trabalho - 2
Ingredientes congelados MAX
Cubos de geloBOSCH SilentMixx MMB64G6M - Recomendações relativas à velocidade de trabalho - 3
Ingredientes muito durosPulse

* MIN = velocidade mínima de trabalho MAX = velocidade máxima de trabalho

■ Posicionar o selector em 0/off.

Ou

■ Retirar a tampa.
■ Adicionar os ingredientes.

ou

■ Retirar o copo medidor.
■ Adicionar líquidos e ingredientes sólidos (mais pequenos) pela abertura de enchimento que se encontra na tampa.
■ Voltar a ligar o aparelho.

Trabalhar com a peça para smoothies

Com esta peça é especialmente fácil preparar smoothies de fruta fresca, leite, leite de soja, iogurte e sumos.

Fig. C

■ Preparar o misturador conforme anteriormente descrito.
■ Depois de colocar e apertar o copo misturador, a peça para smoothies é inserida no copo misturador.
■ Colocar a tampa e pressioná-la até ao batente.

■ Inserir o copo medidor na abertura de enchimento.
■ Ligar a ficha à tomada.
■ Deitar os ingredientes no copo misturador através da abertura de enchimento. Se necessário, triturar primeiro a fruta.

Atenção!

Não deitar elementos duros e grandes no copo misturador, p. ex., caroços de abacates ou ameixas.

■ Inserir o copo medidor na abertura de enchimento.
■ Ligar o aparelho.

Depois do trabalho

■ Posicionar o selector em 0/off.
■ Desligar a ficha da tomada.
■ Retirar o copo misturador, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
■ Retirar a tampa do misturador.
■ Esvaziar o copo misturador.

Nota relativa à peça para smoothies:

Retirar o copo medidor da tampa e inserilo na peça para smoothies. Assim impede-se que elementos sólidos saiam da peça e se misturem na bebida.

■ Rodar o copo misturador e pousá-lo com a abertura para baixo.
■ Remover o suporte de lâmina. Para isso, virar a pega para cima e retirar o suporte de lâmina.
■ Limpar todos os componentes, ver «Limpeza e manutenção».

Picador universal

para triturar quantidades menores de carne, queijo duro, cebolas, salsa, alho, fruta e legumes.

Ter em atenção a tabela da figura G!

Não é permitido triturar café em grão, pimenta em grão, açúcar, sementes de papoila e rábano picante.

Indicação: Se o picador universal não fizer parte do equipamento de origem, o mesmo pode ser encomendado através da assistência técnica é (n.º de encomenda 12007111).

⚠️ Perigo de ferimentos devido à lâmina Depois do trabalho afiada / aos accionamentos em rotação! ■ Posicionar o selecto ■ Desligar a ficha da t

Só retirar ou colocar o picador universal com o aparelho desligado e depois de o accionamento estar completamente imobilizado.

Fig. D

■ Pousar o copo do picador universal com a abertura virada para cima.
■ Inserir os alimentos a triturar no picador universal.
■ Colocar o vedante no suporte de lâmina. Assegurar que o vedante está correctamente colocado.

Indicações importantes

Se o vedante estiver danificado ou não estiver bem colocado, pode derramar líquido.

■ Pegar no suporte de lâmina pela pega e inseri-lo no copo do picador universal. Ter em atenção a forma das peças (Fig. D-2)!

■ Deitar a pega (Fig. D-3). Assim, o suporte de lâmina é bloqueado no copo do picador universal.

■ Virar o copo do picador universal.

■ Colocar o copo do picador universal sobre o accionamento no bloco do motor. A seta que se encontra no copo do picador universal fica virada para o ponto no bloco do motor.

- Fixar o copo do picador universal, rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio até ao batente.

■ Ligar o aparelho: Colocar o selector rotativo em on.

■ Rodar o selector para Pulse e segurar. ou

■ Premir o botão de seleção rápida pretendido (☑ ou Pulse, dependendo do modelo).

Indicação: Quanto mais tempo o aparelho estiver ligado, mais fino fica o alimento cortado. No caso de ervas aromáticas, o resultado desejado pode ser alcançado num período de tempo muito curto.

■ Posicionar o selector em 0/off.
■ Desligar a ficha da tomada.
■ Retirar o copo do picador universal, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
■ Virar o copo do picador universal.
■ Remover o suporte de lâmina. Para isso, virar a pega para cima e retirar o suporte de lâmina.
■ Esvaziar o copo do picador universal.
■ Remover os restos de alimentos triturados do copo com o auxílio de ferramenta adequada (p. ex., colher).
■ Limpar todos os componentes, ver «Limpeza e manutenção».

Limpeza e manutenção

O aparelho não carece de manutenção!

A boa limpeza garante uma maior vida útil do aparelho. Consulte a figura E para conhecer os detalhes relativos à limpeza de cada uma das peças.

Nunca mergulhar o bloco do motor em água, não colocá-lo sob água corrente nem lavá-lo na máquina de lavar loiça.

Atenção!

Nunca mergulhar o bloco do motor em água, não colocá-lo sob água corrente nem lavá-lo na máquina de lavar loiça.

Sugestões:

  • O melhor é limpar as peças imediatamente após a sua utilização. Assim, os resíduos não secam e o plástico não é atacado (p. ex. através de óleos destilados existentes nos condimentos).
    —Ao preparar, p. ex., cenouras e couve roxa, formam-se manchas nas peças de plástico, que se eliminam facilmente com algumas gotas de óleo alimentar.

Limpar o bloco do motor

■ Desligar a ficha da tomada.
■ Limpar o bloco do motor com um pano húmido. Se necessário, utilizar um pouco de detergente da loiça.
■ De seguida, secar bem com um pano seco.

Limpar o suporte de lâmina

⚠️ Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada!

Não tocar com as mãos na lâmina do misturador. Para a limpeza, utilizar uma escova.

Não lavar o suporte de lâmina na máquina de lavar loiça, mas sim sob água corrente, limpando com uma escova. Não deixar as lâminas dentro de água! Retirar o vedante para proceder à limpeza.

O copo misturador, a peça para smoothies, a tampa e o copo medidor podem ser lavados na máquina de lavar loiça.

Sugestão: Deitar um pouco de água com detergente suave no misturador montado.

Regular, durante alguns segundos, a fase

Pulse. Despejar a água e lavar o misturador com água limpa.

Ajuda em caso de anomalia

⚠️ Perigo de ferimentos!

Antes de tentar eliminar uma anomalia, desligar a ficha da tomada.

Indicação importante!

O anel luminoso do selector rotativo pisca com rapidez,

-se o copo misturador ou o copo do picador universal não tiverem sido correctamente colocados,
-se o copo misturador ou o copo do picador universal se tiverem desapertado durante o funcionamento do aparelho,
- se o motor parar durante o seu funcionamento devido a uma sobrecarga.

Anomalia:

O misturador não começa a funcionar ou o aparelho desliga-se durante o seu funcionamento.

Causa possível:

O aparelho sofreu uma sobrecarga (p. ex. a ferramenta está bloqueada por um alimento) e o dispositivo electrónico foi activado.

Como remediar:

■ Posicionar o selector em 0/off.
■ Desligar a ficha da tomada.
■ Eliminar a causa da sobrecarga.
■ Voltar a colocar o aparelho em funcionamento.

Causa possível:

O copo misturador ou o copo do picador universal desapertaram-se.

Como remediar:

■ Posicionar o selector em 0/off.
■ Colocar o copo misturador ou o copo do picador universal correctamente e apertá-lo até ao batente.
■ Voltar a colocar o aparelho em funcionamento.

Indicação importante!

Se não for possível eliminar a anomalia, contactar os serviços técnicos (consultar os respectivos endereços no final deste caderno).

Receitas

Notas gerais:

Misturar primeiro os ingredientes sólidos com metade do líquido e adicionar depois o líquido restante.

Na preparação de smoothies, depois de esvaziar o copo misturador, colocá-lo novamente e ligar o aparelho durante breves instantes na potência máxima para envolver o restante líquido.

Maionese

Indicação: No misturador só se pode fazer maioneses com ovos inteiros.

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Maionese - 1

Receita base:

1 ovo

15 g de vinagre ou sumo de limão

1 pitada de sal

1 pitada de açúcar

250 ml de óleo

Os ingredientes devem estar todos à mesma temperatura.

■ Regular o misturador para uma velocidade baixa.
■ Misturar todos os ingredientes (excepto o óleo) durante alguns segundos, com uma velocidade baixa.
■ Regular o misturador para a velocidade máxima, adicionar o óleo através do funil e misturar durante cerca de 2 minutos.

Chocolate quente

50-75 g de chocolate em barra congelado

½ I de leite quente

Natas batidas e raspa de chocolate a gosto

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Chocolate quente - 1

■ Partir a barra de chocolate em pedaços (cerca de de 1 cm) e triturar completamente no misturador, com a velocidade máxima.
■ Desligar o misturador e adicionar o leite através do funil.
■ Misturar durante 1 minuto, na velocidade máxima.
■ Deitar o chocolate quente em copos e servir com natas batidas e raspa de chocolate.

■ Deitar todos os ingredientes no copo misturador.

■ Premir o botão de seleção rápida 📄. ou

■ Misturar durante 1 minuto, na velocidade máxima.

Dica: Esta receita também pode ser preparada com a peça para smoothies.

Taça de fruta

250 g fruta congelada (p. ex. morangos, banana, laranja, maçã) 50-100 g de açúcar 500 ml de água fria Gelo a gosto

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Taça de fruta - 1

■ Descascar e partir a fruta em pedaços
■ Congelar os frutos frescos antes do processo seguinte.
■ Deitar todos os ingredientes (excepto o gelo) no copo misturador.
■ Premir o botão de selecção rápida 📂.

ou

■ Misturar durante 1 minuto, na velocidade máxima.
■ Eventualmente, servir juntamente com o gelo.

Cocktail para desportistas

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Cocktail para desportistas - 1

2-3 laranjas (cerca de 600 g)

1-2 limões (cerca de 150 g)

12 -1 colher de sopa de açúcar ou de mel

14 I de sumo de maçã

14 I de água mineral eventualmente, cubos de gelo

■ Descascar e partir as laranjas e os limões em pedaços.

■ Deitar todos os ingredientes (excepto o sumo de maçã e a água mineral) no copo misturador.

■ Premir o botão de selecção rápida 📂.

ou

■ Misturar durante 1 minuto, na velocidade máxima.

■ Adicionar o sumo de maçã e a água mineral.

■ Misturar durante algum tempo até que a bebida tenha criado espuma.

■ Deitar o Cocktail em copos e servir com cubos de gelo a gosto..

Smoothie verde

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Smoothie verde - 1

1 maçã verde

(cerca de 100 g)

Sumo de um limão

(cerca de 20 g)

250 g de água gelada

■ Cortar a maçã, o aipo e a couve galega em pedaços.

■ Deitar um pouco da água no copo misturador.

■ Deitar todos os ingredientes sólidos na peça para smoothies e encher com água.

■ Premir o botão de selecção rápida 📂.

ou

■ Mexer na fase Pulse durante 60 segundos.

Sugestão: Também é possível preparar esta receita sem peça para smoothies.

Smoothie de uva

250 g de uva verde

25 g de espinafres novos

100 g de pedaços de banana congelados

200 ml de chá verde (adequado para crianças) frio

■ Deitar um pouco do chá no copo misturador.

■ Deitar as uvas, os espinafres e os pedaços de banana na peça para smoothies e encher com o resto do chá.

■ Premir o botão de selecção rápida 📂.

ou

■ Misturar à velocidade máxima até o smoothie ficar pronto.

Sobremesa vermelha

400 g de fruta desencaroçada (ginjas, framboesas, groselhas, morangos, amoras silvestres)

100 ml de sumo de ginja

100 ml de vinho tinto

80 g de açúcar

1 pacotinho de açúcar baunilhado

2 colheres de sopa de sumo de limão

8 folhas de gelatina

■ Demolhar a gelatina em água fria durante 10 minutos.

■ Deixar ferver todos os ingredientes (menos a gelatina).

■ Espremer a gelatina e pôr a derreter no micro-ondas, sem cozer.

■ Misturar a fruta quente e a gelatina a uma velocidade baixa durante cerca de 1 minuto.

■ Deitar o preparado em tacinhas passadas por água fria e colocá-las no frigorífico.

Só é permitido preparar, no máximo, 500 ml de líquido quente no copo misturador!

Sugestão: Esta sobremesa fica bem também com natas batidas ou molho de baunilha.

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Só é permitido preparar, no máximo, 500 ml de líquido quente no copo misturador! - 1

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Só é permitido preparar, no máximo, 500 ml de líquido quente no copo misturador! - 2

Pesto de manjericão

10 g de pinhões

3 g alhos

5 g de sal.

40 g de queijo parmesão

10 g de manjericão fresco

70 g de chá de azeite

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Pesto de manjericão - 1

■ Deitar os pinhões, o alho, o sal e o queijo parmesão no recipiente de vidro e fechálo com o suporte de lâmina.
■ Triturar na fase Pulse durante 15 segundos.
■ Adicionar o manjericão e o azeite e misturar tudo durante 10 segundos na fase Pulse.

Sopa de abóbora

600 g de abóbora com interior amarelo

200 g de batatas

1 I de caldo de legumes

2 cebolas

2 dentes de alho

Pimenta moída e sal

30 g de manteiga

2 colheres de sopa de azeite extra virgem

5-6 folhas de manjericão

2-3 folhas de salva

1 molho de salsa

1 molho de tomilho

1 molho de manjerona

14 de colher de chá de canela moída

Queijo parmesão ralado a gosto

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Sopa de abóbora - 1

■ Cortar a abóbora às fatias, descascá-la e remover as pevides. Cortar a abóbora em pequenos pedaços.
■ Descascar as batatas e também cortá-las em pequenos pedaços.
■ Descascar as cebolas, picá-las miudinhas e refogá-las ligeiramente numa frigideira com manteiga, azeite e alho picado.
■ Adicionar os pedaços de abóbora e batata e salteá-los ligeiramente, mexendo sempre. Adicionar o caldo de legumes aos poucos e adicionar as ervas aromáticas atadas num molho.
■ Deixar apurar durante cerca de 25 a 30 minutos em lume baixo e, caso necessário, adicionar mais caldo.

■ Retirar o molho de ervas aromáticas.
■ Temperar com sal e pimenta, uma pitada de canela e um fio de azeite extra virgem.
■ Deitar 500 ml de sopa no copo misturador de cada vez e triturar.

Só é permitido preparar, no máximo, 500 ml de líquido quente no copo misturador!

■ Para servir, polvilhar com queijo parmesão ralado finamente.

Sopa de cenoura com sementes de cominho

780 g de cenouras

720 ml de água

1 colher de chá de sementes de cominho

Sal e pimenta

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Sopa de cenoura com sementes de cominho - 1

■ Corte as cenouras aos cubos (de aprox. 15x15 mm).
■ Coloque as cenouras aos cubos junto com a água no copo misturador.
■ Misture os ingredientes na velocidade máxima, durante alguns segundos.
■ Deite a mistura numa panela e adicione as sementes de cominho.
■ Deixe cozinhar tudo durante 30 minutos. Se preferir dar uma consistência mais líquida à sopa, vá adicionando água durante a cozedura.
■ Tempere com sal e pimenta.

Eliminação do aparelho

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Eliminação do aparelho - 1

Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia. Contactar o revendedor especializado para mais informações.

Garantia

Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso representante no país em que o mesmo for adquirido. O representante onde comprou o aparelho poderá dar-lhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer serviço dentro da garantia é, no entanto, necessária a apresentação do documento de compra do aparelho.

Salvo alterações técnicas.

Rua Alto do Montijo, nº 15

2790-012 Carnaxide

Tel.: 214 250 730

Fax: 214 250 701

mailto:bosch.electrodomesticos.pt@

bshg.com

www.bosch-home.pt

RO România, Romania

BSH Electrocasnice srl.

Sos. Bucuresti-Ploiesti,

nr. 19-21, sect.1

13682 Bucuresti

Tel.: 021 203 9748

Fax: 021 203 9733

mailto:service.romania@bshg.com

www.bosch-home.ro

RU Russia, Россия

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : SilentMixx MMB64G6M

Categoria : Liquidificador