BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Licuadora

SilentMixx MMB64G6M - Licuadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SilentMixx MMB64G6M BOSCH en formato PDF.

📄 206 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BOSCH SilentMixx MMB64G6M - page 92
SKIP

Preguntas frecuentes - SilentMixx MMB64G6M BOSCH

Preguntas de los usuarios sobre SilentMixx MMB64G6M BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SilentMixx MMB64G6M - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SilentMixx MMB64G6M de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO SilentMixx MMB64G6M BOSCH

es Instrucciones de uso

Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch.

Más informaciones sobre nuestros productos las podrá hallar en nuestra página web.

Índice

Observaciones para su seguridad ..... 92

Sistemas de seguridad 94

Descripción del aparato 94

Manejo del aparato 95

Cuidados y limpieza 98

Localización de averías 99

Recetas 100

Eliminación 102

Garantía 103

Observaciones para su seguridad

Lea las presentes instrucciones de uso detenidamente antes de utilizar el aparato. En ellas se facilitan importantes advertencias de seguridad y de manejo.

En caso de incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato, el fabricante excluye cualquier responsabilidad por los daños que ello pudiera ocasionar.

Este aparato ha sido diseñado para la elaboración de alimentos en cantidades usuales domésticas, quedando excluido su uso industrial.

Por aplicaciones semejantes a las de hogares particulares de carácter no comercial se entienden cocinas para personal en oficinas, comercios, explotaciones agrícolas, etc., así como cocinas para uso por huéspedes o clientes de pensiones, hostales, casas de huéspedes o instalaciones semejantes. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico.

El presente aparato es adecuado para picar fruta y hortalizas crudas, triturar alimentos para hacer purés o picar alimentos congelados (por ejemplo fruta) o cubitos de hielo. Por lo tanto no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos.

Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para un posible propietario posterior. En caso de ceder o entregar el aparato a otra persona, acompañelo siempre de las correspondientes instrucciones de uso.

Advertencias de seguridad de carácter general

⚠️ ¡Peligro de descarga eléctrica!

Este aparato no deberá ser usado por niños. Mantener a los niños alejados del aparato y de su cable de conexión a la red eléctrica. Estos aparatos no podrán ser usados por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos si no cuentan con la supervisión de una persona

responsable de su seguridad o no han sido instruidos previamente en su uso y han comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo.

Impida que los niños jueguen con el aparato. Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. Utilizar el aparato sólo en el interior de recintos cerrados. No conectar el aparato a la red eléctrica en caso de presentar el cable de conexión o el aparato mismo huellas visibles de desperfectos.

Antes de sustituir los accesorios o piezas adicionales que giran cuando está en funcionamiento el aparato, deberá desconectarse el éste y extraer el cable de conexión de la toma de corriente.

El aparato deberá desconectarse de la red eléctrica en caso no haber una persona adulta que lo vigile, así como al armarlo, desarmarlo o limpiarlo.

No arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes o cantos cortantes. Prestar asimismo atención a que el cable de conexión del aparato no entre en ningún momento en contacto con objetos o piezas calientes. Con objeto de evitar posibles situaciones de peligro, la sustitución del cable de conexión del aparato sólo podrá ser realizada por personal técnico del fabricante o de su Servicio Técnico. Las reparaciones e intervenciones que debieran efectuarse en el aparato sólo podrán ser ejecutadas por personal técnico cualificado del Servicio Técnico Oficial de la marca.

Advertencias de seguridad para este aparato

⚠️ ¡Peligro de lesiones!
⚠️ Peligro de descargas eléctricas

¡No sumergir nunca la unidad básica (bloque motor) en el agua ni mantenerla debajo del chorro de agua del grifo o lavarla en el lavavajillas!

Se aconseja dejar el aparato conectado sólo el tiempo absolutamente indispensable para elaborar los alimentos.

⚠️ ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el accionamiento giratorio!

¡No introducir nunca las manos en la batidora montada.

¡Trabajar siempre con la batidora completa montada! ¡Trabajar siempre con la tapa colocada! Retirar o montar la jarra batidora solo estando el aparato desconectado y el accionamiento del mismo completamente parado. Tenga presente que tras desconectar el aparato, la cuchilla continúa funcionando durante unos instantes.

¡Trabajar siempre con la picadora universal armada! Montar o desmontar siempre la picadora universal con el aparato desconectado y el accionamiento mismo parado.

¡Peligro de quemadura!

¡Prestar máxima atención al elaborar ingredientes calientes! Al elaborar alimentos o líquidos calientes en la batidora, puede escapar vapor caliente a través del embudo en la tapa. Sujetar la tapa siempre durante el trabajo de la máquina con una mano ¡No sujetar la tapa pasando la mano por encima de la abertura para incorporar alimentos! Llenar como máximo 0,5 litros de líquidos calientes o espumantes en la jarra batidora.

Sistemas de seguridad

Seguro de conexión

El aparato solo se puede conectar si la jarra batidora se ha encajado correctamente, girándola hasta el tope.

Desconexión automática

El aparato se desconecta automáticamente en caso de que la jarra batidora montada se suelte fortuitamente del mismo durante el trabajo.

Seguro contra sobrecarga

En caso de desconectarse el motor automáticamente durante el trabajo con el aparato, ello es debido a la activación de la protección contra sobrecarga. Esto puede tener diversas causas:

-a que se han agregado unas cantidades de alimentos excesivas, -a un funcionamiento excesivamente prolongado del aparato.

Para conocer los detalles sobre el comportamiento del aparato en caso de activarse uno de los sistemas de seguridad, deberá consultarse el capítulo «Localización de averías».

Descripción del aparato

Las presentes instrucciones de uso son válidas para diferentes modelos de aparato.

En las páginas con ilustraciones se encuentra una vista general de modelos

(Fig. F).

Despliegue, por favor, las páginas con las ilustraciones.

1 Unidad básica (bloque motor)
2 Mando giratorio con anillo luminoso

El anillo luminoso parpadea lentamente cuando el aparato está en disposición de funcionamiento (on). El anillo luminoso se ilumina de modo permanente cuando el aparato está funcionando. El parpadeo rápido del anillo luminoso indica que se ha producido una avería (véase el capítulo «Localización de averías»).

a MMB43.. :

$$ 0 / \text { o f f } = \text { P a r a d a } $$

1 = Mínimo número de revoluciones – velocidad de trabajo lenta

5 = Máximo número de revoluciones – velocidad de trabajo rápida

b MMB64.. :

0/off = Parada

min = Mínimo número de revoluciones – velocidad de trabajo lenta

max = Máximo número de revoluciones – velocidad de trabajo rápida

Pulse = Accionamiento momentáneo (permite trabajar con el máximo número de revoluciones; hay que mantenerlo accionado con la mano)

c MMB65.. :

0/off = Parada

min = Mínimo número de revoluciones – velocidad de trabajo lenta

max = Máximo número de revoluciones – velocidad de trabajo rápida

3 Teclas de selección rápida

Teclas preajustadas para unos resultados óptimos.

Según modelo:

= Para picar cubitos de hielo (hielo picado). Pulsar la tecla 1 vez brevemente.

= Para preparar cócteles o batidos de frutas. Pulsar la tecla 1 vez brevemente. Para un resultado todavía mejor, pulsar la tecla una segunda vez.

= Para picar con la picadora universal. Pulsar la tecla 1 vez brevemente. ¡Observar la figura Ⓔ!

Pulse = Accionamiento momentáneo con el máximo número de revoluciones. Hay que mantenerla accionada con la mano durante todo el proceso.

Al accionar una de las teclas de selección rápida // /, se desarrolla el programa preajustado en la misma. Para concluir anticipadamente el programa de una tecla de selección rápida, accionar una tecla de selección rápida cualquiera o colocar el mando giratorio en la posición «0/off».

4 Recogecable

5 Accionamiento

6 Portacuchillas con cuchilla batidora / picadora y junta

Según modelo: Se emplea con la jarra batidora o el recipiente de la picadora universal.

7 Jarra batidora de silicato de boro

Jarra particularmente resistente a las altas temperaturas, por lo que se pueden elaborar en la misma ingredientes en ebullición sin que el vidrio salte.

8 Tapa con boca de llenado

9 Vaso graduado con escala (máx. 50 ml)

10 Accesorio para batidos*

Para preparar zumos y batidos de frutas y otros ingredientes. El accesorio filtra las pepitas o granos y otros componentes sólidos, evitando que acceden al zumo o batido.

11 Vaso del accesorio picador universal*

* No disponible en todos los modelos.

Manejo del aparato

Preparativos

■ Se aconseja limpiar a fondo el aparato y sus accesorios antes de usarlos por vez primera. Véase a este respecto también el capítulo «Limpieza».

■ Colocar la unidad básica (bloque motor) sobre una superficie de trabajo lisa, nivelada y limpia.

■ Desenrollar el cable de conexión en la longitud que se vaya a necesitar.

Mixer

La batidora es apropiada para

—mezclar y batir líquidos

—triturar y picar frutas crudas, verdura, nueces y chocolate

—hacer purés de verduras o frutas cocidas

-preparar mayonesas y salsas.

La batidora es apropiada para elaborar las siguientes cantidades de alimentos líquidos:

Alimentos sólidos100 g
Alimentos líquidosmáx. 1,5 l
Líquidos calientes o con propensión a forma espumamáx. 0,5 l

⚠️ ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el accionamiento giratorio!

No introducir nunca las manos en la jarra batidora estando ésta colocada en el aparato. ¡Trabajar siempre con la batidora completa montada! ¡Trabajar siempre con la tapa colocada! Retirar o montar la jarra batidora solo estando el aparato desconectado y el accionamiento del mismo completamente parado. Tenga presente que tras desconectar el aparato, la cuchilla continúa funcionando durante unos instantes.

⚠️ ¡Peligro de quemadura!

Al elaborar alimentos o líquidos calientes en la batidora, puede escapar vapor caliente a través del embudo en la tapa. Llenar como máximo 0,5 litros de líquidos calientes o espumantes en la jarra batidora.

¡Atención!

¡No hacer funcionar nunca la batidora en vacío! Trabajar siempre con el aparato completamente montado. Al colocar la jarra batidora sobre el bloque motor, girarla siempre completamente hasta el tope.

Fig. B

■ Colocar la jarra batidora con el fondo hacia arriba.
■ Montar la junta sobre el portacuchillas. ¡Cerciorarse del asiento correcto de la junta!

Advertencias importantes

Si la junta estuviera defectuosa o no se hubiera colocado correctamente, pueden producirse fugas de líquido durante el trabajo.

■ Sujetar el portacuchillas por el asa y colocarlo en la jarra batidora.
¡Prestar atención a la forma de las piezas (Fig. B-2a)!

■ Abatir el asa (Fig. B-2b). De este modo se bloquea el portacuchillas en la jarra batidora.

■ Dar la vuelta a la jarra batidora.

■ Colocar la jarra batidora sobre el accionamiento en el bloque motor. La flecha en la jarra batidora muestra hacia la marca (punto) en el bloque motor.

■ Fijar a tope la jarra batidora girándola a la derecha (sentido de marcha de las agujas de reloj).
■ Poner los ingredientes en la jarra batidora.
■ Colocar la tapa y encajarla hacia abajo, hasta el tope.
■ Colocar la tapa y encajarla hacia abajo, hasta el tope.
■ Colocar el vaso graduado en la abertura para incorporar alimentos de la tapa.
■ Conectar el aparato: Colocar el mando giratorio en la posición on.
■ Ajustar con el mando giratorio la velocidad de trabajo deseada.

0

■ Accionar la tecla de selección rápida («» o «») deseada.
■ ¡No sujetar la tapa pasando la mano por encima de la abertura para incorporar alimentos! ¡No introducir nunca las manos a través de la abertura de carga de los alimentos!

Velocidades de trabajo recomendadas

Preparar mayonesas MIN/MAX*

Sopas MAX
Batidos/MAX
Fruta y verdura cruda MAX
Cócteles, batidos de leche/MAX
Ingredientes congelados MAX
Cubitos de hielo/Pulse
Ingredientes muy durosPulse

* MIN = Mínimo número de revoluciones – velocidad de trabajo lenta
MAX = Máximo número de revoluciones – velocidad de trabajo rápida

Agregar o reponer ingredientes

■ Colocar el mando giratorio en la posición 0/off.

O bien

■ Retirar la tapa.
■ Agregar o reponer ingredientes.

O

■ Retirar el vaso graduado.
■ Agregar líquidos e ingredientes sólidos (de pequeño tamaño) a través de la abertura para incorporar alimentos de la tapa.
■ Conectar el aparato nuevamente.

Trabajar con el accesorio para batidos de fruta

Con este accesorio se pueden preparar sabrosos batidos de fruta fresca, leche, leche de soja, yogur y zumos con gran facilidad.

Fig. C

■ Preparar la jarra batidora tal como se describe más arriba y montarla sobre el bloque motor.
■ Tras montar y bloquear la jarra batidora sobre la unidad básica, se coloca el accesorio para batidos en la jarra batidora.
■ Colocar la tapa y encajarla hacia abajo, hasta el tope.
■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente.
■ Incorporar los ingredientes a través de la abertura para agregar ingredientes. En caso necesario, triturar previamente las frutas.

¡Atención!

¡No incorporar semillas o huesos de alimentos de gran tamaño y dureza, como por ejemplo los huesos de los aguacates o las ciruelas a la jarra batidora!

■ Colocar el vaso graduado en la abertura para incorporar alimentos de la tapa.
■ Conectar el aparato.

Tras concluir el trabajo

■ Colocar el mando giratorio en la posición 0/off.
■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
■ Retirar la jarra batidora girándola hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj).
■ Retirar la tapa de la jarra.
■ Vaciar la jarra batidora en un recipiente adecuado.

Advertencia relativa al accesorio para batidos de frutas:

Retirar el vaso graduado de la tapa y encajarlo en el accesorio para batidos de frutas. De este modo se evita que las partículas sólidas puedan acceder desde el accesorio al batido que se desea preparar.

■ Dar la vuelta a la jarra batidora y colocarla con la abertura hacia abajo.
■ Retirar el portacuchillas.

Abatir a tal efecto el asa hacia arriba y extraer el portacuchillas.

■ Limpiar todas las piezas. Véase a este respecto el capítulo «Cuidados y limpieza».

Accesorio picador universal

Para triturar o picar pequeñas cantidades de carne, queso curado, cebollas, perejil, ajo, fruta y verdura.

¡Observar la figura G!

¡No picar granos de café ni de pimienta, terrones de azúcar, semillas de adormidera y nabos!

Advertencia: En caso de no estar incluido el picador universal en el equipo de serie de su aparato, lo puede adquirir como accesorio opcional en el Servicio de Asistencia Técnica (n° de pedido 12007111).

⚠️ ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el accionamiento giratorio!

Montar o desmontar siempre la picadora universal con el aparato desconectado y el accionamiento mismo parado.

Fig. D

■ Colocar el recipiente de la picadora universal con la abertura hacia arriba,
■ Incorporar los alimentos que se deseen picar a la picadora universal.
■ Montar la junta sobre el portacuchillas. ¡Cerciorarse del asiento correcto de la junta!

Advertencias importantes

Si la junta estuviera defectuosa o no se hubiera colocado correctamente, pueden producirse fugas de líquido durante el trabajo.

■ Sujetar el portacuchillas por el asa y colocarlo en el recipiente de la picadora universal. ¡Prestar atención a la forma de las piezas (Fig. D-2)!

■ Abatir el asa (Fig. D-3). De este modo se bloquea el portacuchillas en el recipiente de la picadora universal.

■ Dar la vuelta al recipiente de la picadora universal.

■ Colocar el recipiente e la picadora universal sobre el accionamiento de la unidad básica (bloque motor). La flecha del recipiente de la picadora universal muestra hacia la marca (punto) de la unidad básica (bloque motor).

■ Bloquear el recipiente de la picadora universal en su posición girándolo hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj), hasta el tope.

■ Conectar el aparato. Colocar el mando giratorio en la posición «on».

■ Colocar el mando giratorio en la posición «Pulse» y mantenerlo en dicha posición.

O

■ Pulsar la tecla de selección rápida deseada ( Ø , o Pulse, en función del modelo).

Consejo práctico: Cuanto más tiempo funcione el aparato, más finamente se trituran o pican los alimentos. En el caso de las hierbas finas, el grado de picado deseado se puede alcanzar al cabo de un breve período de funcionamiento de la máquina.

Tras concluir el trabajo

■ Colocar el mando giratorio en la posición 0/off.
■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
■ Retirar el recipiente de la picadora universal girándolo a hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj).
■ Dar la vuelta al recipiente de la picadora universal.
■ Retirar el portacuchillas. Abatir a tal efecto el asa hacia arriba y extraer el portacuchillas.
■ Vaciar el recipiente de la picadora universal.
■ Retirar los restos de los alimentos picados del vaso con ayuda de un útil adecuado (por ejemplo una cuchara).
■ Limpiar todas las piezas. Véase a este respecto el capítulo «Cuidados y limpieza».

Cuidados y limpieza

El aparato no requiere un mantenimiento específico!

Una limpieza a fondo es la garantía de una larga vida útil de la máquina. En la figura E se muestra un cuadro sinóptico relativo al modo de lavado adecuado de las distintas piezas y componentes del aparato.

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Cuidados y limpieza - 1

¡Peligro de descarga eléctrica!

¡No sumergir nunca la unidad básica (bloque motor) en el agua ni mantenerla debajo del chorro de agua del grifo o lavarla en el lavavajillas!

¡Atención!

No emplear agentes agresivos o abrasivos. Las superficies pueden resultar dañadas.

Sugerencias:

- Limpiar las piezas y componentes directamente tras concluir su uso. De este modo no quedan adheridos restos de alimentos y el plástico no está expuesto a la acción agresiva de agentes tales como aceites aromáticos o especias.

-Al rallar zanahorias, lombardas o productos similares, se acumula sobre las piezas de plástico una capa de color rojizo. Esta capa se puede eliminar aplicando varias gotas de aceite comestible y frotando con un paño.

Limpiar la unidad básica (bloque motor)

■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
■ Limpiar el cuerpo exterior de la unidad básica con un paño húmedo. En caso necesario, agregar un poco de lavavajillas manual.
■ Secarla a continuación.

Limpiar el portacuchillas

⚠️ ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes!

No tocar ni manipular nunca las cuchillas con las manos. Usar siempre un cepillo para limpiar la cuchilla.

No lavar el portacuchillas en el lavavajillas, sino bajo el chorro de agua del grifo con ayuda de un cepillo. ¡No dejarla en el agua! Retirar la junta para lavarla.

Limpiar la batidora

La jarra batidora, el accesorio para batidos y el vaso graduado se pueden lavar en el lavavajillas.

Consejo práctico: Poner algo de lavavajillas manual en la jarra batidora montada en el bloque motor. Colocar el mando giratorio durante unos segundos en la posición «Pulse». Verter el agua y de la jarra y aclarar con agua limpia.

Limpiar el accesorio picador universal

El recipiente de la picadora universal se puede lavar en el lavavajillas.

Localización de averías

¡Peligro de lesiones!!

Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, extraer el cable de conexión de la toma de corriente.

Advertencia importante

El anillo luminoso parpadea rápidamente
—cuando no se ha colocado correctamente la jarra batidora o el recipiente de la picadora universal,
—cuando la jarra batidora o el recipiente de la picadora universal se sueltan del aparato durante el funcionamiento de éste.
—cuando el motor se para durante su funcionamiento a causa de una sobrecarga.

Avería:

El aparato no se conecta o se desconecta durante su funcionamiento.

Possible causa:

El aparato ha sufrido una sobrecarga (por ejemplo al quedar bloqueado un accesorio durante el procesamiento de un alimento) y se ha activado el fusible electrónico.

Forma de subsanarla:

■ Colocar el mando giratorio en la posición 0/off.
■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
■ Eliminar la causa de la sobrecarga.
■ Volver a poner en marcha el aparato.

Possible causa:

La jarra batidora o el recipiente de la picadora universal se han soltado.

Forma de subsanarla:

■ Colocar el mando giratorio en la posición 0/off.
■ Colocar correctamente la jarra batidora o el recipiente de la picadora universal y bloquearlos hasta el tope.
■ Volver a poner en marcha el aparato.

Advertencia importante

En caso de no poder subsanar la avería deberá ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca (las direcciones figuran al final del presente manual de instrucciones).

Recetas

Indicaciones generales:

Mezclar los ingredientes sólidos primero con la mitad del líquido y, a continuación, añadir el resto del líquido.

Cuando se preparen batidos, después de vaciar la jarra batidora, volver a colocarla y llevar brevemente el mando selector a la posición de máxima velocidad para obtener el resto de líquido.

Mayonesa

¡Atención! ¡En la batidora, las mayoresas sólo se pueden elaborar con huevos enteros!

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Mayonesa - 1

Receta básica:

1 huevo

15 g de vinagre o zumo de limón

1 pizca de sal

1 pizca de azúcar

250 ml de aceite

Todos los ingredientes deberán tener la misma temperatura.

■ Seleccionar una velocidad de trabajo lenta.
■ Mezclar todos los ingredientes (excepto el aceite) durante unos segundos a una velocidad de trabajo lenta.
■ Colocar el mando selector en la posición de máxima velocidad de trabajo, incorporar el aceite a través del embudo y batir durante unos 2 minutos.

Batido de chocolate

50-75 g de chocolate puro congelado ½ litro de leche caliente

Nata montada y virutas de chocolate, según el gusto personal.

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Batido de chocolate - 1

■ Cortar el chocolate en trozos de aprox.
1 cm. Poner el chocolate en la jarra y ajustar la máxima velocidad de trabajo.
Triturar el chocolate completamente.

■ Desconectar la batidora. Agregar la leche caliente a través del embudo.
■ Batir durante un minuto con la máxima velocidad de trabajo.
■ Verter el chocolate caliente en los vasos y servirlo con nata montada y raspaduras de chocolate según el gusto personal.

Batido de plátano

2-3 plátanos (aprox. 300 g)

2-3 cucharadas soperas colmadas de helado de vainilla o limón (80-100 g)

2 sobrecito de azúcar de vainilla 500 ml de leche

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Batido de plátano - 1

■ Poner todos los ingredientes en la jarra batidora.
■ Pulsar la tecla de selección rápida 📋.
■ Batir durante un minuto con la máxima velocidad de trabajo.

0

Consejo: Esta receta también sale bien con el accesorio para batidos.

Copa de frutas

250 gramos de fruta congelada (por ejemplo fresas, plátano, naranja, manzana) 50-100 gramos de azúcar 500 ml de agua fría Helado al gusto personal

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Copa de frutas - 1

■ Pelar las frutas y cortarlas en trozos.
■ Congelar las frutas frescas antes de batirlas.
■ Poner todos los ingredientes (excepto el helado) en la jarra batidora.
■ Pulsar la tecla de selección rápida 📁.

0

■ Batir durante un minuto con la máxima velocidad de trabajo.

■ Servirse conjuntamente con el helado, si se desea.

Cóctel para deportistas

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Cóctel para deportistas - 1

2-3 naranjas (aprox. 600 g)

1-2 limones (aprox. 150 g)

12 -1 cucharada sopera de azúcar o miel

14 litro de jugo de manzana

14 litro de agua mineral cubitos de hielo en caso de desearlo

■ Pelar las naranjas y los limones. Cortarlas en trozos.

■ Poner todos los ingredientes (excepto el jugo de manzana y el agua mineral) en la jarra batidora.

■ Pulsar la tecla de selección rápida 📤.

O

■ Batir durante un minuto con la máxima velocidad de trabajo.

■ Agregar el jugo de manzana y el agua mineral.

■ Batir brevemente hasta formar espuma.

■ Verter el cóctel en los vasos y servirlo con cubitos de hielo en caso de desearlo.

Batido verde

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Batido verde - 1

1 manzana verde

(aprox. 100 gramos)

El zumo de un limón

(aprox. 20 gramos)

20 gramos de col rizada

10 gramos de apio verde

10 gramos de hojas de cilantro

10 g semillas de lino

1 gramos de canela molida

250 gramos de agua del frigorífico

■ Cortar la manzana, el apio verde y la col rizada en trozos.

■ Poner un poco de agua en la jarra batidora.

■ Poner todos los ingredientes sólidos en el accesorio para batidos. Llenarlo con el agua.

■ Pulsar la tecla de selección rápida 📄.

0

■ Batir durante 60 segundos en la posición de trabajo Pulse.

Consejo práctico: Esta receta también se puede preparar sin el accesorio para batidos.

Batido de uvas

250 g ramos de uvas

25 gramos de espinacas jóvenes

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Batido de uvas - 1

100 gramos de trozos de plátano congelados

200 ml de té verde frío (adecuado para niños)

■ Poner un poco de té en la jarra batidora,
■ Poner las uvas, las espinacas y los trozos de plátano en el accesorio para batidos. Llenar el té restante en el accesorio.
■ Pulsar la tecla de selección rápida 📂.
■ Batir con la máxima velocidad de trabajo, hasta que el batido esté listo..

0

Jalea de frutas roja

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Jalea de frutas roja - 1

400 gramos de frutas (guindas deshuesadas, frambuesas, grosellas, fresas, moras)

100 ml de jugo de guindas

100 ml vino tinto

80 gramos de azúcar

1 sobrecito de azúcar de vainilla
2 cucharada sopera de zumo de limón
1 pizca de clavo molido
1 pizca de canela molida
8 láminas de gelatina

■ Ablandar las láminas de gelatina poniéndolas en agua fría durante aprox. diez minutos.
■ Cocer todos los ingredientes, excepto la gelatina.
■ Exprimir la gelatina y fundirla en el microondas. ¡No cocerla!
■ Batir la fruta caliente y la gelatina durante aprox. 1 minuto a una velocidad de trabajo lenta.
■ Verter la jalea en fuentes pequeñas o platos individuales enjuagados previamente con agua fría. Ponerla a enfriar.

¡En la jarra batidora de pueden procesar como máximo 500 ml de líquidos calientes!

Sugerencia: La jalea de frutas roja se puede servir con nata montada o salsa de vainilla.

Pesto de albahaca

10 gramos de piñones
3 g ajo
5 gramos sal
40 gramos de queso parmesano
10 gramos de albahaca fresca
70 g de aceite de oliva

■ Poner los piñones, el ajo, la sal y el queso en el recipiente de cristal y cerrarlo con el portacuchillas.
■ Triturarlos durante 15 segundos en la posición de trabajo Pulse.
■ Agregar la albahaca y el aceite de oliva. Mezclar todo durante 10 segundos en la posición de trabajo Pulse.

Sopa de calabaza

600 gramos de calabaza amarilla

200 gramos de patatas

1 I de caldo vegetal

2 cebollas

2 dientes de ajo

Pimienta molida y sal

30 gramos de mantequilla

2 cucharadas soperas de aceite de oliva virgen extra

5-6 hojas de albahaca

2-3 hojas de salvia

1 ramita de perejil

1 ramita de tomillo

1 ramita de mejorana

14 cucharada de las de café de canela molida

Queso parmesano rallado a gusto

■ Cortar la calabaza en rodajas; eliminar la corteza y las pepitas. Cortar la calabaza en trozos pequeños.
■ Pelar las patatas y cortarlas igualmente en trozos pequeños.
- Pelar las cebollas, picarlas finamente y dorarlas a fuego lento en una sartén con la mantequilla, el aceite de oliva y el ajo picado.
■ Incorporar los trozos de calabaza y patatas; rehogar sin parar de remover. Añadir poco a poco el caldo vegetal y las hierbas aromáticas atadas formando un ramillete.

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Sopa de calabaza - 1

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Sopa de calabaza - 2

■ Cocer a fuego lento durante unos 25-30 minutos, agregando en caso necesario caldo vegetal.
■ Retirar el ramillete de hierbas aromáticas.
■ Salpimentar al gusto, agregar una pizca de canela y un chorrito de aceite de oliva,
■ Poner 500 ml de la sopa en la jarra batidora y pasarla por el pasapurés.

¡En la jarra batidora de pueden procesar como máximo 500 ml de líquidos calientes!

■ Para servir, espolvorear con queso parmesano finamente rallado.

Sopa de zanahoria con comino

780 g de zanahorias

720 ml de agua

1 cucharilla de comino

Sal y pimienta

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Sopa de zanahoria con comino - 1

■ Cortar las zanahorias en dados (aprox. 15 x 15 mm).
■ Introducir las zanahorias y verter el agua en el vaso de la batidora.
■ Mezclar durante algunos segundos a velocidad máxima.
■ Verter la mezcla en una cacerola y añadir el comino.
■ Cocer durante 30 minutos. Puede añadir agua durante la cocción si desea una sopa menos espesa.
■ Salpimentar.

Eliminación

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Eliminación - 1

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.

Garantía

CONDICIONES DE GARANTIA PAE

Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario fi nal, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch.

En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento.

Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones.

Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Bosch, signifi ca la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA.

Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch.

Reservado el derecho a cambios y modifi caciones sin previo aviso.

⚠️ Perigo de choque eléctrico

⚠️ Perigo de ferimentos
⚠️ Perigo de choque eléctrico

Sistema automático de corte

Adicionar ingredientes

⚠️ Perigo de choque eléctrico!

Limpeza do misturador

Limpar o picador universal

O copo do picador universal pode ir à máquina de lavar loiça.

Batido de gelado de banana

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Batido de gelado de banana - 1

2-3 bananas (cerca de 300 g)
2-3 colheres de sopa de gelado de baunilha ou de limão (80-100 g) 2 pacotinhos de açúcar baunilhado ½ I de leite

1 pitada de cravinho moído

1 pitada de canela

Servicio Oficial del Fabricante

Parque Empresarial PLAZA,

C/ Manfredonia, 6

50197 Zaragoza

Tel.: 976 305 713

Fax: 976 578 425

mailto:CAU-Bosch@bshg.com

www.bosch-home.es

FI Suomi, Finland

BSH Kodinkoneet Oy

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : SilentMixx MMB64G6M

Categoría : Licuadora