BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Blender

SilentMixx MMB64G6M - Blender BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SilentMixx MMB64G6M BOSCH w formacie PDF.

📄 206 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice BOSCH SilentMixx MMB64G6M - page 139
SKIP

Często zadawane pytania - SilentMixx MMB64G6M BOSCH

Pytania użytkowników dotyczące SilentMixx MMB64G6M BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SilentMixx MMB64G6M - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SilentMixx MMB64G6M marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SilentMixx MMB64G6M BOSCH

pl Instrukcja obsługi

Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia marki Bosch. Dalsze informacje dotyczące naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej.

Spis treści

Dla własnego bezpieczeństwa139
Systemy zabezpieczające141
Opis urządzenia141
Obsługa142
Czyszczenie i pielęgnacja145
Usuwanie drobnych usterek145
Przepisy kulinarne146
Ekologiczna utylizacja149
Gwarancja149

Dla własnego bezpieczeństwa

Przed użyciem urządzenia należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa i obsługi.

Producent nie odpowiada za szkody spowodowane brakiem przestrzegania instrukcji w związku z prawidłowym zastosowaniem urządzenia. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego lecz skonstruowane z przeznaczeniem do przetwarzania ilości typowych dla gospodarstwa domowego itp. Użytkowanie o charakterze podobnym do domowego obejmuje np. używanie urządzenia w pomieszczeniach kuchennych w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych lub innych (małych) przedsiębiorstwach oraz w pensjonatach, małych hotelach itp. Urządzenie używać do przetwarzania średnich ilości produktów na potrzeby gospodarstwa domowego. To urządzenie jest przeznaczone do mieszania płynnych lub półtwardych artykułów spożywczych, do rozdrabniania/siekania surowych owoców i warzyw, do wytwarzania potraw puree i do rozdrabniania mrożonek (np. owoców) lub kostek lodu. Nie używać do przetwarzania innych artykułów lub substancji oprócz tych zaleconych przez producenta. Proszę starannie przechowywać instrukcję obsługi.

Proszę przekazać instrukcję wraz z urządzeniem ewentualnemu kolejnemu właścicielowi.

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

⚠ Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Nie wolno dzieciom obsługiwać tego urządzenia. Urządzenie wraz z elektrycznym przewodem zasilającym należy przechowywać z dala od dzieci. Urządzenia mogą być obsługiwane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo nie posiadających odpowiedniego doświadczenia / wiedzy tylko pod kontrolą osoby odpowiadającej za bezpieczeństwo osoby

obsługującej urządzenie lub po dokładnie pouczeniu w obsłudze urządzenia oraz po zrozumieniu zagrożeń wynikających z obsługi urządzenia.

Nie pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Urządzenie należy podłączyć i użytkować zgodnie z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Używać tylko w zamkniętych pomieszczeniach.

Urządzenie można używać tylko wtedy, gdy elektryczny przewód zasilający i samo urządzenie nie są uszkodzone. Przed wymianą elementów wyposażenia lub części dodatkowych, które znajdują się w ruchu podczas pracy urządzenia, należy koniecznie wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Zawsze wyłącaźć urządzenie gdy jest bez nadzoru, przed montażem i demontażem oraz przed czyszczeniem. Nie wolno ocierać elektrycznego przewodu zasilającego o ostre krawędzie ani gorące powierzchnie. Aby uniknąć zagrożeń w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy zlecić jego wymianę wyłącznie producentowi albo jego autoryzowanemu serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach i odpowiednich uprawnieniach. Naprawy urządzenia może przeprowadzić tylko nasz autoryzowany punkt serwisowy.

Wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z niniejszym urządzeniem

⚠ Niebezpieczenstwo skaleczenia
⚠ Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

Napędu miksera nigdy nie zanurzać w wodzie i nie myć pod bieżącą wodą ani w zmywarce.

Zaleca się nie pozostawiać włączonego urządzenia dłużej niż to konieczne do odpowiedniego zmiksowania produktów.

⚠ Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrymi nożami / obracającym się napędem!

Nigdy nie wkładać rąk do założonego miksera.

Zawsze używać z całkowicie złożonym mikserem i zawsze z nałożoną pokrywą! Dzbanek miksera zdejmować i nakładać tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone i napęd jest nieruchomozy.

Po wyłączeniu nóż obraca się jeszcze przez chwilę ruchem bezwładnościowym.

Zawsze używać tylko z całkowicie złożonym rozdrabniaczem uniwersalnym! Rozdrabniacz uniwersalny zdejmować i nakładać tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone i napęd jest nieruchomozy.

⚠ Niebezpieczeństwo poparzenia!

Zachować największą ostrożność przy przetwarzaniu gorących składników. Podczas przetwarzania gorących produktów przez lejek w pokrywie wydostaje się para. Podczas pracy zawsze przytrzymywać pokrywę jedną ręką. Nie wkładać palców do otworu wspowego! Do dzbanka miksera wlewać tylko maksymalnie 0,5 l gorących lub pieniących się płynów.

Systemy zabezpieczające

Blokada włączenia

Urządzenie można włączyć tylko wtedy, gdy dzbanek miksera został przekręcony aż do oporu.

Automatyczne wyłączanie

Urządzenie wyłącza się automatycznie, gdy dzbanek miksera przypadkowo poluzuje się podczas pracy.

Zabezpieczenie przed przeciążeniem

Jeżeli podczas pracy urządzenia silnik wyłączyć się samoczynnie, oznacza to, że włączyć się system zabezpieczenia przed przeciążeniem. Możliwe przyczyny:

–zbyt duża ilość produktów do przerobienia,

-za długi czas nieprzerwanej pracy.

Sposób postępowania w przypadku zadzia-łania któregoś systemu zabezpieczającego opisany jest w rozdziale „Usuwanie drobnych usterek”.

Opis urządzenia

Niniejsza instrukcja obsługi opisuje różne modele. Na stronach z rysunkami zamieszczony jest przegląd różnych modeli (Rysunek F).

Proszę otworzyć składane kartki z rysunkami.

1 Napęd miksera

2 Przełącznik obrotowy z pierścieniem podświetlanym

Pierścień podświetlany miga powoli, gdy urządzenie jest w gotowości do działania (on). Pierścień podświetlany świeci ciągle, gdy urządzenie pracuje. Szybkie miganie sygnalizuje wystąpienie zakłócenia (patrz „Usuwanie drobnych usterek”).

a MMB43.. :

0/off = stop
on = urządzenie włączone
1 = najniższa robocza prędkość obrotowa
5 = najwyższa robocza prędkość obrotowa 

b MMB64.. :

0/off = stop
on = urządzenie włączone
min = najniższa robocza prędkość obrotowa
max = najwyższa robocza prędkość obrotowa
Pulse = funkcja pracy pulsowej z najwyższą prędkością obrotową; przy- trzymać przełącznik, gdy urządzenie ma pracować 

pl Obsługa

c MMB65.. :

0/off = stop

on = urządzenie włączone

min = najniższa robocza prędkość obrotowa

max = najwyższa robocza prędkość obrotowa

3 Przyciski wybierania programu

Przyciski z programem do uzyskania optymalnych rezultatów.

Zależnie od modelu:

= Do rozdrabniania kostek lodu (crushed ice). 1x krótko naci- snąć przycisk.

Do przyrządzania napojów miksowanych i smoothie. 1x krótko nacisnąć przycisk. W celu uzyskania jeszcze bardziej rozdrobnionego efektu, wcisnąć przycisk drugi raz.

Do rozdrabniania w rozdrabniaczu uniwersalnym. 1x krótko nacisnąć przycisk. Zwrócić uwagę na tabelę na rys.

Pulse = Funkcja pracy pulsowej z najwyższą prędkością obrotową. Przytrzymać przycisk, gdy urządzenie ma pracować.

Po naciśnięciu przycisku wybierania programu 📋/💡/ Zambia przebiegać wybrany program. W celu wcześniej-szego zakończenia programu wystarczy nacisnąć dowolny przycisk wybierania programu albo przekręcić przełącznik obrotowy na 0/off.

4 Schowek na elektryczny przewód zasilający

5 Naped

6 Uchwyt noża wraz z nożem do mikso-wania/rozdrabniania i uszczelką

Zależnie od modelu: Jest używany w dzbanku miksera i pojemniku rozdrabniacza uniwersalnego.

7 Dzbanek miksera ze szkła borokrzemowego

Odporny na wysokie temperatury, umożliwia przetwarzanie bardzo gorących składników.

8 Pokrywa z otworem do napełniania

9 Kubek pomiarowy ze skalą

(maks. 50 ml)

10 Wkładka smoothie\*

Do przetwarzania owoców i innych składników na soki i smoothie. Zadaniem tej wkładki jest odfiltrowanie pestek i innych składników stałych, żeby nie przedostały się do napojów.

11 Pojemnik rozdrabniacza uniwersalnego\*

* Nie dla wszystkich modeli.

Obsługa

Przygotowanie

■ Urządzenie i wyposażenie należy przed pierwszym użyciem dokładnie wyczyścić, patrz „Czyszczenie urządzenia”.
■ Napęd miksera ustawić na gładkim, wytrzymałym i czystym podłożu.
■ Kabel rozwinąć na potrzebną długość.

Mikser

Mikser nadaje się do

-rozdrabniania i siekania surowych owoców, warzyw, orzechów i czekolady,

– do przyrządzania zup i puree z gotowanych owoców i warzyw,

–przyrządzania majonezu i sosów.

Urządzenie nadaje się do przetwarzania następujących ilości:

Składniki stałe 100 g

Płyny maks. 1,5 l

Płyny gorące lub pieniące się maks. 0,5 l

⚠ Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrymi nożami / obracającym się napędem!

Nigdy nie wkładać rąk do nałożonego dzbanka miksera. Zawsze używać z całkowicie złożonym mikserem i zawsze z nałożoną pokrywą! Dzbanek miksera zdejmować i nakładać tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone i napęd jest nieruchomozy. Po wyłączeniu nóż obraca się jeszcze przez chwilę ruchem bezwładnościowym.

⚠️ Niebezpieczeństwo poparzenia!

Podczas przetwarzania gorących produktów przez lejek w pokrywie wydostaje się para. Do dzbanka miksera wlewać tylko maksymalnie 0,5 l gorących lub pieniących się płynów.

Uwaga!

Nigdy nie włączać pustego miksera. Zawsze używać tylko kompletnie złożone urządzenie. Dzbanek miksera nałożyć na napęd miksera i mocno przekręcić aż do oporu.

Rysunek B

■ Dzbanek miksera odstawić w pozycji z dnem do góry.
■ Nałożyć uszczelkę na uchwyt noża. Zwrócić uwagę, żeby uszczelka prawidłowo przylegała.

Ważne wskazówki

Gdy uszczelka jest uszkodzona lub nieprawidłowo nałożona, wtedy może wypłynąć płyn.

■ Uchwyt noża chwycić za rękojeść i włożyć do dzbanka miksera. Zwrócić uwagę na kształt części (rysunek B-2a)!

■ Obrócić rękojeść (rysunek B-2b). Przy tym następuje zaczepienie uchwytu noża w dzbanku miksera.

■ Przekręcić dzbanek miksera.

■ Dzbanek miksera nałożyć na napęd miksera. Strzałka na dzbanku wskazuje na kropkę na napędzie miksera.

■ Przymocować dzbanek miksera przekręcając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do oporu.

■ Włożyć składniki.

■ Nałożyć pokrywę i wcisnąć ją aż do oporu.

■ Kubek pomiarowy włożyć do otworu do napełniania.

■ Włożyć wtyczkę do gniazdka.

■ Włączyć urządzenie: Przełącznik obrotowy na on.

■ Przełącznik obrotowy ustawić na wymaganą prędkość obrotową.

albo

■ Nacisnąć przycisk wybierania programu (☐ lub 📂).
■ Podczas miksowania przytrzymywać pokrywę chwytając ją na brzegu. Nie wkładać rąk do otworu do napełniania!

Zalecenia dotyczące prędkości obrotowych

Ubijanie majonezu MIN/MAX*

Zupy MAX
Smoothies/MAX
surowe owoce i warzywa MAX
koktajle, shake mleczny/MAX
składniki mrożone MAX
kostki lodu/Pulse
bardzo twarde składnikiPulse

* MIN = najniższa robocza prędkość obrotowa

MAX = najwyższa robocza prędkość obrotowa

Dodawanie składników

■ Nastawić przełącznik obrotowy na 0/off. Albo

■ Zdjąć pokrywę.

■ Dodawanie składników.

albo

■ Wyjąć kubek pomiarowy.
■ Płyny i składniki stałe (drobniejsze) wsypywać przez otwór do napełniania w pokrywie.
■ Ponownie włączyć urządzenie.

Praca z wkładką smoothie

Dzięki tej wkładce szczególnie łatwe staje się przygotowanie smoothie ze świeżych owoców, mleka, mleka sojowego, jogurtu i soków.

Rysunek ©

■ Mikser przygotować w sposób powyżej opisany.
■ Po nałożeniu i dokręcenu dzbanka miksera należy włożyć wkładkę smoothie do dzbanka.
■ Nałożyć pokrywę i wcisnąć ją aż do oporu.
■ Włożyć wtyczkę do gniazdka.
■ Składniki wsypać do dzbanka miksera przez otwór do napełniania, w razie potrzeby uprzednio rozdrobnić owoce.

Uwaga!

Do dzbanka nie wkładać miksera dużych, twardy składników takich, jak np. pestki awokado lub śliwek.

■ Kubek pomiarowy włożyć do otworu do napełniania.
■ Włączyć urządzenie.

Po pracy

■ Nastawić przełącznik obrotowy na 0/off.
■ Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
■ Zdjąć dzbanek miksera przekręcając go przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
■ Zdjąć pokrywę z pojemnika miksera.
■ Opróżnić dzbanek miksera.

Wskazówka dotycząca wkładki smoothie:

Kubek pomiarowy wyjąć z pokrywy i włożyć go do wkładki smoothie. To zapobiega wypadnięciu stałych składników z wkładki do napoju.

■ Obrócić dzbanek miksera i odstawić otworem skierowanym w dół.
■ Wyjąć uchwyt noży.
W tym celu odchylić rękojeść do góry i wyciągnąć uchwyt noża.
■ Wyczyścić wszystkie części, patrz rozdział „Czyszczenie i pielęgnacja”.

Rozdrabniacz uniwersalny

do rozdrabniania mniejszych ilości mięsa, twardego sera, cebuli, pietruszki zielonej, czosnku, owoców i warzyw.

Zwrócić uwagę na tabelę na rys. G!

Nie wolno rozdrabniać kawy ziarnistej, ziaren pieprzu, cukru, maku oraz chrzanu.

Wskazówka: Jeżeli rozdrabniacz uniwersalny nie należy do zakresu dostawy (patrz przegląd modeli), można go zamówić w punkcie zakupu urządzenia lub w punkcie serwisowym (nr katalogowy 12007111).

⚠️ Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrymi nożami / obracającym się napędem!

Rozdrabniacz uniwersalny zdejmować i nakładać tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone i napęd jest nieruchomozy.

Rysunek D

■ Kubek rozdrabniacza uniwersalnego odstawić otworem skierowanym w góry.
■ Produkty spożywcze do rozdrobnienia włożyć do kubka rozdrabniacza uniwersalnego.
■ Nałożyć uszczelkę na uchwyt noża. Zwrócić uwagę, żeby uszczelka prawidłowo przylegała.

Ważne wskazówki

Gdy uszczelka jest uszkodzona lub nieprawidłowo nałożona, wtedy może wypłynąć płyn.

■ Uchwyt noża chwycić za rękojeść i włożyć do kubka rozdrabniacza uniwersalnego. Zwrócić uwagę na kształt części (Rysunek D-2)!

■ Obrócić rękojeść (Rysunek D-3). Przy tym następuje zaczepienie uchwytu noża w kubku rozdrabniacza uniwersalnego.

■ Obrócić kubek rozdrabniacza uniwersalnego.
■ Kubek rozdrabniacza uniwersalnego nałożyć na napęd miksera. Strzałka na kubku wskazuje na kropkę na napędzie miksera.
■ Przymocować kubek rozdrabniacza uniwersalnego przekręcając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do oporu.
■ Włączyć urządzenie: Przełącznik obrotowy na on.
■ Przełącznik obrotowy przekręcić na Pulse i przytrzymać.

albo

■ Wcisnąć odpowiedni przycisk ( lub Pulse, zależnie od modelu).

Wskazówka: Im dłużej włączone jest urządzenie, tym drobniejsze są przetwarzane produkty. Żądany wynik rozdrabniania, w przypadku rozdrabniania ziół, można uzyskać już po bardzo krótkim włączeniu urządzenia.

Po pracy

■ Nastawić przełącznik obrotowy na 0/off.
■ Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
■ Zdjąć kubek rozdrabniacza uniwersalnego przekręcając go przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.

■ Obrócić kubek rozdrabniacza uniwersalnego.
■ Wyjąć uchwyt noży. W tym celu odchylić rękojeść do góry i wyciągnąć uchwyt noża.
■ Opróżnić kubek rozdrabniacza uniwersalnego.
■ Resztki rozdrobnionych produktów wyjąć z pojemnika za pomocą odpowiedniego środka pomocniczego (np. łyżki).
■ Wyczyścić wszystkie części, patrz rozdział „Czyszczenie i pielęgnacja”.

Czyszczenie i pielęgnacja

Urządzenie nie wymaga przeglądów ani konserwacji!

Dokładne czyszczenie gwarantuje długą trwałość urządzenia. Zasady czyszczenia poszczególnych części pokazano na

rysunku E.

⚠️ Niebezpieczeństwo porażenia prąden elektrycznym!

Napędu miksera nigdy nie zanurzać w wodzie i nie myć pod bieżącą wodą ani w zmywarce.

Uwaga!

Nie stosować żadnych szorujących środków czyszczących. Powierzchnie mogą ulec uszkodzeniu.

Wskazówki:

–Najlepiej oczyścić wszystkie części natychmiast po ich użyciu. Wtedy resztki nie przysychają i nie uszkodzą tworzywa sztucznego (np. olejki eteryczne przy-praw kuchennych).
–Przy tariu np. marchewki i czerwonej kapusty zabarwiają się elementy z tworzywa sztucznego. Można je wyczyścić za pomocą kilku kropel oleju jadalnego.

Czyszczenie napędu miksera

■ Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
■ Napęd miksera wytrzeć wilgotną szmatką. W razie potrzeby użyć trochę płynu do mycia naczyń.
■ Potem wytrzeć do sucha.

Czyszczenie uchwytu noża

⚠ Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrymi nożami!

Noży miksera nie chwytać gołymi rękoma. Do czyszczenia używać szczotki.

Uchwytu noża nie myć w zmywarce, lecz umyć szczotką pod bieżącą wodą. Nie pozostawiać w wodzie! Wyjąć uszczelkę w celu umycia.

Czyszczenie miksera

Kubek miksera, wkładka smoothie, pokrywa i kubek pomiarowy nadają się do mycia w zmywarce.

Wskazówka: Do założonego miksera włać trochę wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Włączyć urządzenie na kilka sekund na zakres Pulse. Wyłać wodę i wypłukać mikser czystą woda.

Czyszczenie rozdrabniacza m uniwersalnego

Kubek rozdrabniacza uniwersalnego nadaje się do mycia w zmywarce.

Usuwanie drobnych usterek

⚠️ Niebezpieczenstwo skaleczenia!

Przed przystąpieniem do usuwania usterek należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

Ważna wskazówka

Pierścień podświetlany miga szybko,

– gdy dzbanek miksera lub kubek rozdrabniacza uniwersalnego nie jest prawidłowo nałożony,
– gdy dzbanek miksera lub kubek rozdrabniacza uniwersalnego poluzuje się w czasie pracy,
–gdy podczas pracy silnik zatrzyma się z powodu przeciążenia.

Usterka:

Urządzenia nie da się włączyć albo podczas pracy wyłącza się.

Możliwa przyczyna:

Urządzenie zostało przeciążone (np. poprzez blokadę narzędzi produktami spożywczymi) w związku z czym uruchomiło się elektroniczne zabezpieczenie.

Usuwanie przyczyny:

■ Nastawić przełącznik obrotowy na 0/off.
■ Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
■ Usunąć przyczynę przeciążenia.
■ Ponownie uruchomić urządzenie.

Możliwa przyczyna:

Dzbanek miksera lub kubek rozdrabniacza uniwersalnego poluzował się.

Usuwanie przyczyny:

■ Nastawić przełącznik obrotowy na 0/off.
■ Dzbanek miksera lub kubek rozdrabniacza uniwersalnego prawidłowo nałożyć i mocno przekręcić aż do oporu.
■ Ponownie uruchomić urządzenie.

Ważna wskazówka

Jeżeli w opisany sposób nie da się usunąć występujących usterek, proszę zwrócić się do naszego autoryzowanego punktu serwisowego (patrz spis adresów punktów serwisowych na końcu instrukcji).

Przepisy kulinarne

Wskazówki ogólne:

Najpierw mieszać składniki stałe z połową ilości płynu, a następnie dodać pozostałą część płynu.

Podczas przygotowywania koktajli smoothie, po opróżnieniu dzbanka miksera umieścić go ponownie i na krótko włączyć najwyższy stopień, aby uzyskać resztę płynu.

Majonez

Wskazówka: W mikserze można przygotować majonez tylko z całych jajek.

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Majonez - 1

Przepis podstawowy:

1 jajko
15 g octu lub soku z cytryny
1 szczypta soli
1 szczypta cukru
250 ml oliwy
Wszystkie składniki muszą mieć taką samą temperaturę.

■ Mikser nastawić na niskie obroty.
■ Wszystkie składniki (oprócz oliwy) zamieszać kilka sekund na niskich obrotach.
■ Mikser przełączyć na wysokie obroty, oliwę dolewać powoli przez lejek i miksować przez ok. 2 minuty.

Gorąca czekolada

50-75 g mrożonej czekolady w tabliczce

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Gorąca czekolada - 1

12 I gorącego mleka

Bita śmietana i wiórki czekoladowe według uznania

■ Czekoladę pokroić na kawałki (ok. 1 cm) i całkowicie rozdrobnić w mikserze na najwyższych obrotach.
■ Wyłączyć mikser i włać mleko przez lejek.
■ Miksować 1 minutę na najwyższych obrotach.
■ Gorącą czekoladę włać do szklanek, przybrać bitą śmietaną i posypać wiórkami czekoladowymi..

Shake

waniliowo-bananowy

2-3 banany (ok. 300 g)

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - waniliowo-bananowy - 1

2-3 czubate łyżki lodów wani- liowych lub cytrynowych (80-100 g)

2 torebki cukru waniliowego

12 I mleka

■ Wszystkie składniki włożyć do kubka miksera.
■ Nacisnąć przycisk wybierania programu 📂.

albo

■ Miksować 1 minutę na najwyższych obrotach.

Wskazówka: ten przepis jest również możliwy z użyciem smoothie.

Nektar owocowy

250 g zamrożonych owoców (np. truskawki, banan, pomarańcza, jabko)

50-100 g cukru

500 ml zimnej wody

lody według uznania

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Nektar owocowy - 1

■ Owoce obrać i pokroić na kawałki.

■ Zamrażać świeże owoce przed dalszym przetwarzaniem.

■ Wszystkie składniki (oprócz lodu) włożyć do kubka miksera.

■ Nacisnąć przycisk wybierania programu 📝.

albo

■ Miksować 1 minutę na najwyższych obrotach.

■ Podawać ewentualnie z lodami.

Koktajl sportowców

2-3 pomarańcze (ok. 600 g)

1-2 cytryny (ok. 150 g)

12 -1 łyżki cukru lub miodu

14 I soku jabłkowego

14 I wody mineralnej

ewentualnie kostki lodu

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Koktajl sportowców - 1

■ Pomarańcze i cytryny obrać ze skórki, pokroić na kawałki.

■ Wszystkie składniki (oprócz soku jabłkowego i wody mineralnej) włożyć do kubka miksera.

■ Nacisnąć przycisk wybierania programu 📂.

albo

■ Miksować 1 minutę na najwyższych obrotach.

■ Dodać sok jabłkowy i wodę mineralną.

■ Krótko miksować, aż do spienienia napoju.

■ Koktajl wlać do kieliszków; można podawać z kostkami lodu.

Zielony Smoothie

1 zielone jabłko (ok. 100 g)

Sok z cytryny (ok. 20 g)

20 g jarmužu

10 g łodygi selera

10 g listków kolendra

10 g siemienia Inianego

1 g mielonego cynamonu

250 g zimnej wody

■ Jabłko, łodygi selera i jarmuż pokroić na kawałki.

■ Włać nieco wody do kubka miksera.

■ Wszystkie składniki włożyć do wkładki smoothie i potem włać wodę.

■ Nacisnąć przycisk wybierania programu 📣.

albo

■ Miksować przez 60 sekund na stopniu Pulse.

Wskazówka: Wykonanie tego przepisu udaje się również bez użycia wkładki smoothie.

Smoothie z winogron

250 g zielonych winogron

25 g młodego szpinaku

100 g zamrożonych kawałków banana

200 ml zimna herbata zielona (nadaje się dla dzieci)

■ Włać nieco herbaty do kubka miksera.

■ Winogrona, szpinak i kawałki banana wsypać do wkładki smoothie i włać pozostałą herbatę.

■ Nacisnąć przycisk wybierania programu 📂.

albo

■ Miksować z najwyższą prędkością obrotową, aż smoothie będzie gotowy.

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Smoothie z winogron - 1

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Smoothie z winogron - 2

Galaretka z owocami

400 g owoców (wypestkowane wiśnie, maliny, porzeczki, truskawki, jeżyny)

100 ml soku wiśniowego
100 ml czerwonego wina
80 g cukru
1 torebka cukru waniliowego
2 łyżki soku cytrynowego
1 szczypta goździka (mielonego)
1 szczypta cynamonu (mielonego)
8 płatów żelatyny

■ Żelatynę namoczyć ok. 10 minut w zimnej wodzie.
■ Zagotować wszystkie składniki (oprócz żelatyny).
- Żelatynę odcisnąć i rozpuścić podgrzewając w kuchence mikrofalowej – nie gotować.
■ Gorące owoce i żelatynę miksować z niską prędkością obrotową przez około 1 minutę.
■ Galaretkę włać do kompotierek wypłuka- nych zimną wodą i ochłodzić.

Dozwolone jest miksowanie najwyżej 50 ml gorącego płynu w kubku miksera!

Wskazówka: Deser owocowy smakuje z ubitą śmietaną lub sosem waniliowym.

Pesto z bazylii

10 g orzeszków piniowych
3 g czosnku
5 g soli
40 g sera parmezan
10 g świeżej bazylii
70 g oleju z oliwek

■ Wsypać do szklanego pojemnika orzeszki piniowe, czosnek, sól i ser parmezan i zamknąć uchwytem noża.
■ Rozdrabniać przez 15 sekund na stopniu Pulse.
■ Dodać bazylię i olej z oliwek, potem wszystko zmieszać przez 10 sekund na stopniu Pulse.

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Pesto z bazylii - 1

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Pesto z bazylii - 2

Zupa z dyni

600 g dyni z żółtym miąższem

200 g ziemniaków

1 I wywaru z warzyw

2 cebule

2 ząbki czosnku

Mielony pieprz i sól

30 g masła

2 łyżki oleju z oliwek extra vergine

5-6 listków bazylii

2-3 listki szalwii

1 gałązka pietruszki

1 gałązka tymianu

1 gałązka majeranu

^1/_4 lyżeczki zmielonego cynamonu

Tarty parmezan – według uznania

■ Dynię poćwiartować, odkroić skórę i usunąć pestki. Dynię pokroić na małe kawałki.

■ Obrać ziemniaki i również pokroić na małe kawałki.
■ Obrać cebule, drobno posiekać i lekko przysmażyć na patelni z masłem, olejem z oliwek i posiekanym czosnkiem.
■ Dodać kawałki dyni i ziemniaków, dusić na miękko często mieszając składniki. Bulion warzywny wlewać małymi porcjami i następnie dodać zioła związane w mały bukiecik.
■ Gotować 25-30 minut na małym płomieniu i w razie potrzeby dolać jeszcze nieco bulionu.
■ Wyjąć bukiecik ziół.
■ Przyprawić solą i pieprzem według uznania, dodać szczyptę cynamonu i nieco oleju z oliwek extra vergine.
■ Zupę wlewać do kubka miksera porcjami po 500 ml i miksować aż do otrzymania konsystencji puree.

Dozwolone jest miksowanie najwyżej

50 ml gorącego płynu w kubku miksera!

■ Przed podaniem posypać drobno tartym parmezanem.

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - ml gorącego płynu w kubku miksera! - 1

Zupa marchewkowa z kminkiem

780 g marchwi

720 ml wody

1 łyżeczka kminku

sól i pieprz

■ Marchew pokroić w kostkę (około 15x15 mm).
■ Włożyć marchew i wodę do dzbanka miksera.
■ Mieszać przez kilka sekund z maksymalną prędkością.
■ Włać mieszaninę do garnka i dodać kminek.
■ Wszystko gotować przez 30 minut. Podczas gotowania można dodać wody, jeżeli zupa ma być rzadsza.
■ Doprawić do smaku solą i pieprzem.

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Zupa marchewkowa z kminkiem - 1

Ekologiczna utylizacja

BOSCH SilentMixx MMB64G6M - Ekologiczna utylizacja - 1

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbie- ranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy- czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu- ralnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecz- nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Gwarancja

Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne informacje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urządzenia. W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów”.

Zmiany zastrzeżone.

BSH Sprzęt Gospodarstwa

Domowego sp. z o.o.

Al. Jerozolimskie 183

02-222 Warszawa

Centrala Serwisu

Tel.: 801 191 534

Fax: 022 572 7709

mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com

www.bosch-home.pl

PT Portugal

BSHP Electrodomésticos Lda.

Spis treści Cliquez un titre pour y accéder
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : SilentMixx MMB64G6M

Kategoria : Blender