DSS 2602 - Compressor de ar EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DSS 2602 EINHELL em formato PDF.
| Características Técnicas | Compressor de pistão, potência de 2,6 kW, pressão máxima de 8 bar, fluxo de ar de 220 L/min. |
|---|---|
| Uso | Ideal para trabalhos de bricolagem, enchimento de pneus, limpeza com ar comprimido e uso de ferramentas pneumáticas. |
| Manutenção e Reparação | Verifique regularmente o nível de óleo, limpe o filtro de ar e faça a drenagem do reservatório de água. |
| Segurança | Use proteção auditiva, verifique os cabos elétricos e não ultrapasse a pressão máxima recomendada. |
| Informações Gerais | Peso: 30 kg, dimensões: 80 x 40 x 70 cm, garantia de 2 anos. |
Perguntas frequentes - DSS 2602 EINHELL
Perguntas dos utilizadores sobre DSS 2602 EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Compressor de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DSS 2602 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DSS 2602 da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR DSS 2602 EINHELL
D Originalbetriebsanleitung Druckluft-Schlagschrauber
F Instructions d'origine Cle a chic pneumatique
Istruzioni per l'uso originali Avvitatore a percussione ad aria compressa
NL Originele handleiding Pneumatische slagschroever
E Manual de instrucciones original Destornillador de percusion de aire comprimido
P Manual de instruções original Aparafusadora de impacto pneumática
2



4. Caracteristicas Tecnicas
Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções

Cuido! Use uma protecao auditiva. O ruido pode provoc danos no aparelho auditivo.

Cuido! Use una masca para po. Durante os lavoros em madeira e outros materiais podem formar-se po prejudicial a saude. Os materiais que contenham amIENTão não podem ser realizados!

Cuido! Use oculos de protecao. As faiscaes produzidas durante o travailho ou as aparas, os estilhaos e a poeira que saem do aparelho podem provoc cegueira.
P
Perigo!
Ao utilizes ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consiguito, leiq atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega que mesmo este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança这是我manual e das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.
Perigo!
Leia todas as instruções de segurar e指示os. O incumprimento das instruções desegurar e指示os pode provocar choqueselétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e指示os para mais TARDE consultar.
Proteja-se a si mesmo e o ambiente contra acidentes, tomando as medidas de precauacao adequadas.
- Não use a aparafusadora de percussão para工作的ados para os quais ela não é prevista.
- Deposite a aparafusadora num lugar fora do alcance de crianças.
- Trabalhe somente quando estiver descansa-do e concentre-se.
Ligue o ar comprimido somente atraves de um acoplamento de fecho rápido.
A pressao de travailho deve ser ajustada com um reductor da pressao. - Não use oxigenio ou gases combustíveis como fonte de energia.
- Antes de eliminar defeitos e fazer trathestos de manutenção, separe a boaquina da alimentação de ar comprido.
Use somente peças sobressalentes originais. - Nunca deixe funciona a boa, por longo tempo sem cargo, à plena velocidade de rotação em vazio.
- Ao trabalho com a aparafusadora, use o vestuário de proteção necessário.
Use um protector dos ouvidos e luvas. - Durante o lavoro o compressor e
os cabos atingem temperatas elevadas. O contacto leva a queimaduras.
- Os gases e os vapores aspirados pelo compressor não contentem aditivos que possam conducir a incendios ou a explosões no compressor.
- Ao soltar o acoplamento da mangueira imobilize a peça de acoplamento da mangueira com a maior, para evaporar ferimentos quando a mangueira é puxada.
Ao travaíbalhar com pistola de sopro use áculos de proteção. Corpos estranhos e peças sopradas podem causar ferimentos ligeiros. - Não apontar a pistola de SOPRO a ninguém nem limpar roupa que esteja vestida.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparecido (fi gura 1a/1b) 1Gatiinho
2 Regulador do ar, resp. regulador do binário
3 Alavanca de inversao rotação a direitaesquerda (perno)
4 Quadrado de assento do pinhao (eixo receptor)
5 Bocal de ligaçao para a conexao de ar comprimido
6 Parafuso de regulacao
2.2 Material a forncener
Com aakra do material a fornicer, verifi que se o artigo se encontra Completely. Caso falterm peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias uteis antes a compra do artigo a um dos nosso sos Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talao de compra valido Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informacoes do service de assistencia的技术ica no fim do manual.
Abra a embalagem e retire优惠政策 o aparecido.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, garde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.
P
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!
- Manual de instruções original
3. Utilização adequada
A aparafusadora de percussao é uma máquina pneumatica manevel para amadores e mecanicos de automóveis. Serve para fi xar e soltar unios roscadas no sector dos automóveis (montagem de pneumaticos, etc.) e na agricultura.
O ar forçado sai para baixo atraves da conduita.
As pontas de chave de caixa podem ser mudadas com dificuldade e rapidez. A ligação do ar comprimido é feita com um niple de encaixe e um acoplamento rápido.
A boaquina s o pode ser'utiliza para os f ns a que se destina. Qualquer othero tipo de utilizao é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da responsabilitad do utiliser/operador e nao do fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualier responsabilité se o aparelho for utilizes no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.
Mande executar reparacoes e travaços de manutenacao somente por ofi cinas especializadas, devidamente autorizadas.
Observação:
Se o diametro interno da mangueira for reduzido demais e a mangueira comprida demais, reduz-se a capacidade daquina.
4. Dados&Tecnicos
Binário max. para soltar 312 Nm
Capacidade de fi xaca (tamanho max. da rosca) M14
Pressão de trabalho max. admissivel 6,3 bars
Numero de rotações em vazio 7250 min'
Vibração aw .2,6 m/s²
Assento quadrado 1/2 polegada
Consumo de ar .114 l/min.
Diâm. interno recomendado da mangueira 10 mm
Peso .2,3kg
Qualidade do ar comprimido:
limpo e com névoa de oleo.
Alimentação de ar comprimido:
por una unidad de manutenção com reduzort de pressão com f Latino e pulverizador de oleo.
Tamanho do compressor:
Capacidade do compressor aprox. 250l / min correspondente a uma potencia do motor de 2,2 kW.
Valores de ajuste para o trabalho:
Pressão de trabalho ajustada no redutor de pressão ou no redutor de pressão com fi Itro a 6 bars.
Perigo!
Ruido e vibracao
Os valeo de ruido e de vibrationao foram apurados de acordo com a EN 792-6.
Nivel de pressao acustica L_b 84,4 dB(A)
Incerteza K 3 dB
Nivel de potencia acústica L_WA 95,4 dB(A)
Use uma protecao auditiva.
O ruido pode provocar danos auditivos.
O valor de emissão de vibração indicado foi medico seguido um método de ensaio normalizzato, podendo, consoante o tipo de utilização da ferramenta eletrica, sofrer alterações e em casos exceptionais ultrapassar o valor indicado.
P
O valor de emissão de vibração indicado pode ser comparado com o de uma outa ferramenta eletrica.
O valor de emissão de vibração indicado también pode ser utilizado para um calculo prévio de limitações.
Utilize apenas aparehos em bom estado.
- Limpe e faça a manutençao do aparelho regularente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
Useluvas.
Cuidado!
Ricos residuals
Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formatting e do��amento这笔ferramenta electrica pode ocorro os segunte perigos:
- Lesoes pulmonares, caso não sera'utilizando uma mascara de proteção para po adequada.
- Lesoes auditivas, caso nao sera'utiliza uma protecao auditiva adequada.
- Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no braco, caso a ferramenta sera'utilizada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
5. Antes da colocação em funciona
O niple de encaixe fornecido deve ser enroscado na ligaçao do ar, depuis de ter colocado 2 a 3 calamadas de fi ta de vedação sobre a rosca. Coloque a boca de encaixe necessária sobre o assento quadrado. Ajuste o sentido de rotação correto com a alavanca de inversions.
R = rotação à esquerda/soltar o parafuso, F = rotação à direita/apertar o parafuso. Coloque a Boca de encaixse sobre a cabeca do parafuso.
Aperte o gatiflo. Regule a alimentacao de ar, apertando levamente e girando ao mesmo tempo
o regulador de ar. Marcacao 4 = binario max.,
marca 1 = binario min.Faz-se a conexao a fonte de ar comprimido com uma mangueira fl exivel, com acoplamento rápido.V.S. obter o melhor rendimento da aparafusadora com uma mangueira de ar comprimido com diametro interno de 10mm
6. Manutenção e conservação
Observar as seguições instruções de manutenção significi ca asseguir uma longa duração e uma operação sem falhas deste produits de qualidade. A condição para o perfeito funcionaamento, durante muito tempo, da aparafusadora de percussao, é uma lubrificação em intervalos regulares. Utilize para esta sua validade somente oleo especial para ferramentas.
Para a lubrificao, existem as seguintes possibilidades:
6.1 com um pulverizador de oleo
Uma unidade de manutençao completeness um pulverizador de oleo e está montada no compressor.
6.2 à miao
Cada vez, antes de colocar em funciona a sua aparafusadora, aplicque 3-5 gotas de oleo especial para ferramentas na conexão de ar comprimido. Se a boa pneumática fi cou durante various dias sem funcionar, antes de ligar a mesma é preciso deitar 5-10 gotas de oleo na conexão de ar comprimido.
Deposit a sua mhquina pneumatica somente em recintos secos.
6.3 Ajuste da resistência na alavanca de inversion (3)
Rodando o parafuso de regulacao (6) é possivel ajustar a resistência, comutando o perno (3).
7. Estao excluidos da garantia:
- Peças de desgaste
Danos devidos a uma pressao de trabalho inadmissivel - Danos devidos a ar comprimido não preparado
Danos causados por uso improprio ou intervenção de terreiros.
P
8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
8.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possivel. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
- Aconselhamos a limpar o aparecido directamente antes cada UTILIZATION.
- Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelho eletrico aumento o risco de你怎么eletrico.
8.2 Manutenção
No interior do aparelho não existem quando peças que necessitem de manutenção.
8.3 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao embarcer peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições指示os:
- Tipo da boaia
- Nível de artigo da boaia
- Nível de identificacao da boaina
- Nível da pegá sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

Dica! Para bons resultados, recomendamos acessos de alta qualidad da
kwb!www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
9. Eliminação e recicagem
O aparelho encontrar-se dentro de una embalagem para evitar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, podero ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessosórios são de发展目标as materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo dométrico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deveser entrega num local de recolha adequado.
P
os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, àsinda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao"Ourso service de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência técnica indicado. O exercico dos direitos de garantia está sujeito as seguintes condições:
- As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumadores, ou está, pessoas naturais, que não desejam utilizez este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outra activités independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adionicionais com que o fabricante abaiço designado se comprete, lem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparelhos e não afectam os seu direitos legais de garantia. O nosso service de garantia é prestado gratuitoamente.
- O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituicao do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os nossoos aparelhos nao terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou professional. Não haverá, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
-
Excluidos pada{nossa garantia本站:
-
Danos no aparelho resultantes da inobservancia das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de segurança ou da exposão do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufiCNTES.
-
Danos no aparecido resultantes de utilizes abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparecido ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparecido (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).
-
Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras tipo.
-
O periodo de garantia é de 24 vezes a conta da data de compra do aparecido. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado ou defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparecido não implica o prolongamento do periodo de garantia não与发展ou a contagem de um novo periodo de garantia para o aparecido ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
- Para Activate a garantia, denuncie o aparecido de feito ou em: www.isc-gmbh.info. Tenha a disposicao o talao ou outro comprovativo de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar de caracteristicas, serao excludos pelo serviceo de garantia devido a falta de atribuicao. Se o defeito do aparecido estiver abrangido ao mesmo serviceo de garantia, serlhe-à imeditamente enviado um aparecido novo ou reparado.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaparelho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.
Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulhe as restricções esta garantia, de acordo com as informações do service do assistencia Tecnica de meu manual de instruções.
P declares a segunte conformidade, de acordo com as diretriva CE e nomas para o artigo
DK atestorer folgende overstenmmelss me modfer af EU-direktiv somt standarder for arteri