L 1710 FRA - Triturador Flex - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho L 1710 FRA Flex em formato PDF.
Perguntas frequentes - L 1710 FRA Flex
Perguntas dos utilizadores sobre L 1710 FRA Flex
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual L 1710 FRA - Flex e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. L 1710 FRA da marca Flex.
MANUAL DE UTILIZADOR L 1710 FRA Flex
Simbolos no aparelho 57
Para sua segura 57
Ruido e vibração 62
Indicações sobre reciclagem 62
Conformidade C. 62
Characteristicaskéncicas 63
Instruções de utilizesação 64
Manutencao e tratamento 66
Exclusao de responsabilitades 67
Simbolosutilizados

AVISO!
- Caracteriza um perigo immediato e eminente.
A não observação da指示ação, pode implicar morte ou ferimentos muito graves.

ATENÇAIO!
- Caracteriza uma situação possivelmente perigosa. A não observação da indicação, pode implicar ferimentos ou prejuízos materiais.

INDICAÇÃO!
Caracteriza consulhos para utilização e informações importantes.
Símbolos no aparelho

Antes da colocacao em funcao namento, leia as Instruções de service!

Usar oculos de protecao!

Indicações sobre reciclagem para o aparelho antigo (ver a pág 62)!
Para sua segurarca

AVISO!
Antes dautilização da rebarbadora,ler:
- estas Instruções de serviços,
- as instruções gerais de segurança, para utilizesçao com ferramentas electrolyicas na documentação anexa (Textos n.: 315.915),
- as regras e as normas em vigor para prevenção contra acidentes no local de Utilização.
Esta rebarbadora foi construía de acordo como o estado actual da的技术ica e as regras técnicas de segurar reconhecidas.
No entanto, na sua utilização, pode existir danos para o'utilizar ou terreiros, ou danos na boa ou noutros bens.
A rebarbadora só deve ser realizada
- de acordo com as disposicaoes legais,
- em perfeita situação de segurarça técnica.
As anomalias que prejudiquem a segurarce devem ser imeditamente eliminadas.
Utilização de acordo com as dispositions legais
Esta rebarbadora foe concebida
- para utilização profissional na indústria e em oficinas,
- para desbastar eURTAR metais e pedras em corte a seco,
- para lixar superficies, para eliminar ferrujem e sina, utilizing o prato de lixar elastico,
- para polir superficies metálicas não pintadas (apenas L 1506 VR e LE 14-7 125 INOX),
- para aplicação com ferramenta de polir e acessório que sera indicado restas instruções ou que sera recomendado pelo fabricante.
Não são autorizados, p. ex. discos de fresar de corrente, folhas de serra.
Indicações sobre segança

AVISO!
Leia todas as indentações de segurar e instruções. A não observança das indentações de segurar e das instruções podem ter como consagemência umCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indentações de segurar e instruções para o futuro.
Advertências gerais de segança para lixar normal, lixar com lixa de papel, polir, travaíhar com escovas de arame e rectificar (só na L 1506 VR/ LE 14-7 125 INOX):
-Esta ferramenta eletrica pode ser realizada como lixadeira normal, para folhas de lixa, comoquina rebarbadora deURTAR, como polidora e para travaalhar com escovas metálicas.
Respeitar todas as indentações de segurar, instruções, aparezções e dados fornecidos juntamente com o a paremho.
Esta ferramenta eletrica deve ser realizada como lixadeira, como lixadeira com lixa de papel, escova de arame e para分开ar por rectificacao.
Se as instruções seguições não foram respeitadas, podem ser surgir choques eletricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Advertências gerais de segurar para lixar normal, lixar com lixa de papel, travahabar com escobvas de arame e rectificar (só na L 1710 FRA/L 3309 FR/L 3410 FR/L 3410 VR):
-Esta ferramenta eletrica pode serutilizada comolixadeira normal, para folhas de lixa, como maquina rebarbadora deURTAR e para travailhar com escovas metálicas. Respeitar todas asindicacoes de seguranca,instruções, aparezonsoes e dados fornecidos jintamente com o aparelho.
Se as instruções seguições não foram respeitadas, poder ser surgir choques eletricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
- Esta ferramenta eletrica não épropria para polir. Utilizacoes para as quais a ferramenta eletrica não está prevista poder provocar perigos e ferimentos.
- Não utilizes qualquer acessório que não tenha sido previsto e recomendado especialmente pelo fabricante para esta ferramenta electrica.
So porque foi possivel fixar o acesssorio na sua ferramenta electrica,iso nao garantue uma utilização com segurarca.
A rotação permitida para a ferramenta de utilizesação tem, no minimo, que ser tao elevada como a rotação maxima indica na propria ferramenta eletrica. Um acessario que gire com uma rotação superior a recomendada pode partir-se e ser projectado em varias direcções.
Diametro exterior e espessura da ferramenta de utilização tem que corresponder às indicações de medidas referidas na ferramenta electrica.
Ferramentas mal dimensionadas podem não ser suficientemente protegidas ou controladas.
Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem caber exactamente na rosca do veio de rectificacao. Para ferramentas de trabalho montadas com flange é necessario que o diametro do furo da ferramenta de trabalho tenha as dimensoes apropriadas para o flange.
Ferramentas de trabajo, que não são fixas exactamente na ferramenta electrica, giram de forma irregular, vibram forte-mente e pode levar a perda de controlo.
- Nunca usar ferramenta danificadas. Antes de cada utilizaçãodeerácontrolas ferramentas de trabalho, e verficar se por exemplo os discos abrasivos aparem fissuras e estilhações, se pratos abrasivos aparem fissuras, se há desgaste ou forte atricão, se as escovas de arame aparem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta de adaptação sofrer uma queda, verificar se alguma delas apareça danos ou utilizes otherferramenta livre de danos.
DepoS de ter sido controlada e aplicada a ferramenta, o operador e, eventually, outras pessoas, devem manter-se fora da area da ferramenta em rotação eDEXAR
o aparecido funciona com a rotação maior durante um minuto. As ferramentas danificadas partem-se na maior das vezes durante este tempo de teste.
- Utilizar equipamento de segurar个人观点. De acordo com a utilização usar proteção total da face, proteção para os olhos e óculos de proteção. Se for considerado conveniente, utilizear mascara para o po, proteção para os ouvidos, luvas de proteção ou aventais especials que mantém afastadas��enhas partículas de lixa e de material. Os olhos devem estar protegidos contra corpos estranhos projectados, o que pode acontecer em diversas situações de'utilização do aparelho. Mascaras para o po e de respiração tem que filtrar o po provocado durante a utilização. Se o operador estiver sujeito a ruido intenso e prolongado, pode sofre danos de audiação.
- Tomar atençao relativamente a uma distancia de seguranca entre outras pessoas e o seu local de trabalho. Qualquer pessoa que entre na zona de trabalho tem que usar equipamento de protecao pessoal. Pedeacos de material daiba ou ferramentas partidas podem ser projectados e provocar ferimentos, mesmo distanciados do local de trabalho directo.
- Segurar o aparecido semente pelas superficies de manipulacao isoladas, quando se executam travaños, nos quais a ferramenta pode encontrar cabos electricos ocultos ou oproprio cabo de alimentacao de corrente. Ocontacto com um cabo sob tensao pode tambem colocar componentes metalicos do aparecido sob tensao e provocar umCHOque electrico.
-
Manter o cabo de rede afastado de ferramentas em rotação. Se o operador perder o controlo do aparelho, o cabo de rede pode ser cortado ou colhido e a não ou o braço do operador pode ser atingidos pela ferramenta em rotação.
-
Nunca pousar o aparecido antes da ferramenta está completeness parada. A ferramenta em rotação pode entra emcontacto com a superficie de assento, o que pode provocar a perda de controdo aparecido.
- Não deixar a ferramenta eletrica funciona quando está é transportada. O vestuário do operador pode, por contacto occasional, ser captado pela ferramenta em rotação e provocar-lhe ferimentos graves.
- Limpar regularamente as ranhuras de ventilacao da ferramenta eletrica. A turbina do motor aspira po para o interior do aparelho e uma forte acumulacao de po com teor de metal pode provocar perigo deCHOque eletrico.
- Não utilizes a ferramenta elétrica nas proximidades de materiais inflamáveis. Faiscas podem inflamar these materiais.
- Não utilizes ferramentas que exijam agentes de refrigeracao liquidos. A utilização de água ou outros agentes de refrigeracao liquidos pode provocar choques electricos.
Contrapolpe e instruções de segurarça correspondentes
Contragolpe é a reacção repentina em consequência de uma prisão oubloqueio de uma ferramenta em rotação, como discos de lixar, pratos de lixar, escovas de arame etc. Prisão oubloqueio dá origem a uma paragem abrupta da ferramenta em rotação. Devido a isso, uma ferramenta eletrica descontrolada é acelerada, no punto de bloqueio,contra o sentido de rotação da ferramenta deutilização. Se,p.ex.,um disco de lixar prender oubloquear na peça emprocessamento, significaca que aaresta do disco de lixar que penetrara na peça pode encravar e,devido a isso,o disco de lixar partir ou provocar um contragolpe.
O disco de lixar movimenta-se, entao, na direcção do operador ou afastando-se\ deeste, independente do sentido de rotação no punto de bloqueio. Devido a也是如此, os\ discos de lixar podem tambem partir-se. Um contragolpe é a consequencia\ de uma utilização errada ou defeituosa
da ferramenta eletrica. Ele pode ser evitado atraves de medidas de precaucao adequadas, conforme descripto a seguir.
- Manter a ferramenta eletrica bem presa e colocar o corpo e os braços numa posicao, em que as forças do contragolpe possam ser suportadas. Utilizar sempre o punho adicular, caso esteja disponível, para ter o maior controlo possivel sobre as forças do contragolpe ou momentos de reacacao noFUNICIONamento do aparelho em rotação elevada.
O operador pode dominar as forças de contragolpe e de reacção com medidas de precação adequadas.
- Nunca colocar as mês na proximidade de ferramentas em rotação.
A ferramenta em utilizesao pode movimentar-se contra as mados do operador em caso de contragolpe.
Evite, com o seu corpo, o espaçoonde a ferramenta elecrica é movimentada no caso dum contragolpe.
O contragolpe movimenta a ferramenta eletrica no sentido contrario ao movimento do disco de lixar no punto de bloqueio.
- Trabalhar com precação redobrada em esquinas, cantos aguçados etc. Evitar que ferramentas de utilização rassaltem da peça a trabalho e se encramem.
A ferramenta em rotação tem tendência para encravar em cantos, arestas aguçadas ou se fazer ricochete. Isto provoca uma perda de controlo ou um contragolpe.
- Não utilizes lâminas de serra de corrente ou de dentes.
As ferramentas deste tipo provocam frequentlymente um contragolpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta electrica.
Instruções especialis de segurar para liar e para rectificar:
- Utilizar exclusivamente os rebolos de lixar homologados para a sua ferramenta electrica e a tampa de protecao prevista para este rebolo de lixar. Rebolos de lixar não previstos para esta ferramenta electrica podem não estar
suficienmente protegidos e não são seguros.
- Rebolos acotovelados devem ser montados de modo que a sua superficie rectificadora não sobressaia do nível da borda da cobertura de proteção. Umrebolo montado de forma Incorrecta, que sobressai do nível da borda da cobertura de proteção, não pode ser suficientemente protegado.
A tampa de proteção deve ser firmamente aplicada na ferramenta eletrica e fixa, de modo que sera alcancado um maior de segurance, ou está, que apenas uma minima parte do rebolo aponte abertamente na direção do operador. A tampa de proteção ajuda a proteger a pessoa, que está a operar a boaquina, contra estilhaços, contacto acidental com o rebolo, e contra faíças que possam incendiar as roupas.
Os rebolos de lixar so podem ser realizados nas possibilidades de aplicacao recomendadas. Por exemple: Nunca lixar com a superficie lateral de um disco de corte.
Os discos de corte está preparados paraURTAR o material com aarestado disco. Um efeito de forca lateral sobre este rebolo de lixar pode partio-lo.
- Utilizar sempre flanges de aperto intactos, com o tamanho e a forma correctos, para o disco de lixar por si seleccionado. Flanges adequados apoiam o disco de lixar e, por isso, reduzem o perigo da sua ruptura. Os flanges para discos de corte podem ser differentes dos flanges para outros discos de lixar.
- Nunca utilizar discos de lixar desgastados de ferramentas electricas maiores. Os discos de lixar para ferramentas electricas maiores não está preparados para as rotações mais elevadas de ferramentas electricas mais preocupas e podem quebrar.
Outras instruções especials de segurarça para rectificar:
- Evitar obloqueio do disco de corte ou uma pressao de encosto demasiado elevada. Não executar cortes demasiado profundos.
Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o esforço a que este está sujeito e a sua tendência para encravar ou bloquear e, assim, a possibídade de um contragolpe ou o quebrar do corpo de corte.
- Evitar a zona circundente ao disco de corte em rotação.
Se o disco de corte se afastar da peça a travaíhar, pode acontecer que, no caso de um contragolpe, a ferramenta electrica, com o disco em rotação, se lance directamente contra si.
Se o disco de corte encravar ou V. interromper o trabalho,deer desligar o aparecido e segura-lo calmamente até que o disco pare completeness.
Nunca tentar(retardo corte o disco de corte em rotação,pois pode surgir um contrapolpe.Verificar e eliminar acause do disco encravar.
- Não voltar a ligar a ferramenta elétrica, quando ela se encontrar会在 na mesma. Deixar o disco de corte atingir a rotação Tmaxima e éso后再ais prossseguir com o corte.
Caso contrario, o disco pode encravar, saltar para fora ferramenta ou provocar um contragolpe.
- Seja particularmente prudente ao executar «cortes de bolso» em paredes ja existentes ou noutras zonas nao reconheciveis.
O disco de corte penetrante, ao cortar canalizacoes para gas e agua, cabos electricos ou outros objectos, pode provoc um contragolpe.
- Apoiar as plagas ou as grandes peças a travaíhar, para reduzir o risco de um contragolpe, devido ao disco de corte entalado.
Peças grandes poder curvar sob o seu propre peso. A coisa a fazer de estar apoiaça de ambos os lados, quer na proximidade do corte quer也是非常 quanto a aresta.
Indicações de segurarça especialis para lixar com lixa de papel:
- Não utilizes folhas de lixa sobredimensionadas, mas sim, seguir as indicações do fabricante sobre as dimensoes das folhas de lixa. Folhas de lixa que fiquem salientes para fora do prato de lixar, poder provocar ferimentos, bem como dar lugar a bloqueio, rompimento das folhas de lixa ou contragolpe.
Instruções de segurarça especials para polir (so na L 1506 VR/ LE 14-7 125 INOX):
- Não permitir a existência de peças soltas da boina de polir, principalmente fios de fixação. Arrumar ou encurtar os fios de fixação. Fios de fixação soltos ou rodando conjuntamente podem atingir os seu dedos ou enrolar-se na peça.
Instruções especialis de segurarca para trabajoar com escosvas de arame:
- Ter em conta que a escova de arame, mesmo durante a utilização normal, perde bocados de arame.
Não sobrecarregar as escovas de arame com demasiada pressão.
Pedacos de arame no ar poder satisfacionmente penetrar atraves de vestuario fino e/ou atraves da pele.
- Se for recomendada uma tampa de proteção,deeráeatinga tampa de proteção e a escova de arame se toquem. Pratos e escovas tipo tacho poder,devido a pressao e a forcacentrifuga,aumentar o seu diametro.
Outras instruções de segurança
A tensão da rede e a indentação de tensão na chapa decharacteristicas tem que ser coincidentes.
- O bloqueio do veiosoleve seractivado comaferramentabrasiva completenessparada.
Ruido e vibração
INDICAÇÃO!
Consultar os values do nível de ruido avaliado com A e os values totais das vibrações naanela «Caracteristicas superficas». Os values de ruido e de vibração foram apurados de acordo com a EN 60745.
ATENÇAIO!
Osvalores de medicacao indicados são validos para aparehos novos. Nautilização diária alteram-se os valuores de ruido e de oscilação.
INDICAÇÃO!
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medico em conformidade com umprocesso de medicação normalizadora na EN 60745 e pode serutilizando para a comparação de ferramentas electrolyticas entre si. Esteprocesso también éADEquado para umaestimativa provisória da cargadas vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as principais'utilizações das ferramentas electricas. Se, no entanto, a ferramenta eletrica for aplicada noutras situações com ferramentas differsentes ou com insufficiente manutenção, o nível de vibrações también pode serDIFFERente. Isto podeLER augmentar claramente a cargo das vibrações durante o periodo global de trabalho.
Para una estimativa exacta da energia das vibracoes, devem, quando, ser considerados os tempos, durante os quais o aparecido está desligado ou, embora estando a funcional, não está, de facto, em uso. Isto pode reduzir claramente a energia das vibracoes durante o periodo global de trabalho.
Determinar medidas de seguranca adicionais para protecao do'utilizar do efeito das vibrations, como, por exemple:
Manutenção da ferramenta eletrica e das ferramentas aplicadas, manutenção das muitos quentes, organizeação dos ciclos de trabalho.
ATENÇAIO!
Com um[nvel de pressao acustica superior a 85 dB(A),deve ser uso um protector para os ouvidos.
Indicações sobre reciclagem
AVISO!
Os apareiros fora de service devem ser inutilizados, retrando-lhes os cabos de liação à rede.
So para os paises da UE.
Nao colocar as ferramentas
eléctricas no lixo domestico!
Em conformidade com a Direiva Europeia 2012/19/UE sobre apareiros electricos e electricos usados e com a transposicao para o Direito Nacional, as ferramentas electricas usadas tem que ser reunidas separadamente e encaminhadas para o reaproveitamento sem poluiacao do meio ambiente.
INDICAÇÃO!
Informe-se sobre possibiliidades de recicagem+junto do agente especializzato!
Conformidade (C)
Declaramos, sob)nossa inteira responsa
bilidade, que o produit descripto em
«CaracteristicasTeqnicas»se encontra
em conformidade com as normas
e os documentos normativos seguients: EN 60745 de acordo com as determina
çoes das directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.
ResponsavelPGAdocumentacao tcnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr


| L1506VR | L1710FRA | L3309FR | L3410FR | L3410VR | LE14-7 125 INOX | ||
| Tipo do aparecido Rebarbadora | |||||||
| Ø max. da ferramenta abrasiva mm | m 125 | ||||||
| Espessura da ferramenta abrasiva | mm 1-6 | ||||||
| Furo do porta ferramentas mm 22 | 23 | ||||||
| Rosca do veio M14 | |||||||
| Rotações rpm 2200- | 6200 | 10000 1 | 0000 100 | 00 2900- | 10000 | 2100-6700 | |
| Número de rotações nominal rpm | 7100 11 | 700 1100 | 0 11700 | 11700 86 | 00 | ||
| Potência absorvida(→ 110 V) | W | 1200(1200) | 1400(1300) | 1010(1010) | 1400(1300) | 1400(1300) | 1400(1300) |
| Peso (sem cabo) | kg | 1,9 | 2,4 | 1,9 | 2,2 | 2,2 | 2,4 |
| Classe de proteção | II/□ | ||||||
| Nível de ruído avaliado com A de acordo com a EN 60745 (ver «Ruído e vibração »): | |||||||
| Nível de pressão acústica | dB(A) | 86 | 88 | 90 | 84 | 84 | 84 |
| Nível de potência acústica dB(A) | 97 | 99 | 101 | 95 | 95 | 95 | |
| Insegurança | db | 3 | |||||
| Valor total das vibrações conforme a EN 60745 (ver «Ruído e vibração »): | |||||||
| Valor de emissão ah ao lixar superfícies | m/s2 | 5,4 | 6,4 | 8,0 | 7,0 | 7,0 | 5,3 |
| Valor de emissão ah ao lixar com lixa de papel | m/s2 | 3,8 | 4,1 | 3,8 | 5,1 | 5,1 | 3,6 |
| Insegurança K | m/s2 | 1,5 | |||||
Panoràmica daquina
Neste manual são descritas varias ferramentas electrolyicas. As representacoes graficas podem divergir da ferramenta electrolytica adquirida no que diz respeito a detalhes.

É favor desdobrar as páginas desdobráveis que seencram no final estemanual.
Figura A
1 Veio roscado
2 Flange roscada a Porca de aperto b Flange de aperto
3 Capa de proteção
Ajustavel sem ferramenta
com 12 encaixes em 360^
4 Punho «SoftVib» com chave de retenção
Punho com montagem possivel à esquerda e à direita. Para substituir o disco de rebarbar, desmontar a cobertura de proteção.
5 Bloqueio do veio Para fixaço do veio na mudança da ferramenta.
6 Cabeça de engrenagem
Com saía de ar e seta indicadora do sentido das rotações.
7 Interruptor basculante Para ligar e desligar aquinaa. Com posicao de encaixe para funcao namento continuo.
8 Punho traseiro
9 Volante de ajuste para prévia seleção das roações (so na L 3410 VR, LE 14-7 125, L 1506 VR)
10 Cabo de rede com 4,0 m e com fiche de ligação à rede
11 Chapa de caracteristicas (não épresentado) so na L 1506 VR:
12 Punho com parafudos de fixação
13 Punho
14 Chave de Boca com pinos
Instruções de'utilisation
AVISO!
Antes de什么样er problemas na rebarbadora, deslige a ficha da tomada.
Antes da colocação em funciona
Desembalar a rebarbadora e verificar, se o fornecimento está completenesse não existem danos de transporte.
Montar a capa de proteção
AVISO!
Nos tratualhos de desbastar e de cortar,
utilizar sempre a capa de protecao.
Figura B
Desligar a ficha da tomada.
- Colocar a capa de proteção.
As saliências da capa de proteção tem de assentar nas reentrâncias do flange.
Rodar a capa de proteção no sentido dos ponteiros do relógio. A rotação sé possivel numa direção!
A desmontagem ocorre na sequencia inversa.
Montar o punho
Figura C
INDICAÇÃO!
Não é permitido'utilizar a ferramenta eletrica sem punho.
Montar a tampa do punho (L 1506 VR)
INDICAÇÃO!
O funciona da ferramenta eletrica sem o punho/cobertura do punho não é autorizzato.
Desmontar a capa de protecao.
Desaparafusar os parafusos ou o punho.
Figura D
Empurrar a cobertura do punho (1.).
Apertar bem os parafusos 2.).
Fixar/substituir ferramenta
Desligar a ficha da tomada.
Montar o disco de lixar
Desmontar o punho do aparelho, rodando-o em sentido contrario aes ponteiros do relógio.
Rodar a cobertura do punho em 180^ , até ao encaixe (1.).
A chave de detenção faz parte do equipamento.
Figura E
Premir e manter premido o bloqueio do veio (2.).
Com a chave de detenção, desmontar a porca de fixação do veio rodando-a em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (3.).
- Colocar a ferramenta abrasiva na posicao correcta.
Apertar a porca de fixação no veio, com o colar para cima.
Figura B
Premir e manter premido o bloqueio do veio.
- Apertar a porca de aperto com a chave de detenção.
- Efectuar um teste de funciona, para testar a fixação centrada da ferramenta.

INDICAÇÃO!
Na L 1506 VR, a porca de aperto é aperture/desapertada com o auxílio da chave de Boca com pinos.
Fixar o prato auto-aderente
Desmontar a capa de protecao.
Premir e manter premido obloqueio do veio.
Com a chave de detenção, desmontar a porca de fixação do veio rodando-a em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Remover o flange de aperto.
Figura 6
- Aparafusar o prato auto-aderente no veio de trabajo no sentido dos ponteiros do relógio e aperture com firmeza.
Fixar ou substituir a folha de lixa
Figura H
Assentar e aperture a folha de lixa centrada contra o prato auto-aderente.
- Effectuar um teste de funciona, para testar a fixação centrada da ferramenta.
Testedefuncionamento
Encaixar a ficha de rede na tomada.
- Ligar a rebarbadora com interruptor basculante, (sem o encaixar) e colocar a rebarbadora em funcaoamento, durante ca. de 30 segundos. Verificar, se existem desequilibrios ou vibrations.
Desligar a rebarbadora.
Ligare desligar
Funcimiento discontinuo sem engrenamento
Figura 1
Deslocar o interruptor basculante para a frente e prende-lo.
Para desligar, libertar o interruptor basculante.
Funcimiento continuo com engrenamento
Figura J
Deslocar o interruptor basculante para a frente e engata-lo, exercedo pressao na parte da frente.
Figura K
Para desligar, exercer pressao na parte deTRSdo interruptor.
INDICAÇÃO!
Depois duma falta de corrente, o aparelho ligado não volta a arrancar.
Pré-Seleção de rotações
(so na L 3410 VR, LE 14-7 125
e L1506VR)
Figura L
Para regular as rotações de service, colocar o volante de ajuste no valor desejado.
INDICAÇÃO!
Em caso de sobrecarga ou sobreaquecido, em funcionamento continuo, o aparrelo reduz automaticamente a rotação até estar suficientemente frio.
Ajustar a capa de proteção
É possívelaabastaracapadeprotection aoetrahooa ser executado,regulando-a, semaferramenta,atravésde12posições de encaixe até 360^
ATENÇAIO!
Perigo de ferimentos!
Utilizar luvas de proteção.
Desligar a ficha da tomada.
Figura M
Rodar a capa de proteção no sentido contrário à seta da direção de rotação, que se encontra na cabeca de engrenagem, às a posicao necessária.
Indicações sobre trabalho
INDICAÇAÖI
Depois de desligada, a ferramenta electricaaina roda durante breves momentos.
Desbastar
AVISO!
- Ângulo de ataque 20^ - 40^ para um trabalho de desbaste emmelhos condições.
- Deslocararebarbadora,paraIaepara ca,comuma pressao moderada.
Assim, a coisa não aquece muito e não se verificam descolorações; às tem disso não se formam estrias.
Trabalhos deURTAR
AVISO!
ParaURT,deveserutilizadaumacapa especialdeprotectioncorte.
Ver catalogo de acessosios do fabricante.
- A rebarbadora tem que travailhar sempre em rotação antagónica, ver figura A.
Caso contrario, existe perigo de salto descontrolado para fora da ranhura.
- Não pressionar, não empressar, não oscilar.
- Adaptar o avanço ao material que se está a trabalho:
- quanto mais duro, mais lento.
Mais informacoes sobre os produits do fabricante no site www.flex-tools.com.
Manutenção e tratamento
AVISO!
Antes de quaisquer lavoros na rebarbadora, deslige a ficha da tomada.
Limpeza
AVISO!
Ao trabalho-se com metais e em caso deutilizaçãoextrema, pode depositar-se pócondutivo no interior da estrutura.
Danos no isolamento de proteção!
A boa, deve funcionar atraves dum interruptor de protecao contra corrente de falha (corrente de activacao maxima 30mA
Limar regularamente o aparecido e as ranhuras de ventilacao. A frequencia da limpeza depende do material a travaHar e da duração dautilização.
Limpar, regularamente, com ar comprimido seco, o interior da estrutura com motor.
Escovas de carvão
A rebarbadora está equipada com carões de corte de ligação. A atingir-se o limite de desgaste dos carões, a rebarbadora deslga automaticamente.
INDICAÇÃO!
Na substituição,'utilizar semente peças originais do fabricante. Sendo realizadas peças de outros fabricantes, expiram as obrigações de garantia do fabricante.
Através das entradas de ar traseiras, pode observar a igniação dos carões, durante o funciona. Caso a chama dasESCOvas sera muito forte, desligar imeditamente a rebarbadora. Entregar a rebarbadora num Posto Oficial de Assistência Tecnica.
Engrenagem

INDICAÇÃO!
Não desapertar os parafusos da cabeca de engrenagem. Se esta indicação não for respeitada, expiram as obrigações de garantia do fabricante.
Reparacoes
As reparacoes devem ser executadas, exclusivamente, por Servicos Tecnicos autorizados pelo fabricante.
Peças de reparacao e acessórios
Para mais acessórios, principalmente ferramentas abrasivas, consulte o catalogo do fabricante.
Desenhos de explosão e listas de peças de reparação podem ser consultados na minha Homepage:
www.flex-tools.com
Exclusão de responsabilitáções
O fabricante e seu representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros, resultantes da interrupção do negócio, provocada pelo produit ou pela possivel não utilizeçao do mesmo.
O fabricante e seu representantes não se responsabilizam por danos provocados por uma utilização inadequada ou em conjugação com produits de outros fabricantes.
ManualFácil