HTW5618ENPT - Geladeira HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HTW5618ENPT HAIER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HTW5618ENPT - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HTW5618ENPT da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR HTW5618ENPT HAIER
- Numery innych krajów można znaleźć na stronie www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Oddział Wielka Brytania Westgate House, Westgate, Ealing Londyn, W5 1YY *Okres gwarancji na urządzenie chłodnicze: Minimalna gwarancja wynosi: 2 lata dla krajów UE, 3 lata dla Turcji, 1 rok dla Wielkiej Brytanii, 1 rok dla Rosji, 3 lata dla Szwecji, 2 lata dla Serbii, 5 lat dla Norwegii, 1 rok dla Maroka, 6 miesięcy dla Algierii, w Tunezji nie jest wymagana gwarancja prawna. *Okres dla części zamiennych do naprawy urządzenia: Termostaty, czujniki temperatury, płytki drukowane i źródła światła są dostępne przez okres co najmniej siedem lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu. Klamki, zawiasy drzwi, tace i kosze przez okres co najmniej siedem lat, a uszczelki drzwi przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu. Aby uzyskać więcej informacji o produkcie, odwiedź stronę internetową https://eprel.ec.europe.eu/lub zeskanuj kod QR na etykiecie wydajności energetycznej dołączonej do urządzenia. 5212023 Wersja APT Índice 465 Informações de segurança Antes da primeira utilização 466 Instalação 466 Utilização diária 467 470 Utilização prevista 471 Descrição do produto 475 Painel de controlo 476 Utilização Ajuste a temperatura para o frigorífico 477 Ajustar a temperatura do congelador 477 Ajustar a temperatura para My Zone 477 Função Super Cool 478 Função Super Freeze 479 484 Equipamento 488 Dicas de poupança de energia 489 Cuidados e limpeza 492 Resolução de problemas 496 Instalação 500 Dados técnicos Clique no conteúdo para ver as informações pormenorizadas. 506 Assistência ao Cliente 523PT Obrigado Obrigado por comprar um produto Haier. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar este aparelho. As instruções contêm informações importantes que irão ajudá-lo a obter o melhor proveito do aparelho e garantir a instalação, o uso e a manutenção seguros e adequados. Mantenha este manual num local conveniente para que o possa sempre consultar para uma utilização segura e adequada do aparelho. Se vender, oferecer ou deixar o aparelho para trás, caso mude de casa, certifique- se de que entrega também este manual para que o novo proprietário se possa familiarizar com o aparelho e os avisos de segurança. Acessórios Verifique os acessórios e a literatura de acordo com esta lista: Bandeja para ovos Etiqueta energética Cartão de garantia Manual do utilizador Bandeja de cubos de gelo Dobradiças da porta Tampa da dobradiça Inserção da tampa 524PT Informações de segurança Informações de seg urança AVISO - Informação importante de segurança NOTA - Informações gerais e dicas Informação ambiental Eliminação Ajude a proteger o ambiente e a saúde humana. Coloque a embalagem em recipientes adequados para reciclagem. Ajude a reciclar resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos. Não elimine os aparelhos identificados com este símbolo com o lixo doméstico. Entregue o produto na sua unidade de reciclagem local ou entre em contacto com seu gabinete municipal. AVISO! Risco de lesão ou sufocação! Os refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma profissional. Certifique-se de que os tubos do circuito refrigerante não estão danificados antes de serem devidamente eliminados. Desligue o aparelho da alimentação elétrica. Corte o cabo de alimentação de rede e elimine-o. Remova as bandejas e gavetas, bem como a pega e vedantes da porta, para evitar que crianças e animais de estimação se fechem no interior do aparelho. 525PT Informações de segurança Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, leia as seguintes dicas de segurança!: AVISO! Antes da primeira utilização ► Certifique-se de que não há danos provocados pelo transporte.► Remova todas as embalagens e mantenha-as fora do alcance das crianças.► Aguarde no mínimo duas horas antes de instalar o aparelho, de forma a garantir que o circuito refrigerante está com eficiência total. ► Manuseie o aparelho sempre com pelo menos duas pessoas porque é pesado. Instalação ► O aparelho deve ser colocado num local bem ventilado. Certifique-se de que existe um espaço de, pelo menos, 10 cm por cima e ao redor do aparelho. ► Nunca coloque o aparelho numa área húmida ou num local onde possa ser salpicado com água. Limpe e seque as salpicos de água e manchas com um pano macio limpo. ► Não instale o aparelho sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores). ► Instale e nivele o aparelho numa área adequada para o seu tamanho e utilização.► Mantenha as aberturas de ventilação no aparelho ou na estrutura embutida livres de obstruções. ► Certifique-se de que as informações elétricas na placa de classificação correspondem à rede elétrica. Se não, entre em contato com um eletricista. ► O aparelho é operado por uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuação da tensão anormal pode fazer com que o aparelho não ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode haver um ruído anormal durante o funcionamento. Nesse caso, deve ser montado um regulador automático. ► Não use adaptadores de fichas múltiplas nem cabos de extensão.► Não coloque tomadas triplas múltiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho. ► Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso pelo frigorífico. Não pise o cabo de alimentação. 526PT Informações de segurança AVISO! ► Use uma tomada de terra separada para a rede elétrica que seja fácil de aceder. Este aparelho deve ser ligado à terra. Apenas para o Reino Unido: O cabo de alimentação do aparelho está equipado com uma ficha de 3 cabos (terra) que se encaixa numa tomada standard de 3 cabos (ligada à terra). Nunca corte ou desmonte o terceiro pino (terra). Após a instalação do aparelho, a tomada deve ficar acessível. ► Não danifique o circuito refrigerante. Utilização diária ► Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. ► As crianças de 3 a 8 anos são autorizadas a carregar e descarregar, mas não podem limpar e instalar os aparelhos de refrigeração. ► Mantenha as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que estejam constantemente sob supervisão. ► As crianças não devem brincar com o aparelho.► Se o gás refrigerante ou outro gás inflamável verter perto do aparelho, desligue a válvula do gás de fuga, abra as portas e janelas e não desligue uma ficha no cabo de alimentação do frigorífico ou de qualquer outro aparelho. ► Notar que o aparelho está definido para funcionar num intervalo de temperatura ambiente específico entre 10 °C e 43 °C. O aparelho não pode funcionar corretamente se for deixado por um longo período a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado. ► Não coloque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheios de água) em cima do frigorífico, para evitar lesões pessoais causadas por queda ou choque elétrico causado pelo contacto com a água. ► Não puxe pelas prateleiras da porta. A porta pode inclinar-se, o suporte de garrafas pode sair para fora ou o aparelho pode tombar. ► Abra e feche as portas apenas pelas pegas. O espaço entre as portas e entre as portas e o armário é muito estreito. Não ponha as mãos nessas áreas para evitar entalar os dedos. Abra ou feche as portas do frigorífico apenas quando não houver crianças dentro do alcance do movimento das portas. 527PT Informações de segurança AVISO! ► Não guarde nem use materiais inflamáveis, explosivos ou corrosivos no aparelho ou nas proximidades. ► Não guarde medicamentos, bactérias ou agentes químicos no aparelho. Este aparelho é um eletrodoméstico. Não é recomendado armazenar materiais que necessitem de temperaturas rigorosas. ► Nunca guarde líquidos em garrafas ou latas (exceto bebidas alcoólicas) especialmente bebidas gaseificadas no congelador, porque estas rebentam quando congeladas. ► Verifique o estado dos alimentos caso ocorra aquecimento no congelador.► Não ajuste uma temperatura desnecessariamente baixa no frigorífico. Podem ocorrer temperaturas negativas com altas definições. Atenção: As garrafas podem rebentar ► Não toque em artigos congelados com as mãos húmidas (use luvas). Especialmente não coma gelados de gelo imediatamente depois de os retirar do congelador. Existe o risco de congelar ou de se formarem bolhas de queimadura por gelo. PRIMEIROS socorros: passar imediatamente por água fria corrente. Não puxe! ► Não toque na superfície interna do compartimento do congelador, quando em funcionamento, especialmente com as mãos molhadas, pois as mãos podem congelar na superfície. ► Desligue o aparelho em caso de interrupção da energia ou antes da limpeza. Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de reiniciar o aparelho, pois o arranque frequente pode danificar o compressor. ► Não utilize dispositivos elétricos no interior dos compartimentos para armazenamento de comida do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Manutenção/limpeza ► Certifique-se de que as crianças estão vigiadas caso estejam a realizar a limpeza e manutenção. ► Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de realizar qualquer manutenção de rotina. Deixe passar pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar o aparelho pois o arranque frequente pode danificar o compressor. 528PT Informações de segurança AVISO! ► Segure a ficha, não o cabo, ao desligar o aparelho.► Não limpe o aparelho com escovas duras, escovas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para evitar danos. ► Não raspe o gelo com objetos afiados. Não use sprays, aquecedores elétricos, como secadores de cabelo, dispositivos de limpeza a vapor ou outras fontes de calor, de forma a evitar danos às peças plásticas. ► Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, que não os recomendados pelo fabricante. ► Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo. ► Não tente reparar, desmontar ou modificar o aparelho sozinho. Em caso de reparação, entre em contato com a nossa assistência ao cliente. ► Elimine o pó na parte de trás da unidade pelo menos uma vez no ano para evitar perigo de incêndio, bem como o aumento do consumo de energia. ► Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.► Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.► Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre. Informações sobre gases refrigerantes AVISO! O aparelho contém o refrigerante inflamável ISOBUTANO (R600a). Certifique-se de que o circuito refrigerante não fica danificado durante o transporte ou instalação. A fuga de refrigerante pode causar lesões oculares ou inflamações. Se ocorrer um dano, mantenha afastadas fontes de chama aberta, ventile completamente a sala, não ligue ou desligue os cabos de alimentação do eletrodoméstico ou de qualquer outro aparelho. Informe a assistência ao cliente. No caso de os olhos entrarem em contacto com o fluido refrigerante, lave-os imediatamente sob água corrente e contacte imediatamente um oftalmologista. 529PT Utilização prevista Utilização prevista Utilização prevista Este aparelho destina-se a arrefecer e congelar alimentos. Foi desenhado exclusivamente para uso em aplicações domésticas e semelhantes, como áreas de cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas agrícolas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial, bem como em negócios de pousada e de catering. Não se destina a utilização comercial ou industrial. Não são permitidas alterações ou modificações no aparelho. Uma utilização indevida pode causar riscos e perda de reivindicações de garantia. Normas e diretivas Este produto cumpre os requisitos de todas as diretivas CE aplicáveis com as normas harmonizadas correspondentes, que permitem a marcação CE. 530PT Descrição do produto Descrição do prod uto AVISO Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do modelo. (HTW5620EN*, HTW5620DN*, HTW5620CN*) 1-Lâmpada LED do frigorífico 2-Suporte para vinho 3-Prateleira de vidro 4-Prateleira dobrável 5-Tampa da gaveta Humidity Zone 6-Gaveta Humidity Zone 7-Tampa da gaveta My Zone 8-Gaveta My Zone 9-Gaveta superior do congelador 10-Bandeja do congelador 11-Gaveta inferior do congelador 12-Pés ajustáveis 13-Prateleira da porta 531PT Descrição do produto AVISO Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do modelo. (HTW5618DN*, HTW5618CN*, HTW5618EN*) 1-Lâmpada LED do frigorífico 2-Suporte para vinho 3-Prateleira dobrável 4-Tampa da gaveta Humidity Zone 5-Gaveta Humidity Zone 6-Tampa da gaveta My Zone 7-Gaveta My Zone 8-Gaveta superior do congelador 9-Bandeja do congelador 10-Gaveta inferior do congelador 11-Pés ajustáveis 12-Prateleira da porta 532Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do modelo. (HTW3620EN*, HTW3620DN*, HTW3620CN*)
Descrição do produto AVISO 1-Lâmpada LED do frigorífico 2-Prateleira de vidro 3-Prateleira de vidro 4-Prateleira de vidro 5-Prateleira de vidro 6-Tampa da gaveta My Zone 7-Gaveta My Zone 8-Gaveta superior do congelador 9-Bandeja do congelador 10-Gaveta inferior do congelador 11-Pés ajustáveis 12-Prateleira da porta 533Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do modelo. (HTW3618EN*, HTW3618DN*, HTW3618CN*)
Descrição do produto AVISO 1-Lâmpada LED do frigorífico 2-Prateleira de vidro 3-Prateleira de vidro 4-Prateleira de vidro 5-Tampa da gaveta My Zone 6-Gaveta My Zone 7-Gaveta superior do congelador 8-Bandeja do congelador 9-Gaveta inferior do congelador 10-Pés ajustáveis 11-Prateleira da porta 534PT Descrição do produto AVISO Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do modelo. (HDPW5620DN*, HDPW5620CN*,HDPW5620BN*, HDPW5620AN*) 1-Lâmpada LED do frigorífico 2-Suporte para vinho 3-Prateleira de vidro 4-Prateleira dobrável 5-Tampa da gaveta Humidity Zone 6-Gaveta Humidity Zone 7-Tampa da gaveta My Zone 8-Gaveta My Zone 9-Gaveta superior do congelador 10-Gaveta intermédia do congelador 11-Gaveta inferior do congelador 12-Pés ajustáveis 13-Prateleira da porta 535PT Descrição do produto AVISO Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do modelo. (HDPW5618DN*, HDPW5618CN*) 1-Lâmpada LED do frigorífico 2-Suporte para vinho 3-Prateleira dobrável 4-Tampa da gaveta Humidity Zone 5-Gaveta Humidity Zone 6-Tampa da gaveta My Zone 7-Gaveta My Zone 8-Gaveta superior do congelador 9-Gaveta intermédia do congelador 10-Gaveta inferior do congelador 11-Pés ajustáveis 12-Prateleira da porta
Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do modelo. (HTW3620EN*, HTW3620DN*, HTW3620CN*)
Descrição do prod uto AVISO 1-Lâmpada LED do frigorífico 2-Prateleira de vidro 3-Prateleira de vidro 4-Prateleira de vidro 5-Prateleira de vidro 6-Tampa da gaveta My Zone 7-Gaveta My Zone 8-Gaveta superior do congelador 9-Bandeja do congelador 10-Gaveta inferior do congelador 11-Pés ajustáveis 12-Prateleira da porta
Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do modelo. (HTW3618EN*, HTW3618DN*, HTW3618CN*)
Descrição do produto AVISO 1-Lâmpada LED do frigorífico 2-Prateleira de vidro 3-Prateleira de vidro 4-Prateleira de vidro 5-Tampa da gaveta My Zone 6-Gaveta My Zone 7-Gaveta superior do congelador 8-Bandeja do congelador 9-Gaveta inferior do congelador 10-Pés ajustáveis 11-Prateleira da porta 538PT Painel de controlo Painel de controlo Painel de controlo Indicadores: A Compartimento do frigorífico B Compartimento de arrefecimento (My Zone) C Compartimento do congelador D Indicação da temperatura E Função Super Cool F Função Super Freeze G Função Holiday H Função Eco Mode I Função Wi-Fi Botões: K1 Diminuir a temperatura K2 Seleção de Frigorífico, My Zone e Congelador K3 Ligar/Desligar função Super Cool K4 Ligar/Desligar a função Super Freeze K5 Ligar/Desligar a função Holiday K6 Ligar/Desligar função Eco Mode K7 Ligar/Desligar função Wi-Fi K8 Aumentar a temperatura Antes da primeira utilização Remova todos os materiais de embalagem e mantenha-os fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica. Limpe o interior e o exterior do aparelho, bem como o interior e os acessórios com água e um detergente suave, e seque bem com um pano macio. Após o aparelho ter sido nivelado e limpo, aguarde pelo menos 2 horas antes de o ligar à rede elétrica. Consulte a secção INSTALAÇÃO. INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL Frigorífico My Zone Congelador ZONA Super Cool Super Freeze Holiday Eco Mode Wi-Fi 539PT Utilização Pré-arrefeça os compartimentos com definições elevadas antes de carregar com alimentos. A função Super Freeze ajuda a arrefecer rapidamente o compartimento do congelador Botões do sensor Os botões no painel de controlo são teclas de sensor que respondem logo quando tocadas levemente com o dedo. Ligar/Desligar o aparelho O aparelho fica em funcionamento assim que for ligado à rede elétrica. Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, os indicadores de temperatura "D" mostram os valores de predefinição (consulte o aviso abaixo). Utilização AVISO O aparelho está pré-ajustado para a temperatura recomendada de 5°C (frigorífico) e -18°C (congelador). A temperatura da My Zone está predefinida para cerca de 2°C. Estas são as definições recomendadas. Se desejar, pode alterar estas temperaturas manualmente. Alarme de abertura da porta Quando a porta do frigorífico fica aberta durante mais de 3 minutos, o alarme de abertura da porta soa. O alarme pode ser silenciado fechando a porta. Se a porta ficar aberta durante mais de 7 minutos, a luz no interior do frigorífico e a iluminação do painel de controlo apagam-se automaticamente. Ajustar a temperatura As temperaturas interiores são influenciadas pelos seguintes fatores: ► Temperatura ambiente► Frequência de abertura da porta 540PT Utilização ► Quantidade de alimentos armazenados ► Instalação do aparelho Ajuste a temperatura para o frigorífico
1. Premir o botão "K2" (seleção Frigorífico/(My Zone)/Congelador) para selecionar
o compartimento do frigorífico. O ícone "A" (compartimento do frigorífico) e "D" (exibição de temperatura) estão luminosos.
2. Prima o botão "K1/K8" para ajustar a temperatura do frigorífico.
A temperatura aumenta em sequências de 1°C, de um mínimo de 2°C a um máximo de 8°C. A temperatura ótima no frigorífico é de 5°C. Temperaturas mais frias significam um consumo desnecessário de energia.
3. Depois de cerca de 5s, o ícone de temperatura "D" (Visor de temperatura) fica
aceso permanentemente e a definição está confirmada. Ajustar a temperatura do congelador
1. Premir o botão "K2" (seleção Frigorífico/(My Zone)/Congelador) para selecionar
o compartimento do congelador. O ícone "C" (compartimento do congelador) e "D" (exibição de temperatura) estão acesos.
2. Prima o botão "K1/K8" para ajustar a temperatura do congelador.
A temperatura aumenta em sequências de 1°C, de um mínimo de -24°C a um máximo de -16°C. A temperatura ideal no frigorífico é -18°C. Temperaturas mais frias representam um consumo de energia desnecessário.
3. Depois de cerca de 5s, o indicador de temperatura "D" (Visor de temperatura)
fica aceso permanentemente e a definição está confirmada. Ajustar a temperatura para My Zone O compartimento do frigorífico está equipado com uma gaveta My Zone. De acordo com as necessidades de armazenamento dos alimentos, a temperatura mais adequada pode ser selecionada para obter o valor nutricional ideal dos alimentos.
1. Premir o botão "K2" (seleção Frigorífico/(My Zone)/Congelador) para selecionar
o compartimento My Zone. O ícone "B" (compartimento My Zone) e "D" (exibição de temperatura) estão acesos.
2. Prima o botão "K1/K8" para ajustar a temperatura My Zone.
A temperatura aumenta em sequências de 1°C, de um mínimo de 0°C a um máximo de 5°C. 541PT Utilização
3. Depois de cerca de 5s, o ícone de temperatura "D" (Visor de temperatura) fica
aceso permanentemente e a definição está confirmada. AVISO
1. Pode definir a temperatura do compartimento My Zone para o nível médio
(2°C), a fim de preservar seus alimentos no ambiente de armazenamento ideal.
2. Devido a diferentes conteúdos de água da carne, alguma carne com mais
humidade será congelada a temperaturas inferiores a 0 °C. Assim, a carne "acabada de cortar" deve ser armazenada na gaveta My Zone, com uma temperatura mínima de 0°C.
3. Frutas sensíveis ao frio como ananases, abacates, bananas, toranjas e
legumes como batatas, beringelas, feijão, pepinos, abobrinhas e tomates e queijos não devem ser armazenados na gaveta My Zone
4. Se a temperatura do frigorífico for inferior à temperatura My Zone, é normal a
temperatura My Zone ser menor do que a temperatura definida da My Zone. AVISO Após a definição da temperatura, se outros botões forem premidos dentro de 5 segundos, a regulação da temperatura atual será confirmada imediatamente. Se não for premido nenhum botão dentro de 5 segundos, a temperatura atualmente regulada é exibida até o ecrã se apagar. AVISO A partir da aplicação é possível personalizar a temperatura para o frigorífico, o congelador e a My Zone. A temperatura pode ser ajustada com sensibilidade de 1 °C. Função Super Cool
1. Sugere-se ligar a função Super Cool se se tiver de guardar uma grande
quantidade de alimentos (por exemplo após uma ida às compras). A função Super Cool acelera o arrefecimento de alimentos frescos e protege os alimentos armazenados de aquecimento indesejável.
2. Prima o botão "K3" ou ative-o a partir da aplicação, o ícone "E" (Função Super
Cool) fica aceso e a função é ativada. 542PT Utilização AVISO
1. O aparelho deixa a função "Super Cool" depois de entrar na "função Super Cool"
durante 6 horas ou premindo o botão "K3" quando o ícone "E" (função Super Cool) fica aceso ou desligar da aplicação.
2. No estado de Super Cool, se se ajustar a temperatura do compartimento do
frigorífico, o ícone "E" (função Super Cool) pisca para indicar que esta operação não pode ser realizada. Função Super Freeze
1. Os alimentos frescos devem ser congelados o mais rapidamente possível até ao
núcleo. Isto ajuda a preservar o melhor valor nutricional, a aparência e o sabor. A função Super Freeze acelera o arrefecimento de alimentos frescos e protege os alimentos já armazenados de aquecimento indesejável. Se precisar de congelar uma grande quantidade de alimentos de uma vez, recomenda-se definir a função Super Freeze atempadamente 24h antes da utilização do congelador.
2. Prima o botão "K4" (definição da função Super Freeze) ou ligue a partir da
aplicação, o ícone "F" (função Super Freeze) fica aceso e a função é ativada. AVISO
1. O aparelho deixa a função "Super Freeze" depois de entrar na "função Super
Freeze" durante 50 horas ou premindo o botão "K4" quando o ícone "F" (função Super Freeze) fica aceso ou desligar da aplicação.
2. No estado de Super Freeze, se se ajustar a temperatura do compartimento
do congelador, o ícone "F" (função Super Freeze) pisca para indicar que esta operação não pode ser feita. Função Holiday A função Holiday pode ser usada para reduzir o consumo de energia do aparelho, quando não é usado regularmente. Quando a função estiver ligada, o frigorífico está desligado, enquanto o congelador continua a funcionar normalmente. A função ajusta a temperatura do frigorífico permanentemente a 17°C. Isto permite manter a porta do frigorífico vazio fechada sem causar cheiro ou mofo - durante uma longa ausência (p.ex. durante as férias). O compartimento do congelador pode ser configurado ao seu gosto.
1. Prima o botão "K5" (função Holiday on/off) ou selecione a função da aplicação,
o ícone "G" (função Holiday) fica aceso e a função é ativada. 543PT Utilização
2. A função pode ser desativada premindo novamente o botão "K5"
(ligar/desligar função Holiday) ou ajustando a temperatura do frigorífico ou realizando qualquer outra configuração ou desligando-a da aplicação. AVISO
1. Durante a função Holiday, nenhum alimento deve ser guardado no
compartimento do frigorífico. A temperatura de 17 °C é demasiado elevada para armazenar alimentos.
2. Quando a função Holiady está ligada, o ícone My Zone continua desligado e a
função do frigorífico está bloqueada. Se a temperatura do compartimento do frigorífico for ajustada, o ícone "G" (função Holiday) pisca para indicar que esta operação não pode ser feita. Função Eco Mode O modo Eco Mode pode ser ativado para otimizar o desempenho do aparelho, obtendo-se simultaneamente o melhor armazenamento de alimentos. Se não tiver quaisquer requisitos especiais, recomendamos que utilize a função Eco Mode. Neste modo, a temperatura do frigorífico é de 5 °C, a temperatura do congelador é de -18 °C.
1. Prima o botão "K6" (Ligar/Desligar função Eco Mode) ou selecione a função da
2. O ícone "H" (função Eco Mode) está aceso e a função é ativada.
Repetindo os passos acima ou selecionando uma outra função, ou desligando da aplicação, esta função pode ser desligada novamente. Os níveis de refrigeração definidos anteriormente são restaurados. AVISO Durante a função Eco Mode, se a temperatura do compartimento frigorífico/congelador for ajustada, o ícone "H" (função Eco Mode) pisca para indicar que esta operação não pode ser feita. 544PT Utilização Passo 1 Faça download da aplicação hOn nas lojas. Passo 2 Crie a sua conta na aplicação hOn ou faça login se já tiver uma conta. Passo 3 Siga as instruções de emparelhamento na aplicação hOn. Função Wi-Fi
1. Siga as instruções da aplicação para configurar o Wi-Fi.
3. Se o Wi-Fi já estiver configurado, será reconectado automaticamente de acordo
com as informações de configuração se se ligar o Wi-Fi. AVISO
1. Para desligar o Wi-Fi, prima o botão Wi-Fi "K7" e o ícone Wi-Fi "I" desliga-se.
2. Para ativar o Wi-Fi e iniciar a configuração, prima o botão Wi-Fi "K7" e o ícone
Wi-Fi "I" começa a piscar lentamente. Se quiser configurar a função Wi-Fi, prima o botão "K7" durante 3 segundos, o ícone Wi-Fi pisca rapidamente e entra no modo de configuração. Se quiser desligar a função Wi-Fi, prima uma vez o botão "K7". Os passos acima são repetidos.
3. Se o produto estiver configurado e a função Wi-Fi tiver sido desligada, o
frigorífico não entrará no modo de configuração assim que for novamente conectado à energia elétrica. AVISO
1. Este produto não se destina a utilização comercial.
2. A potência máxima de saída RF:2.4 GHz Wi-Fi:16dBm;
3. Bluetooth LE:5dBm; Bluetooth(BR/EDR):10dBm.
4. Faixa de frequência de funcionamento: 2400-2483,5 MHz.
545PT Utilização Guardar no compartimento do frigorífico
- Mantenha a temperatura do frigorífico inferior a 5°C.
- Os alimentos quentes devem ser arrefecidos até à temperatura ambiente antes de serem armazenados no aparelho.
- Os alimentos armazenados no frigorífico devem ser lavados e secos antes de serem armazenados.
- Os alimentos a armazenar devem estar devidamente selados para evitar alterações no aroma ou no sabor.
- Não guarde quantidades excessivas de alimentos. Deixe espaços entre os alimentos para permitir que o ar frio flua ao seu redor, para um arrefecimento melhor e mais homogéneo.
- Os alimentos consumidos diariamente devem ser guardados na frente da prateleira.
- Deixe um espaço entre os alimentos e as paredes internas, permitindo que o ar flua. Em caso algum, armazene alimentos encostados à parede traseira: os alimentos podem congelar contra a parede traseira. Evite o contacto direto dos alimentos (especialmente os alimentos oleosos ou ácidos) com o revestimento interno, pois o óleo / ácido pode erodir o revestimento interno. Limpe a sujidade oleosa/ácida sempre que for encontrada.
- Os alimentos congelados podem ser delicadamente descongelados no compartimento do frigorífico. Isto economiza energia.
- O processo de envelhecimento da fruta e dos legumes, como curgetes, melões, papaia, banana, ananases, etc. pode ser acelerado no frigorífico. Portanto, não é recomendado armazená-los no frigorífico. No entanto, o amadurecimento de frutas muito verdes pode ser promovido durante um determinado período. Cebolas, alho, gengibre e outros legumes radiculares também devem ser armazenados à temperatura ambiente.
- Odores desagradáveis dentro do frigorífico são um sinal de que algo foi derramado e é necessário limpar. Ver Cuidados e Limpeza.
- Diferentes alimentos devem ser colocados em diferentes áreas, de acordo com as suas propriedades. Armazenamento no congelador
- Mantenha a temperatura do congelador a -18°C.
- 24 horas antes de congelar, ligue a função Super-Freeze. Para pequenas quantidades de alimentos, 4-6 horas são suficientes.
- Os alimentos quentes devem ser arrefecidos até à temperatura ambiente antes de serem armazenados no congelador.
- Alimentos cortados em pequenas porções irão congelar mais depressa e serão mais fáceis de descongelar e cozinhar. O peso recomendado para cada porção é inferior a 2,5 kg 546PT Utilização
- É melhor embalar os alimentos antes de os colocar no congelador. O exterior da embalagem deve estar seco para evitar que os sacos se colem uns aos outros. Os materiais de embalagem devem estar isentos de odores, serem herméticos, não serem venenosos nem tóxicos.
- Para evitar a expiração dos períodos de conservação, tome nota da data de congelamento, do prazo e o nome dos alimentos na embalagem, de acordo com os períodos de armazenamento dos diferentes alimentos. AVISO! ► Ácido, alcalino e sal, etc. podem erodir a superfície interna do congelador.► Não coloque alimentos com estas substâncias (p.ex. peixe de mar) diretamente na superfície interna. A água salgada no congelador deve ser limpa imediatamente. ► Não exceda o tempo de armazenamento de alimentos recomendado pelos fabricantes. Retire apenas a quantidade necessária de alimentos do congelador. ► Consuma os alimentos descongelados rapidamente. Os alimentos descongelados não podem ser congelados novamente, a menos que sejam primeiro cozinhados. ► Não coloque quantidades excessivas de alimentos frescos no congelador. Consulte a capacidade de congelação do congelador - Ver DADOS TÉCNICOS ou dados na placa do tipo. ► Os alimentos podem ser armazenados no congelador a uma temperatura mínima de -18°C durante 2 a 12 meses, dependendo das suas propriedades (por exemplo, carne: 3-12 meses, legumes: 6-12 meses) ► Quando congelar alimentos frescos, evite pô-los em contato com alimentos já congelados. Risco de descongelamento! Ao armazenar alimentos congelados comercialmente, siga estas diretrizes:
- Siga sempre as diretrizes dos fabricantes relativas ao período de tempo que deve armazenar alimentos. Não exceda estas diretrizes!
- Tente manter o tempo entre a compra e o armazenamento o mais curto possível para preservar a qualidade dos alimentos.
- Compre alimentos congelados que tenham sido armazenados a uma temperatura igual ou inferior a -18 °C.
- Evite comprar alimentos com gelo ou gelo na embalagem - Isto indica que os produtos podem ter sido parcialmente descongelados e congelados em algum momento-a temperatura afeta a qualidade dos alimentos. 547PT Equipamento Equipamento AVISO Devido a diferentes modelos, o seu produto pode não ter todas as seguintes características. Consulte o capítulo Descrição do Produto.I. Fluxo de ar múltiplo O frigorífico está equipado com um sistema de fluxo de ar múltiplo que oferece fluxos de ar frio em cada nível de prateleira. Isso ajuda a manter uma temperatura uniforme para garantir que a sua comida é mantida mais fresca durante mais tempo. Prateleira ajustável 1. A altura das prateleiras pode ser ajustada para se adaptar às suas necessidades de armazenamento. 2. Para transferir uma prateleira, remova-a primeiro levantando a sua extremidade traseira e puxando-a para fora
3. Para a reinstalar, coloque-a sobre as patilhas dos dois lados e empurre-a para a posição mais para trás até que a parte traseira da prateleira fique fixa no interior das ranhuras nos lados AVISO Certifique-se de que todas as extremidades de uma prateleira estão niveladas. Prateleira da porta removível A prateleira da porta pode ser removida para limpeza: Coloque as mãos de cada lado da prateleira, levante-a para cima (1) e puxe-a para fora (2). Para inserir a prateleira da porta, deve executar os passos acima pela ordem inversa 548PT Equipamento Gaveta My Zone Para usar e configurar o compartimento My Zone, por favor verifique a secção USE (My Zone). Gaveta Humidity Zone Neste compartimento, o nível de humidade é controlado automaticamente pelo sistema e é adequado para armazenar frutas, legumes, saladas, etc. Gaveta amovível Para retirar a gaveta do compartimento do frigorífico ou do congelador, puxar ao máximo (1), levantar e retirar (2). Para inserir a gaveta, os passos acima são executados em ordem inversa. Gaveta do congelador A gaveta do congelador pode ser estendida a direito e completamente. Estão montadas num carril telescópico que desliza facilmente. Para que possa armazenar e remover os alimentos congelados confortavelmente. Graças ao mecanismo de fecho automático da porta, o manuseamento é fácil e consegue poupar energia. 549PT Equipamento AVISO! Não sobrecarregue as gavetas: Carga máxima de cada gaveta: 35 kg! A Luz A luz interior LED acende-se quando a porta é aberta. O desempenho das luzes não é afetado por nenhuma das outras definições de aparelhos. Prateleira dobrável A prateleira dobrável permite ao utilizador colocar garrafas ou itens altos nas prateleiras. A prateleira pode ser dobrada na parte traseira e o espaço disponível da prateleira inferior será maior. A prateleira pode ser dobrada de acordo com o Passo 1~3. Se quiser retornar ao local original, inverta os seguintes procedimentos. Passo 1: Empurre a dianteira da prateleira lentamente até ao fim. Passo 2: Empurre a prateleira para cima lentamente até à sua posição vertical. Passo 3: A prateleira fica na vertical. Vai dar mais espaço. 550PT Equipamento Suporte para vinhos dobrável Para utilização normal
1. Puxe para baixo os apoios do suporte para vinhos
2. Encaixe as garrafas dentro do suporte
Quando não estiver a usar, o suporte para vinhos pode ser dobrado para trás para poupar espaço. Máx:10 kg 551PT Dicas de poupança de energia Dicas de poupança de energi a Dicas de poupança de energia ► Certifique-se de que o aparelho está devidamente ventilado (ver INSTALAÇÃO).► Não instale o aparelho sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por ex., fogões, aquecedores). ► Evite temperaturas desnecessariamente baixas no aparelho. O consumo de energia aumenta com a diminuição da temperatura de ajuste no aparelho. ► As funções como SUPER FREEZE consomem mais energia.► Deixe os alimentos arrefecer antes de os colocar no aparelho.► Abra a porta do aparelho o mínimo e tão brevemente quanto possível.► Não encha demasiado o aparelho para evitar obstruir o fluxo de ar.► Evite ar dentro das embalagens de alimentos.► Mantenha os vedantes da porta limpos para que a porta feche sempre corretamente. ► Descongele alimentos congelados no compartimento de armazenamento do frigorífico ou utilize a função D-Frost na gaveta My Zone ► A configuração mais economizadora de energia implica que a gaveta, caixa de alimentos e prateleiras estejam posicionadas no aparelho tal como vêm de fábrica, e que os alimentos sejam colocados sem bloquear a saída de ar das condutas. 552PT Cuidados e limpeza Cuidados e limpeza AVISO! Limpeza Limpe o aparelho quando apenas tiver armazenado pouca ou nenhuma comida. O aparelho deve ser limpo a cada quatro semanas para uma boa manutenção e para evitar maus odores de alimentos armazenados. AVISO! ► Não limpe o aparelho com escovas duras, escovas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para evitar danos. ► Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza. ► Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho. ► Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre. ► Não toque na superfície interna do compartimento do congelador, especialmente com as mãos molhadas, pois as mãos podem congelar na superfície. ► No caso de aquecimento, verificar a condição das mercadorias congeladas. ► Mantenha a junta de vedação da porta sempre limpa. ► Limpe o interior e a caixa do aparelho com uma esponja molhada em água morna e detergente neutro. ► 1. Esfregue o interior e o exterior do frigorífico, incluindo junta do vedante da porta, prateleira da porta, prateleiras de vidro, caixas e assim por diante, com uma toalha macia ou esponja embebida em água morna (pode adicionar-se detergente neutro). ► 2. Se houver líquido derramado, remova todas as partes contaminadas, lave-as diretamente com água corrente, seque e coloque novamente no frigorífico. ► 3. Se houver derramamento de produtos cremosos (como natas, gelado derretido), remova todas as peças contaminadas, coloque-as em água morna a cerca de 40 °C durante algum tempo, passe por água corrente, seque e volte a colocar no frigorífico. ► 4. Caso alguma peça ou componente pequeno entre no interior do frigorífico (entre as prateleiras ou gavetas), use uma pequena escova macia para a liberar. Se não conseguir alcançar a peça, entre em contato com a assistência da Haier 553PT Cuidados e limpeza ► Enxague e seque com um pano macio. ► Não limpe nenhuma das peças do aparelho numa máquina de lavar loiça. ► Deixe passar pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar o aparelho pois o arranque frequente pode danificar o compressor. Descongelamento O descongelamento do compartimento do frigorífico e do congelador é feito automaticamente; não é necessária qualquer operação manual. Substituir as lâmpadas LED AVISO! Não substitua a luz LED sozinho, esta apenas deve ser substituída pelo fabricante ou por um agente de serviço autorizado. A lâmpada é do tipo LED com um baixo consumo de energia e longa vida útil. Se houver alguma anomalia, entre em contacto com a assistência ao cliente. Consultar a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE. Parâmetros das lâmpadas: Parte Lâmpada LED Tensão 12V Potência máx. 1.5W Especif. LED Branco-2835 Classe de eficiência de LED
Temperatura de utilização -40~80°C Não utilizar durante um período prolongado Se o aparelho não for utilizado durante um período de tempo prolongado e caso não tenha utilizado a função Holiday para o frigorífico: Retire os alimentos. Desligue o cabo de alimentação. Limpe o aparelho conforme descrito acima. Mantenha as portas abertas para evitar a criação de maus odores no interior. AVISO Desligue o aparelho apenas se estritamente necessário. 554PT Cuidados e limpeza Juntas de porta auxiliares amovíveis Existem seis juntas de porta auxiliares nas gavetas superiores e inferiores do congelador. 1.Localize as cinco juntas de porta indicadas nas gavetas superiores e inferiores do congelador. 2.Certifique-se de que as partes dobradas das juntas ficam voltadas para dentro ao prender. 3.Localize a juntar inferior da gaveta superior conforme indicado. 4.Certifique-se de que a parte dobrada desta junta aponta para baixo ao prender. Pode obter essas juntas, bem como as juntas rotativas da porta/gaveta através do serviço de atendimento ao cliente (ver cartão de garantia). Mover o aparelho
1. Remova todos os alimentos e desligue o aparelho.
2. Fixe as prateleiras e outras peças móveis no frigorífico e no congelador com fita
3. Não incline o frigorífico mais de 45° para evitar danificar o sistema de refrigeração.
AVISO! ► Não levante o aparelho pelas suas pegas.► Nunca coloque o aparelho na horizontal no chão. 555PT Resolução de problemas Resolução de prob lemas Muitos problemas que ocorrem podem ser resolvidos por si mesmo sem experiência específica. Em caso de problema, por favor verifique todas as possibilidades apresentadas e siga as instruções abaixo antes de contactar um serviço pós-venda. Consultar a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE. AVISO! ► Antes da manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada. ► Os equipamentos elétricos devem ser reparados apenas por eletricistas qualificados, uma vez que reparações inadequadas podem causar danos consequenciais consideráveis. ► Se o cabo de alimentação estiver danificado, este apenas pode ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo. Tabela de resolução de problemas Problema Causa possível Possível solução O compressor não funciona. A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação. Conecte a ficha principal. O aparelho está no ciclo de descongelação. Isto é normal para um descongelamento automático. O aparelho funciona frequentemente ou funciona por um período de tempo demasiado longo. A temperatura interior ou exterior é muito alta. Neste caso, é normal que o aparelho funcione mais tempo. O aparelho foi desligado da alimentação por um período de tempo. Normalmente, demora 8 a 12 horas até o aparelho arrefecer completamente. Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada. Feche a porta/gaveta e certifique-se de que o aparelho está colocado num piso plano e de que não existe qualquer alimento ou recipiente a obstruir a porta. A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. Não abra a porta/gaveta com muita frequência. A temperatura regulada para o congelador é muito baixa. Regule uma temperatura mais elevada até obter uma temperatura satisfatória do frigorífico. Demora 24 horas até a temperatura do frigorífico se tornar estável. A junta de vedação da porta/gaveta está suja, gasta, fissurada ou não é adequada. Limpe a junta da porta/gaveta ou peça à assistência ao cliente que a substitua. A circulação de ar necessária não é garantida. Assegure uma ventilação adequada. O interior do frigorífico está sujo e/ou com cheiro. O interior do frigorífico precisa de ser limpo. Limpe o interior do frigorífico. Alimentos com forte odor estão armazenados no frigorífico. Embrulhe os alimentos completamente. 556PT Resolução de problemas Problema Causa possível Possível solução Não está frio o suficiente dentro do aparelho. A temperatura definida é demasiado alta. Volte a regular a temperatura Alimentos muito quentes foram armazenados. Arrefeça sempre os alimentos antes de os guardar. Foram armazenados demasiados alimentos de uma vez. Guarde sempre pequenas quantidades de alimentos. Os alimentos estão demasiado próximos uns dos outros. Deixe um intervalo entre os vários alimentos permitindo o fluxo de ar. Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada. Feche a porta/gaveta. A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. Não abra a porta/gaveta com muita frequência. Está demasiado frio no interior do aparelho. A temperatura é demasiado baixa. Repor a temperatura. A função Super Freeze está ativada ou está a funcionar há demasiado tempo. Desligue a função Super Freeze. Formação de humidade no interior do compartimento do frigorífico. O clima é demasiado quente e demasiado húmido. Aumente a temperatura. Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada. Feche a porta/gaveta. A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. Não abra a porta/gaveta com muita frequência. Recipientes para alimentos ou líquidos foram deixados abertos. Deixe os alimentos quentes arrefecerem até à temperatura ambiente e cubra os alimentos e líquidos. A humidade acumula-se nos frigoríficos fora da superfície ou entre as portas/porta e gaveta. O clima é demasiado quente e demasiado húmido. Isso é normal num clima húmido e mudará quando a humidade diminuir. A porta/gaveta não está totalmente fechada. Certifique-se de que a porta/gaveta está bem fechada. Gelo forte e geada no compartimento do congelador. Os alimentos não foram devidamente embalados. Embale sempre os alimentos. A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. Não abra a porta/gaveta com muita frequência. A junta de vedação da porta/gaveta está suja, gasta, fissurada ou não é adequada. Limpe a junta de vedação da porta/gaveta ou substitua por novas. Algo no interior está a impedir que a porta/gaveta feche corretamente. Reposicione as prateleiras, prateleiras das portas ou recipientes internos para permitir que a porta/gaveta feche. 557PT Resolução de problemas Problema Causa possível Possível solução O aparelho faz ruídos fora do normal. O aparelho não está colocado sobre um piso nivelado. Ajuste os pés para nivelar o aparelho. O aparelho toca em algum objeto em seu redor. Remova objetos em redor do aparelho. Deve ouvir-se um som leve semelhante ao de água a correr. Isto é normal.
Irá ouvir um sinal sonoro de alarme. A porta do frigorífico está aberta. Feche a porta ou silencie o alarme manualmente. Irá ouvir um som abafado. O sistema anti condensação está a funcionar. Isto impede a condensação e é normal. O sistema de iluminação interior ou de arrefecimento não funciona. A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação Conecte a ficha principal. A rede elétrica não está intacta. Verifique a alimentação elétrica da divisão. Ligue para a companhia de eletricidade local! A lâmpada LED está avariada. Por favor, ligue para a assistência para substituir a lâmpada. Os lados do armário e a tira da porta ficam quentes. Isto é normal.
Não está a sair água do bico dispensador de água O trinco não está desativado. Para desativar o trinco 558PT Resolução de problemas Falha de energia ► Em caso de falha de energia, os alimentos permanecem arrefecidos de forma segura durante cerca de 13 horas. Siga estas dicas durante uma falha de energia prolongada, especialmente no verão. ► Não coloque mais alimentos no aparelho durante uma falha de energia. ► Se for dada uma notificação prévia de interrupção da energia e a duração da interrupção for superior a 13 horas, faça alguns cubos de gelo e coloque-os num recipiente na prateleira superior do compartimento do frigorífico. ► É necessária uma inspeção dos alimentos imediatamente após a interrupção. ► Como a temperatura no frigorífico irá subir durante uma interrupção da energia ou outra falha, o período de armazenamento e a qualidade dos alimentos serão reduzidos. Qualquer alimento que descongele deve ser consumido, cozido e novamente congelado (se for caso disso) imediatamente, a fim de evitar riscos para a saúde. AVISO Função de memória durante a falha de energia Depois de restabelecida a energia elétrica, o aparelho continua com as definições feitas antes da falha de energia. Para contactar a assistência técnica, consulte o nosso website: https://corporate.haier-europe.com/en/ Na seção "website", escolha a marca do seu produto e o seu país. Será redirecionado para o website específico onde pode encontrar o número de telefone e outras formas de contactar a assistência técnica. 559PT Instalação Instalação Desembalar AVISO! ► O aparelho é pesado. Deve ser manuseado sempre por, pelo menos, duas pessoas. ► Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica. ► Retire o aparelho da embalagem.► Remova todos os materiais de embalagem. Condições ambientais A temperatura ambiente deve estar sempre entre 10 °C e 43 °C, uma vez que pode influenciar a temperatura no interior do aparelho e o seu consumo de energia. Não instale o aparelho perto de outros aparelhos emissores de calor (fornos, frigoríficos) sem isolamento. Recomendação de espaço Ventilação transversal Alinhar o aparelho O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície plana e sólida.
2. Coloque os pés na altura desejada.
Certifique-se de que a distância à parede do lado da dobradiça é de, pelo menos, 100 mm para que a porta se abra corretamente. máx. de 45º
Espaço recomendado quando a porta é aberta. Para alcançar uma ventilação suficiente do aparelho por razões de segurança, recomendamos observar as orientações de recomendação de espaço 100 mm50 mm5 0 mm50 mmPT Instalação
1. A estabilidade pode ser verificada empurrando
alternadamente as diagonais. Uma ligeira oscilação deve ser a mesma em ambas as direções. Caso contrário, a estrutura pode empenar; a consequência pode ser fugas dos vedantes da porta. Uma leve inclinação para a traseira facilita o fecho das portas. AVISO Para um aparelho independente: este frigorífico não se destina a ser utilizado como eletrodoméstico de encastrar Tempo de espera O óleo de lubrificação sem manutenção está localizado na cápsula do compressor. Este óleo pode atravessar o sistema de tubagem fechada durante o transporte inclinado. Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, tem de esperar pelo menos 2 horas para que o óleo volte à cápsula. Ligação elétrica Antes de cada conexão verificar se: ► a rede elétrica, tomada e fusíveis são adequados à placa de classificação.► a tomada de alimentação está ligada à terra sem fichas múltiplas nem extensão.► a ficha de alimentação e a tomada estão de acordo com as especificações. Ligue a ficha a uma tomada doméstica instalada corretamente. AVISO! Para evitar riscos, um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela assistência ao cliente (ver cartão de garantia). 2 h 561PT Instalação Reversibilidade da porta Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, deve verificar se a rotação da porta deve ser mudada da direita (como fornecida) para a esquerda, se tal for exigido pelo local de instalação e pela usabilidade. AVISO! ► O aparelho é pesado. Precisa de duas pessoas para reverter o sentido de abertura da porta. ► Antes de qualquer operação, desligue primeiro o aparelho da rede elétrica ► Não incline o aparelho mais de 45 ° para evitar danos ao sistema de refrigeração. Passos de montagem
1. Arranje a ferramenta necessária.
2. Desligue o aparelho.
3. Remova a tampa da dobradiça superior 1 e desenrosque a dobradiça superior
(três parafusos) no lado direito 2.
4. Desligue o cabo de conexão
5. Levante a porta do frigorífico cuidadosamente para fora da dobradiça intermédia.
6. Remova a dobradiça do meio.
7. Retire a pequena tampa do painel frontal do lado esquerdo para o lado direito.
8. Vire a porta de cabeça para baixo e desaperte a tampa (1). Retire a nova tampa
(2) do saco necessário e aparafuse-a no lado oposto.
9. Altere as posições das buchas de espaçamento e o parafuso no lado.
10. Aparafuse a dobradiça média no lado esquerdo do aparelho. Tenha em
atenção a inversão do pivot da dobradiça central, assegurando que o lado com a junta está virado para cima
11. Levante cuidadosamente a porta superior na dobradiça média. E certifique-se
de que o pivô encaixa no cilindro da dobradiça da porta inferior
12. Tire a nova dobradiça superior e a tampa da dobradiça do saco de acessórios.
Coloque o cabo de conexão através da dobradiça superior e fixe a dobradiça superior com três parafusos no lado esquerdo do aparelho. E coloque a tampa da dobradiça sobre a dobradiça.
13. Conecte o cabo de conexão.
14. Substitua o painel frontal e fixe-o com cinco parafusos.
Após a mudança da porta, verifique se os vedantes da porta estão corretamente colocados na estrutura e todos os parafusos são bem apertados. 562PT Instalação Temperaturas ambiente Temperado alargado: ‘este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 10 °C e 32 °C Temperado: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 16 °C e 32 °C; Subtropical: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 16 °C e 38 °C; Tropical: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 16 °C e 43 °C. 563PT Dados técnicos Dados técnicos Parâmetros do produto de acordo com o regulamento (UE) 2019/2016 Baseado nos resultados do teste padrão durante 24 horas. O consumo de energia real irá depender da forma como o aparelho é usado e onde está localizado Modelo HTW5618DN* HTW5620DN* HTW5618EN* Tipo de aparelho de refrigeração Frigorífico-congelador Frigorífico-congelador Frigorífico-congelador Classe de eficiência energética
Volume do compartimento de refrigeração (L)
Classe de congelação 4 estrelas 4 estrelas 4 estrelas Tipo de descongelação Descongelação automática Descongelação automática Descongelação automática Tempo de subida da temperatura (h)
Capacidade de congelação (kg/24h)
Volume do compartimento de refrigeração (L)
Classe de congelação 4 estrelas 4 estrelas 4 estrelas Tipo de descongelação Descongelação automática Descongelação automática Descongelação automática Tempo de subida da temperatura (h)
Capacidade de congelação (kg/24h)
Classe climática SN.N.ST.T SN.N.ST.T SN.N.ST.T Classe de emissão de ruído e emissões de ruído aéreo (dB(A) re 1 pW) B(35) B(35) B(35) 565PT Dados técnicos Modelo Tipo de aparelho de refrigeração Frigorífico-congelador Frigorífico-congelador Frigorífico-congelador Classe de eficiência energética Consumo anual de energia (kWh/ano) Volume do compartimento do frigorífico (L) Volume do compartimento do congelador (L) Volume do compartimento de refrigeração (L)
Classe de congelação 4 estrelas 4 estrelas 4 estrelas Tipo de descongelação Descongelação automática Descongelação automática Descongelação automática Tempo de subida da temperatura (h)
Capacidade de congelação (kg/24h)
Classe climática SN.N.ST.T SN.N.ST.T SN.N.ST.T Classe de emissão de ruído e emissões de ruído aéreo (dB(A) re 1 pW) B(35) B(35) B(35) HDPW5618DN*
566PT Dados técnicos Modelo Tipo de aparelho de refrigeração Frigorífico-congelador Frigorífico-congelador Frigorífico-congelador Classe de eficiência energética Consumo anual de energia (kWh/ano) Volume do compartimento do frigorífico (L) Volume do compartimento do congelador (L) Volume do compartimento de refrigeração (L) 34 34 34 Classe de congelação 4 estrelas 4 estrelas 4 estrelas Tipo de descongelação Descongelação automática Descongelação automática Descongelação automática Tempo de subida da temperatura (h) 13 13 13 Capacidade de congelação (kg/24h) 10.0 10.0 10.0 Classe climática SN.N.ST.T SN.N.ST.T SN.N.ST.T Classe de emissão de ruído e emissões de ruído aéreo (dB(A) re 1 pW) B(35) B(35) B(35) HDPW3618DN*
Volume do compartimento de refrigeração (L)
Classe de congelação 4 estrelas 4 estrelas 4 estrelas Tipo de descongelação Descongelação automática Descongelação automática Descongelação automática Tempo de subida da temperatura (h)
Capacidade de congelação (kg/24h)
Classe climática SN.N.ST.T SN.N.ST.T SN.N.ST.T Classe de emissão de ruído e emissões de ruído aéreo (dB(A) re 1 pW) B(35) B(35) B(35) 568PT Dados técnicos Dados técnicos adicionais Modelo HTW5618DN* HTW5618EN* HTW5620DN* Volume total(L)
Tensão/Frequência 220~240V/50Hz 220~240V/50Hz 220~240V/50Hz Corrente de entrada (A)
Fluido refrigerante R600a(53g) R600a(53g) R600a(53g) Dimensões (L/P/A em mm) 595*667*1850 595*667*1850 595*667*2050 Modelo Volume total(L) Tensão/Frequência Corrente de entrada (A) Fusível principal (A) Fluido refrigerante Dimensões (L/P/A em mm)
Tensão/Frequência 220~240V/50Hz 220~240V/50Hz 220~240V/50Hz Corrente de entrada (A)
Fluido refrigerante R600a(50g) R600a(50g) R600a(50g) Dimensões (L/P/A em mm) 595*667*1850 595*667*2050 595*667*2050 Modelo Volume total(L) Tensão/Frequência Corrente de entrada (A) Fusível principal (A) Fluido refrigerante Dimensões (L/P/A em mm) HDPW5618DN* HDPW5620DN*
570PT Dados técnicos Modelo Volume total(L) Tensão/Frequência Corrente de entrada (A) Fusível principal (A) Fluido refrigerante Dimensões (L/P/A em mm) HDPW5620AN*
595*667*1850 595*667*2050 595*667*2050 571PT Assistência ao Cliente Assistência ao Client e Recomendamos o nosso Serviço de Assistência ao Cliente da Haier e a utilização de peça sobressalentes originais. Se tiver algum problema com o seu aparelho, consulte primeiro a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. Se não conseguir encontrar uma solução nesta secção, entre em contacto ► com o seu revendedor local ou ► o nosso Serviço de Assistência Europeu (veja números de telefone listados abaixo) ou ► a área de Serviço e Suporte em www.haier.com onde pode ativar a reclamação de serviço ► e também encontrar FAQs. Para contactar a nossa Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. As informações encontram-se na placa de classificação. Modelo N.º de série Verifique também o cartão de garantia fornecido com o produto em caso de garantia. Centro de Assistência Europeu País* Número de telefone Custos Haier Italy (IT)
- 14 CT/Min telefone fixo
572PT Assistência ao Cliente
Notice-Facile