ALAN 52 MULTI - Walkie-talkies MIDLAND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ALAN 52 MULTI MIDLAND em formato PDF.
Perguntas frequentes - ALAN 52 MULTI MIDLAND
Baixe as instruções para o seu Walkie-talkies em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ALAN 52 MULTI - MIDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ALAN 52 MULTI da marca MIDLAND.
MANUAL DE UTILIZADOR ALAN 52 MULTI MIDLAND
FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR PAG. 24
FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS 33
SELECÇÃO DAS BANDAS DE FREQUÊNCIA 34
INTRODUÇÃO ALAN 52 MULTI é um radiotelefone de pequenas dimensões que garante um óptimo desempenho nas mais variadas condições de uso. É um aparelho inovativo, pois é o unico CB portátil que oferece ao utilizador a possibilida- de de seleccionar qualquer banda CB européia de modo simples e rápido. ALAN 52 MULTI é controlado por um sintetizador de frequência (PLL). Dispõe de um amplo display, que pode ser iluminado com uma tecla, con- sentindo a visualização mesmo em condições de luminosidade escassa. A tomada externa para um microfone fala/escuta permite a conexão com mi- crofones acessórios. O aparelho é fornecido com a banda “EC“ 40CH FM 4W. NOTA IMPORTANTE Actualização sobre restrições nacionais: Para poder utilizar o aparelho na Espanha e Suíça os usuários residentes devem munir-se de uma licença individual; os que provêm do exterior gozam do livre uso em FM, enquanto em AM devem possuir uma licença do país de origem. Para os estrangeiros que chegam à Itália, é necessária uma autorização Ita- liana. A Áustria não autoriza o uso de radiotelefones CB multi-standard (pro- gramáveis). Aconselha-se respeitar escrupolosamente esta directiva e não utilizar o aparelho em território austríaco. Ao longo das fronteiras de algumas áreas da Alermanha, a transmissão do canal 41 ao 80 não é permitida. Dirija-se ao escritório de noticações para detalhes ulteriores. Actualizações sobre restrições ao uso em vigor na Alemanna são constante- mente publicadas no website ALAN-Albrecht www.alan-albrecht.info.33
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
1. Conector da antena.
2. Botão Squelch. Este controlo serve para eliminar o ruído de fundo do
receptor. Girando o botão para a direita é activadata a função, girando-o para a esquerda a função é desactivadata. Para obter a máxima sensibilidade do receptor é preferível que o comando seja regulado somente no nível exacto em que o ruído de fundo do receptor é eliminado.
Posição OFF. Aparelho desligado Posição Volume. Girando o botão, regular o volume no nível desejado. Girando o botão para a direita, o volume aumenta, girando-o para a esquerda, o volume diminui.
4. Tomada do microfone externo. Conectar inserindo no pino o microfone
altifalante (ou vox) acessório.
5. Tomada do altifalante externo. Conectar inserindo no pino o microfone
altifalante (ou vox) acessório.
6. Display multifunção com iluminação traseira
O display de cristais líquidos foi projetado especialmente para indicar a modalidade operativa corrente. a. EMG: indicador piscante do canal de emergência activado b. Número de canais seleccionados (de 1 a 40) c. LOCK: indicador da função bloqueio do teclado activada d. BATT: indicador de baterias descarregadas e. AM/FM: indicador do modo de transmissão f. SC: indicador da função SCAN activada g. DW: Dual Watch h. LOW: indicador de baixa potência
i. Indicador da intensidade do sinal recebido e da potência do sinal
transmitido. j. RX/TX: indicador de recepção (RX) e transmissão (TX) k. Banda de frequência seleccionada
7. Botão EMG: canal de emergência: premindo esta tecla o aparelho se
posicionará automati camente no canal 9, canal de emergência. No display piscará “EMG” e não será possível mudar acidentalmente o canal. Para desinserir esta função, prima novamente a tecla.
8. Botão A/F–LCR: para seleccionar o modo de emissão (AM/FM). A
relativa escolha será visualizada no display. Se for seleccionada uma banda de frequência que opera somente em FM, a tecla A/F–LCR activará a função LCR (chamada do último canal utilizado).
9. Microfone: durante a transmissão, aproxime o aparelho da boca (cerca
de 4 cm) e fale com um tom de voz normal, na direção do microfone.
10. Botão H/L. Selecção do nível de potência em transmissão. Ao ser
ligado o aparelho transmite sempre com o nível mais alto (“HIGH”) de potência. Premindo esta tecla o aparelho transmitirá com potência reduzida, mostrando ao mesmo tempo no display a escrita “LOW”. Prima novamente esta tecla para voltar à alta potência. Em alta potência o aparelho emite 4W, em baixa potência emite 1W.
11. Botão LOCK: com esta tecla é possível bloquear o teclado evitando
pressões acidentais das teclas.
12. Botões QUICK UP/DOWN: para mover-se de dez canais para cima
(UP) ou para baixo (DOWN).
14. Dual Watch: com esta tecla pode-se permanecer sintonizado
contemporaneamente em dois canais à escolha do utilizador. Com esta função um segundo canal será monitorado ciclicamente. Em presença de um sinal no segundo canal, a conversa no canal inicial se interromperá e o receptor comutará automaticamente para o segundo canal. A monitoragem reiniciará 4 segundos depois que cessar o sinal. Para activar esta função, proceda da seguinte maneira: - Seleccione o canal desejado com o selector de canais - Prima a tecla DW - Seleccione o segundo canal - Reprima a tecla DW - Para anullar a função prima a tecla DW ou o PTT.
Com este comando pode-se buscar automaticamente um canal no qual haja comunicação (ocupado). Proceda da seguinte maneira: - Gire o squelch no sentido horário até desaparecer o ruído de fundo em um canal livre. - Prima o botão ‘’SCAN’’. O radiotelefone fará o scanning automático e repetido de todos os canais até encontrar um canal em uso. - Quando encontrar um canal em uso, se interromperá e recomeçará alguns segundos após o m da comunicação no canal. - Efectuando uma transmissão com o rádio, a função SCAN se desac- tiva.
16. Botão ✩ iluminação do ecrã: esta função permite operar em condições
de escuridão. Carregando neste botão activa a retro-iluminação. Voltando a carregar desactiva-a.
17. Interruptor PTT: tecla de comutação RX/TX. Premindo-a se desactiva o
transmissor, soltando-a se activa o receptor.
18. Botão Channel UP: Permite sintonizar-se no canal sucessivo. Mantendo
premida esta tecla obtém-se a função autorepeat.
19. Botão Channel DOWN: Permite sintonizar-se no canal precedente.
Mantendo premida esta tecla obtém-se a função autorepeat.
20. Contacto do adaptador de carro: levante o botão e retire o adaptador
1. Gire o botão liga/desliga no sentido horário, em seguida regule o volume
no nível adequado para escuta.
QUICK DOWN) Nota: se o canal não mudar, certique-se que não foi premida a tecla EMG ou LOCK. Neste caso prima nuovamente a tecla EMG ou LOCK para desactivar a função de emergência. Para as outras funções rera-se às instruções descritas precedentemente. Para transmitir: prima e mantenha premida a tecla PTT situada no lado esquerdo do aparelho. Aproxime o aparelho da boca e fale na direção do microfone. Para receber: simplesmente solte a tecla PTT. ATENÇÃO: NÃO EXPONHA O DISPLAY A TEMPERATURAS MUITO AL- TAS OU MUITO BAIXAS. SELECÇÃO DAS BANDAS DE FREQUÊNCIA A escolha das bandas de frequência deve ser efectuada de acordo com o país em que se pretende operar. Procedimento:
1. Desligue o rádio.
3. Com as teclas ▲ e ▼, seleccione a banda de frequência desejada (ver
4. Prima a tecla A/F-LCR para terminar a selecção.
: Se for seleccionada uma banda de frequência que opera somen- te em FM, a tecla A/F-LCR activará a função LCR (chamada do último canal seleccionado). NOTA
: Na banda de frequências do Reúno Unido (UK), pode seleccio- nar directamente a banda EC carregado na tecla “LCR-A/F” durante mais de 2 segundos.35
Sigla no display País I Itália 40 CH AM/FM 4Watt I2 Itália 34 CH AM/FM 4Watt D Alemanha 80 CH FM 4Watt / 12 CH AM 1 Watt D2 Alemanha 40 CH FM 4Watt / 12 CH AM 1 Watt D3 Alemanha 80 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt D4 Alemanha 80 CH FM 4Watt / 40 CH AM 4 Watt EU Europa 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt EC 40 CH FM 4Watt E Espanha 40 CH AM/FM 4Watt F França 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt PL Polónia 40 CH AM/FM 4Watt UK Inglaterra 40 CH FM 4Watt frequências inglesas + + EC 40 CH FM 4Watt ATENÇÃO: O standard seguramente reconhecido em todos os países europeus é 40CH FM 4W (EC) – Ver tabela “Restrições de uso” GARANTIA A garantia não limita os direitos de estatuto do usuário sob as leis nacionais aplicáveis referentes à venda de bens de consumo. Durante o período de garantia, o fabricante ou o agente de serviço autoriza- do irá, de acordo com esta Garantia Limitada, consertar defeitos através de reparos ou substituição do produto. A Garantia Limitada é válida e tem vigor somente no país em que o produto for adquirido. Período de garantia O período de garantia inicia-se quando o produto é comprado pelo primeiro usuário. O produto pode possuir várias peças diferentes e estas peças são cobertas por períodos diferentes de garantia: - 24 meses para o aparelho - 6 meses para acessórios Como obter o serviço de garantia Caso o produto apresente defeitos, leve-o a um agente de serviço autorizado ou ao próprio fabricante. Para utilizar esta garantia, é preciso levar ao agente de serviço autorizado: O produto afetado (ou acessórios) Recibo original de compra, na qual devem estar indicados com clareza o nome e o endereço do revendedor e a data e o local da compra. O que a garantia não cobre A garantia não cobre: Desgastes normais do produto Defeitos causados por manuseio inadequado (defeitos causados por objetos aados, ou se o aparelho for entortado, comprimido ou derrubado, etc.) Defeitos ou danos causados por um uso incorreto do produto, incluindo usos contrários às instruções fornecidas pelo fabricante Defeitos causados por outros fatores ou ações além do controle do fabri- cante. A garantia não cobre defeitos ou danos causados ao produto por uma má utilização com, ou conectado a, qualquer outro produto, software e/ou ser- viços não produzidos ou fornecidos pelo fabricante, ou mesmo por um uso do produto para qualquer outro m diferente do especicado. A garantia é anulada se o produto for aberto, modicado ou consertado por alguém que não seja um agente de serviço autorizado; se for consertado utilizando-se peças não autorizadas ou se o número de série for removido, apagado, coberto, alterado ou se estiver ilegível. A garantia é anulada se o produto for exposto a umidades altas ou condições extremas de temperatura ou clima, ou mesmo a corrosões, oxidação, derra- mamento de comidas ou líquidos ou contato com produtos químicos.36
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Canais ............................................................40 FM (ver tabela das bandas) Gama de frequência .................................................. 26.565 - 27.99125 MHz Modulação ...................................................................... F3E (FM), A3E (AM) Altifalante ......................................................................................8 ohm 0.5W Microfone .................................................................................a condensador Corrente............................................................................7.2 ÷ 13,2 nom 12V Ciclo................................................................ 5% TX, 5% RX, 90% Stand-by Dimensões................................................................................ 30x70x77 mm Peso ......................................................................................................190 gr RECEPTOR Sensibilidade10dB S/N ............................................0.5µV (AM), 0.25µV (FM) Selectividade .........................................................................maior que 60 dB Gama squelch ............................................................................0.25V-500µV Potência de saída audio .................................... 0.5W 8 ohm (10% distorsão) Distorsão com uma entrada de 1000µV ..................................................... 3% Resposta na frequência.............................................................. 400-2400 Hz Frequências intermediárias ...................................................... I° 10.695 MHz .......................................................................................................II° 455 KHz Rejeição às respostas espúrias.............................................maior que 60 dB Corrente absorvida em standby ..........................................................100 mA TRANSMISSOR Potência de saída ................................................duty cycle 10% 4W AM/FM Tolerância de frequência .....................................................................0.005% Supressão de emissão harmônicas ........................................maior de 70 dB Corrente absorvida ..............................................................................900 mA Modulação ..............................................................................AM 90% (± 5%) ............................................................................................... FM dev. 2.0KHz As especicações estão sujeitas a variações sem pré-aviso. CTE INTERNATIONAL declara que este aparelho cumpre com o disposto na Directiva 1999/05/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999, transposta para a legislação nacional pelo Decreto-Lei n.º 192/2000, de 18 de Agosto. ATENÇÃO A fonte de alimentação AC/DC directa, deve ser usada para desligar o equipamento da rede; o carregador de mesa deve estar perto da unidade e facilmente acessível.37 POL SPIS TRESCI WPROWADZENIE 37
- Todos os artigos que apresentem este símbolo no seu corpo, embalagem ou manual de instruções, não devem ser eliminados juntamente com o lixo normal mas sim conduzidos para contentores de eliminação de resíduos especializados. Aqui, os diversos materiais serão divididos por características e reciclados, realizando assim uma importante contribuição para a protecção ambiental.
Notice-Facile