Quattro HD2640 - Intercomunicador EXTEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Quattro HD2640 EXTEL em formato PDF.
| Tipo de produto | Videoporteiro a cores com monitor e placa de rua |
| Marca | EXTEL |
| Modelo | Quattro HD2640 |
| Ecrã | 7 polegadas (18 cm) a cores, resolução 480×234 pixels |
| Câmara | CMOS a cores 648×488 pixels, ângulo de visão 76°, lente orientável, visão noturna por LED IR (3 Lux) |
| Índice de proteção (câmara) | IP44 |
| Alimentação | Adaptador de rede 100-240V~ 50/60Hz, saída 17V 1.5A |
| Consumo do monitor | 14 W |
| Dimensões do monitor | 180 × 180 × 20 mm |
| Dimensões da placa de rua com viseira | 160 × 120 × 30 mm |
| Funções principais | Comunicação áudio/vídeo, comando de fechadura elétrica (12V) e motorização de portão (contacto seco), vigilância, ajustes de melodia, volume, luminosidade, cor |
| Cablagem | 2 fios até 100 m (6/10 mm² até 25 m, 1.5 mm² de 25 a 100 m) |
| Temperatura de utilização (câmara) | -10°C a +45°C |
| Opções compatíveis | Fechaduras elétricas, trincos elétricos, motorizações EXTEL, alimentação modular MODULO |
| Manutenção e limpeza | Pano macio e seco. Não utilizar solventes, álcool ou produtos abrasivos. Desligar antes da limpeza. |
| Garantia | Garantia de peças e mão de obra (excluindo consumíveis e danos decorrentes de uso inadequado) |
| Reparabilidade | Não abrir o aparelho sob pena de anulação da garantia. Recorrer a um técnico credenciado. |
| Segurança | Respeitar as instruções de segurança: tensão 100-240V, não utilizar com as mãos molhadas, verificar a conformidade das instalações elétricas. |
Perguntas frequentes - Quattro HD2640 EXTEL
Perguntas dos utilizadores sobre Quattro HD2640 EXTEL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Intercomunicador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Quattro HD2640 - EXTEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Quattro HD2640 da marca EXTEL.
MANUAL DE UTILIZADOR Quattro HD2640 EXTEL
Guia de instalacao e de utilizesao
I. Led IR para uma melhor visibilitadne na penumbra (Luz invisible a simple vista)
2. Objectivo da-camera C-MOS com iris automatica orientavel (nas costas da-camera).
3. Altifalante: permite fazer-se ouvir no exterior.
4. Botão de chamada: quando carregaarethobotao o porta nome acende-se e a campainha ouve-se no interior. Oecra e acamara colocam-se em funcao.
5. Porta nome. Para mudar a etiqueta porta nome, levantar delicadamente com a ajuda de uma chave de fendas pouco a proteção de plácico (9) e deslizar a etiqueta do porta nome.
6. Micro: permite ao visitante comunicar para o interior.
7. Agujeros de ajuste de la CAMERA
8. Bornera para la connexion de los cables
4. INSTALLACION
a. Instalação da placá de rua (câmara exterior)
b. Instalação do posto de resposta (monitor)
5 CABLAGEM
a. Ligação do videofone
b. Ligação de uma chapa-testa ou de uma fechadura elétrica
c. Ligação de uma motorização de portão
6 MODO DE UTILIZACAO .p.4
a. Utilização do videofone
b. Regulações do videofone
c. Regulações na-camera
7 CHARACTERISTICASTECNICAS .p.4
a. Monitor (MN QUATTRO)
b. Alimentacao
c. Camara (PL QUATTRO)
8 OPÇÖES. p.5
9 ASSISTÉNCIA TÉCNICA / GARANTIA
10 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
I. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

Important!
- Leia o manual de utilizesao com cuidado antes de instalar ou utilizear este produits.
- Se instalar este produits para outros, pense em deixar omanual ou uma copia aoutilizarod final.
Advertência :
- Os diferentes elementosdeferao ser desmontados apenas por um的技术o autorizzato.
- Para uma exploração em completenessa这对于 this system, é essencial que os instaladores, realizados e&Técnicos sigam todos os procedimentos de seguranca descritos neste manual.
- Advertências espécicas e sinais de atençao são indicados nos elementos se necessario.
2. DESCRITIVO (fig 1)
I·Monitor 4·Placa de rue
2 • Suporte mural 5 • Pala de proteção para a chuva
3·Adaptador com ficha
Generalidades
Este videofone é composto de um posto de resposta interior com ecran a cores e de uma placac de rua com intercomunicador e-camera que permite ver e comuner com o visitante que tocou na campainha. É fácil de instalar quando são necessários apenas 2 fios para todas as funções: campainha, imagem video, intercomunicador e comandos da chapa-testa e do automatismo. Para um uso eficaz, leia atentamente este manual de instruções.
3. NOMENCLATURA
a. Monitor (fig. 2)
I. Ecr a cores 7" (18 cm).
2. Tecla vigilência ou reactivação da imagem.
3. Comunicação com a placá deRuaaposuma chamada.
4. Comando de una chapa-testa ou de una fechadura electrica (saida 12 V- nas costas da camar).
5. Comando de um automatismo de portao. (contacto sem corrente nas costas da camara).
6. Ajustamento do volume da melodia.
7. Ajustamento da luminosidade.
8. Ajustamento da cor.
9. Selecção da melodia (I. Ding Dong, 2. S.A.C)
10. Micro para comunicar con a plac de rue.
11. Nas costing do monitor, tomada para a fixa 17 do adaptor (adaptador a conectar numa instalação conforme com as normas em vigor: NFC 15-100 para a Franca).
12. Terminais para a ligação dos fios
b. Placa de rue, camarara exterior (fig. 3)
I. Led IR para uma melhor visibilitadade na penumbra (luz invisível a olho nu).
2. Objectivo da-camera C-MOS com iris automatica orientavel (nas costas da-camera).
3. Altifalante: permite fazer-se ouvir no exterior.
4. Botão de chamada: quando carrega neste botão o porta nome acende-se e a campainha ouve-se no interior.
O érá e a-camera colocam-se em funcão.
5. Porta nome: Para mudar a etiqueta porta nome, levantar delicadamente com a ajuda de uma chave de fendas pouco a proteção de plácico (9) e deslizar a etiqueta do porta nome.
6. Micro: permite ao visitante comunicar para o interior.
7. Orificios de ajuste da-camera
8. Terminais para a ligação dos fios
4. INSTALLação
Importante:se testar o seu produits antes de o instalar, nao o faça com a placac de rua e o monitor no mesmo local, senao o videofone emitirau um som estridente (efeito larsen).
a. Instalação da placá de rua (câmara exterior) (fig. 4)
I. Retirar o parafuso debaixo da placá de rue (1).
2. Virar a plac de rue para a frente (2).
3. Fixar solidamente a pala para a chuva através dos parafusos (3).
4. O objectivo da placá deve ser colocado a una alta de circa de 1,60 m. Colocar una junta de silicone (4) entre a pala e o muro a fim de registrar o esccrimamento da agua.
5. Conectar os fios respeitando o plano de cablagem.
6. Encaixar a placadereua coma sua pala para a chuva (5-6).
7. Colocar o parafuso de fixação (7).

Importanta: Nao expor a camaradirectamente ao sol, ou sobreuma superficie reflexiva.
Conselho: recomendamos fazer passar os cabos numa conduita de proteção, para os proteger dos choques e das intermpéries.
b. Instalação do postings de responça (monitor) (fig. 5)
I. Fixar o suporte mural (2) de maneira a que o eça do monitor fique a uma alta de aproximadamente 1,60m
2. Ligar os fios que vem da placar de rua.
3. Ligar a ficha do adaptor (3) nas costas do monitor (sem o ligar à corrente electrica).
4. Instalar o monitor (1) sobre o suporte mural (2).
5. Ligar a tomada do Bloco alimentacao na tomada mural 230V
Nota: Em caso de corte do cordao de alimentacao, respeite a polaridade.
5. CABLAGEM
A fim de evaporar os riscos de parasitas e de disfuncionamento, não colocar os cabos "correntes fracas" na mesma conduita que os cabos de potência.

ATENÇA: nunca dobre os fios paraLER a secção
a. Ligação do videofone (fig. 6)
Fios a utiliser: 2 fios 6 / 10^ ate 25m
2 de 25 a 100 m
I. Ligar bem os fios respeitando o esquema de cablagem (fig. 6).
2. Para a-camera, apenas 2 fios são necessários para todas as funcionalidades : campainha, imagem de video, interfone e commando do abre-porta (chapa-testa e de um automatismo).
Respeite rigorosamente a polaridade entre o eça e a-camera exterior(não é preciso respeitar nenhuma polaridade para o commando do abre-porta)
- Terminal "I" do ecran com o terminal "I" da camar
- Terminal “2” do ecran com o terminal “2” da camar

Important :
- Para a ligaçao, refira-se rigorosamente à etiqueta colada na face posterior do monitor e na face posterior da camara.
b. Ligação de uma chapa-testa ou de uma fechadura elétrica (fig. 6)
Ligá-la directamente nos terminais 3 e 4 nas costas da-camera (nenhuma polaridade a respeitar).
Note que esta funciona so é valida se o esra estiver aceso. Um corte breve da imagem produz-se no momento do commando.
Important :
A chapa-testa ou a fechadura eletrica que vai instalar, devera imperativamente ser equipada de una memoria mecânia como todas as referenciaix EXTEL. Para a cablagem consultar a etiqueta colada nas costas do monitor e nas costas da-camera.
c. Ligação de uma motorização de portão (fig. 6)
Ligá-la directamente nos terminals 5 e 6 nas costas da-camera. A-camera produz um contacto "seco" sem correto que deve ser ligado no commando "botão de contacto" do seu automatismo.
Note que esta funciona so é valida se o éra estiver aceso. Um corte breve da imagem produz-se no momento do commando.
6. MODO DE UTILIZACHO
Important : As teclas tácteiis devem ser manipuladas unicamente com os dedos (Pressão 200-300 gr)
a. Utilização do videofone
- Uma chamada no botão da placá de rua dispara um sinal sonoro e a ligaçao do monitor durante aproximamente 30 segundos. quando o visitante for identificado, corregar na teça ara comunicar com ele.
Note: Basta um impulso na tecla para entrada em comunicação com a placá de rua.
-
quando tiver terminado a conversação esperar o fim da temporizaçãoURTCA de 2 minutos ou carregar na tecla para apagar o monitor.
-
Relance da imagem:
Para(relançar imagem 30 segundos suplementares,carregar na tecla
A chapa-testa ou a fechadura dispara quando se carrega no botao
- Comando de um automatismo: 呵
Para comandar um automatismoregarar na tecla
Nota que as funções de abertura são validas uniquamente se o écrã estiver aceso. Um corte breve da imagem produz-se por istso no momento do commando.
b. Regulações do videofone (fig.2)
4 regulacoes são accesivos no lado do monitor:
- Selecção da melodia (I-Ding dong, 2-S.A.C) (9).
- RegULAÇÃO do volume da melodia (6).
- RegULAção da luminosidade (7).
- RegULAÇÃO da cor (8).
c. Regulações na-camera (fig.3)
Se, na instalação do monitor e da placá de rua nas suas localizações definitivas, aperceber-se de um mau alinha-mentation do objectivo da-camera, poderá compensar este retardamento atraves dos orificios de ajuste situados na parte traseira do pailé da rua. Atençao, so poderá corrigir eles centímetros na alta.
7. CHARACTERISTICAS TECNICAS
a. Monitor (MN QUATTRO)
Referência: 810270
- Alimentação: 17 V.
Consumo: 14 W
- Ecrä 7" (18 cm).
- Resolucao: 480 × 234 pontos
- Dimensoes (mm): 180x180x20

b. Alimentação
Adaptador 100-240 V\~,50/60Hz;17V1.5A
Em caso de corte do cordao de alimentacao respeite a polaridade.
c. Camara (PL QUATTRO)
Referência: 820270
Camarca C-MOS a cores: 648 x 488
Angulo de tomada de vista: 76^
- Objectivo orientavel
Sensibilidade: 3 Lux
- Temperatura de utilização (aproximadamente): -10°C a +45°C.
- Índice de proteção: IP44
- Dimensao com pala de protecao para a chuva (mm): 160× 120× 30


8. OPÇÖES
- Todas as chapa-testas electricas Extel
- Todas as fechaduras électricas Extel
- Todas as motorizacoes Extel
- Alimentação MODULO
9. ASSISTÊNCIA TECHNICA - GARANTIA
| Avaria Causa | Solução | |
| • O monitor não se acende • O monitor não está alimentado | • Verificar se a ficha do adaptorador está ligada cor-rectamente. | |
| • Má imagem e/ou sommau • Ambiente • Verificar se os cabos realizados são de boa significação e se os cabos de ligação do videofone não está na mesma conduita que os de 230V | ||
| • Ilmagem demasiado luminosa • Posicao da-camera • Não | expor o objectivo da-camera directaente ao sol ou sobre uma superficie reflexiva | |
| • Ecran azul, sem toque • Instalação • Os fios de ligação ente• o monitor e a placadura está inverti dos (1 e 2) |
Se necessário, o"Ourso sitio专业技术 está à sua disposicao www.cfi-extel.com
Servico de apoio ao cliente : 707 201 138
Ultima versao do manual download a cores em:
www.cfi-extel.com
CONDIÇOÉS DE GARANTIA: Este aparecido é garantido, peças e maior-de-obra nas oficinas.
A garantia não cobre: os consumíveis (pilhas, baterias, etc.) e os danos occasionados por: uma má'utilização, má instalação, intervenção exterior, deterioração porCHOque fisico ou eletrico, queda ou fenómeno atmósfrico.
- NãoAbrir o aparecido para não perdier a cobertura da garantia.
- Aquando de uma eventual devolução ao SAV, proteger o ecra a fim de fazer os riscos.
- Limpeza apenas com um pano macio, sem solventes.
Antes da limpeza, desligar ou colocar fora de tensao o aparelho.
Atença: Não empregar nenhum produto ou gasolina de depuração carboxílico, alcool ou similar. Além de correr o risco de danIFICAR o seu aparelho, os vapores são igualmente perigosos para a sua saúde e explosivos. Não empregar nenhum instrumento que pode ser conductor de tensão (escova de metal, instrumento pontiagudo... ou及其他) para a limpeza.
O talão de caixa ou a factura comprova a data de comprna.
10. INSTRUÇões DE SEGURANÇA
Os danos provocados pela falta de conformidade com o manual conduczem àexpired da garantia. Não assumiremos nenhuma responsabilité dos danos que resultarem disso!
Não assumiremos nenhuma responsabilité relativa a qualquer dano, sobre os bens ou pessoas, causado por uma má manipulacao ou falta de conformidade com as instruções de segurarca.
Este produit foci fabricado no respeito total das instruções de segurança. A fim de manter este estatuto e de assegurar a melhor exploração do produits, outilizar deve observar as instruções e advertências de segurança contidas neste manual.
Outilizadordeste systeméresponsaveledeveicarsso videovigilanciaestacoumeailem vigor no
pais deutilização.
: Este symbolo indica um risco deCHOque eletrico ou um risco de curto-circuito.
- Deve utilizes este produit apenas com uma tensão comprehendida entre: 100-240 Volts e 50-60 hertz. Nunca tente utilizes este aparecido com uma tensão diferente.
- Preste atenão para que todas as connexões electrolyicas do Sistema estuem conformes com as instruções de utilizesação.
- Nos estabelecimentos commerciais, assegure-se de respeitar as regras de prevenção dos acidentes para as instalações electricas.
- Nas escolas, os equipamentos de formação, as ofecinas... a Presence de um pessoal qualificado é necessária para controlar o Functionamento dos apareiros electrónicos.
- Respeitar as instruções de utilizesao dos outros aparehos ligados aoSYSTEMA. (videogravador, TV, PC por exemple)
- Contacte uma pessoa experiente se tiver dúvidas acerca do modo de funciona o ou da segança dos aparhos.
- Nunca ligar ou desligar os aparelhos electricos com as mãos molhadas.
- Na instalacao deste produits, vericar os cabos de alimentacoes mesmo se these nao podem ser danificados
- Não substitua nunca os cabos electricos danificados vocêships! Neste caso, retire-os e contacte uma和个人 experiente.

ATENÇAO
Adverte o utiliser da presence de instruções importantes relativas à'utilisation e a manutenção (a reparação) na documentação que accompanies o aparelho.

Adverte o utiliser da presença "de tenções perigosas ", não isoladas no interno da caixa do produits, de uma importante sufficiente para representar um risco de electrocussão para as pessoas.
1 SAFETY INSTRUCTIONS. p.2
2 DESCRIPTION
3 COMPONENTS
a. Monitor
P - Não junte as pilhas nem os apareiros que não se usam com o lixo(caseiro. As substancias perigosas que antes podem conter poder ser prejudiciais para a saude e para o ambiente. Entregue esses apareiros ao seu lixeiro ou recorra os meios de recolha selectiva ao seu dispar.
- España : Asistencia técnica : 902 109 819
sat-hotline@cfi-extel.com - Portugal: Serviço de apoio ao cliente: 707 201 138