TE6603 - Telefone TOPCOM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TE6603 TOPCOM em formato PDF.
Perguntas frequentes - TE6603 TOPCOM
Perguntas dos utilizadores sobre TE6603 TOPCOM
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TE6603 - TOPCOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TE6603 da marca TOPCOM.
MANUAL DE UTILIZADOR TE6603 TOPCOM
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
PT O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva R&TTE.
PT Para efectuar a ligação com a rede pública analógica.
Obrigado por ter adquirido este novo telefone de secretária com ID de autor de chamada.
1.1 Utilização prevista
Este produto destina-se a uma ligação interior a uma linha telefónica RTPC analógica.
2 Instruções de segurança
Leia atentamente as seguintes informações acerca da segurança e da utilização correcta do dispositivo. Familiarize-se com todas as funções do equipamento. Guarde estes conselhos de utilização e, se necessário, transmita-os a terceiros.
- Não coloque a unidade de base num espaço húmido ou a uma distância inferior a 1,5 m da água. Mantenha a unidade afastada da água.
- Não utilize o telefone em ambientes onde haja risco de explosão.
- Elimine as pilhas e mantenha o telefone de forma ecológica
3 L i m p e z a
Limpe o telefone com um pano ligeiramente humedecido ou com um pano anti-estático. Nunca utilize produtos de limpeza nem solventes abrasivos.
4 Botões/ligações
(Ver imagem na página de rosto dobrada)
- Visor LCD
- Tecla Para cima
- Tecla Para baixo
- Tecla Apagar
- Tecla Programar
- Tecla de Memória/VIP /VIP
- Tecla Lista de remarcação
- Tecla Sigilo
- Teclas de volume
- Tecla Música em espera
- LED de Toque/Em utilização/Chamada não atendida







- Tecla Mãos-livres

-
Tecla Remarcação/Pausa /P
-
Tecla Flash/LCD R/LCD
-
Teclado numérico
-
Teclas de memória directa (M1..M10)
-
Ligação ao cabo helicoidal (RJ9)
-
Ligação à linha (RJ11)
-
Comutador de volume de toque (alto/baixo/desligado)
5 Instalação
Coloque as pilhas no compartimento das pilhas para activar o visor:
- Abra o compartimento das pilhas na parte inferior da unidade.
- Insira 3 pilhas alcalinas AA regulares. (não incluídas)
- Feche o compartimento das pilhas.
- Ligue uma extremidade do fio telefónico à tomada da linha telefónica na parede e a outra extremidade à parte de trás do telefone.
A linha telefónica tem de ser desligada antes de abrir a tampa do compartimento das pilhas!
6 Configuração do telefone
6.1 Configurar a hora e a data
Quando tem uma subscrição num serviço de identificação do autor da chamada e a sua empresa de telecomunicações envia a data e a hora juntamente com o número de telefone, o relógio do telefone é definido automaticamente. O ano tem de ser sempre definido manualmente!
- P r → m a
- Utilize / para seleccionar “ SET 1 DATE”
- Prima para entrar nas definições de hora/data
- Utilize / para aiterar
- Prima para ir para o item seguinte
Prima para sair do menu
Quando tem uma subscrição num serviço de ID do autor da chamada, poderá ser necessário, nalguns países, introduzir o seu código de área. Quando o telefone recebe um ID de autor de chamada, remove o código de área do número que está a fazer a chamada.
- Prima para entrar no menu
- Utilize / para seleccionar " SET 2 CodE"
- Prima para entrar nas definições de código de área
- Utilize / para literar
- Prima para ir para o dígito seguinte
6.3 Definir o contraste do LCD
Existem 8 níveis de contraste do LCD (0..7). Escolha o nível mais conveniente.
- Prima para entrar no menu
- Utilize / para seleccionar " SET 3 Lcd"
- Prima para entrar nas definições de contraste do LCD
- Utilize / para veleccionar nível
- Prima para confirmar
Também pode aceder às definições de contraste do LCD, premindo simplesmente a tecla R/LCD
6.4 Definir o código PBX
Quando o telefone está ligado a um sistema PBX, pode introduzir o código de acesso à linha PBX. O código de acesso à linha será adicionado ao marcar um número da lista de IDs do autor da chamada.
- Prima para entrar no menu
- Utilize / para veleccionar "SET 4 PcodE"
- Prima para entrar nas definições
- Utilize / para literar e seleccionar o dígito
- Prima para ir para o dígito seguinte
6.5 Seleccione marcação por IMPULSOS ou TONS
Por predefinição, o telefone está definido para marcação por tons (DTMF). Algumas linhas antigas requerem a marcação por impulsos.
- Prima para entrar no menu
- Utilize / para seleccionar " SET 5 P-E"
- Prima para entrar nas definições de Impulsos/Tons
- Utilize / para seleccionar 'toNE' ou 'PULSE'
- Prima para confirmar
6.6 Definir o tempo Flash
A tecla R/LCD (Flash) é utilizada em serviços como “Chamada em espera” (caso este serviço seja fornecido pela sua companhia telefónica) ou para transferir chamadas se o telefone estiver ligado a um sistema PBX.
Dependendo do país, este tempo flash pode ser diferente.
O telefone suporta 4 possibilidades: 100, 300, 600 e 1000 mseg.
- Prima para entrar no menu
- Utilize / para seleccionar "SET 6 FLASH"
- Prima para entrar nas definições de FLASH
- Utilize / para seleccionar o tempo Flash
- Prima para confirmar
6.7 Volume do toque
No painel traseiro do telefone pode encontrar um comutador que pode ser colocado em três posições diferentes: desligado, baixo e alto.
- Seleccione a definição de volume mais confortável para si.
6.8 Anti-marcação de linha paralela
É possível impedir que outros telefones ligados à linha efectuem uma chamada.
Quando esta função está activada, obtém um alarme quando alguém tenta efectuar uma chamada com outro telefone ligado à linha.
- Prima e mantenha premido # durante três segundos
- É apresentado "SPI oFF"
- Prima novamente # para activar "SPI on"
- Prima para confirmar
Siga o mesmo procedimento para desactivar esta função ("SPI oFF")
7 Operação
7.1 Efectuar uma chamada
- Introduza o número de telefone
- Prima para apagar um dígito introduzido incorrectamente
- Levante o terminal portátil ou prima para efectuar uma chamada em modo mãos-livres
Durante uma chamada feita com o auscultador pode passar ao modo mãos-livres premindo e colocando o auscultador no gancho.
Caso o telefone esteja ligado a um sistema PBX, poderá ser necessário adicionar uma pausa a seguir ao número de acesso à linha do PBX.
O telefone pode gerar um tempo de pausa de 4 segundos.
Por exemplo:
0 P 012345678
Prima a tecla /P para introduzir uma pausa
O temporizador da duração da chamada será apresentado no visor 6 segundos depois do número ter sido marcado.
7.2 Receber uma chamada
- Quando é recebida uma chamada, o telefone toca e o LED de toque fica intermitente
- Levante o terminal portátil ou prima para atender a chamada em modo mãos-livres
7.3 Definir o nível do volume
Durante uma chamada, é possível ajustar o volume do altifalante no terminal portátil ou no altifalante (modo mãos-livres). Existem 4 níveis de volume.
- Prima a tecla de volume ou utilize
▲/ para definir o nível do volume
7.4 Silenciar o microfone
Durante uma chamada pode desactivar o microfone de modo a conseguir falar livremente sem a pessoa do outro lado da linha o ouvir.
- Prima para activar (será apresentado "mutE" no visor)
- Prima novamente para continuar a conversa
7.5 Música em espera
Durante uma chamada pode premir a tecla para colocar o interlocutor em espera. O interlocutor ouvirá uma melodia electrónica.
- Prima a tecla para colocar o interlocutor em espera
- Prima novamente a tecla para continuar a conversa.
7.6 Remarcação do último número
O telefone tem duas teclas de remarcação diferentes
7.6.1 Remarcação do último número /B
7.6.2 Lista de remarcação 📄+
O telefone guarda os 18 últimos números marcados, juntamente com a duração da chamada.
- Prima e utilize / para parecer os últimos números marcados (será apresentado "OUT" no visor).
- Levante o terminal portátil ou prima para efectuar uma chamada em modo mãos-livres
- Prima para apagar um número
- Prima e mantenha premido durante três segundos para apagar todos os números
7.7 ID do Autor da Chamada
O telefone pode guardar até 80 números de chamadas recebidas, juntamente com a hora e a data da chamada.
- Prima / para percorrer os números de chamadas recebidas (será apresentado "IN" no visor)
- Prima para apagar um número
- Prima e mantenha premido durante três segundos para apagar todos os números
As chamadas não atendidas serão apresentadas juntamente com "NEW" O LED de chamada não atendida fica intermitente para indicar que existe uma ou mais chamadas não atendidas
7.8 Números VIP
Na lista de números de chamadas recebidas, pode definir números especiais como números VIP (pessoas muito importantes).
- Quando estiver a percorrer os números das chamadas recebidas, prima VIR para definir o número como VIP
- O símbolo é presentado no visor
- Prima novamente /VIP para anular a seleção de VIP
Quando um número está definido como VIP, não pode apagá-lo da lista de números de chamadas recebidas.
O Deskmaster 4100 tem 10 teclas de memória directa (M1, M2,.. M10) e 10 números de memória indirecta.
8.1 Guardar um número
- Enquanto o terminal portátil está pousado, marque o número que pretende guardar
- P r → m a / VIP : será apresentado "StorE" no visor
- Escolha uma tecla de memória directa M1, M2,.. M10
Ou
- Escolha um número de memória indirecta no teclado (0...9)
8.2 Usar um número de memória directa
• Levante o terminal portátil ou prima para efectuar uma chamada em modo mãos-livres
8.3 Utilizar um número de memória indirecta
• P r ➤●m a /VIP + o número de me indirecta (0...9)
• Levante o terminal portátil ou prima para efectuar uma chamada em modo mãos-livres
Todos os números de memória serão apagados as pilhas forem retiradas e se o telefone for desligado da linha telefónica durante mais de 10 minutos!