H106 - Bicicleta ergométrica BH FITNESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho H106 BH FITNESS em formato PDF.
Perguntas frequentes - H106 BH FITNESS
Perguntas dos utilizadores sobre H106 BH FITNESS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bicicleta ergométrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H106 - BH FITNESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H106 da marca BH FITNESS.
MANUAL DE UTILIZADOR H106 BH FITNESS
MOVIMIENTO Y ALMACENADO
Esta bicycliceta foi desenhada e construindo de modo a proportionsar a maior segurar. No entanto, devem aplicar-seisas precauções ao utilizear aparehos de exercício. Leia todo o manual antes de montar eutilizar a bicycliceta. Além disso, cumpra as seguiates precauções de segurar:
1 Mantenha as crianças afastadas deste aparelho em todo momento. NAO as deixe sozinhas, sem estarem vigiadas no quarto onde guarda a bicycliceta.
2 So pode utiliser o aparelho uma pessoa de cada vez.
3 Se sofrer enjoos, náuseas, dor no peito ou qualquer及其他 sintoma durante a utilização deste aparecido, PARE o exercício. DIRIJA-SE A UM MEDICO IMEDIATAMENTE.
4 Utilize o aparelho sobre una superficie solida e nivelada. NAO utilize a bicycleta perto da agua nem ao ar livre.
5 Mantenha as mãos afastadas das partes em movimento.
6 Utilize uma indumentária adequada para a realização do exercico. Não use peças de roupa folgadas que poderiam ficar presas na bicicleta. Utilize sempre calculado para correr ou para aerobic quando utilizes esta MQquina.
7 Sódeerutilizaresteaparelhoparaofinsdescritosnestemanual.NAOutilizeacessariosque nãosejamcomendadospelofabricante.
8 Não coloque objectos cortantes à volta da boa.
9 As pessoas com alguma incapaculdado nãodeeraoutilizaramáquina sem a
assistência de uma pessoa qualificado ou de um médico.
10 Antes de utiliser este aparelho, realizar um aquecimento com exercicios de estiramento.
11 Não utilize a bicicleta se está não estiver a funciona correctamente.
Precação: Antes devenir a usar a bicicleta, consulte com o seumedicalo.Esta advertência é especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou com problemas de saude. Leia todas as instruções antes de utilizing qualquer aparelho de exercico.
Guarde estas instruções.
INDICAÇÉS GERAIS
Leia atentamente as instruções deste manual. Este lhe está indentados importantes sobre a montagem, segurar e uso da boa.
1Esta unidad está desenhada para ser usada em casa. O peso do usuario não deve excesser os 130Kg
2 Mantenha as mãos afastadas de qualquer uma das partes moveris da unidade.
3 Os pais e outras pessoas responsaveis por crianças, deverão ter em conta a sua natureza curiosa, que poderá levá-las a situações e comportamentos que podem ser perigosos. Este aparecido nunca deverá utilizes-se como um brinqueado.
4 É responsabilité do proprietário assegurar-se que todos os 用户os da boa, esteyam adequamente informados sobre todas as precauções necessarias.
5 A sua unidade so poderá ser usada por uma pessoa de cada vez.
6 Utilize peças de roupa e calculado adequado. Ate os atacadores corretoamente.
INSTRUÇÉS DE MONTAGEM
Retire a unidade da caixa e comprove que está todas as peças Fig.1.
1.(1) Corpo principal; (8) Tubo guiador; (22) Tige de selim; (23) Selim; (15) Guiador; (24) Monitor; (3) Cavalete traseiro; (2) Cavalete dianteiro; umacaixa com o segunte conteudo: (4) Parafuso c/ Alombado M-10; (5) Anel curvado M-10; (6) Porca cega M-10; (13) Anel curvado M-8; (14) Parafuso c/allen alombado; (16) grampo de fixação guiador; (17) parafuso M-8 ; (18) Carça proteção grampo; (19) Alavanca apertar guiador; (20) Anel plano M-8; (21) Botão mola apertar tige; (36) Chave Allen; (37) Chave hexagonal de dues bocas; (38) Chave pedais; (28) Pedal esquerdo; (29) Pedal direito.
2.Pegue no tubo cavalete traseiro (3) ecoloque-o no cavalete traseiro daquina, como minha a Fig.2. Introduza os parafusos (4),coloque os aneis curvados (5) e as porcas cegas (6);aperte com forca.
Pegue no tubo cavalete dianteiro com rodas (2) e tendo o cuidado de colocar osinous pontos vermelhos (A), como minha a Fig.2, introduza os parafusos (4), colque os aneis curvados (5), as porcas cegas (6) e aperte com forca.
COLOCAÇÃO DO GUIADOR
Coloque o guiador (15) no tubo do guiador (8), Fig.3. Introduza o cabo do hand-grip (26) pela ranhura, como minha na Fig.3A e B e puxe-o pela parte superior do tubo guiador. Coloque o grampo de fixação guiador (16) e coloque o parafuso (17) sem aperture
totalmente. Introduza o anel (20) e a alavanca para aperture guiador (19), coloque o guiador e aperte suavamente. Coloque a tampa protecao do grampo (18).
COLOCAÇÃO DO MONITOR
Mod. H-105.- Pegue no monitor (24), solte os quatre parafusos (25) da parte inferior do monitor Fig.4A, ligue os terminais dos cabos de reenvio (30) que sai do monitor com o cabo (9) que sobressai do tubo guiador Fig.4. Introduza o terminal (26) que sai do tubo guiador e introduza-o na parte inferior do monitor (26),进驻 introduza o terminal (33) que sai do tubo guiador e introduza-o na parte inferior do monitor (33). Coloque o monitor no tubo do guiador, tendo cuidado para não enganchar os cabos e aparafuse os quatre parafusos (25) soltos anteriormente.
Mod. H-106 Program.- Pegue no monitor (24), solte os quatre parafusos (25) da parte inferior Fig.4B. Ligue o terminal do cabo que sai do monitor (12) com o terminal do cabo (9) que sai do tubo guiador (8). Depois introduza o terminal (26) que sai do tubo do guiador e introduza-o no terminal (35). Coloque o monitor no tubo do guiador tendo cuidado para não enganchar os cabos e aparafuse os quatre parafusos (25) soltos anteriormente.
MONTAGEM DO TUBO GUIADOR
Mod. H-105.-Segure o tubo guiador (8) e ligue os terminais dos cabos de reenvio (9) e (10) e os terminais (33) e (34) Fig.5. Pegue no cabo de tensao (11) do tubo guiador (8) e ligue-o ao suporte de tensao inferior (12) como minha a Fig.5A.
Introduza o tubo guiador (8) na direcção da seta pelo tubo saliente do corpo principal (1), tendo cuidado para não enganchar os cabos; comprove se o commando de tensão (100) funciona correctamente. Em seguida coloque os 3 parafusos (14) os anéis curvados (13), alinne o tubo do guiador e aperte com fora os parafusos.
Mod. H-106 Program: Segure o tubo do guiador (8). Passe os terminais dos cabos de reenvio (9) atraves do tubo do guiador usingo cabo fornecido. Fig.5B.
Introduza o tubo guiador (8) na direção da seta pelo tubo saliente do corpo principal (1), tendo cuidado para não enganchar os cabos. Em seguida coloque os 3 parafusos (14) os anéis curvados (13), alinne o tubo do guiador e aperte com fora os parafusos.
MONTAGEM D SELIM
Coloque o selim (23) na tige (22) como minha preferho a Fig.6, tendo em conta que os buracos da tige devem ficar na parte dienteira do selim. Coloque o selim na sua posicao e aperte as porcas (24) com forca. Em seguida introduza o tubo da tige pelo buraco do corpo principal (1), colque o botão mola para aperture a tige (21), fixe a tige do selim na posicao mais comação para si com o botão mola para aperture (21) e aperte no sentido dos ponteiros do relógio.
REGULAÇÃO DA ALTURA SELIM
Desapertando um pouco o botão mola para aperture (21) da tige, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e puxando-o paraTRS Fig.6. quando this estiver na alta adequada para fazer o exercico, solte o botao
mola e este introduzir-se-á nos buracos da tige. Depoisdeerva aperture fortemente o botao mola (21) no sentido dos ponteiros do relógio.
MONTAGEM DOS PEDAIS
Siga atentamente as instruções de montagem dos pedais; uma colocação Incorrecta poderia danificar a rosca do pedal ou da biela.
As posições de direita e esquerda deverão ser escolhidas estando ou usuario montado no selim, na posições de fazer exerçico.
O pedal directo (29), marcado com a letra (R),deer enroscar-se na biela direita,marcada com a letra (R),nosentido dos ponteiros do relógio. Aperte com forca, Fig.7.
O pedal esquerdo (28), marcado com a letra (L),deer enroscar-se na biela esquerda,marcadacom a letra (L),nosentido contrario ao dos ponteiros do relógio. Aperte com forca, Fig.7.
Depois de ter colocados os pedais, introduza o extremo da travessa do pedal (A)PGA ranhura do pedal B e, adaptando-o a seu calado, segure-o na saliencia do pedal (C), Fig.7A.
REGULAÇÃO DO ESFORÇO
Mod. H-105.- Para um controlo do esforço regular do seu exercimento, este aparecido possui um commando de tensão (100), colocado no tubo guiador (8), com algumas posções de resistência, Fig.7. Para fazer a resistência do pedalardeerá rodar o commando de tensão (100), no sentido dos ponteiros do relógio (+), até encontrar que o esforço do seu exercimento sera o ideal para si. Para diminuir a resistência do pedalar, rode o commando de tensão (100), no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (-).
NIVELAMENTO.
Depois de ter colocado a unidade no seu lugar definitivo, para a realização do exercício, comprove se a sua colocação no chão e o seu nivelamento são os correctos. Poderá consigui-lo enroscando mais ou menos os pes regulaveis (7) como minha a Fig.8.
DESLOCACION ARMAZENAMENTO.
A unidade vem equipada com rodas (40) que tornam mais simples o seu movimento. As rodas existentes na parte darente da sua unidade, facitar-lhe-ao manobrar a sua unidade ate ao local escolhido para guarda-la, levantando, ligeiramente a parte darente e empurrando, como minha a Fig.9. Devera guardar a sua MQquina num lugar seco, com as menores variações de temperatura possíveis.
LIGAÇÂOÀ REDE
Transformador: 12V-1000 mAmp.
Introduza a cavilha de engate (g) do transformador (c) no punto de conexão (h), do corpo central (A), (parte traseira inferior) e ligne o transformador da corrente à rede de 220 V, Fig.10.
BH REServa O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFICAções DOS SEUS PRODutos SEM PREVIO AVISO.
Para qualquier consulta, não duvide em pôr-se em contacto, chamando ao número de téléphone:
+34 902 170 258
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
Trasformatore:
12V-1000 mAmp.
Para encomenda de peça de recambio:
Indicar o Modelo daquina N° correspondente à peça Quantidade
Para encomenda de peça de recambio:
Indicar o Modelo da boa N° correspondente à peça Quantidade
Zona Industrial Giesteira
Terreirinho 3750-325 Agueda
(PORTUGAL)
Tel.: +351 234 729 510
Fax: +351 234 729 519
ManualFácil