Swiss Power4Ever - Secador de cabelo VALERA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Swiss Power4Ever VALERA em formato PDF.
Perguntas frequentes - Swiss Power4Ever VALERA
Perguntas dos utilizadores sobre Swiss Power4Ever VALERA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Secador de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Swiss Power4Ever - VALERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Swiss Power4Ever da marca VALERA.
MANUAL DE UTILIZADOR Swiss Power4Ever VALERA
caso de sobrecalentamento se para automatamente.
No produce cargo electrostática o "fly away"
MODO DE UTILIZACAO - Traducao das instruções originais
Ler com atenção as seguintes instruções. Nãohm disponível em www.valera.com
CONSELHOS DE SEGURANCA
- Important: para garantir uma proteção suplementar, é aconsehuntavel instalar um interruptor diferencial com uma corrente de actuacao não superior a 30 mA na instalacao eletrica que alimenta o aparecido. Para mais informacoes, dirijase a um technician especializzato.
- Certifique-se de que o aparecido está devidamente seco antes de o utiliser.

- ATENÇAO: não utilize este aparelho jusqu'à banheiras, bancas ou outros recipientes que contenham água.
- O presente aparecido pode ser utilisé porcriancies a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensórais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência e conheçimentos, desde que estejam sob vigilência adequada,que tenham sido instruindo acerca dautilização segura do aparecido e que estejam conscientes dos perigos associados.
- As crianças não devem brincar com o aparecido.
- As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.
- Não utilize a sua unidade se está não estiver a functionar correamente. Não tente reparar esta unidade elétrica por silisho,contactando antes um的技术ico autorizzato. Se o fio elcrico estiver danificado,devera ser substituido pelo fabricante, o seu agente de manutencao ou uma othera pessoa igualmente qualificada de modo a fazer situações perigosas.
- quando o aparecido for uso na casa de banho, desl figure-o da ficha après a utilizesaçao, uma vez que a proximidade de agua representa um perigo mesmo que o aparecido esta desligado.
- Ligar o secador apenas a corrente alternatively e verificar se a voltagem a qual o aparecido está ligado é identica à do mesmo.
- Nunca colocar o aparelho na agua ou noutro liquido.
- Não.POIsAR nem guardar o aparelho num local de onde possa cair na agua ou noutro liquido.
-
Não tentarPEGAR numaparelhoeléctricoque tenha caido àágua,mas simdesliga-lo imeditamente.
-
Não fazer um aparecido eletrico em funciona.
- Desligar sempre o aparecido antes a sua'utilisation. E nunca puxar pelo fio para o desligar.
- Ter sempre ocioido de não obstruir as entradas e as saidas de ar do aparelho.
- Deixar sempre o aparecido arrefecer antes de o guardar, e nunca enrolar o fio eletrico à volta do aparecido quando o fazer.
- (Apenas Type 560., 581., 583., 584., 586.) Este secador de cabelo foi concebido para ser utilizesde maneira profissional. Programado para os values maisimos da temperatura, o aparelho produz ar muito quente. Se for realizado em casa, e para fazer danos no cabelo ou na cútis, selecionce values de temperatura mais baixos, ou não insistsada demasiado tempo em cada uma das zonas do seu cabelo.
- O;nvel de pressao sonora para os secadores de Cableos de uso professionale inferior a 70 dB(A).
- Designação do aparecido (verdados tecnicos do produits)
HAND-HELD HAIR DRYER FOR PROFESSIONAL USE Tradução:
SECADER DE CABELO PORTÁTIL PARA USO PROFISSIONAL
Importante
Este aparelho está conforme as disponções de segurançarelativas aos aparhos electricos.
Este aparelho está冶金o de um termostato de seguranca. Em caso desobreakaquecimento ele para automaticamente.
Apos um curto espoço de tempo ele recomeçara a funciona. No entanto, antes de uma nova utilização, verificar se as entradas e saidas de ar do(APARALHO) estao perfeitamente limpas.
Este aparecido está em conformidade com as direcitases europeias 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC o regulamento (EC) N.° 1275/2008.
DESCRICAO E FUNCAO
Comutacao
(apenas se aplicável ao modelos adquirido)
Mod. 530., 533., 541., 542., 553., 554.
ON=ligado/desligado (manter premido para por o aparecido a funcional)
0=desligado
COOL=ar morno
1=saida de ar suave/morno
2=saida de ar forte/qu
Modelos 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P
ON=ligar/desligar (é necessário fazer a pressão para operar o秘书长 de cabelo)
Niveis de ventilacao Niveis de temperatura
0=desligado 1=ar momo
1=saida de ar suave 2=aquente
2=saida de ar forte 3= mucho quente
Funcao COOL ou COLD (para os secadores de Cableos equipados com this disposito) - Fig. 2
Esta funcao é indicada para fixar o ondulado dos@cabelos apso o styling.
Concentrador de ar
É o acessório ideal para segar os@cabelos rapidamente com toda libertade,mas igualmente para促成 lindo brushings.
Com efeito, gratas a esta parte concentradora, podese dirigir e imprimir, ar quente ou frio, nas mechas escolhidas.
Difusor ou Difusor "Volume"
(para os apareiros fornecidos com thisacessario)
E um acessario ideal para dar volume ao penteado e tornar osabelos frisados ou com permanente naturalmente mais macios. Pegar na mecha de cablos humidos (mas nao molhados) emantendo-a levantasada, secá-la deixando passar o ar quente dodifusor entre os dedos.
Montagem do difusor: consulte a fig. 1.
Casosutilizodifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusordifusord
que o ar quente que sai do mesmo encha o Cableo a partir da base, conferindo-lhe mais volume.
ATENÇA: com o difusor, o aparelho deve ser'utilizzato apenas na velocidade/temperatura baixa.
Filtro (para modelos com este acessório)
No秘书长 de cabelos, encontrar-se um秘书长 amomível sob a grelha de entrada de ar que filtra particulas de po eemaslos que são aspirados pelo ventilador. O秘书长 pode ser limpo sob agua corrente.
Para fazer sair o filtro,utar a greilha de entrada de ar e, em seguida,o filtrlo.
Apos a limpeza, verificar se o FILTER está Completely seco antes de remontá-lo no秘书长 de Cableos. Em seguida, recolocar a grade deentrada de ar.
Comutador de tensão
(para modelos com este acessório)
Se o secador de Cableos estiver provido com este equipamento, deve regular-se a tensão de 110-125 V ou 220-240 V - dependendo da tensão de rede - antes da sua utilização. Poder regular-se o comutador de tensão atraves de uma pequena chave de fendas ou de um instrumento parecido.
Ionic Wellness
(para os secadores dotados esta funcao)
Esta funcao está associada a um gerador que produz milhoes de ioes negativos purificantes.
O que são os iões?
Os iões são particulas com cargo electrostática presentes na natureza. Os iões com cargas negativas ajudam a purificar o ar neutralizar os iões com cargas positivas que, pelo contrário, contribuem para a sua deterioração, mantendo na atmósfera grande parte dos agentes poluentes.
Podem encontrar-se grandes concentrações de iões com cargas negativas après uma tempestade, ou muito ao mar, ou na montanhá, perto de cascatas eIOUS de agua,onde há uma sensação de bem-estar quando se está perante um ar mais puro, natural e revitalizante.
Melhor hidratação do Cableo
Os iões com cargo electrostática negativa ajudam a conservar a correctá hidratação do cabelo.
Micronizam as particulas de agua presentes no Cable recem lavado, permitindo una mayor absorcao das masmas no interior da haste, restabelecendo o equilibrio da humidade natural do cable.
Efeito balsamo no Cableo
Uma melhor hidratação favorece o condicionamento do Cableo, tem um efeito regenerante e torna-o mais macio e fácil de pentear, com mais volume e brinho.
Sem carga electrostatica ou "fly away"
Os ioes com cargas negativas ajudam a reduzir a electricidade estatica e oefeito "fly away" do Cableo (cabelos encaracolados) e o frisado.
Efeito purificante
Os iões com cargas negativas emitidos pelo secador fazem com que as particulas poluentes do ar (com cargas positivas ou negativas) sejam atraiadas umas às outras, se tornem pesadas e caiam ao chão devido à gravidade, purificando, deste modo, o ar.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligar sempre o aparecido da这段时间 antes de o limpar! Limpe o aparecido com um pano humedecido com agua. Mas nunca o meta dentro de agua ou qualquer及其他 liquido! Proteger o aparecido do po.Se necessario, limpar as grehas com a ajuda de uma escova ou de um pincel.. ATENCAO: E absolutamente proibido a limpeza do secador de cabelo com detergentes, solventes, alcohol ou qualquer tipo de produits quimico.
Ressalvam-se alteracoes
Garantia
O fabricante VALERA garanthe o aparecido desde que observadas as segunte condições:
- São validates as condições de garantia estabelecidas pelo meu distribuidor oficial no País de aquisicao. Na Suiça e nos paises da Uniao Europeia o periodo de garantia é de 24 mezes para uso dométrico, e de 6 mezes para uso profissional ou semelhante. O periodo de garantia começá a partir da data de compra do aparelho. Como data de compra considera-se valida a data resultante do presente certificado de garantia devidamente preenchido e assinado ao vendedor ou do documento de compra.
- A garantia está subordinada à apareção deste certificado o do documento de compra.
- A garantia inclui a eliminacao de todos as anomalias surgidas durante o seu periodo de validade resultantes de defeitos de fabricacao ou de materiais. A eliminacao de tais defeitos compora a reparacao e, se necessario, a substituicao do aparelho. A garantia nao cobre defeitos e danos causados pela ligation do aparelho numa a rede eletrica nao conforme às normas,PGA sua utilisaao impropriae e pela inobservancia das Normas de Utilization.
- Exclui-se whatsoever suscrivas reivindicações, principalmente de indemnizações de eventuels danos externos ao aparelho, exceptuando-se a responsabilitadé expressamente definida nos termos da lei.
- O服务于任何人的行为,包括但不限于任何个人或组织的活动。
- A garantia decai em caso de reparacao ou modificacao nao autorizada pelo fabricant.
Em caso de avaria, envie o aparecido bem embalado e com o certificado de garantia regularmente datado e carimbado pelo revendedor a um Centro de Assistência autorizada ou ao revendedor que o enviará ao importador que providenciária a reparação.
IMPORTANTE
Todoos secadores de Cableopresentadosnestas normas deutilizaçãoNAO são adequados para serem instalados e usados em instalações Púbicas,ginásios,académias de wellnesse de fitness,clubs,spas,etc.com alta frequência de公众.
VALERA é marca registrazione da Ligo Electric S.A. - Suça
Norsk
O*símbolo no produits ou na embalagem indica que este produit não pode ser tratado como lixo dométrico. Em vez disso deve ser entrega ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produit, iráaabdar a evaciar eventuels consequências negativas para o meio ambiente e para a saude Pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento Incorrecto do produit. Para obter informações mais pemenorizadas sobre a reciclagem deste produit, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua area de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produit.
NO

Symbolet à produit售后 émballasjen viser at dette produit-itke ma behandles som husholdningsavfall.Det skal derimot brings til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.Ved a sorge for correkt avhending av apparatet, vil du bidra til a forebygge de negative konsekvenser for miljo og helse som gal handtering kan medfore.For naermere informasjon om resirkulering av dette produit, vennligst Kontakt kommunen, renovasjonsselskapet ell erforretningen der du anskaffet det.
SV

Nome e endereço do cliente
Veyo neve estielies cime
Jmeno a adresa zahaznika