VALERA Swiss Power4Ever - Secador de pelo

Swiss Power4Ever - Secador de pelo VALERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Swiss Power4Ever VALERA en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VALERA Swiss Power4Ever - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Swiss Power4Ever VALERA

Preguntas de los usuarios sobre Swiss Power4Ever VALERA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Swiss Power4Ever - VALERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Swiss Power4Ever de la marca VALERA.

MANUAL DE USUARIO Swiss Power4Ever VALERA

INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MODO DE EMPLEO
GEBRUKSAANWIJZING
MODO DE UTILIZACAO
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING'
HASZANÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUÇIUNI DE FOLOSIRE

Haardryer
Haartrockner
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador
Haardroger
Secador

Hartorkeren
Hartork
Hiustenkuivaaja
Hartorrere
Hajaszarito
Vysousce vlasu
Uscator de parr

INSTRUKCJA OBSLUGI OAHRIE XPHH
DnT YuWn7 WInu NIXIN KULLANIM TALIMATLARI IHCTPYKJIa 3 EKCNIYATAUII INCTPYKUN NO 3KCNLYATAUIN Uy
使用说明
UPUTZA KORISTENJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU NAVODILA ZA UPORABO NAVOD NA POUZITIE

Suszarka do wlosow
Zeouap
yW Wn
Sac kurutma makinasi
Feh
Feh

壁挂式干发器 Sušilo za kosu Fen Sušilec za lase Sušić

VALERA Swiss Power4Ever - 1
Fig 1 mod: 543.. 545...

VALERA Swiss Power4Ever - 2
Fig 1 mod: 530.. 541.. 553.. 560.. 581.. 584.. 533.. 542.. 554.. 561.. 583.. 586..

VALERA Swiss Power4Ever - 3
Fig 2

ENHairdryer4
DE Haartrockner 7
FR Sèche-cheveux 10
IT Asciugacapelli 13
ES Secador 16
NL Haardroger 19
PT Secador 22

NO Hårtørkeren 25
SV Hårtork 28
Fi Hiustenkuivaaja 31
DA Hårtørrere 34
HU Hajaszárito 37
CS Vysoušće vlasǔ 40
RO Uscator de pär 43
PL Suszarka do wlosów 46

EL Σεσουάρ 49
HE52yW-Wa-n
TR Saç kurutma makinası 55
UKΦeH 58
R U 61
AR64
ZH67挂式干发器
FA72
HR Fen 73
SR Fen 76
SL Sušilec za lase 79
SK Sušić 82
BG Cewoap 85

English

MODO DE EMPLEO - Traducción de las instrucciones originales

Lea atentamente las instrucciones de uso. Disponibles también en www.valera.com

CONSEJOS DE SEGURIDAD

  • Important: para garantizar una proteccion suplementaria, se aconseja colocar en la instalacion electrica de alimentacion del aparato, un interruptor diferencial con una corrente de intervencion que no supere los 30mA . Para mayores informaciones, dirigirse al electrotecnico de confianza.
  • Antes de usar el aparato, contrôle que está bien seco.

VALERA Swiss Power4Ever - CONSEJOS DE SEGURIDAD - 1

  • ATENCION: no utilizes este aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes que contenga agua.
  • Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de los 8 años de edad y también por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reducidas, ocaretes de experiencia y de conocimiento, siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y lospeligros que pueda implicar.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los niños sin vigilancia.
  • No utilise el aparato si está averiado. No intente reparar nunca el aparato. Si está averiado, tiene quelearvarlo a un centro的技术ico autorizado. Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el serviceo de asistencia技术水平 o por una persona con una calificación similar, para prevenirrialquier riesgo.
  • Cuando se utilizes el aparato en el bazo, desenchufelo una vez que haya terminado. La proximidad del agua supone un peligro, incluso cuando está apagado.
  • Enchufe el secador en corriente alterna solamente, y verifique previamente que el voltaje de la red es el mesmo que el de su aparato.
  • Nosumerja nunca el aparato en agua u othero liquido. -No situe, nicoloque el aparato en un lugar donde pudiera caer en agua u othero liquido.
  • No intente coger un aparato来电lico caido al agua, pero si desenchufelo inmediamente.

  • No deje colocado un aparato来电lico cuando funciona.

  • Desenchufe siempre el aparato despues de usarlo. Yino tire del cable al desenchufarlo, sino de la clavija.
  • Cuide de no obstruir la entrada y calidad de aire del aparato.
  • Deje siempre el aparato enfiar antes de guardarlo, y no enrolle el cable alrededor del aparato para guardarlo.
  • (Sólo tipo 560., 581., 583., 584., 586.) Este secador de cabelo está disnéado para el empleo profesional.

A los values de temperatura máimos, el aparato produce aire muy caliente. En el uso dométrico, para evaporar daños al cabello o al cutis, selecciónar valeurs de temperatura más bajos o no insistir demasiado tiempo en determinadas zonas de la cabellera.

  • El;nvel de presión sonora de los secadores para uso profesional es inferior a 70 dB(A).
  • Designación del aparato (ver los datos技术和es del producto) HAND-HELD HAIR DRYER FOR PROFESSIONAL USE Traducción:

SECADOR DE CABELLO PORTÁTIL PARA USO PROFESIONAL

Importante

Este aparato es conforme a las dispositions de seguidad relativas a los aparatos electricos.

Este aparato está provisto de un termostato de seguidad. En

Despues de un corto espacio de tiempo vuede a funciona.

Sin embarço antes de uso或其他 vez, verifie que la entrada y salida de aire del aparato estanperfectamente limpias.

Este aparato es conforme a las directivas europeas 2014/30/EU,

2014/35/EU, 2009/125/EC y al reglamento (EC) N. 1275/2008.

DESCRIPCIONYFUNCTIONES

Conmutación

(sólo si corresponde al Modelo adquirido)

Modelos 530., 533., 541., 542., 553., 554.
ON=encendido/apagado (mantenerlo apretado para hacer funcionar el aparato)
0=desconectado
COOL=aire tibio
1=chorro de aire suave y Templado
2=chorro de aire fuerte y caliente

Fuerza del aire Temperatura

0 = desconectado 1 = aire tibio (= 0001 mod.543...545..561.)
1=chorro de aire suave 2=caliente (= 1 / ECO mod.543..545..561.)
2=chorro de aire fuerte 3=muy caliente (= 2 / MAX mod. 543, 545, 561)

Modelos 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P

ON=encendido/apagado

(mantenerlo pulsado para hacer funciona el aparato)

Fuerza del aire Temperatura

0=desconectado 1=aire tibio
1=chorro de aire suave 2=caliente
2=chorro de aire fuerte 3=muy caliente

Funcion COOL o COLD (en los secadores dotados de este dispositorio) - Fig. 2

Esta función es indicada para fjar elapelillodescuysdelpeinado.

Concentrador de aire (boquilla)

Es el accesorio ideal pararearcellosrapidamenteen libertad, pero igualmente,pararealizar soberbios brushing.En efectogracias a esta boquilla concentradora,puede dirigireimprimir, conprecisionairefrioocaliente,sobremechonesa sueleccion.

Difusor moldeador o Difusor "Volume" (para los aparatos suministrados con este accesorio)

Es el accesario ideal para dar volumen al peinado y suavizar con naturalidad los Cablelos rizados o con permanente.

Coja mechones de cabelo humedes (pero no mojados) y manteniendolos levantados, sequelosøjando pasado el aire que sale del difusor a工程技术 de los dedos.

Montaje del difusor: vea la fig. 1.

Si utilizes el difusor "Volume", introduzca los "dedos" del difusor directamente en el cabello, como si fueran los dedos de la mano, de modo que el aire caliente que sale pueda inflar los cablosos desde la base, proportionsandoles mas volumen.

ATencion: Con el difusor, el aparato debe ser utilizado en velocidad/temperatura bajounicamente.

Filtro (para los modelos equipados con este accesorio)

El secador de cables está equipado con un filtro extraible que se enquirytra bajo de la rejilla de entrada de aire yfiltrar particulas de polvo, pelulas y cables aspirados. El filtro se pueda lavar bajo el agua corriente. Para extraer el filtroISTA con retirar la rejilla de entrada de aire y sacar el filtro. Después de limpiarlo, verificar si está bien seco antes de volver a instalarlo en elsecador. Luego colocar nuevomente la rejilla de entrada de aire.

Cambiador de tension

(para modelosequipados con este accesorio)

Si el secador está equipado con este dispositivo, se pueda regular la tension 110-125 V o 220-240 V, según la tension correspondiente a la red. Paraaabstar el Cambiador de tension, utilizes unlittledestornilladorocualquierobjectosemejante.

Ionic Wellness

(para los secadores dotados de esta funciona)

Estamericano esasociadaa un generador que produce millones de iones negativos purificadores.

Que son los iones?

Los iones son partículas con energia electrica existentes en la naturaleza. Los iones con energia negativa,可以帮助 a purificar el aire, neutralizarando los iones con energia positiva, que en cambio contribuyen a su deterioro, al retener en la atmósfera gran parte de los agentes contaminantes.

Se detecta una gran abundancia de iones con cargo negativa.
tras una tormenta, o a orillas del mar, o en el monte en
proximidad de cascadas yIOUS de agua,onde se perciben
sensaciones de bienestar, porque nos他们在
presence de aire mas puro, natural y revitalizante.

Mejor hidrataction del pelo

Los iones con cargo negativa ayudan a preservar la correcta hidrataction del pelo.

En efecto,"These micronizan las particulas de agua presentes en elleo recien lavado,permitiendo la absorccion de una mayorcantidad de ellos hasta el interior del tallo, restableciendo elequilibrio de humedad natural del cabello.

Efcto suavizante en el pelo

Esta mejor hidrataction favorece el acondicionamento de su pelo,iene un efecto regenerador y lo hace mas suave y fácil de peinar, con mas volumen y brill.

Los iones con性和 negativa可以帮助 a reducir la electricidad estatica y el efecto "fly away" (cabellos erizados) y encrespado del pelo.

Efecto purificador

Los iones con cargo negativa emitidos por el secador deleo hacer que las particulas contaminantes del aire (con cargo positiva o neutra), se atraigan una conOTHER, se hagan pesadas y precipiten al sueño por gravedad, purificando asi el aire.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.

Puede limpar el aparato con la ayud de un paño humedo con agua.

No lo sumerja en agua o cualesquier除外 liquido.

Proteja el aparato del polvo. Si esnecessary, limpie la rejilla de aireacion posterior con aplica de un capillo o un pincel.
Esta terminamente prohibido limiar los secadores de cablo con detergentes, solventes, alcohol y productos quimicos varios.

Sujeto a modificaciones

Garantía

VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes conditiones:

  1. Son validates las conditiones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el País de compra. En Suiza y en los País de la Unión Europea el periodo de garantía es de 24 días para el uso dométrico y de 6 días para el uso profesional o análogo. El periodo de garantía inicia a partir de la Fecha de compra del equipo. Como Fecha de compra se entiende la Fecha del certificado de garantía debidamente rellenado y sellado o la Fecha del documento de compra.

  2. La garantía se aplicá unicamente presentando este certificate de garantía o el documento de compra.

  3. La garantía cubre la eliminación de todos aquellos defectos que han surgido durante el periodo de vigencia de la garantía, occasionados por defectos comprobados de materiales o de fabricación. Los defectos del aparato se pueda eliminar efectuando la reparación o sustituyendo el producto. La garantía no cubre defectos o daños causados por la conexión a la red electrica no conforme con las normas, por el uso impropio del producto o por la inobservancia de las Normas de Uso.

  4. No se incluye ningún othero tipo de reivindicación, en particular indemnizaciones de posibles daños que no formen parte del aparato, con exception de la eventual responsabilidad establecida expresamente por las leyes vigentes.

  5. El servicios de garantía se efectúa sin cargo y no constituya un prolongamento o un nuevo inizio del periodo de garantía.

  6. La garantía decae si el aparato se ha alterado, ha sido reparado por personas no autorizadas. En caso de avería, se debeentaragel aparato bien embalado y con elcertificado de garantía regularmente fechado y sellado por el vendedor, a uno de nuestros Centros de Asistencia autorizados o al vendedor, quien se encargarade de remitirlo al importador oficial para efectuar la reparacion de la garantía.

Como consumidor de ete articulo, goza Vd. de los derechos que le reconco la Ley de Garantias en la Venta de Bienes de Consumo 23/2003 (B.O.E. 11-07-03), en las conditiones que la mesma establece. Recuerde que laecha creditatada mediante el documento de compra, inicia el periodo de dos años previsto en la Ley.

El fabricante además amplía el periodo de garantía establecida por la legislación vigente hasta un máximo de 36 días para la gama de secadores deapelso. Hasta un máximo de 60 días únicamente para el motor de los secadores con motores AC.

Esta garantía es valida solamente para el uso dométrico. Para el uso profesional o análogo la garantía es de 12 meses en todos los modelos.

IMPORTANT

Los secadores deapelbo enumerados en esta forma de uso NO son adecuados para la instalacion y el uso enestructuras publicas, gimnasios, wellness/fitness, clubs, spa, etc. con alta concurrencia.

VALERA es unamarca registrada de Ligo Electric S.A. - Suiza

Nederlandsls

2=silnyvykon3= horuci

El symbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pueda tralar como deserdicios normales del hogar. Este producto se debeentar al punto de recoleccion de equipos electricos y electronicos para reciclaje. Al asegurar de que este producto se desea correctamente,usted poder aivorar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salute publica, lo cui podria ocurresi si este producto no se manipula de forma adecuada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion de su ciudad, con su serviceo de desechos del hogar o con la tenta donte compré el producto.

NL

Nombre y direccion completa del comprador

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALERA

Modelo : Swiss Power4Ever

Categoría : Secador de pelo