EWB 1018 CB - Máquina de gelo BOMANN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EWB 1018 CB BOMANN em formato PDF.
Perguntas frequentes - EWB 1018 CB BOMANN
Perguntas dos utilizadores sobre EWB 1018 CB BOMANN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de gelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EWB 1018 CB - BOMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EWB 1018 CB da marca BOMANN.
MANUAL DE UTILIZADOR EWB 1018 CB BOMANN
Direcrizes gerais de seguranca
Antes de utiliser este aparelho, leia atentamente este manual do utiliser e guarde-o jintamente com o Certificado de Garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem original com os elementos interiores. Se puser o aparelho a disposicao de terreiros, entregahos)?em omanualdoutilizing.
- Utilize o dispositivo para uso privado e apenas para os fins a que se destina. O dispositivo não se destina a uso comercial.
Não utilize o aparelho no exterior. Proteja-o do calor, da luz solar directa, da humidade (nunca o mergulhe em liquidos) e de extremidades afiadas. Não utilize o aparelho com as muitos molhadas. Se o aparelho se molhar, desliguem imeditamente da corrente. - Desligue sempre o aparecido no interruptor e retire a ficha da corrente (puxe pela ficha, não能找到); quando não é夠需要用到 o fazer estiver a fixar acessórios, durante a limpeza ou em caso de avaria.
- Não deixe o dispositalo desacombhado quando estiver em operação. Deslgue sempre o dispositalo quando sair do quarto. Deslgue o dispositalo.
- Verifique regularamente o disposicao e o cabo em busca de quaisquer sinais de dano. Não continue a operar o disposicao em caso de dano.
- Não realize reparações no disposicao por si mesmo. Por favor, contacte o pessoal autorizational. A fim de evaporar riscos, um cabo danificado deve ser substituicao por um cabo equivalente produzido pelo fabricante, o"Ourso service de apoio a cliente ou qualquer及其他 especialista qualificacao.
Utilizeapanaspecasoriginalis. - Por favor observo o que se encontra determinado em "Instruções especialis de segurança".
Crianças e pessoas deobreis
- Para a segurarca dos seuis filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
Aviso!
Não deixe criançasPICQUENAS BRINCAREM com folhas de plastico.Perigo de asfixia!
- Este dispositivo não se destina a ser uso por pessoas (incluindo crianças) com redução capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis ou com falta de experiencia e / ou conhecemtos a menos que tenham recebido supervisão ou instruções respeitantes ao uso do dispositivo por uma pessoa responsavel pela sua segurarca.
Supervisione as crianças para assegurar que elas não tocam o aparelho.
Simbolos neste manual do utiliser
Indicações importantes para a sua segurar está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicacoes, para evaporar acidentes e estragos no aparelho.
Aviso:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua Saúde e para possíveis riscos de ferimento.
Atença:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparecido ou para outros objectos.
Indicação:
Realca sugestoes e informacoes para si.
Precauções de segurarça especialis
Atença:
- Aguardar 2 horas antes de colocar o aparvelho em funct ionamento pela primaira vez e antes movimentar o mesmo para que o refrigerante assente, caso contrario ha risco de danificar o compressor.
-
Utilizar apenas água potável.
-
Movimentar e colocar o aparelho na vertical.
- Não colocar o aparecido na proximidade de fontes de calor, como fornos, aquecedores, etc.
- Colocar o aparelho numa superficie plana e estével. Manter una distancia de pelo menos 15 cm em todos os lados.
- Certificado-se de que as aberturas de ventilacao não foram obstruidas.
Localização dos 控uros
1 Limpada indicatora READY
2 Limpadas indicatoras S, M, L
3 Lampada indicatora WATER REFILL
4 Botão STOP
5 Botão SELECT (tamanho do cubo)
6 Botão START
7 Válvula de drenagem de agua residual
8 Tampa (compartimento dos cubos de gelo/recipient de agua)
9 Janela
10 Contenor de cubos de gelo
11 Sensor de temperatura (nivel de preenchipimento de gelo)
12 Pa
Utilização do aparecido
Este aparelho produz cubos de gelo a partir de agua potável.
Esteasurelchoapenassedestinaaestautiliza-ção. Utilizar oasurelchoapenas como descriptoeste manualdoutilizador.Naoutilizaresteasurelchointuitocomercial.
Outras forma de utilizesao nao está autorizadas e podem causar danos no aparecido em magoar o'utilizar.
A C. Bomann GmbH não se responsabiliza por danos causados pela utilização inadequada.
Como.desembalar o dispositorio
- Desembale o dispositivo.
- Remova todos os materiais de empacotamento tais como folhas metálicas, material de enchimento, coberturas de cabos e cartões de embalagem.
Indicação:
O aparelho poderá aider possuir residuos do processo de fabrico. Limpar o aparelho conforme descririto no capitulo "Limpeza e manutenção".
Funcionamento

Atença:
Aguardar 2 horas antes de colocar o aparecido em funciona para que o refrigerante asente, caso contrario ha risco de danificar o compressor.
Ligação à alimentação électrique
- Certificar-se de que a voltagem do aparecido (chapa de caracteristicas) correponde à voltagem da instalacao eletrica antes de o ligar à alimentacao.
- Ligar o aparelho a uma tomada de 230V 50Hz devidamente instalada.
Produzir cubos de gelo

Indicação:
Por motivos de higiene não usar os cubos de gelo produzidos no primeiro ciclo.
- Abrir a tampa e remover o contentor de cubos de gelo.
- Encher o recipiente de agua com agua potável (agua daorneira), até à marca MAX.

Atenção:
Utilizar apenas agua potável sem aditivos!

Indicação:
- A marca MAX encontrar-se dentro do recipiente de agua,proximo da borda inferior do contentor de cubos de gelo.
- O;nével de aguadeferá encontrar-se abaixo do contentor de cubos de gelo.
-
Utilizar开放性:a. 采用开放性设备;b. 采用开放性设备的能源;c. 采用开放性设备的能源。
-
Voltar a colocar o contentor de cubos de gelo e fechar a tampa.
- Premir SELECT para seleccionar o tamanho de cubo desejado. Acende-se a lampada indicadora correspondente.
S = besoino, M = medio, L = grande
- Premir START para dar inizio à produção de cubos de gelo. O processo leva entre 9 a 13关键时刻.
- Manter a tampa fechada.
Indicação:
- O tempo de producao depends no taminho de cubo selecionado.
- Dependendo da temperatura da agua/ambiente os primeiros cubos de gelo serao mais preocupos. Durante osproximos ciclos, os cubos de gelo atingirao o tamanho seleccionado.
-
O tamanho do cubo de gelo depende da temperatura ambiente:
-
A uma temperatura ambiente de 15^ , recomenda-se selecionar "S", caso contrario, os cubos poderao color-se uns aos outros o que poderacause problemas à pa automatica.
- A uma temperatura ambiente de 30^ , recomenda-se selecionar "L".
- Devido ao congelamento rápido, os cubos poderão parecer "leitosos". Trata-se do ar preso na água e não influencia a qualida dos cubos.
Antes de parar por completeness o aparelho esvazia automaticamente o recipiente de agua e dissolve os cubos de gelo ja produzidos.
Lampada indicatora READY
O sensor de temperatura para a producao de cubos de gelo, assim que o contentor de cubos estiver cheio. Acende-se a lampada indicatora READY e é emitido um sinal sonoro.
- Retirar os cubos de gelo com a pá fornecida.
- Alampada indicatora READY apaga-se e antes osuns instantes é iniciada a producao de cubos de gelo.
Lampada indicatora WATER REFILL
A lampada indicatora acende-se e é emitido um sinal sonoro se o recipiente de água estiver quase vizio. A producao de cubos é automaticamente interrompida.
- Encher com agua potável, conforme descripto no capítilo "Produzir cubos de gelo".
Atençao:
Aguardar(pelo menos 3minutosantes de voltar a ligar o aparelho, caso contrario podera danificar-se o compressor.
- Premir START paraContinuar a producao de cubos de gelo.A Iampada indicadora WATER REFILL apaga-se.
Limpeza e manutenção
Aviso:
Antes de proceder à limpeza, desligar sempre o aparecido da alimentação.
Atençao:
- Não utilizes agentes de limpeza agressivos ou abrasivos.
- Não utilizes produits com químicos, acidos, combustivel ou oleo.
- Não mergerulhar o aparecido em água.
Indicação:
- Por motivos de higiene, mudar a agua do recipiente a cada 24 horas.
- Para fazer a formação de fungos e bacteriias, deleirar a tampa aberta às��autilização.
Contentor de cubos de gelo (10)
Retirar o contentor de cubos de gelo e limpa-lo com detergente suave em agua morna corrente.
Cobertura e interior
- Limpar a cobertura e o interior com um pano humido.
Utilizar una SOLUTION diluía de vinagre e agua.
Drenagem da agua residual (7)
Drenar a agua residual se o aparecido não for正常使用 por um longo periodo de tempo.
- Para drenar a agua residualAbrir a valvula de drenagem da agua residual para a direita.
- Fechar a valvula après drenar toda a agua residual.
Resolução de problemas
| Problema Causa possivel Solutação | ||
| O aparecido não funciona. Sem a alimentação elétrica. Verificar a totema eletrica com及其他 aparcelo; ligar a fcha corretoamente à tomada. | ||
| O compressor emite demasia-do ruido. | A voltagem de energia fornecida é demasiado baixa. | Desligar o aparecido e verficar a instalação elétrica. |
| A lâmpada指示ora WATER REFILL pisca. | Nível de água demasiado baixo. | Encher com água; ➔ "Fabricar cubos de gelo". |
| As lâmpadas指示oras não se acendem. | Sem alimentação elétrica. Ligar | à alimentação elétrica. |
| Verificar fusível. | ||
| Aparelho defeitoso. | ||
| Cubos de gelo demasiado grandes e colam-se uns aos outros. | Temperatura da água ou do ambiente demasiado baixa. | Parar a producao de cubos de gelo. SeLECTIONAR o tamanho "S" e reinicair o aparecido. |
| Lâmpadas指示oras READY e WATER REFILL acendem-se ao mesmo tempo. | Recipiente de água obstruído pelos cubos. | Desligaraporecido da alimentação elétrica. Retirar cubos de gelo da pá automática. Voltar a ligar e premir START. |
Especificações Técnicas
Modelo: .EWB 1018 CB
Voltagem da corrente: 220-240 V~50 Hz
Potência de entrada: 150 W
Producao de cubos de gelo: 12-15 kg / 24 h
Volume do recipiente de agua: ....aprox. 2 Litros
Reserva-se o direito de alteracoes!
Este aparecido está em conformidade com todas asactuals directivas da CEE,ais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensao,efabricado de acordo com as mais novas prescrições de seguranca的技术ica.

Significado do símbolo "contentor do lixo"
Poupe o loro ambiente, nao deite apareiros electricos para o lixo domestico.
Elimine os aparelhos eletricos usados ou avariados através dos pontos de recolha municipais.
Ajude a evaporar potenciais impactos no ambiente e na Saúde atraves da eliminação Incorrecta de resíduos.
Desta forma, poderá contribuir para a reciclagem e outras formas de'utilisation de apareiros electricos e electrónicos usados.
A sua autarquia oferece informacoes sobre os pontos de recolha.
Lokalização kontrolek
1 Kontrolka READY
2 Kontrolki S, M, L
3 Kontrolka WATER REFILL
4 Przycisk STOP
5 Przycisk SELECT (rozmiar kostenki)