Brillante ICMJ 210.1 - Máquina de café DELONGHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Brillante ICMJ 210.1 DELONGHI em formato PDF.
Perguntas frequentes - Brillante ICMJ 210.1 DELONGHI
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Brillante ICMJ 210.1 - DELONGHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Brillante ICMJ 210.1 da marca DELONGHI.
MANUAL DE UTILIZADOR Brillante ICMJ 210.1 DELONGHI
instruções de'utilisation
Odbnyiecxpno
HnctpykunnoKcnnyataun
ICMJ210.1
COFFEE MAKER
MACCHINA DA CAFFE
MACHINE A CAFE
KAFFEEMASCHINE
KOFFIEZETAPPPARAAT
CAFETERA
MAQUINA DE CAFÉ
MHXANH TOY KADE
KOΦEBAPKA




Hasznalatiutasitas
Navod k pouziti
Návod na použivanie
Instrukcja obslugi
Bruksanvisning
Bruksanvisning
brugsanvisning
kaytttoohjeet
uple za uporabu
Navodila za uporabo
Yka3aHn3a ynoTpe6a
Instructiuni de folosire
kullanim kilavuzu
olalw Jaojly
pL
KAVEFOZO GEP
KAVOVAR
KAVOVAR
EKSPRES DO KAWY
KAFFEMASKIN
KAFFEBRYYGGARE
KAFFEMASKINE
KAHVINKEITIN
APARAT ZAKAVU
APARAT ZAKAVO
KAΦEMAWHHA
MASINA DE CAFEA
KAHVE MAKINESI
jLwOg
a
Este símbolo evidencia conselhos e informações importantes para o uso.
- Leia com atençao este manual de instruções antes de instalar e'utilizar o aparecido. So assim poderá obter os melhoresresultados e a maior segurarca deutilização.
- Este aparecido destiná-se apenas a uso dométrico. Não estáPrevista a suautilização em:locaisutilizados comocozinhas para o pessoal de lojas,escritórios e outros locais de trabalho, turismo rural, hotelis, motés e otheras estruturas de alojamento, aluguer de quartos.
Qualquer outra utilizes e considerada inadequada e, logo, perigosa.
- Os materiais e os objetivos destinados ao contacto com produits alimentares está em conformidade com as disposções do regulamento europeu 1935/2004.
- Depois de ter colocado o aparelho sobre a superficie de trabajo, verifique se existe um esqaco de circa de 5 cm entre a superficie do aparelho e as partes laterais e a parte traseira, e um esqaco livre deleo menos 20 cm por cima daquina de cafe.

Perigo de queimaduras!
A inobservança pode ser ou é causa de queimaduras ou abrasões.
- Este aparelho foi fabricado para "fazer café": Tenha cuidado para não se queimar com jatos de água ou de vapor ou devido a uma utilização incorrente do aparelho.
- Durante a UTILIZATION, não toque nas superficies quentes do aparelho. Utilize os Manipulos ou as pegas.
- Não toque no aparecido com as mãos ou os pés molhados ou humidos.
- A placá de aquecimento está sujeita a calor residual après autilização do aparelho.

Atencion!
A inobservança pode ser ou é causa de lesões ou danos no aparibo.
- 0 fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepor eventuais danos provocados por umautilização inadequada, errada e irracional do aparelho.
- Em caso de avaria ou mau functimento do aparelho, desluge a ficha do cabo de alimentacao da eletricidade. Para eventuals reparacoes, contacte apenas um centro de assistencia的技术a autorizao pelo fabricante e exija a utilizacao de peças de substituicao originais. O nao cumprimento esta regra pode prejudicar a segurar o apo
relo.
- Não permita o uso do(AParalho a pessoas (incluindo crianças) com capacidades psicofisicas e sensoriais reduzidas, ou com uma experiência e conhecelimentos insufi-cientes, a não ser que atentamente vigiadas e ensinadas por um responsavel pela sua segurança. Vogie as crianças, certificado-se de que não brincam com o(AParalho.
- Após a remoçao da embalagem, certificque-se da integridade do aparelho. Em caso de duvida, não utilize o aparelho econtacte pessoal profissionalmente qualificado.
- Os elementos da embalagem (sacos de plástico, poliestre-no expansivo, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças,ursorum uma potencial fonte de perigo.
- Instale o aparelho sobre una superficie de trabajo afasta da de torneiras da agua, lava-loicas e fontes de calor.
- Nunca instale o aparelho num ambiente passivel de alcancar uma temperatura inferior ou igual a 0^ (se a agua congelar, o aparelho podera sofrer danos).
Perigo!
A inobservança pode ser ou écause de lesões, porCHOques electrolycicos, com risco para a vida.
- O cabo de alimentação deste aparecido nunca deve ser substituídoeloutilizador,poisa sua substituiçãorequer autilizaçãodeferramentasexpectais.Em caso de dano do cabo, ou para a sua substituição,contacteunjica e exclusivamente um centro de assistência autorizadaelo fabricante,de modo a evitar todo e qualquer risco.
- Nunca vergulhe a boaina em agua: é um aparelho eletrico.
- Retire a ficha da.tomada de alimentacao e deslgue o interruptor geral quando o aparecido não éutilizzato. Não deixe o aparecido ligado desnecessariamente.
- Como comMASTER aparelho eletrico, use o bom senso e a cautela ao usar o aparelho, principalmente quando está presentescriças.
- Verifique se a tensão da corrente eletrica corresponde à indentada na placá de caracteristicas do aparelho. Ligue o aparelho exclusivamente a uma tomada com uma capacidade minima de 10a e devidamente ligada à terra. O fabricante não pode ser considerado responsavel por eventuais accidentes causados pela falta de ligação do aparelho à terra.
- Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a fiche do aparelho,mande substituir a tomada por outra de tipo adequado,recorrente a pessoal qualificado.
- Durante a operação de enchimento do deposito e de extração do jarro da boa, tenha o cuidado de não derra
Potência absorvia: 1000W
Peso: 2kg
Eliminação do aparecido

Nos termos da diretiva europeia 2002/96/CE, não elime o aparelho jintamente com os residuos domesticos, mas deposite-o num centro de recolha seletiva oficial

10 aparecido está em conformidade com as segunités activas CE:
- Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e posteriores alterações;
- Diretiva EMC 2004/108/CE e posteriores alteracoes
Regulamento Europeu Stand-by 1275/2008.
Descrição do aparecido
A Jarro de vidro
B. Filtro do reservatório de água
C. Colher doseadora
D. Tampa do compartmento do cafe
E. Tampa do reservatório de água
F. Porta-filtro para drip coffee
G. Botão ON/STAND-BY com luz piloto
H. Filtro permanente (so em algunos modelos)
I. Indicador de nível de agua
L. Pega de remoção do porta-filtro
M. Placa de aquecimiento
Como preparar o café filtro

Atença: a primaira vez que preparar o café, é necessário
lavar todos os acessórios e exhugar os circuitos internos daquina, fazendo pelo menos bois jarros de café sem utilizes o café moido.
- Levante a tampa (E) e utilizes o jarro (A), verta no reservatórioágua fresca e limpa (fig. 1) até à indentação de;nível correspondente as chávenes de café que deseja preparar: verifique o;nvel da agua no reservatório atraves do especialo indicator (I) (fig. 2), em todo o caso, recomenda-se autilização do jarro fornecido como doseador, poised a capaci
dade maxima do jarro é igual à do reservatório.
- Coloque o filtro permanente (H) (se presente) no porta-filtro (F) (fig. 3) e nas versões onde não é incluído, utilize o filtro de papel (tamanho 1x4).
- Coloque o café moho no filtro using a colher doseadora (C) fornecida e nivele-o uniformemente (fig. 5). Consulta aabela para as quantidades recomendadas.
Utilize café moido de boa qualidade, com moagem media e embalado para MQinas de cafe filtr.
Quantidades recomendadas:
| N° de chávenes | N° de colheres doseadoras (*) |
| 10 | 10 |
| 8 | 8 |
| 6 | 6 |
| 4 | 4 |
(*) 1 colher doseadora rasa = 1 colher de sopa (5g)
As quantidades indicadas naabela sãoapproximadas e devem ser adaptadas ao gosto pessoal e ao tipo de cafe: nunca supere o nivel maior de 10 colheres doseadoras. O tipo de mistura influencia muito o café obtido: por isso, é aconselhavel provar temas de misturas differentes para identificar o que melhor se adapta ao seu gosto.
- Fecha a tampa do compartmento do café e colque o jarro fechado sobre a placà (fig. 5).
-
Prima o botão (Gig. 6). A luz piloto no padrão interressor indica que a cafeteira在网络 está ligada. O café meça a sair às vezes seguidos. É absolutamente normal que durante o filtração do café, o aparelho produza um pouco de vapor. O aparelho emite um sinal sonoro (beep) no iniciço da EXTRAção e emite 3 beeps para indicar o fim.
-
Modelos com jarro de vidro: seDEXAR o botão

mido après a extração, a placá de aquecidomento mantém o café quente à temperatura ideal. O aparelho des Liga-se automaticamente 40 Minutes après a extração do café.
Se pretender desligar antes a plac de aquecimento, basta voltar a premir o botao.
- Para um novo ciclo de funciona, deslige e volta a ligar o aparecido com o botão.

Atença: remover o jarro antes da区管委会 ter terminado
a extração de café programada, não interrompe a preparação do café, mas interrompe apenas o seu fluxo para o jarro; caso deseje verteger logo um pouco de café, é recomendado que realizize esta
operação o mais rapidamente possível, para fazer desagradáveis cerrames.
Limpeza e manutenção
Antes de realizar qualquer operacao de limpeza ou manutencao,
desligue a maquina, desligue a ficha da tomada de corrente e
deixe arrefecer a maquina.
- Não utilize solvents nem detergentes abrasivos para a limpeza da区内. É suficiente um pano humido e muito.
- Nunca mergulhe a boaina em agua: é um aparelho eletrico.
- É possível ter acesso ao filtró do reservatório de água (B) da tampa do reservatório da agua (E); limpe-o, se necessário.
Descalcificacao
Se a agua na sua zona for dura, com o passar do tempo o calçário irá acumular-se. A sua acumulação pode prejudicar o correto funcionaamento do aparelho. É recomendado realizar a descalcificacao a cada 60 ciclos de funcionaamento. Realize a descalcificacao, utilizing os espécicos descalcificantes para MQinas de café com filtro, que se encontrar em commercio.
- Dilua o produits no jarro, seguido as instruções na embalagem do descalcificado;
- Verta a solucao no reservatorio da agua;
- Coloque o jarro sobre a placà;
- Prima o botão, daça gotejar o equivalente a uma chávena e bereits deslgue o aparelho;
- Deixe a solução agir durante 15 minutos. Repita a operação 4 e 5 outras vez.
- Ligue aquina e deixe extrair ate o reservatorio se esva-ziar completeness.
- Enxagua colocando a functionar o aparecidoenso com agua,elo menos 3 vezes (3 reservatorios cheiros de agua).
A garantia perde a validade se a limpeza descriita acima não for realizada regularmente.
| Problema Causa possível Solutação | ||
| 0 café sai lentamente. | É necessário descalcifar aária. | Descalcíque aária como descririto no parágrafo DESCALCIFICAÇÃO. |
| 0 café tem um sabor azedo. Aária não foi suficientemente enxu-guada antes a descalcificação. | Enxaguae aária como descririto no parágrafo DE-SCALCIFICAÇÃO. | |
i Σημavτικό:
To ouofo auto eianmaivei ououalec kai npopopiec nou evau onuavtikec yia to xipotn.
Aiaabaote e npoooxn to napov yxepidio odnyw npiv Eykataoetae Kai xpoiopoioe Tn ouokeh. Movov etai Ta exete ta kautepa anoteloeqa t Ka n meyiot aoopaia XpnoC.
H oukeun autn npoopiEeai anokkietiia yia oikiakn xpon. Aev npoBAnetai n xpon ae: xwpouc eotiaon cyia to npoownko kataotmuw, ypaqeiow kai aalouc xwpoc epyaioac, aypotoupiotikec movadec, evodoxia, naovov kai aalec nappoiec unodouec, evoiikiaoueva domegaia.
KaTe aaln xphon npenei va 0ewpeitai akataaan kau ouvepioc eikivduyn.
Ta uλika kai ta avtikeiεva nou npoopiζovtai yia va ελθουν Εε επαφή με τρόφια oμμορρούντai με τις διαταξεις tou Eupωπaikóu Kavovioμou 1935/2004.
- Meta tnv tootheon tnc ouokeunc otnv eniipaveia epyaioac, ebaowteite oti unapxieixwoc nepinov 5 cm avapeoa otic eniavveiec tnc ouokeunc, ota nleupika toixwata kai oto niow mepoc kai elevthetaoc xwoc toulambdaiotov 20 cm naaw ano tn mnxavn tou kafe.
ManualFácil