BOSCH

Aquatak 100 Plus - Lavadora de alta pressão BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Aquatak 100 Plus BOSCH em formato PDF.

📄 97 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BOSCH Aquatak 100 Plus - page 34
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : Aquatak 100 Plus

Categoria : Lavadora de alta pressão

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Aquatak 100 Plus - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Aquatak 100 Plus da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR Aquatak 100 Plus BOSCH

que se garantiza, es inferior a 91 dB (A). Procedimiento para evaluación de la conformidad según apén- dice VIII. Leinfelden, 01.11.2004. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Reservado el derecho de modificaciones Protección del medio ambiente Eliminación Servicio de asistencia técnica Declaración de conformidad F016 L70 370.book Seite 7 Donnerstag, 29. September 2005 10:40 10 33 • F016 L70 370 • TMS • 06.09.05Português - 1 É imprescindível ler e observar antes de utili- zar o aparelho! Leia a instrução de serviço do seu aparelho an- tes de colocá-lo em funcionamento e observe principalmente estas indicações de segu- rança. Guarde a instrução de serviço para uma utilização posterior. As placas de advertência e de indicação aplicadas no aparelho contém importantes indicações para um fun- cionamento sem nenhum risco. Além das indicações contidas na instrução de serviço, devem ser consideradas as directivas gerais de segu- rança e protecção contra acidentes. Jamais apontar o jacto de água no sentido de pessoas, de animais, do aparelho ou de pe- ças eléctricas. Atenção: O jacto de alta pres- são pode ser perigoso, se for utilizado indevi- damente. Conexão de rede eléctrica ■ A tensão indicada no logotipo deve coincidir com a ten- são da fonte de corrente eléctrica. ■ É recomendável conectar este aparelho a uma tomada protegida com um dispositivo de corrente residual de 30 mA. ■ Se for utilizado um cabo de extensão, as fichas e acopla- mentos devem ser à prova de água. Atenção: Cabos de extensão desapropriados podem ser um perigo. ■ Jamais segurar a ficha de rede com mãos molhadas. ■ Não passar por cima do cabo conexão à rede ou do cabo de extensão, nem esmagá-lo ou esticá-lo, pois isto po- deria danificá-lo. Proteger o cabo contra calor, óleo e cantos afiados. ■ O cabo de extensão deve ter o diâmetro indicado na ins- trução de serviço e ser protegido contra respingos de água. A conexão de encaixe não deve estar na água. Conexão de água ■ Observar as directivas da sua firma abastecedora de água. ■ Os aparafusamentos das conexões de mangueira de- vem ser estanques. ■ A mangueira de alta pressão não deve apresentar danos (risco de ruptura). Uma mangueira de alta pressão dani- ficada deve ser substituida imediatamente. Só devem ser utilizadas mangueiras e conexões recomendadas pelo fabricante. Aplicação ■ Verificar antes da utilização, se o aparelho e os acessó- rios estão funcionamento correctamente e com segu- rança. Se o aparelho não estiver funcionando perfeita- mente, este não deve ser operado. ■ Jamais aspirar líquido que contém solventes ou ácidos ou solbentes não diluídos! Estes são p. ex. gasolina, di- luidores de cores ou óleo para aquecimento. A névoa de asperção é altamente inflamável e venenosa, além disto acetona, ácidos não diluídos e solventes podem atacar os materiais utilizados no aparelho. ■ Se o aparelho for utilizado em áreas de risco (p. ex. pos- tos de gasolina), devem ser observadas as respectivas directivas de segurança. E proíbida a operação em re- cintos com risco de explosão. ■ O aparelho deve ter uma base firme. ■ Apenas utilizar os produtos de limpeza recomendados pelo fabricante do aparelho e observar as indicações de aplicação, de eliminação e de advertência do fabricante. ■ Todas as peças conductoras de corrente eléctrica de- vem ser protegidas contra respingos de água. ■ A alavanca de disparo da pistola de pulverização não deve ser presa na posição “ON” durante o funciona- mento. ■ Se necessário deverá utilizar roupas de protecção como protecção contra respingos de água de objectos. ■ Para evitar danos devido ao jacto de alta pressão, de- verá apenas ligar pneus de veículos/válvulas com uma distância mínima de 30 cm. O primeiro indício é uma descoloração do pneu. Pneus de veículos/válvulas da- nificadas apresentam um perigo mortal. ■ Não é permitido limpar materiais que contém amianto ou outros materiais que contém substâncias nocivas à saúde. ■ Apenas utilizar produtos de limpeza liberados pelo fabri- cante do aparelho. ■ Os produtos de limpeza recomendados não devem ser diluídos para a aplicação. Estes produtos são seguros, porque não contém ácidos, lixívias ou substâncias noci- vas ao meio ambiente. Recomendamos que os produtos de limpeza sejam guardados em local fora do alcance das crianças. Se o produto de limpeza entrar em con- tacto com os olhos, deverá limpar bem com água, se for engolido, deverá consultar imediatamente um médico. Comando ■ A pessoa operador só deve utilizar o aparelho conforme as disposições determinadas. Considerar as caracterís- ticas locais. Ao trabalhar deverá tomar atentamente cui- dado com as outras pessoas, principalmente crianças. ■ Não utilizar o aparelho no alcance de pessoas, a não ser que estejam a usar roupas de protecção. ■ Não apontar o jacto de água na sua direcção nem de ou- tras pessoas, para limpar roupas ou sapatos. ■ O aparelho só deve ser utilizado por pessoas, encarre- gadas e instruídas com a utilização ou manuseio ou que comprovaram devidamente a capacidade de comando do aparelho. O aparelho não deve ser operado por cri- anças ou adolescentes. ■ Jamais deixe o aparelho sem vigilância, enquanto o mo- tor estiver em funcionamento. ■ O jacto de água provoca um contragolpe ao sair da pis- tola de pulverização. Por este motivo deverá sempre se- gurar firmemente o punho da pistola e a lança. Transporte ■ Desligar e proteger o aparelho antes do transporte. Manutenção ■ Tirar a ficha da tomada de corrente: – sempre que deixar o aparelho sem vigilância – antes de controlar, limpar ou operar o aparelho ■ Manutenções só devem ser efectuadas por oficinas de serviço pós-venda autorizadas BOSCH. Acessórios e peças de reposição ■ Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposi- ção liberadas pelo fabricante. Acessórios originais e pe- ças de reposição originais asseguram o funcionamento correcto do aparelho. Instruções de segurança F016 L70 370.book Seite 1 Donnerstag, 29. September 2005 10:40 10 34 • F016 L70 370 • TMS • 06.09.05Português - 2 O aparelho é destinado para limpar superfícies e ob- jectos em locais externos, para limpar ferramentas, veículos e barcos. Com os respectivos acessórios podem ser misturados produtos de limpeza admiti- dos pela Bosch, desobstruídos tubos de esgôtos ou retiradas ferrugens e camadas de tintas. Este pro- duto não é apropriado para a aplicação industrial. A utilização conforme às disposições refere-se a uma temperatura ambiente entre 0 °C e 40 °C. Este manual contém instruções sobre a montagem correcta e a utilização segura da sua máquina. É im- portante ler atentamente estas instruções. A máquina totalmente montada pesa aprox. 6.0 kg. Se necessário, peça auxílio para retirar a máquina da embalagem. Retirar cuidadosamente o limpador de alta pressão da embalagem e verificar se as seguintes peças es- tão completas: – Limpador de alta pressão – Pistola de pulverização/mangueira de alta pres- são – Tubo de extensão (apenas AQUATAK ECO/100/100 PLUS) – Tubo ejector (apenas AQUATAK 10) – Bocal de jacto em leque (Codificação de cor lilás – apenas AQUATAK ECO/100/100 PLUS) – Bocal giratório (Codificação de cor vermelha – apenas AQUATAK 100 PLUS) – Bocal de produto de limpeza e garrafa – Peça de conexão – Escova de limpeza (apenas AQUATAK 100 PLUS) – Instrução de serviço Se quaisquer peças estiverem faltando ou danificadas, di- rija-se ao seu revendedor autorizado. Dados técnicos do aparelho Limpador de alta pressão

AQUATAK 10 AQUATAK ECO AQUATAK 100 AQUATAK 100 PLUS

N° de encomenda 3 600 H76 ... 3 600 H76 ... 3 600 H76 ... 3 600 H76 ... Potência nominal absorvida [W] 1 300 1 450 1 400 1 500 Temperatura da adução máx. [°C] 40 40 40 40 Quantidade de água da adução min. (mínimo) [l/h] 17 17 17 17 Pressão de água da adução máx. [bar] 1,5 – 6,0 1,5 – 6,0 1,5 – 6,0 1,5 – 6,0 Pressão nominal [bar] 90 90 90 90 Máxima pressão [bar] 100 100 100 100 Caudal [l/h] 300 340 330 350 Produto de limpeza [l] 0,5 0,5 0,5 0,5 Peso [kg] 6,0 6,0 6,0 6,0 Classe de protecção / II / II / II Número de série Veja número de série 13 (Logotipo) na máquina. Utilização de acordo com as disposições Introdução Componentes fornecidos F016 L70 370.book Seite 2 Donnerstag, 29. September 2005 10:40 10 35 • F016 L70 370 • TMS • 06.09.05Português - 3 1 Bloqueio de ligação para gatilho 2 Gatilho 3 Pistola de pulverização 4 Tubo de extensão (apenas AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 5 Bocal de jacto em leque (apenas AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 6 Mangueira de alta pressão 7 Bocal de produto de limpeza com garrafa 8 Bocal giratório (apenas AQUATAK 100 PLUS) 9 Ficha de rede** 10 Peça de conexão 11 Interruptor de rede 12 Ejector (apenas AQUATAK 10) 13 Número de série **específico para cada país Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de serviço nem sempre são abrangidos pelo conjunto de fornecimento! Segurança eléctrica Para a sua segurança, esta máquina tem um isola- mento duplo e não necessita uma ligação à terra. A tensão de funcionamento é de 230 V AC, 50 Hz (para países fora da União Europeia 220 V, 240 V conforme o modelo). Só utilizar cabos de extensão homologados. Informações podem ser obtidas numa oficina de serviço Bosch. Se desejar utilizar um cabo de extensão para o fun- cionamento do limpador de alta pressão, são neces- sários os seguintes diâmetros de cabos 1,5 mm

até no máx. 20 m de comprimento 2,5 mm

até no máx. 50 m de comprimento Nota: Se for utilizado um cabo de extensão, este deve possuir um cabo de protecção – como descrito nas directivas de segurança, conectado ao sistema eléctrico através do cabo de protecção. No caso de dúvidas consulte um electricista especi- alizado ou a próxima representação de serviço Bosch. CUIDADO: Cabos de extensão não corectos po- dem ser perigosos. Cabos de extensão, fichas e acoplamentos devem ser de modelos destina- dos para a utilização no exterior. Conexões de cabos devem estar secas e não de- vem estar deitadas no chão. Para uma maior segurança, recomendamos a utili- zação de um disjuntor de corrente de avaria (DCA). com uma corrente de disparo inferior a 30 mA. Este dispositivo de corrente residual deveria ser contro- lado antes de cada funcionamento. Indicação para produtos, que não foram vendidos na GB: ATENÇÃO: Para a sua segurança é neces- sário que a ficha de rede 9 da máquina esteja co- nectada ao cabo de extenção. O acoplamento do cabo de extensão deve ser protegido contra respin- gos de água, ser de borracha ou ter um revesti- mento de borracha. O cabo de extensão deve ser utilizado com uma redução de tracção. Se o cabo de ligação estiver danificado, este só deve ser reparado numa oficina de serviço autori- zada Bosch. Conexão de água Aparafusar a peça de conexão 10 na conexão de água 14. / Ligar a mangueira de água (não fornecida) com a conexão de água e com o aparelho. Ligar a mangueira de alta pressão/pistola de pul- verização Aparafusar a mangueira de alta pressão 6 firme- mente sobre o bocal de conexão 15. Conectar o tubo de extensão 4/o ejector 12 à pistola de pulverização 3. Por esta ocasião deverá introduzir o tubo de extensão 4/o ejector 12, pressi- onar do lado oposto e girar por 90° no sentido dos ponteiros do relógio para travar. Encaixar o bocal de jacto em leque 5 no tubo de extensão 4 e para travar, girar no sentido dos pon- teiros do relógio até ouvir um “clic”. Tubo ejector (apenas AQUATAK 10) O ejector 12 foi ajustado fixamente com um jacto em leque e este ajuste não pode ser alterado. Bocal de jacto em leque (Codificação de cor lilás – apenas AQUATAK ECO/100/100 PLUS) Para alterar o jacto em leque para o jacto em ponto, e vice-versa, deverá girar a bucha do bocal. Elementos do aparelho Para sua segurança Atenção! Desligar o aparelho e puxar a ficha de rede da tomada antes de trabalhos de ma- nutenção ou de limpeza. O mesmo vale, se o cabo de corrente eléctrica estiver danificado, cortado ou enrolado. Montagem Ajustar/utilizar diversos bocais

F016 L70 370.book Seite 3 Donnerstag, 29. September 2005 10:40 1036 • F016 L70 370 • TMS • 06.09.05Português - 4 Bocal de produto de limpeza com garrafa Girar o tubo de estensão 4/ejector 12 por 90° no sentido contrário dos ponteiros do relógio e puxar para fora. Colocar o bocal de produto de limpeza 7 na pis- tola de pulverização 3 e girar no sentido dos pontei- ros do relógio para travar. Bocal giratório (Codificação de cor vermelha – apenas AQUATAK 100 PLUS) Girar o bocal de jacto em leque 5 no sentido con- trário dos ponteiros do relógio e puxar para fora. Introduzir o bocal de rotação 8 no tubo de exten- são 4 e para travar, girar no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um “clic”. Ligar Assegure-se de que o interruptor de rede esteja na posição ( ) e ligar o aparelho à tomada. Abrir a torneira de água. Accionar o bloqueio de ligação 1, para liberar o gatilho 2. Pressionar completamente o gatilho 2, até a água escorrer uniformemente e não se encontrar mais ar no aparelho nem na mangueira de alta pres- são. Soltar o gatilho 2. Pressionar o bloqueio de li- gação 1. Accionar a tecla ( ) do interruptor de rede eléc- trica 11. Apontar a pistola de pulverização 3 para baixo. Ac- cionar o bloqueio de ligação, para liberar o gatilho 2. Premir completamente o gatilho 2. Desligar Soltar o gatilho 2. Premir o bloqueio de ligação. A pistola de pulverização está agora travada e não pode ser accionada involuntariamente. Accionar a tecla ( ) do interruptor de rede eléc- trica 11. Fechar a torneira de água. Puxar a conexão de rede da tomada. Accionar o bloqueio de ligação 1, para liberar o ga- tilho 2. Pressionar completamente o gatilho 2, até não se encontrar mais pressão de água no apare- lho. Soltar o gatilho 2. Pressionar o bloqueio de liga- ção 1. Retirar a mangueira de água do aparelho e da cone- xão de água. Generalidades Assegure-se de que a máquina esteja sobre uma base firme. Não estique demasiadamente a mangueira de alta pressão, nem puxe o aparelho pela mangueira. Desta forma seria possível que o aparelho não es- teja mais firmemente em pé e tombe. Não dobrar a mangueira de alta pressão, nem atro- pele a mangueira com o veículo. Proteger a man- gueira de alta pressão contra cantos e bordas afia- das. Não utilizar o tubo de alta pressão de jacto de rota- ção para lavar automóveis. Trabalhar com produtos de limpeza Apenas utilizar produtos de limpeza liberados pela Bosch. Produtos de limpeza não apropria- dos podem danificar o aparelho e o objecto a ser limpo. Encaixar o bocal de produto de limpeza na pistola de pulverização. Encher a garrafa de produto de limpeza com um produto de limpeza apropriado e aparafusar nova- mente a garrafa no bocal de produto de limpeza. Para preservar o meio ambiente recomendamos que seja utilizado o mínimo possível do produto de limpeza. Observar as recomendações sobre dilui- ção aplicadas sobre o contentor. A Bosch garante o funcionamento correcto do apa- relho através de uma gama seleccionada de produ- tos de limpeza e de conservação. Método de limpeza recomendável Passo 1: Soltar a sujidade Pulverizar economicamente o produto de limpeza e permitir que faça efeito durante curto tempo. Passo 2: Remover a sujidade Remover a sujidade solta com alta pressão. Indicação: Ao limpar superfícies verticais, deverá começar por baixo com o produto de limpeza de su- jidade e continuar para cima. Trabalhar de cima para baixo ao enxaguar. Colocar em funcionamento

Indicações para a utilização do limpador de alta pressão F016 L70 370.book Seite 4 Donnerstag, 29. September 2005 10:40 10 37 • F016 L70 370 • TMS • 06.09.05Português - 5 Puxar a ficha da tomada e soltar a cone- xão de água antes de todos os trabalhos no aparelho. Indicação: As seguintes tarefas de manutenção de- vem ser realizadas regularmente, para que seja as- segurada uma longa vida útil do aparelho e um fun- cionamento fiável. Verificar regularmente se o aparelho apresenta de- feitos evidentes, como fixações soltas e peças gas- tas e danificadas. Controlar, se tampas e dispositivos de protecção es- tão intactos e montados de forma correcta. Repara- ções ou trabalhos de manutenção necessários de- vem ser efectuados antes da aplicação do limpador de alta pressão. Caso o limpador de alta pressão vier a falhar apesar de meticulosos processos de fabricação e de con- trole, a reparação deverá ser efectuada por uma ofi- cina de serviço pós-venda para aparelhos de jardi- nagem Bosch. No caso de questões e encomendas de acessórios, indique por favor sem falta o número de encomenda de 10 algarismos do aparelho! Remover o adaptador 10 da conexão de água e puxar o crivo 16 para fora. O crivo 16 pode ser facilmente removido com um alicate pontudo. Encher o crivo e recolocá-lo. Subs- tituir um crivo danificado. Jamais utilizar o limpador de alta pressão se faltar o crivo ou se este estiver danificado. Limpar o exterior do limpador de alta pressão com auxílio de uma escova macia e com um pano. Não deve utilizar água, solventes e produtos de poli- mento. Remover todas as sujidades, principalmente deverá limpar as aberturas de ventilação. Um limpador de alta pressão não completamente purgado de água é danificado por congelamento. O aparelho deveria ser guardado num recinto prote- gido contra congelamento. Não colocar nenhum outro objecto sobre o apare- lho.

Assegure-se de que o cabo não seja preso ao abrir e fechar. Não dobrar a mangueira de alta pressão. Manutenção Limpar/controlar o filtro Desligar após a utilização

F016 L70 370.book Seite 5 Donnerstag, 29. September 2005 10:40 10 38 • F016 L70 370 • TMS • 06.09.05Português - 6 A seguinte tabela indica sintomas de erros, assim como encontrar as respectivas medidas de soluções, caso a sua máquina não funcione de forma correcta. Se, no entanto, não puder localizar e eliminar o problema, dirija-se à sua oficina de serviço. Atenção: Desligue a máquina e retire a ficha da tomada de corrente antes de procurar o erro. Localização de erros Sintoma Causa provável Solução O motor não não arranca A ficha não está conectada Tomada com defeito O fusível foi accionado Cabo de extensão danificado A protecção do motor foi accionada. Congelado Conectar a ficha Utilizar uma outra tomada Substituir fusível Tentar sem cabo de extensão Permitir que o motor arrefeça durante 5 mi- nutos. Descongelar a bomba, amangueira de água ou os acessórios O motor pára O fusível foi accionado A tensão de rede eléctrica não é correcta A protecção do motor foi accionada. Substituir o fusível Testar a tensão de rede eléctrica, pois esta deve corresponder às indicações do logo- tipo Permitir que o motor arrefeça durante 5 mi- nutos O fusível é accionado Fusível demasiadamente fraco Ligar a uma corrente eléctrica, protegida conforme a potência do limpador de alta pressão Pressão de trabalho demasi- adamente alta Bocal parcialmente obstruído Limpar o bocal Pressão pulsativa Ar na mangueira de água ou na bomba Abastecimento de água incorrecto Filtro de água obstruído Mangueira de água premida ou dobrada. Mangueira de alta pressão demasiada- mente longa Desligar o limpador de alta pressão, deixar funcionar com a pistola de pulverização e mangueira aberta, até ser alcançada uma pressão de trabalho uniforme Controlar se a ligação de água corresponde às indicações nos dados técnicos. O diâme- tro mínimo de mangueiras de água a serem utilizadas é de 1/2" ou de Ø 13 mm Limpar o filtro de água Instalar a mangueira de água de forma recta Retirar a extensão da mangueira de alta pressão, máx. comprimento de mangueira de água de 7 m Pressão uniforme, mas de- masiadamente baixa Indicação: Certos acessórios provocam uma pressão baixa Bocal gasto Válvula de partida/parada gasta Substituir bocal Accionar rapidamente o gatilho 5 em se- guida O motor funciona, mas não há pressão de trabalho Água não está ligada Filtro obstruído Bocal obstruído Ligar a água Limpar o filtro Limpar o bocal O limpador de alta pressão arranca automaticamente Bomba ou pistola pulverizadora apresenta fugas Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda autorizada Bosch A máquina apresenta fugas A bomba apresenta fugas 6 gotas por minuto são admissíveis. No caso de fugas anormais, e maiores, deverá entrar em contacto com a oficina de serviço pós-venda autorizada Bosch F016 L70 370.book Seite 6 Donnerstag, 29. September 2005 10:40 10 39 • F016 L70 370 • TMS • 06.09.05Português - 7 Produtos químicos nocivos ao meio ambiente não devem alcançar o chão, águas subterrâneas, lagos, rios etc. Ao utilizar produtos de limpeza, deverá seguir estri- tamente as indicações sobre a embalagem e a con- centração prescrita. Observar as directivas legais locais ao limpar veícu- los motorizados: Deve evitar que óleo pulverizado alcance as águas subterrâneas. Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. Só países da União Europeia: Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva européia 2002/96/CE para aparelhos eléctri- cos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis naci- onais, as ferramentas eléctricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separa- damente a uma reciclagem ecológica. Desenhos e informações a respeito das peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E-3E 1800 Lisboa ✆ ....................................................... +351 21 / 8 50 00 00 Fax ....................................................... +351 21 / 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas ✆ ................................................................ 0800 / 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br Valores de medida de acordo com 2000/14/CE (dis- tância 1 m) e DIN 45 635. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipica- mente: Nível de pressão acústica 79 dB (A). Nível de potência acústica 89 dB (A). A vibração do braço e da mão é tipicamente inferior a 2,5 m/s

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60 335 conforme as disposições das directivas 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE: O nível garantido de potência acústica