Aquatak 100 Plus - Nettoyeur haute pression BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aquatak 100 Plus BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Pression maximale | 100 bars |
| Débit d'eau | 300 L/h |
| Puissance | 1400 W |
| Type de moteur | Moteur électrique |
| Poids | 5,5 kg |
| Dimensions | 32 x 25 x 67 cm |
| Accessoires inclus | Poignée pistolet, lance, buse réglable, filtre à eau |
| Utilisation recommandée | Nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses |
| Entretien | Vérifier régulièrement le filtre à eau, nettoyer les buses |
| Mesures de sécurité | Ne pas diriger le jet sur des personnes ou des animaux, utiliser des gants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aquatak 100 Plus BOSCH
Questions des utilisateurs sur Aquatak 100 Plus BOSCH
Pour l'idropulitrice Bosch Aquatak 100 Plus, il n'est pas nécessaire d'utiliser de l'huile pour son fonctionnement ou son entretien courant. Cet appareil est conçu pour fonctionner sans ajout d'huile, ce qui facilite son usage et sa maintenance.
Cependant, pour assurer une longue durée de vie et un bon fonctionnement, il est important de :
- Nettoyer régulièrement le filtre à eau pour éviter les obstructions.
- Vérifier l'état des joints et des raccords.
- Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Si vous remarquez des fuites ou des problèmes mécaniques liés à la pompe, il est conseillé de contacter un service après-vente agréé Bosch pour une intervention professionnelle.
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aquatak 100 Plus - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aquatak 100 Plus de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI Aquatak 100 Plus BOSCH
Avant d'utiliser cet appareil, lisez absolument ces instructions et les respectez scrupuleusement!
Avant de mettre l'appareil en service, lire les instructions d'utilisation et respecter notamment ces instructions de sécurité. Conserver les instructions d'utilisation pour une utilisation ultérieure.
Vous trouverez des indications importantes pour un service sans risques sur les plaques d'avertissement se trouvant sur l'appareil.
Outre les indications figurant dans les instructions de service, respecter les instructions générales de sécurité et de prévention des accidents.

Ne pas diriger le jet d'eau vers des personnes, animaux, l'appareil ou les parties électriques. ATTENTION: Le jet à haute pression peut être dangereux s'il est utilisé de façon non conforme.
Branchement électrique
La tension figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doit coïncider avec la tension de la source de courant. ■ Il est recommandé de ne brancher cet appareil que sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30mA. ■ Lorsqu'un câble de rallonge est utilisé, la fiche et l'accouplement doivent être étanches. Attention: Des rallonges non conformes peuvent être dangereuses. ■ Ne jamais toucher la fiche de secteur avec des mains humides. ■ Ne pas rouler sur le câble d'alimentation ou sur la rallonge, ni les coincer ou les tirer sous risque de les endommager. Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses et des bords tranchants. La rallonge doit disposer de la section indiquée dans les instructions d'utilisation et être étanche aux projections d'eau. La connexion électrique ne doit pas se couvrir dans l'eau.
Raccord de robinet
Respecter les prescriptions de l’entreprise d’approvisionnement en eau responsable. Le vissage de tous les tuyaux de raccordement doit être étanche. Le tuyau flexible haute pression ne doit pas être endommagé (risque d’éclatement). Un tuyau flexible haute pression endommagé doit être remplacé immédiatement. Seuls les tuyaux et raccordements recommandés par le fabricant doivent être utilisés.
Utilisation
Avant d'utiliser l'appareil avec les accessoires correspondants, vérifier qu'ils sont en parfait état et que la sécurité de service est garantie. Au cas où leur état ne serait pas impeccable, l'appareil ne doit pas être utilisé. ■ Ne jamais aspirer de liquides contenant des solvants ou des solvants ou acides dilués ! Font partie de ce genre de substances p. ex. essence, diluant ou fuel. Le brouillard de fines gouttelettes s'enflamme très facilement, il est toxique et explosif, de plus l'acétone, les acides non dilués et les solvants attaquent les matériaux de l'appareil. En cas d'utilisation de l'appareil à des endroits à risques (stations de service, p. ex.), respecter les prescriptions de sécurité correspondantes en vigueur. Il est interdit d'utiliser l'apparei dans des locaux où il y a risque d'explosion.
L'appareil doit être posé sur un fond solide. N'utiliser que des détergents recommandés par le fabricant de l'appareil et respecter les indications d'utilisation, d'évacuation et d'avertissement y figurant. Toutes les pièces sous tension dans l'endroit de travail doivent être étanches aux projections d'eau. La gâchette de déclenchement de la lance pulvérisatrice ne doit pas être bloquée dans la position « ON ». Si nécessaire, porter des vêtements de protection afin de se protéger contre des projections d'eau. Afin d'éviter un endommagement par le jet à haute pression, ne nettoyer les pneus d'un véhicule/les soupapes qu'en respectant une distance minimale de 30 cm. Le changement de couleur d'un pneu peut constituer un premier indice d'endommagement. Des pneus endommagés/des soupapes endommagées constituent un danger de mort. Il est interdit de nettoyer au jet à haute pression des matériaux contenant de l'amiant et d'autres matériaux contenant des matières nocives. N'utiliser que des détergents autorisés par le fabricant de l'appareil. Ne pas utiliser de détergents recommandés non dilués. Ces produits sont sûrs dans la mesure où ils ne contiennent pas d'acides, ni de lessive alcaline ou de matières nuisibles à l'environnement. Nous recommandons de garder les détergents dans un endroit inaccessible aux enfants. En cas de contact du détergent avec les yeux, les rincer soigneusement avec de l'eau et en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
Utilisation
L'utilisateur ne doit utiliser l'appareil que conformément à sa destination. Respecter les conditions locales existantes. Lors du travail, faire particulièrement attention aux personnes, notamment aux enfants. Ne pas utiliser l'appareil à portée de personnes, à moins que celles-ci ne portent des vêtements de protection. ■ Ne pas diriger le jet d'eau vers vous-même ou vers d'autres personnes pour nettoyer des vêtements ou des chaussures. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes initiées à son utilisation et à son maniement ou par des personnes pouvant prouver qu'elles savent utiliser l'appareil. Ne jamais laisser un enfant ou un adolescent se servir de l'appareil. ■ Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance tant que le moteur est en fonctionnement. Le jet d'eau sortant provoque une poussée au niveau de la lance pulvérisatrice. En conséquence, bien tenir la poignée et la lance.
Transport
Avant de transporter l'appareil, l'arrête et le bloque.
Nettoyage
Retirer la fiche de la prise de courant :
- toujours lorsque le coupe-bordure est laissé sans surveillance
- avant tout contrôle, nettoyage ou autres travaux effectués sur l'appareil ■Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par une station de service après-vente/agréée Bosch.
Accessoires et pièces de rechange
Seuls les accessoires et pièces de rechange autorisés par le fabricant peuvent être utilisés. Les accessoires et pièces de rechange d'origine assurent un service impeccable de l'appareil.
Caractéristiques techniques
| Nettoyeur haute pression | AQUATABK 10 AQUATABK ECO AQUATABK 100 AQUATABK 100 PLUS | ||||
| Référence 3 600 H76 ... 3 600 H76 ... 3 600 H76 ... 3 600 H76 ... | |||||
| Puisanceabsorbée [W] 1 300 1 450 1 400 1 500 | |||||
| Température alimentation max. | [°C] | 40 | 40 | 40 | 40 |
| Débit d'eaualimentationminimum | [I/h] | 17 | 17 | 17 | 17 |
| Pression d'eaualimentation max. | [bars] | 1,5-6,0 | 1,5-6,0 | 1,5-6,0 | 1,5-6,0 |
| Pressionnominale | [bars] | 90 | 90 | 90 | 90 |
| Pressionmaximale | [bars] | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Débit | [I/h] | 300 | 340 | 330 | 350 |
| Détergent | [I] | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Poids | [kg] | 6,0 | 6,0 | 6,0 | 6,0 |
| Classe de protection | ☐/ II / II | ☐/ II | ☐ | ||
| Numéro de série | Voir numéro de série 13 (plaque signalétique) sur la machine. | ||||
Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour nettoyer des surfaces et objets à l'extérieur, des outils, véhicules et bateaux. Avec les accessoires correspondants, il est possible d'ajouter des détergents autorisés par Bosch afin de désobstruer des tuyaux d'écoulement ou d'enlever de la rouille ou des couches de peinture. Ce produit n'est pas approprié pour un usage dans l'industrie.
L'utilisation conforme se rapporte à une température ambiante située entre 0°C et 40°C.
Ce manuel contient des indications quant à la manière de monter et d'utiliser correctement la tondeuse. Il est important de lire attentivement ces instructions.
Une fois complètement assemblée, la machine pèse environ 6.0kg. Si besoin est, vous faire aider pour déballer la machine de son emballage.
Pièces fournies avec l'appareil
Retirer avec précaution le nettoyeur haute pression de l'emballage et vérifier si tous les éléments suivants sont complets :
- Nettoyeur haute pression Lance pulvérisatrice/tuyau haute pression Prolongateur (seulement AQUATAK ECO/100/100 PLUS)
Lance (seulement AQUATAK 10) - Buse à jet plat (Codage lila - seulément AQUATABECO/100/100 PLUS) - Buse a jet rotatif (Codage rouge - seulment AQUATABK 100 PLUS) - Buse à produit nettoyant et flacon Raccord Brosse (seulement AQUATAK 100 PLUS) - Instructions d'utilisation
S'il vous manque des éléments ou si l'une des pièces est endommagée, veuillez contacter notre revendeur.
Éléments de l'appareil
1 Verrouillage de mise en fonctionnement pour la gachette 2 Gachette 3 Lance pulvérisatrice 4 Prolongateur (seulement AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 5 Buse à jet plat (seulement AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 6 Tuyau flexible haute pression 7 Buse à détergent avec bouteille 8 Buse à jet rotatif (seulement AQUATAK 100 PLUS) 9 Fiche 10 Raccord 11 Interrupteur 12 Ejecteur (seulement AQUATAK 10) 13 Numéro de série
**différent selon les pays**
Les accessoires produits ou décrits ne sont pas forcément fournis avec l'appareil.

Pour votre sécurité
Attention! Avant d'effectuer tous travaux de maintenance ou de nettoyage, arrêter l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant. Ceci vaut également lorsque le cable électrique est endommagé, coupé ou emmêlé.
Sécurité relative au système électrique
Pour des raisons de sécurité, la machine est équipée d'une double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l'Union européenne 220 V, 240 V suivant la version). N'utilise qu'une rallonge électrique homologuée. Pour plus de renseignements, contacter le service après-vente BOSCH.
Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour travailler avec le nettoyeur haute pression, les sections de conducteur suivantes sont nécessaires:
Remarque: Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-ci doit disposer, conformément à la description figurant dans les instructions de sécurité, d'un conducteur de protection raccordé au conducteur de protection de l'installation électrique par l'intermédiaire de la fiche.
En cas de doute, consulter un électricien de formation ou le service après-vente Bosch le plus proche.
PRECAUTION: Des rallonges non conformes aux instructions peuvent etre dangereuses. Les versions de cable de rallonge, fiche et accouplement doivent etre etanches à l'eau et autorises pour I'extérieur.
Les connexions de câble doivent être sèches et ne pas reposer sur le sol.
Pour plus de sécurité, il est recommandé d'utiliser un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30mA maximum. Avant chaque utilisation de l'appareil, contrôlez ce disjoncteur différentiel.
Remarque concernant les produits non commercialisés en GB : ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est nécessaire que la fiche 9 montée sur la machine soit raccordée à la ballonge. Le dispositif de couplage de la ballonge doit être protégé des projections d'eau, être en caoutchouc ou être recouvert de caoutchouc. La ballonge doit être utilisée avec un serre-câble.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch.
Raccord de robinet
Visser le raccord 10 sur le raccord de robinet 14. Accorder le tuyau d'eau (non fourni) sur le raccord de robinet et l'appareil.
Raccordement du tuyau haute pression/de la lance pulvérisatrice
Bien visser le tuyau haute pression 6 sur la tubule de raccordement 15. Raccorder le prolongateur 4/ejecteur 12 sur la lance pulvérizatrice 3. Pour cela, introduire le prolongateur 4/l'éjecteur 12 tout en tenant la lance et le verrouiller par un mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre. Raccorder la buse à jet plat 5 sur le prolongateur 4 et pour verrouiller, tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un déclic.
Lance (seulement AQUATAK 10)
L'éjecteur 12 dispose d'un jet en éventail réglé fixement et ne peut pas être réglé.
Buse à jet plat (codage lila – seulement AQUATABK eco/100/100 plus)
Afin de modifier le jet plat en un jet concentré et inversement, tourner la douille de la buse.
Buse à détergent avec bouteille
G Tourner le prolongateur 4/l'éjecteur 12 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer. H Introduire la buse pour détergent 7 dans la buse pulvérizatrice 3, verrouiller en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Buse à jet rotatif (codage rouge - seulement aquatabk 100 plus)
Tourner la buse à jet plat 5 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et la retirer. Raccorder la buse à jet plat 8 au prolongateur 4 et pour verrouiller, tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un déclic.
Mise en fonctionnement
Veiller à ce que l'interrupteur se trouve dans la position (OT). Brancher l'appareil sur la prise.
Ouvrir le robinet.
Actionner le verrouillage de mise en fonctionnement 1 afin de déverrouiller la gachette 2. Appuyer à fond sur la gachette 2 jusqu'à ce que l'eau coule de manière régulière et qu'il n'y ait plus d'air dans l'appareil et dans le tuyau haute pression. Lâcher la gachette 2. Appuyer sur le verrouillage de mise en fonctionnement 1.
Appuyer sur la touche (1) de l'interrupteur 1.
Diriger la lance pulvérizatrice 3 vers le bas. Actionner le verrouillage de mise en fonctionnement afin de déverrouiller la gachette 2. Appuyer à fond sur la gachette 2.
Arrêt
Lâcher la gachette 2. Appuyer sur le verrouillage de mise en fonctionnement. La lance pulvérisatrice est alors verrouillée et ne peut plus être actionnée par mégarde.
Appuyer sur la touche de l'interrupteur 11.
Fermer le robinet. Retirer la fiche de la prise de courant.
Actionner le verrouillage de mise en fonctionnement 1 afin de déverrouiller la gachette 2. Appuyer à fond sur la gachette 2 jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de pression d'eau dans l'appareil. Lâcher la gachette 2. Appuyer sur le verrouillage de mise en fonctionnement 1.
Détacher le tuyau d'eau de l'appareil et du raccord de robinet.
Généralités
S'assurer que l'appareil se trouve sur une surface plane.


Ne pas trop s'éloigner avec le tuyau flexible haute pression et ne pas tirer l'appareil par le tuyau. Cela pourrait faire perdre l'équilibre à l'appareil qui risque de basculer.
Ne pas plier le tuyau flexible haute pression et ne pas rouler dessus avec un véhicule. Protégez le tuyau flexible haute pression d'arêtes vives et de coins tranchants.
Ne pas utiliser le tuyau flexible à jet rotatif pour laver votre voiture.
Travail avec détergents
N'utiliser que des détergents autorisés par BOSCH. Les détergents non appropriés risquent d'endommager l'appareil et l'objet à nettoyer.
Monter la buse pour détergent sur la lance pulvér-satrice.
Remplir la bouteille avec le détergent approprié et revisser la bouteille sur la buse pour détergent.
Nous recommandons d'utiliser aussi peu de détergents que possible afin de ménager l'environnement. Respecter les recommandations de dilution figurant sur le réservoir.
Par sa gamme étendue de détergents et de produits de conservation, BOSCH garantit un service sans problème de l'appareil.
1ÈRE étape : préparer les surfaces sales
Appliquer le dégrippant avec modération et le laisser agir un petit moment.
2ÈME étape : enlever l'encrassement
Enlever l'encrassement au jet haute pression.
Remarque: Pour le nettoyage de surfaces verticales, commencer en bas avec le dégagement tangent et continuer vers le haut. Lors du rincage, travailler de haut en bas.
Nettoyage nettoyer/contrôler le filtre

Avant tous travaux, retirer la fiche du secteur et détacher le raccord de robinet.
Remarque: Afin d'assurer une utilisation longue et fiable de la tronconneuse à chaîne, procéder à intervalles réguliers aux travaux d'entretien suivants.
Contrôler l'appareil à intervalles réguliers afin de détecter des défauts visibles, tels que des raccords détachés ou des pièces usées ou endommagées.
Vérifier que les couvercles et les dispositifs de protection ne soient pas endommagés et qu'ils soient correctement montés. Les travaux d'entretien ou de réparation nécessaires doivent être effectués avant d’utiliser le nettoyeur haute pression.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle du nettoyeur haute pression, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agréée pour outils de jardinage BOSCH.
Pour toute demande de renseignements ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro de référence à dix chiffres de l'appareil.
Enlever l'adaptateur 10 se trouvant sur le raccord de robinet et en sortir le contrôle 16. Le filtre 16 peut facilement être enlevé à l'aide d'une pince pointue. Rincer le filtre et le remettre en place. Remplacer un filtre endommagé.
Ne jamais utiliser le nettoyeur à haute pression si le filtre n'est pas monté ou s'il est défectueux.
Rangement de l'appareil après utilisation
Nettoyer les parties extérieures du nettoyeur haute pression à l'aide d'une brosse douce et d'un torchon. Ne pas utiliser d'eau ni de solvants ou détergents abrasifs. Enlever toutes les saletés pouvant adhérer sur l'appareil et notamment sur les ouïes de ventilation du moteur.
Un nettoyeur haute pression dont l'eau n'a pas été complètement enlevée risque d'être endommagé en cas de gel. Il est recommandé de garder l'appareil dans un local à l'abri du gel.
Ne pas poser d'autres objets sur l'appareil.

S'assurer que les câbles ne soient pas coincés lorsqu'on déplie ou replie le guidon. Ne pas plier le tuyau flexible haute pression.
Dépannage
Le tableau suivant montre les types de pannes et vous indique comment vous pouvez remedier si votre appareil ne fonctionne pas correctement. Si malgre cela vous n'arrivez pas a localiser le probleme et a le résoudre, contactez notre service après-vente.
Attention : Avant de procéder au dépannage, arrêtez l'appareil et retirez la fiche de la prise de courant.
| Problème Cause possible Remède | ||
| Le moteur ne démarre pas La fiche n'est pas branchéePrise de courant défectueuseLe fusible a sautéRallonge endommagéeLa protection du moteur est déclenchéeGelé | Brancher la ficheUtiliser une autre priseRemplacer le fusibleEssayer sans rallongeLaisser refroidir le moteur pendant 5 minu-tesLaisser dégeler la pompe, le tuyau d'eau ou les accessoires | |
| Le moteur s'arrête Le fusible a sautéMauvaise tension du secteurLa protection du moteur est déclenchée | Remplacer le fusibleContrôle la tension du secteur, elle doit cor-respondre à l'indication figurant sur la pla-que signalétiqueLaisser refroidir le moteur pendant 5 minu-tes | |
| Le fusible a sauté Le fusible est insuffisant Brancher l'appareil sur un circuit | electriquedont le système de protection est appropriéà la puissance du nettoyeur haute pression | |
| Pression de travail trop éle-vée | Buse en partie bouchée Nettoyer la buse | |
| Pression discontinue De l'eau dans le tuyau ou dans la pompeAlimentation en eau ne fonctionne pas cor-rectementFiltre d'eau bouchéTuyau d'eau serré ou coincé ou pliéTuyau flexible haute pression trop long | Mettre le nettoyeur haute pression hors fonctionnement, le laisser marcher avec la lance pulvériatrice ouverte et le robinet ouvert jusqu'à ce qu'une pression de travail régulière soit atteinteVérifier si le raccord d'eau est conforme aux données des caractéristiques techniques. Les plus petits raccords d'eau pouvant être utilisés représent un diamètre de 1/2" ou Ø 13 mmNettoyer le filtre d'eauPoser correctement le tuyau d'eauEnlever la rallonge du tuyau haute pression, longueur maximale du tuyau d'eau 7 m | |
| La pression est régulière mais trop BASSERemarque : Certains acces-soires provoquent une basse pression | Buse uséeSoupape de démarrage/d'arrêt usée | Remplacer la buseAppuyer sur la gâchette rapidement cinq fois de suite |
| Le moteur marche, mais pas de pression de travail | Pas de raccord sur l'eauFiltre bouchéBuse bouchée | Raccordement de l'eauNettoyer le filtreNettoyer la buse |
| Le nettoyeur haute pression démarre tout seul | La pompe ou la lance pulvériatrice ne sont pas étanches | Veuillez vous adresser au service après-venture agrée Bosch |
| La machine n'est pas étan-che | La pompe n'est pas étanche Elle ne doit pas | perdre plus de 6 gouttes par minute. Au cas de non-étanchéité anormale considérable, contacter le service après-venture agrée Bosch |
Protection de l'environnement
Les substances chimiques nuisibles à l'environnement ne doivent pas pénétrer dans le sol, dans la nappe phréatique, ni dans les étangs ou les rivières.
En cas d'utilisation de détergents, respecter scrupuleusement les indications figurant sur l'emballage et la concentration prescrite.
Pour le nettoyage de véhicules motorisés, respecter les prescriptions locales en vigueur : éviter absolument que de l'huile projetée pénètre dans la nappe phréatique.
Élimination de déchets
Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

Ne pas jeter les appareils électroportatifs avec les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa réalisation dans
les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange sous :
www.bosch-pt.com
Robert Bosch France S. A. S. Service Après-vente/Outillage 126, rue de Stalingrad 93700 Drancy
Centre d'appels SAV : 0143 11 9006 N° vert Conseiller Bosch : 0800 05 50 51
C +32(0)70/225565
Fax +32 (0)70 / 225575
E-Mail: Outillage.Gereedschappen@be.bosch.com
+41(0)1/8471616
Fax +41 (0)1/8 47 16 57
O Service conseil client 0800551155
Déclaration de conformité
Valeurs de mesures obtenues conformément à 2000/14/CE (1 m de distance) et DIN 45 635.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de la machine sont : intensité de bruit 79 dB (A). Niveau de bruit 89 dB (A).
La vibration de l'avant-bras est en-dessous de 2,5m / s²
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants : EN 60335 conformément aux réglementations 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.
2000/14/CE: Le niveau d'intensité acoustique L_WA garanti est inférieur à 91 dB (A). Procédures d'évaluation de la conformité conformément à l'annexe VIII.
Leinfelden, 01.11.2004.
Sous réserve de modifications

Notice Facile